At the A1 level, the word '보완책' (bo-wan-chaek) is quite advanced. However, you can think of it as an 'extra plan' or a 'helping plan.' Imagine you are playing a game and you have a main rule, but then you add one more rule to make the game fairer. That extra rule is like a 보완책. At this level, you don't need to use this word in daily conversation, but you might see it in simple news headlines. Just remember: 보 (Bo) = help/add, 완 (Wan) = finish/complete, 책 (Chaek) = plan. It is a 'help-to-finish plan.' You can use it when you want to say you have a backup or a way to make something better. For example, if you are learning Korean and you find speaking hard, your '보완책' might be listening to more Korean songs. It is a very positive word about making things better and stronger. Don't worry about the complex Hanja characters yet; just focus on the idea of 'adding something to make it perfect.'
For A2 learners, '보완책' is a useful word to recognize in formal contexts like school or work announcements. It means a 'supplementary measure.' In A2, you are starting to learn how to connect ideas, and '보완책' is often used with the grammar '-기 위해' (in order to). For example, '공부를 더 잘하기 위해 보완책을 세웠어요' (I set up a supplementary plan to study better). It is more formal than '도움' (help) or '방법' (way). You will often see it combined with the verb '마련하다' (to prepare). If you see '보완책 마련' on a sign, it means 'Preparing supplementary measures.' It’s a good word to use when you want to sound more serious about your goals. Instead of just saying 'I will try harder,' you can say 'I will find a 보완책.' This shows you have a specific plan to fix your weaknesses. It is a common word in the workplace, so if you plan to work in Korea, learning this early will help you understand office memos and meetings.
At the B1 level, you should be able to use '보완책' in your own writing and speaking, especially in professional or academic settings. This word is essential for discussing policies, projects, and systems. It specifically refers to measures taken to address a deficiency (약점 or 허점) in an existing plan. As a B1 learner, you should practice using the structure '[Problem]에 대한 보완책' (A complementary measure for [Problem]). For example, '환경 오염에 대한 보완책' (A complementary measure for environmental pollution). You should also distinguish it from '해결책' (solution). While a solution fixes a broken thing, a 보완책 improves a functioning but imperfect thing. This nuance is key for B1 fluency. You will frequently hear this in the news regarding government policies or economic changes. When you hear a reporter ask, '보완책이 무엇입니까?', they are asking how the government plans to fill the gaps in a new law. Using this word correctly will make your Korean sound much more professional and precise.
B2 learners should master the various collocations and formal verbs associated with '보완책.' At this level, you are expected to understand the nuances of systemic improvement. You should use verbs like '강구하다' (to devise/seek) or '수립하다' (to establish) instead of just '만들다' (to make). For example, '정부는 부동산 정책의 허점을 메우기 위한 보완책을 강구하고 있습니다' (The government is devising complementary measures to fill the loopholes in the real estate policy). You should also be able to discuss the effectiveness of these measures using adjectives like '실효성 있는' (effective), '미흡한' (insufficient), or '단기적인/장기적인' (short-term/long-term). At B2, you might encounter this word in complex reading passages about social issues or business strategies. Understanding that a 보완책 is a 'refinement' rather than a 'reconstruction' is crucial. It implies that the base plan is staying, but it is being reinforced. This distinction is important for accurately summarizing texts or participating in debates in Korean.
At the C1 level, '보완책' becomes a tool for nuanced argumentation. You should be able to analyze and critique '보완책' in depth. For instance, in a high-level discussion, you might argue that a proposed '보완책' is merely a '임시방편' (stop-gap measure) rather than a '근본적인 개선책' (fundamental improvement measure). You should also be comfortable using the word in abstract contexts, such as '인격의 보완책' (measures to complement one's character) or '제도적 보완책' (institutional complementary measures). C1 learners should understand the Hanja roots (補完策) deeply to differentiate it from words like '보강' (reinforcement) or '보정' (correction/adjustment). You will see this word in legal documents, high-level economic editorials, and philosophical essays. Your ability to use it to describe the iterative process of policy-making or system design will demonstrate a near-native command of formal Korean. You should also be aware of the social context—how the demand for '보완책' reflects Korean public sentiment toward government transparency and accountability.
For C2 learners, '보완책' is a word used with absolute precision within specialized domains. Whether in law, high finance, or advanced technology, you understand that a '보완책' is part of a larger '메커니즘' (mechanism) of governance and optimization. You can use it to describe the 'fine-tuning' of complex systems. At this level, you might use it in sentences like '해당 법안의 입법 취지를 살리면서도 부작용을 원천 봉쇄할 수 있는 정교한 보완책이 요구된다' (A sophisticated complementary measure is required that can block side effects at the source while preserving the legislative intent of the bill). You are capable of using '보완책' to discuss the dialectical relationship between a primary action and its secondary refinement. You also recognize the rhetorical power of the word in political discourse—how it can be used to appease critics or to signal a commitment to perfection. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, utilizing the word to articulate complex, multi-layered strategies for systemic resilience and excellence.

보완책 en 30 segundos

  • 보완책 means a 'complementary measure' used to fill gaps or fix weaknesses in an existing plan or system.
  • It is composed of Hanja roots: 補 (supplement), 完 (complete), and 策 (plan/strategy).
  • Commonly used in formal contexts like government, business, and news to discuss policy refinements.
  • It differs from a 'solution' (해결책) because it focuses on perfecting something rather than just fixing what is broken.

The Korean word 보완책 (bo-wan-chaek) is a sophisticated noun that translates most accurately to a 'complementary measure,' 'supplementary plan,' or 'remedial step.' To understand this word, one must look at its Hanja (Sino-Korean) roots: 補 (보 - to supplement/repair), 完 (완 - to complete), and 策 (책 - plan/strategy). Together, they form a concept that isn't just about fixing something that is broken, but rather about perfecting a system that is already in place but has visible gaps or weaknesses. It is a word of refinement and systemic robustness. In professional, academic, and governmental contexts, it is the standard term used when a primary policy or product is launched and requires secondary actions to ensure its success or to mitigate unforeseen side effects.

