지배
지배 en 30 segundos
- 지배 (Jibae) means control, rule, or dominance in various contexts.
- It applies to political rule, market dominance, and psychological control by emotions.
- Common forms include the verb 지배하다 (to rule) and the passive 지배당하다 (to be ruled).
- It is a formal Sino-Korean word used frequently in history, business, and news.
The Korean noun 지배 (Jibae) is a powerful and multifaceted term that translates most directly to "control," "rule," "dominance," or "governance." Derived from the Hanja characters 支 (Ji - to support/branch) and 配 (Bae - to distribute/allocate), its original etymological roots suggest an act of managing or distributing resources, which evolved over centuries into the broader concept of exercising authority or influence over others. In modern Korean, 지배 is not a word used lightly; it carries a weight of authority that can range from the literal governance of a nation to the abstract psychological grip of an emotion.
- Political and Historical Context
- In historical discussions, 지ae is the standard term for colonial rule or imperial dominance. When Koreans speak of the Japanese colonial period (1910–1945), they often use the phrase 일제 강점기 (Japanese forced occupation) or 일제의 지배 (Rule of Imperial Japan). This context imbues the word with a sense of external force and lack of autonomy. It is used to describe how a stronger power dictates the laws, culture, and life of a subordinate group.
- Psychological and Internal Control
- Beyond politics, 지배 is frequently used in psychology and literature to describe how internal states can overwhelm a person. If someone is 'ruled' by fear, jealousy, or greed, the word 지배 is employed to show that these emotions have taken the driver's seat of their personality. It suggests a loss of self-determination where the emotion becomes the sovereign ruler of the individual's actions.
- Economic and Market Dominance
- In the business world, 지배 refers to market share or corporate control. A company that has a 'market dominance' is said to have 시장 지배력 (market ruling power). This implies that their influence is so vast that other competitors must follow their lead or are suppressed by their presence. It is also used in corporate governance to describe a majority shareholder's control over a firm.
인간은 때때로 자신의 감정에 지배당하기도 합니다. (Humans are sometimes ruled by their own emotions.)
Understanding the nuance of 지배 requires recognizing the difference between 'management' (관리) and 'dominance' (지배). While 관리 implies a helpful or organizational oversight, 지배 implies a hierarchy where one side has significantly more power than the other. It is an asymmetrical relationship. For example, a teacher manages (관리) a classroom, but a tyrant rules (지배) a country. Using 지배 in a casual setting might sound overly dramatic unless you are intentionally trying to emphasize a total lack of freedom.
그 기업은 세계 시장을 지배하고 있습니다. (That company is dominating the global market.)
In summary, 지배 is a versatile noun that describes the exercise of power across various domains. Whether it is a king ruling a kingdom, a corporation dominating an industry, or an ideology controlling a society's thoughts, 지배 captures the essence of one entity exerting its will over another. As you progress in Korean, you will see this word in news headlines, history books, and philosophical essays, often paired with the suffix -력 (power) to form 지배력, or with -적 (adjective-forming) to form 지배적 (dominant/prevailing).
Mastering the usage of 지배 involves understanding its grammatical flexibility as both a standalone noun and a component of various verb phrases. At the B2 level, you should be able to transition between active, passive, and descriptive forms of this word to express complex power dynamics accurately.
- The Active Verb: 지배하다
- This is the most common way to express that someone or something is exercising control. The structure is usually [Subject]이/가 [Object]을/를 지배하다. For instance, 'The king rules the country' becomes 왕이 나라를 지배하다. It implies an active, ongoing exercise of authority.
- The Passive Verb: 지배당하다
- In many contexts, especially psychological ones, the passive voice is more natural. If you want to say you are 'controlled by' something, you use [Subject]이/가 [Agent]에게/에 지배당하다. For example, 'I was ruled by fear' is 나는 공포에 지배당했다. This emphasizes the loss of agency on the part of the subject.
- The Descriptive Form: 지배적이다
- When you want to describe a situation where a certain influence is the 'prevailing' or 'dominant' one, you use the adjective form 지배적이다. For instance, 'This is the dominant opinion in our society' would be 이것이 우리 사회의 지배적인 의견이다. This is very common in academic writing and news reporting.
그는 자신의 욕망에 지배되지 않으려고 노력했다. (He tried not to be ruled by his own desires.)
