리드하다
리드하다 en 30 segundos
- A versatile loanword verb meaning 'to lead' or 'to take the initiative' in various modern Korean contexts like sports and business.
- Commonly used in dance (leading a partner), sports (leading in score), and social settings (leading a conversation).
- Conjugates as a standard '하다' verb and is often preferred over native words for its modern, proactive nuance.
- Typically takes the object particle '을/를' to indicate who or what is being guided or directed.
The Korean verb 리드하다 (rideuhada) is a fascinating example of how the Korean language adopts English loanwords to fill specific communicative niches. Derived from the English verb 'to lead,' it is primarily used to describe the act of taking charge, guiding a group, or being the dominant force in a social, athletic, or professional setting. While native Korean words like 이끌다 (ikkeulda) exist, 리드하다 carries a modern, often more dynamic or specific connotation. It is frequently heard in the context of ballroom dancing, sports commentary, project management, and social dynamics where one person takes the initiative to direct others. For instance, in a dance context, the person who initiates the movements is said to 'lead,' and Koreans almost exclusively use 리드하다 here because it feels technically precise.
- Social Context
- In dating or friendship, if someone takes the initiative to choose the restaurant and plan the route, they are '리드하는 사람' (the person who leads). This implies a sense of confidence and proactive behavior that is highly valued in many modern Korean social circles.
Beyond personal relationships, you will find 리드하다 used extensively in the world of sports. When a team is winning and controlling the pace of the game, commentators will say they are '리드하고 있다' (they are leading). This doesn't just mean they have more points; it suggests they are dictating how the game is played. In business, a market leader '리드한다' the industry by setting trends and standards that others follow. It is a word that suggests active participation and forward motion, rather than passive guidance. Unlike 인도하다 (indohada), which can feel religious or overly formal like 'to shepherd,' 리드하다 feels secular, professional, and contemporary.
그는 팀원들을 아주 자연스럽게 리드하다 보니 프로젝트가 성공적으로 끝났다. (Because he led the team members very naturally, the project ended successfully.)
The nuance of 리드하다 also extends to the concept of 'leading a conversation.' If you are the one keeping the dialogue going, asking questions, and introducing new topics, you are the one '리드하고' the talk. This is a common phrase in self-help or social skills coaching in Korea. It emphasizes the 'active' role of the leader. It is important to note that because it is a loanword, it is almost always conjugated with 하다, making it a regular verb that is easy for English speakers to remember and use correctly in various levels of politeness.
- Professional Usage
- In a corporate environment, '회의를 리드하다' means to chair or facilitate a meeting, ensuring that the agenda is followed and objectives are met.
Finally, the word is often associated with the concept of a 'Leader' (리더). While a '리더' is the person (noun), 리드하다 is the action (verb) they perform. Using this word correctly shows a high level of comfort with modern Korean vocabulary. It bridges the gap between traditional Korean values of guidance and the modern, globalized understanding of proactive leadership. Whether you are talking about a captain on a soccer field, a CEO in a boardroom, or a partner on the dance floor, 리드하다 is your go-to verb for describing the person in the driver's seat.
Using 리드하다 correctly involves understanding its grammatical structure as a '하다' verb and the appropriate particles that accompany it. Most commonly, the person or thing being led is marked with the object particle 을/를. For example, '팀을 리드하다' (to lead the team) or '분위기를 리드하다' (to lead/set the atmosphere). Because it originates from English, it follows a very logical subject-object-verb pattern in Korean. When you want to say someone is leading 'well,' you would use the adverb 잘 (well) before the verb, as in '그녀는 팀을 정말 잘 리드해요' (She leads the team really well).
- Grammar Pattern: [Subject] + [Object] + 을/를 + 리드하다
- This is the standard active construction. Example: '주장이 선수들을 리드합니다' (The captain leads the players).
In terms of conjugation, 리드하다 follows the standard rules for all 하다 verbs. In the present tense, it becomes 리드해요 (polite) or 리드한다 (plain). In the past tense, it becomes 리드했어요 (polite) or 리드했다 (plain). If you are describing a continuous action—such as a team currently leading in a match—you would use the progressive form -고 있다, resulting in 리드하고 있어요. This is particularly common in sports broadcasting where the state of the game is constantly changing.
우리는 현재 시장을 리드하고 있는 기업입니다. (We are a company that is currently leading the market.)
Another important usage is in the passive or descriptive sense. While 리드하다 is active, you might want to say someone 'has leadership' or is 'lead-able.' However, more commonly, you'll see it used as an adjective modifying a noun: 리드하는 (leading). For example, '리드하는 역할' (a leading role). Note that in the context of movies or plays, '주연' is used for a leading role, but in a general task or project, '리드하는 역할' is perfectly acceptable. You can also use it to describe a person's personality trait: '그는 리드하는 스타일이에요' (He is the type/style to lead).