Structural Integrity
In engineering or architecture, a 보완책 might be an additional support beam added after an initial safety assessment reveals a minor vulnerability. It is not the main foundation, but it ensures the foundation holds under pressure.
Policy and Governance
When the Korean government introduces a new tax law, they often prepare a 보완책 to help small business owners who might be negatively impacted by the change. It serves as a safety net.
Business Strategy
In a corporate setting, if a marketing campaign is failing to reach a specific demographic, the team will brainstorm a 보완책—such as a targeted social media push—to fill that gap and reach the target goals.

You will encounter this word frequently in news broadcasts, business meetings, and formal reports. It carries a tone of responsibility and foresight. Using '보완책' suggests that you are thinking ahead and are committed to making a project or system as perfect as possible. It differs from '해결책' (solution) because a solution solves a problem that has already happened, whereas a 보완책 often acts as a preemptive or simultaneous addition to prevent a problem from worsening or to fill a known hole in a plan. It is about the transition from 'functional' to 'optimal'.

신규 정책의 부작용을 최소화하기 위해 강력한 보완책이 필요합니다. (To minimize the side effects of the new policy, strong complementary measures are necessary.)

Furthermore, the use of this word implies a level of humility in planning. It acknowledges that no first draft or initial implementation is perfect. By discussing 보완책, a leader demonstrates that they are listening to feedback and observing the reality of how their plans are working on the ground. It is the bridge between theory and practice. If you are presenting a proposal in Korean, adding a slide titled '예상 문제점 및 보완책' (Anticipated problems and complementary measures) will make you look incredibly thorough and professional.

보안 시스템의 허점을 메우기 위한 보완책을 마련했습니다. (We have prepared a complementary measure to fill the gaps in the security system.)

In everyday life, though less common than in formal settings, you might hear it regarding personal habits or education. For instance, if a student is good at math but struggles with word problems, their teacher might suggest a 보완책 of reading more books to improve their comprehension. In this sense, it is a very constructive and positive word, focused on growth and completion rather than just fixing errors.

이 계획은 완벽해 보이지만, 만약의 사태를 대비한 보완책도 세워야 합니다. (This plan looks perfect, but we must also establish complementary measures to prepare for any contingencies.)

Culturally, Koreans value '꼼꼼함' (meticulousness). Proposing a 보완책 is seen as a sign of this trait. It shows you aren't just rushing through a task but are ensuring every detail is covered. It is the hallmark of a high-quality professional output in the Korean workforce.

Using 보완책 correctly requires understanding its common verb pairings. Since it is a 'measure' or 'plan,' you need verbs that describe creating, finding, or implementing these plans. The most frequent verbs you will see are 마련하다 (to prepare/provide), 수립하다 (to establish), 강구하다 (to devise/seek), and 제시하다 (to suggest/present).

Verbal Pairing: 마련하다 (To Prepare)
This is the most common combination. It implies a practical effort to set up a safety net or a fix.
Example: 정부는 서민들을 위한 보완책을 마련했다. (The government prepared complementary measures for the common people.)
Verbal Pairing: 강구하다 (To Devise/Seek Out)
This is a very formal and heavy-sounding verb. It is used when a situation is serious and requires deep thought to find a solution.
Example: 사고 재발 방지를 위한 보완책을 강구해야 합니다. (We must devise complementary measures to prevent the recurrence of the accident.)
Verbal Pairing: 시급하다 (To be Urgent)
Used as an adjective to describe the state of the measure.
Example: 법안의 허점을 고칠 보완책이 시급합니다. (Complementary measures to fix the loopholes in the bill are urgent.)

In terms of grammar, 보완책 is a noun that often takes the object marker 을/를 when you are 'doing' something with it, or the subject marker 이/가 when describing its existence or necessity. It is also common to see it in the form of 'A에 대한 보완책' (A complementary measure for/regarding A). This structure is essential for specifying what exactly needs supplementing.

실업 문제에 대한 실질적인 보완책이 필요합니다. (Practical complementary measures regarding the unemployment problem are needed.)

Another important aspect is the level of detail. A 보완책 can be '실질적' (practical), '구체적' (specific), '강력한' (strong), or '미흡한' (insufficient). These adjectives help define whether the measure is actually going to work or if it's just for show. In news debates, you will often hear critics saying, '그 보완책은 너무 미흡합니다' (That complementary measure is too insufficient).

전문가들은 더욱 구체적인 보완책을 요구하고 있습니다. (Experts are demanding more specific complementary measures.)

Lastly, remember that 보완책 is rarely used alone. It is almost always attached to a problem or a primary plan. It is a relational word. You don't just 'make a measure'; you make a measure 'for something.' Mastering this word means mastering the art of explaining how you will fix the 'gaps' (허점) or 'weaknesses' (약점) in a proposal.

단순한 임시방편이 아니라 장기적인 보완책이 요구됩니다. (What is required is not a simple temporary fix but a long-term complementary measure.)

If you turn on the Korean news (KBS, MBC, or SBS) at 8 PM, you are almost guaranteed to hear the word 보완책 within the first fifteen minutes. It is a staple of political and economic reporting. Because Korean society moves very fast (the 'Pali-Pali' culture), policies are often launched quickly, and the public or opposing parties immediately demand '보완책' to handle the side effects. It is a word that exists in the friction between rapid progress and the need for stability.

The News Cycle
Journalists use it to question officials: '부작용에 대한 보완책은 무엇입니까?' (What is the complementary measure for the side effects?). It is the standard way to ask 'How are you going to fix the holes in your plan?'
Corporate Meetings
In a 'Hwe-ui' (meeting), a manager might say, '이번 프로젝트의 리스크를 줄이기 위해 보완책을 세웁시다.' (Let's set up complementary measures to reduce the risks of this project.) It sounds much more professional than just saying 'Let's fix it.'
Academic and Technical Papers
Researchers use it in the 'Conclusion' or 'Limitations' section of their papers. They might suggest a 보완책 for their own research methodology to be used in future studies.