When constructing sentences, pay close attention to the particles. Use -을/를 for the object being ruled and -에/에게 for the entity doing the ruling in passive constructions. In formal writing, 지배 is often combined with other nouns to create compound terms like 지배 구조 (governance structure) or 지배 계급 (ruling class). These compounds are essential for discussing sociology or political science in Korean.
과거에는 소수의 귀족이 다수의 평민을 지배했습니다. (In the past, a small number of aristocrats ruled over a large number of commoners.)
To sound more native, try using 지배 in metaphorical contexts. For example, 'The silence dominated the room' (침묵이 방 안을 지배했다) or 'The smell of coffee ruled the cafe' (커피 향기가 카페를 지배했다). These poetic uses elevate your Korean from functional to expressive. Remember that because 지배 is a Sino-Korean word (Hanja), it is naturally suited for formal, written, or serious spoken contexts. In casual conversation about simple control, words like '잡다' (to hold/grab) or '휘두르다' (to wield/swing around) might be used instead, but for the concept of 'dominance,' 지배 remains the gold standard.
The word 지배 is a staple of professional and intellectual discourse in South Korea. While you might not hear it used every five minutes in a casual coffee shop conversation, it is omnipresent in media, literature, and educational settings. Understanding where it appears will help you recognize its social weight.
- News and Political Analysis
- Turn on any Korean news channel like KBS or MBC, and you will hear 지배 in reports about international relations or domestic politics. News anchors use it to describe the 'ruling' party's influence or how a specific ideology 'dominates' the political landscape. For example, 지배 정당 (ruling party) is a technical term used to describe the party currently holding power.
- Business and Tech Reports
- In the fast-paced world of Korean tech and chaebols (conglomerates), 지배 is used to discuss market share. If a company like Samsung or Naver has a monopoly or a leading position, analysts will talk about their 시장 지배적 사업자 (market-dominant operator) status. You'll also see it in financial news regarding 지배 구조 개선 (improving corporate governance structure).
- History Classrooms and Museums
- History is perhaps the most frequent home for this word. In any museum in Seoul, the English translations might say 'occupation' or 'rule,' but the Korean text will almost certainly use 지배. It is the academic way to describe the Goryeo dynasty's rule or the Mongol influence over the peninsula. It frames history through the lens of power dynamics.
그 나라는 수백 년 동안 외세의 지배를 받았습니다. (That country was under the rule of foreign powers for hundreds of years.)
In popular culture, particularly in psychological thrillers or historical K-Dramas (Sa-geuk), characters often struggle against being 'ruled' by others or their own fate. A villain might declare their intent to 'rule the world' (세상을 지배하다), or a protagonist might lament being 'ruled by a tragic destiny' (비극적인 운명에 지배당하다). These dramatic contexts show the word's ability to convey intense emotion and high stakes.
현재의 시장 상황에서는 기술력이 성공을 지배합니다. (In the current market situation, technological prowess dominates success.)
Lastly, in academic essays and university lectures, 지배 is used to discuss sociological theories. Concepts like 'cultural hegemony' are translated into Korean using 지배. If you are planning to study at a Korean university, you will encounter this word in almost every social science syllabus. It is the fundamental building block for discussing how power operates in human society, making it an essential vocabulary item for any advanced learner.
For English speakers, the word 'control' is a broad umbrella that covers many Korean words. Using 지배 incorrectly is a common pitfall because it is much more specific and intense than the general English word 'control.' Here are the most frequent errors and how to avoid them.
- Mistake 1: Confusing 지배 with 관리 (Management)
- If you say "I rule my team" using 지배, you sound like a dictator. In a professional setting, you 'manage' (관리하다) a team or 'lead' (이끌다) them. 지배 implies a level of absolute authority and submission that is inappropriate for modern workplace relationships. Use 관리 for oversight and 지배 for total dominance.
- Mistake 2: Confusing 지배 with 통제 (Regulation/Restraint)
- When you want to say 'control the volume' or 'control traffic,' you should use 조절하다 (adjust) or 통제하다 (restrict/regulate). Saying '소리를 지배하다' (rule the sound) sounds like you have magical powers over acoustics, which is likely not what you mean. 지배 is about the *state* of being in charge, while 통제 is about the *act* of limiting or directing.
- Mistake 3: Misusing the Passive Voice
- Learners often say '지배를 받다' (receive rule) when '지배당하다' (be ruled) would be more natural in psychological contexts. While '지배를 받다' is grammatically correct for historical contexts (being under the rule of a country), '지배당하다' is the go-to for being 'overcome' or 'consumed' by something like an emotion or an idea.
Incorrect: 나는 에어컨 온도를 지배했다.
Correct: 나는 에어컨 온도를 조절했다. (I adjusted the AC temperature.)
Another nuance to watch out for is the difference between 장악하다 (to seize control) and 지배하다 (to rule). 장악 implies the moment of taking over or having a firm grip on a situation, whereas 지배 implies the sustained period of rule after the takeover. If you are talking about a sudden coup, use 장악; if you are talking about the 20-year reign that followed, use 지배.
감정의 지배를 벗어나는 것은 쉽지 않습니다. (It is not easy to escape the dominance of emotions.)
Finally, be careful with the word 주도하다 (to lead/take the initiative). Often, learners use 지배 to describe someone leading a conversation, but 주도하다 is much better. 지배 would mean you didn't let anyone else speak and crushed their will, whereas 주도 implies you simply took the lead in the discussion. Choosing the right word among these synonyms is the key to reaching a C1/C2 level of proficiency.
To truly understand 지배, you must see where it sits in the spectrum of Korean words related to power and control. Depending on the context—whether it's political, social, or mechanical—different words are more appropriate.
- 지배 (Jibae) vs. 통치 (Tongchi)
- While both mean 'rule,' 통치 is strictly political and administrative. It refers to the formal governance of a state by a leader or government. 지배 is broader and can be used for emotions, markets, and ideologies, whereas you would never say your 'anger 통치-ed you.' Use 통치 for kings and presidents in a formal historical sense.
- 지배 (Jibae) vs. 장악 (Jang-ak)
- 장악 means to 'seize' or 'grab hold' of something. It is often used for the moment power is obtained. If a company '장악-s' the market, they have successfully captured it. 지배 describes the state of holding that power over a long period. 장악 is the 'grab,' 지배 is the 'hold.'
- 지배 (Jibae) vs. 압도 (Ap-do)
- 압도 means 'overwhelming.' It is used when one side is much stronger than the other in a specific moment, like a sports team overwhelming their opponent. While 지배 can result from being overwhelming, 압도 focuses on the sheer force or scale, while 지배 focuses on the relationship of authority.
그의 카리스마는 청중을 압도했습니다. (His charisma overwhelmed the audience.)
Other useful alternatives include 통제 (Tongje), which refers to 'control' in the sense of regulation or restriction (like 'population control' or 'fire control'), and 주도 (Judo), which means 'taking the lead' or 'driving' a trend. If you want to say a certain fashion is 'dominating' this season, 주도하다 or 유행하다 is often more natural than 지배하다.
정부는 물가를 통제하기 위해 노력하고 있습니다. (The government is trying to control [regulate] prices.)
In summary, choose 지배 when you want to emphasize a deep-seated, hierarchical power relationship or the total influence of one thing over another. Choose its alternatives when you want to focus on the act of governing (통치), the act of seizing (장악), or the act of regulating (통제). This precision is what separates a fluent speaker from a beginner.
How Formal Is It?
Dato curioso
The character 支 also appears in words like '지원' (support), while 配 appears in '배달' (delivery). This shows the original administrative and logistical roots of the word 'rule.'
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'bae' like 'buy' (it should be 'ae' like 'apple' or 'e' like 'bed').
- Adding a strong 'z' sound to 'ji' (it should be a soft 'ch/j' sound).
- Stressing the second syllable too heavily.
Nivel de dificultad
Common in news and books, but requires knowledge of Hanja-based concepts.
Hard to use correctly without sounding overly dramatic or formal.
Used in serious discussions; rare in daily casual speech.
Frequent in news broadcasts and historical dramas.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Passive form -당하다
지배하다 -> 지배당하다 (to be ruled/dominated).
Noun-forming suffix -력 (power)
지배 + 력 = 지배력 (ruling power/influence).
Adjective-forming suffix -적 (pertaining to)
지배 + 적 = 지배적 (dominant/prevailing).
Noun + -층 (class/layer)
지배 + 층 = 지배층 (ruling class).