Interestingly, you also hear this word in the context of the Korean education system. When the college entrance exam (Suneung) changes its format, parents and teachers immediately look for a 보완책 to ensure students aren't disadvantaged by the sudden change. It represents a collective effort to maintain fairness and balance in a highly competitive society.

입시 제도의 변화에 따른 보완책이 교육계의 화두입니다. (Complementary measures following changes in the entrance exam system are a hot topic in the education world.)

In the tech industry in Pangyo (Korea's Silicon Valley), '보완책' is often used during 'post-mortems' or after a server crash. Engineers will present a 'system 보완책' to ensure the same bug doesn't happen again. It's about systemic improvement. If you work in a Korean company, showing that you have already thought of a 보완책 before your boss asks for one is the fastest way to get promoted.

서버 과부하를 막기 위해 클라우드 확장을 보완책으로 선택했습니다. (We chose cloud expansion as a complementary measure to prevent server overload.)

Finally, you might hear this in the context of urban planning. When a new subway line is built but doesn't reach a certain neighborhood, the city might introduce a 'shuttle bus 보완책'. It's the word of the 'gap-filler'. It's the word that says, 'We know this isn't perfect yet, but we are making it better.'

The most common mistake English speakers make when using 보완책 is confusing it with similar-sounding or similar-meaning words like 해결책 (haegyeolchaek) or 대책 (daechaek). While they all involve 'plans,' their nuances are distinct and using them interchangeably can make your Korean sound slightly off or imprecise.

Mistake 1: 보완책 vs. 해결책
A '해결책' is a solution to a problem that is already broken. If your car won't start, you need a 해결책. A '보완책' is for something that works but has a weakness. If your car starts but the heater is weak, adding a seat warmer is a 보완책. Don't use 보완책 if the entire system is non-functional.
Mistake 2: 보완책 vs. 대책
'대책' (countermeasure) is often reactive and used for emergencies or disasters. For a fire, you need an '안전 대책'. '보완책' is more constructive and iterative. It’s about filling in missing pieces rather than just reacting to a crisis.
Mistake 3: Incorrect Verb Usage
Learners often use '보완책을 하다' (to do a complementary measure). This is grammatically awkward. You should use '마련하다' (prepare), '세우다' (establish), or '강구하다' (devise). Think of it like saying 'make a plan' vs. 'do a plan' in English.

Another subtle mistake is the confusion between 보완 (complement/supplement) and 보안 (security). They sound almost identical to the untrained ear (Bo-wan vs. Bo-an). If you say '보안책,' you are talking about 'security measures.' While '보완책' could include security improvements, they are very different concepts. Always double-check your pronunciation of the 'w' sound in 'wan'.

❌ 보안책을 마련해야 합니다 (We need to prepare security measures - unless you actually mean security).
보완책을 마련해야 합니다 (We need to prepare complementary measures).

Finally, don't overuse the word. In very casual settings with friends, using '보완책' can sound overly stiff or robotic. If you are just talking about how to improve a dinner party, use simpler words like '더 좋은 방법' (a better way) or '아이디어' (idea). Save '보완책' for when you want to sound serious, professional, or intellectually thorough.

회의에서는 '보완책'이라는 단어를 쓰는 것이 신뢰감을 줍니다. (Using the word '보완책' in meetings gives a sense of reliability.)

To truly master 보완책, you should understand where it sits in the family of 'solution' words. Korean has a rich vocabulary for different types of measures and plans, and choosing the right one will elevate your fluency significantly.

해결책 (Haegyeolchaek) - The Solution
Comparison: This is for a direct problem. If there is a fire, the water is the 해결책. If the policy is a total failure, you need a 해결책.
Usage: '근본적인 해결책을 찾아야 합니다.' (We must find a fundamental solution.)
대응책 (Dae-eungchaek) - The Countermeasure
Comparison: This is reactive. It's a plan made in response to an external action or threat. If a competitor lowers prices, your price cut is a 대응책.
Usage: '경쟁사의 공격에 대한 대응책을 세웠습니다.' (We established countermeasures against the competitor's attack.)
개선책 (Gaeseonchaek) - The Improvement Measure
Comparison: Very close to 보완책, but focused on 'betterment' rather than 'filling gaps.' If a process is slow, an 개선책 makes it faster. 보완책 would be used if the process is missing a step entirely.
Usage: '업무 효율을 높이기 위한 개선책을 제안합니다.' (I suggest improvement measures to increase work efficiency.)
보충 (Bochung) - Supplement/Replenishment
Comparison: Usually refers to physical items or energy. Adding more water to a tank is 보충. Adding a new rule to a law is 보완.
Usage: '비타민 보충이 필요해요.' (I need a vitamin supplement.)

In a professional presentation, you might use these in a sequence. You start with the 정책 (policy), identify the 문제점 (problems), propose 해결책 (solutions) for the big issues, and then offer 보완책 (complementary measures) for the minor gaps. This shows a holistic and logical thinking process.

우리는 보완책뿐만 아니라 근본적인 개선책도 함께 고민해야 합니다. (We must consider not only complementary measures but also fundamental improvement measures.)

When writing, if you find yourself using '보완책' too many times, try switching to '후속 조치' (follow-up measures). It carries a similar meaning of 'what we do next to make things better' but focuses more on the chronological action rather than the structural supplement. This variety will make your Korean writing sound more sophisticated and less repetitive.

How Formal Is It?

Dato curioso

The character 完 (Wan) also appears in the word '완성' (completion), emphasizing that a 보완책 is meant to bring a plan to its final, perfect state.