Quoted criticism -는다는 비판
시장을 지배한다는 비판이 있다 (There is criticism that they dominate the market).
Ejemplos por nivel
왕이 나라를 지배해요.
The king rules the country.
Simple present tense of 지배하다.
그는 돈을 지배하고 싶어해요.
He wants to control money.
Using -고 싶어하다 (want to).
사자가 숲을 지배해요.
The lion rules the forest.
Subject-Object-Verb structure.
누가 이 게임을 지배해요?
Who rules this game?
Question form using 누가 (who).
지배는 힘이 필요해요.
Rule requires power.
Noun + 은/는 (topic marker).
공포가 마음을 지배해요.
Fear rules the heart.
Abstract noun as subject.
그녀는 세상을 지배하고 싶어요.
She wants to rule the world.
First person 'want to' form.
여기는 나의 지배 구역이에요.
This is my rule area (territory).
Noun + 구역 (area/zone).
옛날에는 왕이 백성을 지배했습니다.
In the old days, kings ruled the people.
Formal past tense -았습니다.
슬픔에 지배당하지 마세요.
Don't be ruled by sadness.
Passive form 지배당하다 + -지 마세요 (don't).
이 회사가 시장을 지배하고 있어요.
This company is dominating the market.
Present progressive -고 있다.
지배적인 색깔은 파란색이에요.
The dominant color is blue.
Adjective form 지배적인.
그는 감정을 지배하는 법을 배웠어요.
He learned how to rule (control) his emotions.
Noun-modifying form -는 법 (way/how to).
누가 이 지역을 지배했나요?
Who ruled this region?
Interrogative ending -나요.
우리는 자연을 지배할 수 없어요.
We cannot rule nature.
Potential form -ㄹ 수 없다 (cannot).
지배력은 돈에서 나옵니다.
Dominance comes from money.
Noun 지배력 (ruling power).
그 나라는 오랫동안 외세의 지배를 받았습니다.
That country was under foreign rule for a long time.
지배를 받다 (to receive rule/be ruled).
욕심에 지배당하면 친구를 잃게 됩니다.
If you are ruled by greed, you will end up losing friends.
Conditional -면 and resultative -게 되다.
그의 생각은 지배적인 의견과 달랐어요.
His thoughts were different from the prevailing opinion.
Comparison with -와/과 다르다.
기술이 우리 삶을 지배하고 있습니다.
Technology is ruling our lives.
Abstract subject in a modern context.
그는 팀을 지배하려 하지 않고 도우려 했습니다.
He didn't try to dominate the team but tried to help.
Intentional form -으려 하다 (try to).
시장 지배력을 강화하기 위해 노력 중입니다.
We are working to strengthen our market dominance.
Purpose clause -기 위해 (in order to).
그 영화는 공포가 지배하는 분위기였어요.
That movie had an atmosphere dominated by fear.
Relative clause modifying 분위기 (atmosphere).
지배 계급은 항상 권력을 유지하고 싶어합니다.
The ruling class always wants to maintain power.
Compound noun 지배 계급 (ruling class).
지배 구조의 투명성을 높이는 것이 중요합니다.
It is important to increase the transparency of the governance structure.
Noun phrase 지배 구조 (governance structure).
그는 자신의 운명을 스스로 지배하기로 결심했다.
He decided to rule his own destiny himself.
Decision form -기로 결심하다.
식민 지배의 아픈 역사는 잊혀지지 않습니다.
The painful history of colonial rule is not forgotten.
Passive verb 잊혀지다 (to be forgotten).
이데올로기가 사람들의 사고방식을 지배하고 있다.
Ideology is dominating people's way of thinking.
Complex subject 사고방식 (way of thinking).
그 기업은 시장 지배적 지위를 남용했습니다.
The corporation abused its market-dominant position.
Legal/Business term 지위를 남용하다 (abuse position).
침묵이 한동안 그 방을 지배했습니다.
Silence dominated the room for a while.
Metaphorical use of 지배하다.
과거의 관습이 여전히 우리를 지배하고 있다.
Past customs are still ruling us.
Adverb 여전히 (still).
그는 카리스마로 청중을 완전히 지배했다.
He completely dominated the audience with his charisma.
Adverb 완전히 (completely).
문화적 지배는 군사적 지배보다 더 무서울 수 있다.
Cultural dominance can be scarier than military dominance.
Comparison using -보다 (than).
그 학자는 지배 담론에 도전하는 논문을 발표했다.
The scholar published a paper challenging the dominant discourse.
Academic term 지배 담론 (dominant discourse).
인간은 본능에 지배당하는 존재인가, 아니면 이성적인 존재인가?
Is man a being ruled by instinct, or a rational being?
Philosophical question structure -는가, 아니면 -는가?
그 정당은 의회에서 지배적인 위치를 차지하고 있다.
The party holds a dominant position in the parliament.
Verb phrase 위치를 차지하다 (occupy a position).
지배력의 약화는 곧 체제의 붕괴를 의미한다.
The weakening of dominance soon means the collapse of the system.
Noun phrase + 은/는 곧 ~을 의미한다.
자본의 논리가 현대 사회를 지배하고 있다는 비판이 있다.
There is criticism that the logic of capital is ruling modern society.
Quoted criticism -는다는 비판이 있다.
그는 어떠한 편견에도 지배받지 않는 객관적인 시각을 가졌다.
He had an objective perspective that was not ruled by any prejudice.
Negative relative clause -지 않는.
법의 지배가 확립되어야 민주주의가 발전할 수 있다.
Democracy can develop only when the rule of law is established.
Rule of law (법의 지배) concept.
권력의 지배 기제에 대한 철저한 분석이 요구된다.
A thorough analysis of the mechanisms of power dominance is required.
Academic term 지배 기제 (mechanism of dominance).
탈식민주의 담론은 서구의 지배적 가치관을 해체하려 한다.
Post-colonial discourse seeks to deconstruct Western dominant values.
Advanced vocabulary: 해체하다 (deconstruct).
인공지능이 인간의 지적 능력을 지배하게 될 날이 올까?
Will the day come when AI dominates human intellectual capacity?
Future speculative form -게 될 날이 올까?
그의 작품은 슬픔이라는 정서가 지배적인 기저를 이루고 있다.
A sentiment called sadness forms the dominant base of his work.
Metaphorical term 기저를 이루다 (form the base).
시장 지배적 사업자의 지위 남용 행위에 대해 엄격한 규제가 필요하다.
Strict regulations are needed for the abuse of position by market-dominant operators.
Legal terminology string.
무의식의 지배를 받는 인간의 행동은 때로 비합리적이다.
Human behavior, being ruled by the unconscious, is sometimes irrational.
Psychological context (unconscious/무의식).
언어는 우리의 사고를 지배하는 보이지 않는 틀이다.
Language is an invisible frame that rules our thoughts.
Linguistic determinism concept.
권위주의적 지배 체제 하에서 언론의 자유는 억압되었다.
Under an authoritarian ruling system, freedom of the press was suppressed.
Political term 지배 체제 (ruling system).
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To be under the rule or influence of someone/something.
우리는 환경의 지배를 받으며 산다.
— To escape from the control or rule of someone/something.
그는 드디어 부모님의 지배를 벗어났다.
— To solidify or strengthen one's rule or dominance.
그 선수는 1위 지배를 굳혔다.
— To acknowledge or accept someone's rule/dominance.
그들은 새로운 왕의 지배를 인정했다.
— To refuse or resist someone's rule/dominance.
백성들은 부당한 지배를 거부했다.
— To strengthen or intensify one's control.
정부는 언론에 대한 지배를 강화했다.
— To expand one's rule or influence to a wider area.
제국은 영토 지배를 넓혀 나갔다.
— To maintain or keep up one's control over time.
그 가문은 수백 년간 지배를 유지했다.
— To establish or set up a firm rule.
새로운 법률로 질서와 지배를 확립했다.
— To dream of ruling or dominating others.
그는 세계 지배를 꿈꾸는 악당이다.
Se confunde a menudo con
Management or oversight; helpful, not necessarily hierarchical dominance.
Regulation or restriction; focusing on limiting behavior.
Formal governance of a state; more administrative than '지배'.
Modismos y expresiones
— To control someone from a position of absolute superiority.
그는 부하 직원들 머리 위에서 지배하려 한다.
Informal— To have someone completely in one's grasp and control them.
그는 시장을 자신의 손아귀에 넣고 지배했다.
Neutral— Refers to the economic concept of the 'invisible hand' controlling the market.