Guía de pronunciación

UK /bo.wan.tɕʰɛk/
US /boʊ.wɑn.tʃɛk/
The primary stress is on the first syllable '보', with a secondary emphasis on the final syllable '책' to clearly mark the end of the word.
Rima con
해결책 (Haegyeolchaek) 대응책 (Dae-eungchaek) 정책 (Jeongchaek) 산책 (Sanchaek) 공책 (Gongchaek) 방책 (Bangchaek) 대책 (Daechaek) 개선책 (Gaeseonchaek)
Errores comunes
  • Pronouncing it as '보안책' (Bo-an-chaek), which means 'security measure.' Remember to include the 'w' sound in the second syllable.
  • Failing to aspirate the 'ch' in 'chaek' (making it sound like 'jaek').
  • Dragging out the 'wan' too long; it should be a quick, tight syllable.
  • Confusing the 'o' in 'bo' with an 'u' sound.
  • Missing the final 'k' sound in 'chaek', making it sound like 'chae'.

Nivel de dificultad

Lectura 4/5

Requires knowledge of Hanja-based academic vocabulary and formal sentence structures.

Escritura 5/5

Difficult to use correctly without understanding the specific verbs it pairs with (collocations).

Expresión oral 4/5

Pronunciation of 'wan' and 'chaek' needs to be precise to avoid confusion with 'security'.

Escucha 4/5

Common in news and formal speeches, but can be missed if the listener isn't used to formal registers.

Qué aprender después

Requisitos previos

계획 (Plan) 문제 (Problem) 준비 (Preparation) 방법 (Method) 도움 (Help)

Aprende después

해결책 (Solution) 대응책 (Countermeasure) 개선책 (Improvement measure) 임시방편 (Stop-gap measure) 실효성 (Effectiveness)

Avanzado

입법 (Legislation) 부작용 (Side effect) 허점 (Loophole) 강구하다 (To devise) 수립하다 (To establish)

Gramática que debes saber

-기 위해 (In order to)

문제를 해결하기 위해 보완책을 마련했다.

~에 대한 (Regarding)

환경 문제에 대한 보완책이 필요하다.

-음에도 불구하고 (Despite)

보완책이 있음에도 불구하고 걱정이 된다.

-ㄹ 수 있는 (That can)

도움이 될 수 있는 보완책을 찾으세요.

-도록 (So that)

사고가 나지 않도록 보완책을 세웁시다.

Ejemplos por nivel

1

더 좋은 보완책이 있어요.

There is a better extra plan.

Simple subject-predicate structure with '이/가 있어요'.

2

우리는 보완책을 만들어요.

We are making a complementary plan.

Object marker '을' used with the verb '만들다'.

3

이것은 보완책입니다.

This is a complementary measure.

Standard 'A는 B입니다' identification sentence.

4

보완책이 필요해요.

A complementary measure is needed.

The adjective '필요하다' takes the subject marker '이/가'.

5

선생님이 보완책을 주셨어요.

The teacher gave a supplementary plan.

Honorific verb '주셨어요' used for the teacher.

6

새로운 보완책을 봐요.

Look at the new complementary plan.

Imperative/Polite '봐요' (look/see).

7

보완책이 아주 좋아요.

The complementary measure is very good.

Adverb '아주' modifying the adjective '좋아요'.

8

작은 보완책을 준비해요.

Prepare a small complementary plan.

Adjective '작은' modifying the noun '보완책'.

1

문제를 해결하기 위해 보완책을 세웠어요.

I set up a complementary measure to solve the problem.

'-기 위해' (in order to) structure.

2

정부는 새로운 보완책을 마련했습니다.

The government prepared a new complementary measure.

Formal ending '-습니다' and common verb '마련하다'.

3

이 계획의 보완책은 무엇인가요?

What is the complementary measure for this plan?

Question form '-인가요?' for polite inquiry.

4

우리는 더 나은 보완책을 찾아야 해요.

We must find a better complementary measure.

'-아야/어야 하다' (must/should) structure.

5

실수를 줄이기 위한 보완책입니다.

It is a complementary measure to reduce mistakes.

'-기 위한' (for the purpose of) modifying the noun.

6

보완책 덕분에 일이 잘 끝났어요.

Thanks to the complementary measure, the work finished well.

'덕분에' (thanks to) indicates a positive cause.

7

어떤 보완책이 가장 좋을까요?

Which complementary measure would be best?

'-을까요?' used for wondering or asking opinions.

8

내일까지 보완책을 제출하세요.

Please submit the complementary measure by tomorrow.

Imperative '-으세요' used for requests.

1

법안의 허점을 메우기 위한 보완책이 시급합니다.

Complementary measures to fill the loopholes in the bill are urgent.

'허점을 메우다' (fill a loophole) is a common idiom.

2

회사는 매출 하락에 대한 보완책을 논의 중입니다.

The company is discussing complementary measures regarding the decline in sales.

'~에 대한' (regarding) and '-중이다' (in the middle of).

3

단순한 해결책보다는 장기적인 보완책이 필요합니다.

A long-term complementary measure is needed rather than a simple solution.

'~보다는' (rather than) comparison structure.

4

전문가들은 구체적인 보완책을 제시했습니다.

Experts presented specific complementary measures.

'제시하다' (to present/suggest) is a formal verb.

5

이 시스템은 보완책 없이는 운영하기 어렵습니다.

This system is difficult to operate without complementary measures.

'~없이는' (without) and '-기 어렵다' (difficult to do).

6

부작용을 최소화할 수 있는 보완책을 마련하세요.

Prepare a complementary measure that can minimize side effects.

'-을 수 있는' (that can) relative clause.

7

기존 정책의 한계를 극복하기 위해 보완책을 도입했습니다.

We introduced complementary measures to overcome the limitations of the existing policy.

'도입하다' (to introduce/adopt) a system or policy.

8

시민들은 더 강력한 안전 보완책을 요구하고 있습니다.

Citizens are demanding stronger safety complementary measures.

'-고 있다' (progressive tense) for ongoing demands.