시장은 보이지 않는 손의 지배를 받는다.
Academic— The rule of law (as opposed to rule by people).
민주주의의 핵심은 법의 지배이다.
Formal— A reign of terror or ruling through fear.
독재자는 공포의 지배를 이어갔다.
Formal— The 'swamp of dominance' (being stuck in a controlling relationship).
그는 지배의 늪에서 빠져나오지 못했다.
Literary— Being ruled by destiny or fate.
우리는 운명의 지배를 피할 수 없다.
Literary— To hold the 'handle of the sword' of rule (to have the ultimate power).
그가 드디어 지배의 칼자루를 쥐었다.
Neutral— A world where money rules everything.
돈이 지배하는 세상에서 정직하게 살기는 힘들다.
Neutral— The 'chains of dominance' (oppressive rule).
그들은 지배의 사슬을 끊고 자유를 찾았다.
LiteraryFácil de confundir
Both mean 'rule/control' in some contexts.
지배 is broad (emotions, market, history); 통치 is strictly about government administration.
왕의 통치 (Formal rule) vs. 감정의 지배 (Emotional control).
Both involve taking control.
장악 is the act of seizing; 지배 is the state of ruling over time.
권력 장악 (Seizing power) vs. 식민 지배 (Colonial rule).
Both translate to 'control'.
통제 is about regulation and limits; 지배 is about authority and dominance.
교통 통제 (Traffic control) vs. 시장 지배 (Market dominance).
Both translate to 'control' in English.
조절 is about adjusting settings (volume, heat); 지배 is about power over an entity.
온도 조절 (Temperature adjustment) vs. 세계 지배 (World dominance).
Both imply being stronger than another.
압도 is about being overwhelming in force/scale; 지배 is about the relationship of rule.
압도적인 승리 (Overwhelming victory) vs. 지배적인 위치 (Dominant position).
Patrones de oraciones
A이/가 B를 지배하다
왕이 나라를 지배해요.
A이/가 B에게 지배당하다
그는 공포에게 지배당했다.
A이/가 지배적인 위치에 있다
그 기업은 시장에서 지배적인 위치에 있다.
A의 지배를 받다
식민 지배를 받던 시절.
A은/는 B을/를 지배하는 기제이다
언어는 인간의 사고를 지배하는 기제이다.
지배 구조의 투명성
지배 구조의 투명성을 강화해야 한다.
탈지배적 담론
그는 탈지배적 담론을 연구한다.
시장 지배적 지위의 남용
시장 지배적 지위의 남용을 규제한다.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High in written/formal Korean; Medium-Low in daily casual speech.
-
Using '지배' for managing a team.
→
관리 (Management)
지배 implies total dominance, while 관리 is appropriate for professional oversight.
-
Saying '소리를 지배하다' for volume control.
→
소리를 조절하다 (Adjust volume)
지배 is for authority over entities, not for adjusting mechanical settings.
-
Using '지배' when you mean 'take the lead'.
→
주도 (Leading)
주도 implies initiative, while 지배 implies a hierarchical power structure.
-
Confusing '지배' with '통제' in traffic contexts.
→
교통 통제 (Traffic control)
통제 is about regulation and restriction; 지배 is about rule and dominance.
-
Saying '지배를 하다' for internal feelings.
→
지배당하다 (To be ruled by)
When an emotion is the actor, the passive '지배당하다' is usually more natural for the human subject.
Consejos
Context Matters
Always check if you are talking about 'management' or 'dominance'. Use '지배' only when one side has significant power over the other.
Passive vs. Active
Remember that '지배당하다' is the most natural way to describe being overcome by emotions like fear or sadness.
Related Suffixes
Learn '지배력' (power), '지배자' (ruler), and '지배층' (class) together to expand your vocabulary quickly.
Historical Weight
Be sensitive when using this word regarding Korean history, as it often refers to the traumatic period of colonial rule.
Formal Writing
In essays, use '지배적이다' to describe the main trend or opinion instead of simpler words like '많다' or '유명하다'.
Metaphorical Use
In literature, use '지배' to describe an atmosphere, like silence or a scent, to sound more native and expressive.
Market Talk
When discussing the economy, use '시장 지배' to sound like a professional analyst.
News Keywords
Listen for the 'Jibae' sound in political news; it's often followed by talk about elections or government power.
The 'Boss' Mnemonic
Associate 'Bae' with 'Boss'. The one who is the 'Bae' has the '지배' (control).
Not for Gadgets
Never use '지배' for controlling devices like phones or TVs; use '조절' or '제어' instead.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'G-Bear' (Ji-Bae) who is the king of the forest. The G-Bear rules (지배) over all the other animals.
Asociación visual
Imagine a giant hand moving pieces on a chessboard. The hand represents the '지배' (control) over the game.
Word Web
Desafío
Try to use '지배하다' and '지배당하다' in two different sentences about your favorite hobby or work today.
Origen de la palabra
Sino-Korean word derived from the Hanja characters 支配 (지배).
Significado original: Originally, 支 (ji) meant 'to support' or 'branch,' and 配 (bae) meant 'to distribute' or 'match.' Together, they referred to managing and distributing resources or tasks.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).Contexto cultural
Be careful when using '지배' in personal relationships; it can sound like you are describing a toxic or controlling dynamic.
In English, 'dominance' can sometimes be positive (e.g., a dominant athlete), but in Korean, '지배' often sounds more heavy, political, or even oppressive.
Practica en la vida real
Contextos reales
History
- 일제 지배
- 식민 지배를 받다
- 지배에서 벗어나다
- 외세의 지배
Business
- 시장 지배
- 지배 구조 개선
- 지배적 사업자
- 시장 지배력
Psychology
- 감정의 지배
- 공포에 지배당하다
- 무의식의 지배
- 본능에 지배받다
Politics
- 지배 정당
- 지배 계급
- 권력의 지배
- 법의 지배
General/Daily
- 분위기를 지배하다
- 현장을 지배하다
- 게임을 지배하다
- 운명을 지배하다
Inicios de conversación
"과거의 역사가 현재의 우리를 어떻게 지배하고 있다고 생각하세요?"
"기술이 인간의 삶을 지배하는 것에 대해 어떻게 생각하시나요?"
"자신의 감정을 지배하는 가장 좋은 방법은 무엇일까요?"
"시장 지배력을 가진 대기업이 사회에 어떤 영향을 미친다고 보십니까?"
"우리는 정말로 자신의 운명을 지배할 수 있을까요?"
Temas para diario
내가 감정에 지배당했던 순간에 대해 쓰고, 그때 어떤 기분이었는지 설명해 보세요.
현대 사회에서 우리를 지배하고 있는 가장 강력한 가치관은 무엇인지 논해 보세요.
만약 내가 세상을 지배할 수 있다면, 가장 먼저 바꾸고 싶은 법은 무엇인가요?
역사 속에서 가장 인상 깊었던 지배자와 그 이유에 대해 적어 보세요.
나의 일상 중에서 내가 완벽하게 지배하고 있는 영역은 무엇입니까?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, that would sound very strange. Use '조절하다' (to adjust) or '줄이다/키우다' (to lower/raise) instead. 지배 is for power and dominance, not mechanical settings.
지배하다 is active ('to rule'), while 지배당하다 is passive ('to be ruled'). For example, 'The king rules (지배하다) the people' and 'The people are ruled (지배당하다) by the king.'
It often has a negative connotation because it implies a lack of freedom for the 'ruled' party, especially in historical and personal contexts. However, in business ('market dominance'), it is more of a neutral descriptor of strength.
You say '지배 계급' (Jibae gyegyeup). It is commonly used in sociology and history.
There isn't a direct shorter synonym, but in casual contexts, people might say '잡다' (to hold) or '휘두르다' (to swing around/boss around).
Yes, you can say '자연을 지배하다' (to rule nature) or '본능이 우리를 지배한다' (instincts rule us).
It is a legal/economic term for a 'market-dominant operator'—a company that has enough power to influence market prices and competition.
The Hanja are 支配. 支 (Ji) means branch/support, and 配 (Bae) means distribute/allocate.
Unless your boss is a literal tyrant, it's better to use '관리하다' (manage) or '지시하다' (give orders). Using 지배 would sound like you are in a forced labor camp.