1

정부는 시장의 혼란을 막기 위해 실효성 있는 보완책을 강구하고 있다.

The government is devising effective complementary measures to prevent market confusion.

'실효성 있는' (effective) and '강구하다' (to devise) are high-level terms.

2

제도적 보완책이 마련되지 않으면 같은 사고가 반복될 것이다.

If institutional complementary measures are not prepared, the same accident will repeat.

Conditional '-면' and future '-ㄹ 것이다'.

3

이번 보완책은 중소기업의 부담을 덜어주는 데 초점을 맞추고 있다.

This complementary measure focuses on easing the burden on small and medium-sized enterprises.

'~에 초점을 맞추다' (focus on).

4

학계에서는 이 이론의 약점을 보완할 보완책이 필요하다고 주장한다.

Academia argues that complementary measures to supplement the weaknesses of this theory are necessary.

Indirect discourse '-고 주장하다' (argue that).

5

보완책이 마련되었음에도 불구하고 여전히 우려의 목소리가 높다.

Despite complementary measures being prepared, voices of concern remain high.

'-음에도 불구하고' (despite/even though).

6

기술적 결함을 해결하기 위한 다각적인 보완책이 검토되고 있습니다.

Multifaceted complementary measures to resolve technical flaws are being reviewed.

'다각적인' (multifaceted) and passive '검토되고 있다'.

7

임시방편이 아닌 근본적인 보완책을 수립하는 것이 과제입니다.

The task is to establish fundamental complementary measures, not just stop-gap ones.

'~이 아닌 ~' (not A but B) structure.

8

새로운 교육 과정의 안정적인 정착을 위해 보완책을 시행합니다.

We are implementing complementary measures for the stable settlement of the new curriculum.

'정착' (settlement/rooting) used metaphorically for policies.

1

입법 과정에서 노정된 문제점들을 해결하기 위한 입법적 보완책이 뒤따라야 한다.

Legislative complementary measures must follow to resolve the problems revealed during the legislative process.

'노정되다' (to be revealed/exposed) is advanced vocabulary.

2

해당 정책의 실효성을 담보하기 위해서는 촘촘한 보완책 설계가 선행되어야 합니다.

To guarantee the effectiveness of the policy, a dense design of complementary measures must come first.

'담보하다' (to guarantee/secure) and '선행되다' (to precede).

3

사회적 안전망의 사각지대를 해소할 수 있는 포괄적인 보완책을 수립해야 합니다.

We must establish comprehensive complementary measures that can eliminate the blind spots of the social safety net.

'사각지대' (blind spot) is a common social policy term.

4

단기적인 가시 성과에 매몰되어 장기적 보완책 수립을 소홀히 해서는 안 됩니다.

We must not neglect the establishment of long-term complementary measures by being buried in short-term visible results.

'~에 매몰되다' (to be buried/engulfed in) and '소홀히 하다' (to neglect).

5

정보 유출 사고 이후, 기업은 데이터 보안을 강화하기 위한 전방위적 보완책을 발표했다.

After the information leak accident, the company announced omnidirectional complementary measures to strengthen data security.

'전방위적' (omnidirectional/all-around).

6

급격한 금리 인상에 따른 취약 계층의 피해를 줄이기 위한 보완책이 논의되고 있다.

Complementary measures to reduce the damage to vulnerable groups caused by rapid interest rate hikes are being discussed.

'취약 계층' (vulnerable social groups).

7

기존 시스템의 구조적 한계를 보완책만으로 해결하기에는 역부족이라는 지적이 많다.

There are many points that it is insufficient to solve the structural limitations of the existing system with only complementary measures.

'~하기에는 역부족이다' (insufficient to do...).

8

환경 규제 강화에 직면한 산업계를 지원하기 위한 다각도의 보완책이 검토 중이다.

Various complementary measures are under review to support industries facing strengthened environmental regulations.

'~에 직면하다' (to face/be confronted with).

1

거시경제적 불확실성이 증대됨에 따라 금융 시장의 변동성을 완화할 정교한 보완책 마련이 시급한 시점이다.

As macroeconomic uncertainty increases, it is an urgent time to prepare sophisticated complementary measures to mitigate financial market volatility.

'거시경제적' (macroeconomic) and '완화하다' (mitigate).

2

본 보완책은 법적 안정성을 저해하지 않는 범위 내에서 유연하게 적용되어야 할 것이다.

This complementary measure should be applied flexibly within a range that does not undermine legal stability.

'저해하다' (to hinder/undermine) and '범위 내에서' (within the scope).

3

정책의 일관성을 유지하면서도 현장의 목소리를 반영한 미시적 보완책의 병행이 필수적이다.

While maintaining policy consistency, the parallel implementation of micro-complementary measures reflecting voices from the field is essential.

'미시적' (microscopic/micro) vs '거시적'.

4

기술 패권 경쟁 시대에 국가 핵심 기술 보호를 위한 법적·제도적 보완책의 고도화가 요구된다.

In the era of technological hegemony competition, the advancement of legal and institutional complementary measures to protect core national technologies is required.

'고도화' (advancement/sophistication).

5

기존 복지 제도의 사각지대를 촘촘히 메우는 보완책 수립은 사회적 합의를 전제로 한다.

Establishing complementary measures that densely fill the blind spots of existing welfare systems presupposes social consensus.

'~를 전제로 하다' (to presuppose/be based on).

6

인공지능 윤리 가이드라인의 실천력을 높이기 위해 기술적 보완책과 윤리 교육이 병행되어야 한다.

To increase the enforceability of AI ethics guidelines, technical complementary measures and ethics education must be carried out in parallel.

'실천력' (enforceability/power of action).

7

부동산 시장의 과열을 억제하기 위한 정부의 보완책이 시장에 미칠 파급 효과를 예의주시해야 한다.

We must closely monitor the ripple effects that the government's complementary measures to suppress the overheating of the real estate market will have on the market.