You won't hear it in every conversation, but you will see it daily in news, documentaries, and academic texts. It's an essential 'literacy' word for B2+ levels.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence about a king ruling a country using '지배하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be ruled by fear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'prevailing opinion' in your society using '지배적인 의견'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a company dominating the market.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'market dominance' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '지배 구조' in a sentence about a corporation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The silence dominated the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '식민 지배'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '지배력' to describe a leader.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Man is ruled by his instincts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the rule of law (법의 지배).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time your emotions controlled you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '지배 계급' in a historical context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Technology dominates modern life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'cultural dominance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '지배에서 벗어나다' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who rules the world?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '지배자'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '지배적인 위치' in a business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mechanism of dominance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '지배' correctly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The king rules the country' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be ruled by your emotions' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a dominant company in your country using '지배'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'rule of law' in Korean briefly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '지배적인 의견' clearly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '지배 구조' in a sentence about a company.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to rule the world' in a dramatic voice.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between '관리' and '지배' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Colonial rule' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'to be under rule'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Market dominance' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '지배당하다' to talk about a scary movie.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ruling class' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '지배력 강화' correctly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The prevailing trend is...' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He dominated the conversation' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss if humans can rule nature.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mechanism of dominance' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was ruled by greed' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '왕이 백성을 지배했다.' What did the king do?
In the news: '삼성의 시장 지배력이 커지고 있습니다.' What is growing?
Listen: '공포에 지배당하지 마세요.' What should you not be ruled by?
Listen: '지배적인 의견은 무엇인가요?' What is the speaker asking for?
Listen: '식민 지배의 역사를 공부합시다.' What history are they studying?
Listen: '지배 구조 개선이 시급합니다.' What is urgent?
Listen: '침묵이 방을 지배했다.' What was the atmosphere?
Listen: '그는 카리스마로 현장을 지배했다.' How did he rule the scene?
Listen: '법의 지배가 민주주의의 기초입니다.' What is the foundation of democracy?
Listen: '지배 계급의 횡포.' What is being discussed?
Listen: '본능에 지배받는 인간.' What rules humans here?
Listen: '지배력을 잃어버린 왕.' What did the king lose?
Listen: '시장 지배적 지위 남용.' What is being abused?
Listen: '지배에서 벗어난 자유.' What kind of freedom is it?
Listen: '지배적인 트렌드.' What is being mentioned?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 지배 is the standard Korean term for 'dominance' or 'rule.' It is essential for discussing history (colonial rule), business (market dominance), and psychology (emotional control). An example is '시장 지배' (market dominance).
- 지배 (Jibae) means control, rule, or dominance in various contexts.
- It applies to political rule, market dominance, and psychological control by emotions.
- Common forms include the verb 지배하다 (to rule) and the passive 지배당하다 (to be ruled).
- It is a formal Sino-Korean word used frequently in history, business, and news.
Context Matters
Always check if you are talking about 'management' or 'dominance'. Use '지배' only when one side has significant power over the other.
Passive vs. Active
Remember that '지배당하다' is the most natural way to describe being overcome by emotions like fear or sadness.
Related Suffixes
Learn '지배력' (power), '지배자' (ruler), and '지배층' (class) together to expand your vocabulary quickly.
Historical Weight
Be sensitive when using this word regarding Korean history, as it often refers to the traumatic period of colonial rule.
Ejemplo
그 나라는 오랫동안 외세의 지배를 받았다.
Contenido relacionado
Más palabras de society
수용하다
B2Aceptar, acoger o dar cabida. Se usa para ideas, críticas o la capacidad de un edificio.
성인
A1Un adulto; una persona que ha alcanzado la mayoría de edad.
선진화
B1El proceso de modernización para alcanzar el nivel de las naciones desarrolladas.
가중되다
B2La carga de trabajo se agravó después de que dos colegas renunciaran. (The workload was aggravated after two colleagues resigned.)
지향
B2El acto de apuntar hacia una cierta dirección o estado ideal.
소외
B2El estado de estar aislado o excluido de un grupo o sociedad; alienación. 'Se siente una gran alienación (소외감) en las grandes ciudades.'
또한
A1Además; asimismo. Se utiliza para añadir información en contextos formales o escritos.
대안
B2Un plan, propuesta u opción que puede reemplazar a uno existente, generalmente para resolver un problema. El gobierno debe presentar una alternativa a esta ley.
비록
A1Aunque; a pesar de que. Se usa para conectar ideas opuestas.
도래
B1La llegada o el comienzo de un período, evento o era significativa.