'파급 효과' (ripple effect) and '예의주시하다' (to watch closely).

8

탄소 중립 달성을 위한 에너지 전환 과정에서 발생할 수 있는 산업적 충격을 완화할 보완책이 절실하다.

Complementary measures to mitigate the industrial shocks that may occur during the energy transition process for achieving carbon neutrality are desperate.

'탄소 중립' (carbon neutrality) and '절실하다' (desperate/urgent).

Sinónimos

해결책 대응책 개선책

Antónimos

Colocaciones comunes

보완책을 마련하다
보완책을 강구하다
보완책을 수립하다
실효성 있는 보완책
구체적인 보완책
법적 보완책
제도적 보완책
보완책을 제시하다
미흡한 보완책
보완책을 검토하다

Frases Comunes

마땅한 보완책

— A suitable or appropriate complementary measure. Used when searching for the right fix.

아직 마땅한 보완책을 찾지 못했습니다.

임시 보완책

— A temporary complementary measure. Used for short-term fixes until a permanent one is found.

이것은 어디까지나 임시 보완책일 뿐입니다.

강력한 보완책

— A strong or powerful complementary measure. Used when a situation requires decisive action.

정부는 강력한 보완책을 내놓겠다고 약속했다.

근본적인 보완책

— A fundamental complementary measure. Used when the fix needs to address the root cause.

단순한 수정이 아니라 근본적인 보완책이 필요해요.

현실적인 보완책

— A realistic or practical complementary measure. Used when a plan must be feasible in the real world.

우리는 더 현실적인 보완책을 고민해야 합니다.

사후 보완책

— A post-facto or 'after-the-fact' complementary measure. Used to fix things after a problem has occurred.

사후 보완책보다는 예방이 중요합니다.

다각적인 보완책

— Multifaceted or multi-angled complementary measures. Used when a complex problem needs many small fixes.

전문가들은 다각적인 보완책이 필요하다고 조언했다.

시급한 보완책

— An urgent complementary measure. Used when time is of the essence.

안전 문제에 대한 시급한 보완책을 마련하세요.

추가 보완책

— An additional complementary measure. Used when the first set of fixes wasn't enough.

정부는 오늘 추가 보완책을 발표했습니다.

실무적 보완책

— A practical or working-level complementary measure. Used in office settings for operational fixes.

실무적 보완책을 통해 업무 효율을 높입시다.

Se confunde a menudo con

보완책 vs 보안책

Means 'security measure.' Sounds almost identical but refers to safety/protection.

보완책 vs 해결책

Means 'solution.' Used for fixing a broken problem, not just filling a gap.

보완책 vs 대책

Means 'countermeasure.' Often more reactive and general than 보완책.

Modismos y expresiones

"허점을 메우다"

— To fill a loophole or gap. Often used with 보완책 to describe the goal of the plan.

보완책으로 시스템의 허점을 메웠습니다.

Neutral
"뒷북을 치다"

— To beat the drum late (to take action after the opportunity has passed). Often used to criticize a late 보완책.

사고가 난 후에 보완책을 만드는 것은 뒷북치는 격이다.

Informal/Idiomatic
"땜질 처방"

— A 'patchwork prescription' (a temporary, low-quality fix). Used negatively to describe a poor 보완책.

이 보완책은 근본적인 해결이 아닌 땜질 처방에 불과하다.

Informal/Critical
"만전을 기하다"

— To make every possible effort/preparation. Often used when preparing a 보완책.

보완책 마련에 만전을 기하고 있습니다.

Formal
"발등에 불이 떨어지다"

— Fire falling on one's foot (to be in an urgent situation). Used when a 보완책 is needed desperately.

발등에 불이 떨어져서야 보완책을 찾기 시작했다.

Informal
"밑 빠진 독에 물 붓기"

— Pouring water into a bottomless pot. Used to describe a 보완책 that will never work.

제대로 된 보완책이 없으면 밑 빠진 독에 물 붓기예요.

Informal
"소 잃고 외양간 고치다"

— Mending the barn after the cow is lost. Similar to 'locking the stable door after the horse has bolted.'

소 잃고 외양간 고치는 식의 보완책은 의미가 없습니다.

Proverb/Idiomatic
"가려운 곳을 긁어주다"

— To scratch where it itches (to satisfy a specific need). Used to describe a very effective 보완책.

이 보완책은 시민들의 가려운 곳을 긁어주었다.

Informal
"천 리 길도 한 걸음부터"

— A journey of a thousand miles begins with a single step. Used when starting a long-term 보완책 process.

보완책 수립도 천 리 길도 한 걸음부터라는 마음으로 시작합시다.

Proverb
"금상첨화"

— Adding flowers to silk (making something good even better). Used for a 보완책 that enhances an already good plan.

이 보완책까지 더해지면 금상첨화겠네요.

Idiomatic

Fácil de confundir

보완책 vs 보충 (Bochung)

Both involve adding something.

보충 is 'refilling' (like water or staff), while 보완 is 'completing/perfecting' a system or plan.

물 보충 (refilling water) vs. 법안 보완 (perfecting a law).

보완책 vs 개선 (Gaeseon)

Both involve making things better.

개선 is 'improvement' of quality or speed. 보완 is 'filling in' missing pieces or fixing flaws.

성능 개선 (performance improvement) vs. 허점 보완 (filling a loophole).

보완책 vs 수정 (Sujeong)

Both involve changing a plan.

수정 is 'revision/editing' of existing content. 보완 is adding *new* content to support the old.

오타 수정 (fixing a typo) vs. 내용 보완 (adding more content).

보완책 vs 보강 (Bogang)

Both involve making something stronger.

보강 is 'reinforcement' (making a wall thicker). 보완 is 'complementing' (adding a missing rule).

전력 보강 (reinforcing power) vs. 제도 보완 (perfecting a system).

보완책 vs 교정 (Gyojeong)

Both involve fixing something.

교정 is 'correction' of a wrong thing (like vision or posture). 보완 is adding to an incomplete thing.

자세 교정 (posture correction) vs. 계획 보완 (plan completion).

Patrones de oraciones

B1

[Problem]에 대한 보완책이 필요합니다.

교통 체증에 대한 보완책이 필요합니다.

B1

[Plan]의 허점을 보완할 보완책을 세웠습니다.

이 계획의 허점을 보완할 보완책을 세웠습니다.

B2

부작용을 최소화하기 위해 [Measure]을/를 보완책으로 도입했습니다.

부작용을 최소화하기 위해 새로운 규정을 보완책으로 도입했습니다.

B2

실효성 있는 보완책을 마련하는 것이 시급한 과제입니다.

실효성 있는 보완책을 마련하는 것이 시급한 과제입니다.

C1

[Event] 이후, [Subject]은/는 전방위적인 보완책을 발표했다.

해킹 사고 이후, 회사는 전방위적인 보완책을 발표했다.

C1

기존 정책의 한계를 극복하기 위한 다각적인 보완책이 강구되고 있다.

기존 정책의 한계를 극복하기 위한 다각적인 보완책이 강구되고 있다.

C2

본 보완책은 [Condition]을 전제로 하여 수립되었습니다.

본 보완책은 사회적 합의를 전제로 하여 수립되었습니다.

C2

정교한 보완책 마련 없이는 [Goal] 달성이 요원해 보입니다.

정교한 보완책 마련 없이는 탄소 중립 달성이 요원해 보입니다.

Familia de palabras

Sustantivos

보완 (Supplement/Completion)
대책 (Measure/Plan)
정책 (Policy)
방책 (Method/Measure)

Verbos

보완하다 (To supplement/complement)
보완되다 (To be supplemented/complemented)
강구하다 (To devise/seek)
마련하다 (To prepare)

Adjetivos

보완적인 (Complementary/Supplementary)
미흡하다 (To be insufficient)
철저하다 (To be thorough)

Relacionado

해결책 (Solution)
개선 (Improvement)
수정 (Revision)
완성 (Completion)
허점 (Loophole/Weakness)

Cómo usarlo

frequency

High in news, medium in daily life, very high in business.

Errores comunes
  • Using '보안책' instead of '보완책'. 보완책 (Complementary measure)

    Bo-an-chaek (보안책) refers to security. Bo-wan-chaek (보완책) refers to supplementing/completing. The 'w' sound is crucial.

  • Using '해결책' for a minor gap. 보완책

    If the plan generally works but has small issues, use 보완책. 해결책 is for when the whole thing is a problem.

  • Saying '보완책을 하다'. 보완책을 마련하다 / 세우다

    You don't 'do' a measure; you 'prepare' or 'establish' it. '하다' sounds very unnatural here.

  • Confusing '보완' with '보충'. 보완 (for systems/plans)

    보충 is for refilling physical things (like water or staff). 보완 is for abstract systems or laws.

  • Using '보완책' in very casual slang. 다른 방법 / 아이디어

    In a casual chat with friends about dinner, '보완책' sounds way too stiff and formal.

Consejos

Pair with '허점'

The word '허점' (loophole/weakness) is the best friend of '보완책'. Use them together to explain *why* you need the measure: '허점을 메우기 위한 보완책'.

The 'W' is Key

Make sure to pronounce the 'w' in 'wan'. If you say 'bo-an-chaek', people will think you are talking about 'security measures' (보안책).

Professionalism

Using '보완책' in a business presentation makes you sound thorough and prepared. It shows you've considered potential risks.

Learn the 'Chaek' Family

Many Korean words for 'plan' end in '책' (chaek). Learn '해결책', '대응책', and '정책' together to build your vocabulary efficiently.

Use with '~에 대한'

Always specify what the measure is for by using 'X에 대한 보완책'. This makes your sentences clear and grammatically correct.

Pali-Pali Culture

Understand that in Korea, '보완책' is a sign of a fast-moving society that fixes things on the go. It's a pragmatic approach to perfection.

Avoid Repetition

If you've used '보완책' once, try using '후속 조치' (follow-up measure) or '개선책' (improvement measure) in the next sentence.

Command Attention

Start a suggestion with '한 가지 보완책을 제시하자면...' (If I were to suggest one complementary measure...) to sound like an expert.

News Keywords

When you hear '보완책' on the news, listen for the verbs '발표하다' (announce) or '논의하다' (discuss) to understand the status of the plan.

The Bridge Analogy

Visualize a bridge with a small gap. The '보완책' is the piece that fills that gap. This visual will help you remember the 'supplementary' nature of the word.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Bo-Wan' as 'Bow' and 'One'. You 'Bow' to the 'One' final plan that completes the project. Or: 'Bo' (Bonus) + 'Wan' (Want) + 'Chaek' (Check). You 'Want' a 'Bonus Check' to 'Check' the gaps.

Asociación visual

Imagine a bridge that is mostly finished, but there is a small gap in the middle. A worker is carrying a small, perfectly shaped piece of wood to fill that gap. That piece is the 보완책.

Word Web

보완책 마련하다 정책 허점 메우다 부작용 최소화 완성

Desafío

Try to identify one 'weakness' in your daily routine and write down a '보완책' for it in Korean using the verb '마련하다'.

Origen de la palabra

Derived from Sino-Korean characters (Hanja).

Significado original: 補 (Supplement) + 完 (Complete) + 策 (Plan/Measure).

Sino-Korean (Hanja)

Contexto cultural

There are no major sensitivities, but be careful not to use it in a way that sounds like you are making excuses for poor work. It should sound proactive, not defensive.

English speakers might use 'backup plan' or 'safety net,' but 'complementary measure' is the most accurate formal equivalent.

Often heard in 'K-News' segments regarding the 'Real Estate Policy' (부동산 정책) which frequently requires 보완책. Commonly used in corporate dramas (K-Dramas) like 'Misaeng' when characters discuss project failures. Used in Korean history textbooks to describe how ancient kings refined tax systems.

Practica en la vida real

Contextos reales

Government Policy

  • 보완책 마련
  • 부작용 최소화
  • 법안 수정
  • 민생 안정

Corporate Strategy

  • 리스크 관리
  • 보완책 수립
  • 업무 효율
  • 경쟁력 강화

Academic Research

  • 한계점 보완
  • 방법론적 고찰
  • 후속 연구
  • 데이터 검증

Software Development

  • 시스템 보완책
  • 버그 수정
  • 업데이트 시행
  • 보안 강화

Education

  • 학습 보완책
  • 입시 제도
  • 교육 격차
  • 지원 방안

Inicios de conversación

"이번 프로젝트의 예상되는 문제점에 대한 보완책이 있을까요?"

"새로운 정책에 대해 어떤 보완책이 필요하다고 생각하시나요?"

"실수를 줄이기 위한 나만의 보완책이 있다면 무엇인가요?"

"정부의 보완책이 실효성이 있다고 보시나요?"

"과거의 실패를 반복하지 않기 위해 어떤 보완책을 세웠나요?"

Temas para diario

오늘 내가 한 일 중에서 부족했던 점을 찾고, 그것을 위한 보완책을 세워 보세요.

한국어 공부를 더 효과적으로 하기 위한 나만의 보완책은 무엇인가요?

우리 사회의 가장 큰 문제 중 하나를 고르고 그에 대한 보완책을 제안해 보세요.

완벽한 계획이란 존재할까요? 아니면 항상 보완책이 필요할까요?

최근에 들은 뉴스 중에서 가장 인상 깊었던 보완책은 무엇이었나요?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, while it is very common in government and news, it is also used in business meetings, academic writing, and even when discussing personal self-improvement plans. For example, '제 한국어 실력의 보완책으로 매일 뉴스를 봐요' (I watch the news every day as a complementary measure for my Korean skills).

Usually, no. For physical repairs, words like '수리' (repair) or '보수' (maintenance) are better. 보완책 is typically for abstract things like plans, systems, laws, or methods. However, in engineering, you might use it for 'systemic' supplements.

The most natural and common verb is '마련하다' (to prepare/provide). For example: '보완책을 마련하고 있습니다' (We are preparing complementary measures).

대책 (Daechaek) is a broader term for any measure or plan. 보완책 (Bo-wan-chaek) is a specific type of 대책 that focuses on filling gaps or fixing weaknesses. You can think of 보완책 as a sub-category of 대책.

You can say '보완책 없이' or more formally '보완책 없이는'. For example: '보완책 없이는 이 문제를 해결할 수 없습니다' (Without a complementary measure, we cannot solve this problem).

It might sound a bit too formal or serious. If you are talking to friends about a simple plan, words like '방법' (way) or '아이디어' (idea) are more natural. Use 보완책 when you want to emphasize that you've thought deeply about fixing a problem.

Not necessarily. It often implies that the original plan was good but imperfect, or that the situation changed, requiring additional support. It's a proactive and constructive term.

The Hanja are 補 (Supplement), 完 (Complete), and 策 (Plan/Measure). Knowing these helps you understand that it's about 'supplementing to make complete'.

No, '보완책을 하다' sounds awkward. Use '보완책을 마련하다', '수립하다', or '강구하다'. Grammar-wise, treat it like a 'plan' that you build or find.

It is '입법적 보완책' or '법적 보완책'. This is used when a law has a loophole that needs fixing with a new rule.

Ponte a prueba 185 preguntas

writing

Write a sentence using '보완책' and '마련하다' regarding a school project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain why a '보완책' is needed for a new law in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '강구하다' and '보완책' in a formal sentence about safety.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We need a long-term complementary measure, not a temporary fix.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a personal weakness in Korean and propose a '보완책'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a news headline about a government's new measure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '실효성' and '보완책' in a sentence critiquing a policy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '사각지대' in a sentence about social welfare complementary measures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about technological supplements.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Sophisticated complementary measures are required to stabilize the financial market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '수립하다' in a sentence about an environmental plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '허점을 메우다' and '보완책'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Thanks to the complementary measure, we prevented a big loss.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '다각적' to describe a set of measures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal request for a complementary plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '입법적' in a sentence about law-making.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The task is to find a realistic complementary measure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '소홀히 하다' in a C1 level sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about AI ethics and supplements.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Create a sentence about a 'short-term' measure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce '보완책' clearly, focusing on the 'w' sound.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I need a complementary measure' in polite Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'What is the complementary measure for this plan?' in formal Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We have prepared an effective complementary measure.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce the phrase: '허점을 메우기 위한 보완책'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Suggest a measure in a meeting: 'I suggest a specific complementary measure.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It is urgent to devise a complementary measure.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'This is just a temporary measure.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Express concern: 'I'm worried about the lack of a complementary measure.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Let's establish a long-term complementary measure.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: '입법적 보완책이 뒤따라야 한다.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We are reviewing multifaceted measures.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We must minimize side effects.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The security measure is separate from the complementary measure.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Thanks to the measure, it's perfect.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: '전방위적인 보완책을 발표했다.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'A realistic measure is needed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We are discussing follow-up measures.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It is insufficient.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Let's devise a plan for the future.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the missing word: '정부는 ___을 마련했습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence and identify if it's about 'security' (보안) or 'supplement' (보완).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: '보완책이 시급합니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the verb: '보완책을 강구하고 있습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the adjective: '구체적인 보완책이 필요해요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the phrase: '허점을 메우는 보완책'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: '임시 보완책일 뿐입니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the domain: '입법적 보완책이 논의 중입니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the target: '취약 계층을 위한 보완책'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the C2 word: '고도화'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: '실효성 있는'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the phrase: '부작용 최소화'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the speaker's attitude: '보완책이 너무 미흡해요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '장기적인 보완책'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: '전방위적'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 185 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!