- Negative Forms
- To say someone doesn't lead, you can use '리드하지 않다' or '안 리드하다'. Example: '그는 리드하지 않고 따라가는 편이에요' (He tends to follow rather than lead).
Advanced learners should also be aware of the noun form 리드. This can be used with the verb 당하다 (to suffer/undergo) to say someone was 'led' by someone else in a way they didn't necessarily initiate, though this is less common than simply saying '누구의 리드를 따르다' (to follow someone's lead). In most cases, sticking to the active 리드하다 will make your Korean sound natural and confident. Remember to focus on the 'direction' of the action—it always flows from the leader to the led.
You will encounter 리드하다 in a variety of modern Korean settings, ranging from the high-energy environment of a dance studio to the high-stakes atmosphere of a corporate boardroom. In the world of **K-Pop and Dance**, this word is ubiquitous. During dance practice, instructors will often discuss who should '리드' the choreography or who is '리드'ing the group's energy during a specific segment. If you watch behind-the-scenes footage of K-pop groups, you'll hear members talking about how the 'Leader' of the group needs to 리드하다 the team through difficult schedules or practice sessions.
- Sports Commentary
- Listen to a Korean baseball or soccer broadcast. You will constantly hear '2대 0으로 리드하고 있습니다' (They are leading 2 to 0). Here, it specifically means having the advantage in score.
**Business and Professional Development** is another major area. In Korean offices, especially in startups or international companies, the term is used to describe project management. A manager might say, '이번 프로젝트는 김 대리가 리드해 보세요' (Assistant Manager Kim, try leading this project). It sounds more modern and empowering than the traditional 지휘하다 (jihwihada - to command), which can sound a bit militaristic or stiff. It implies a collaborative yet directed form of leadership that is becoming the standard in modern Korean work culture.
토론에서 사회자가 대화를 잘 리드하다 보니 모든 사람이 발언할 기회를 얻었다. (As the moderator led the conversation well in the debate, everyone got a chance to speak.)
In **Social and Romantic contexts**, the word is frequently used in variety shows (like 'Heart Signal') or dating vlogs. People often discuss their 'ideal type' and whether they prefer someone who can 리드하다 them or someone they can lead. It's a key vocabulary word for discussing personality and relationship dynamics. If a friend says, '나는 좀 나를 리드해 줄 수 있는 사람이 좋아' (I like someone who can lead me a bit), they are expressing a preference for a proactive partner. This usage highlights the word's connection to emotional and social initiative.
- Music and Arts
- In an orchestra or a band, the first violin or the lead singer is said to '리드하다' the performance, setting the tempo and the mood for the other musicians.
Finally, **Gaming** is a huge arena for this word. In games like League of Legends or Overwatch, the 'shot caller' or the person making the tactical decisions is the one who '리드한다' the team. If you play on Korean servers, you might hear '누가 리드할 거예요?' (Who is going to lead?). This shows how deeply the word has penetrated everyday digital and competitive culture in Korea. It is a word of action, authority, and modern relevance.
One of the most frequent mistakes English speakers make with 리드하다 is using it for **physical guidance** where a native word is more appropriate. For example, if you are showing a guest to their room or guiding a blind person across the street, 리드하다 sounds unnatural. In these cases, you should use 안내하다 (annaehada - to guide/inform) or 인도하다 (indohada - to lead/conduct). 리드하다 implies a level of 'leadership' or 'initiative' that isn't present in simple physical navigation.
- Mistake 1: Physical Navigation
- Wrong: '저를 방으로 리드해 주세요' (Lead me to the room).
Right: '저를 방으로 안내해 주세요'.
Another common error is **over-reliance** on this loanword. While it is common, using it in very formal, traditional, or literary contexts can make your Korean sound a bit 'shallow' or overly influenced by English. For instance, in a historical essay about a king leading his people, using 리드하다 would be anachronistic and stylistically jarring. In such cases, 이끌다 or 통치하다 (tongchihada - to rule) would be far superior. Learners often use loanwords as a 'crutch' because they are easy to remember, but a balanced vocabulary is key to sounding natural.
그는 사람들을 리드하다 못해 독단적으로 행동했다. (He went beyond leading people and acted dogmatically.)
Confusion with the word **'Leader' (리더)** is also common. Some learners try to use '리더하다', which is grammatically incorrect. You must use the verb root '리드' with '하다'. Similarly, don't confuse it with '헤드' (head). While a 'head' of a department might '리드' the team, they are different words. Also, be careful with the particle usage. While '팀을 리드하다' is correct, some learners mistakenly use the dative particle 에게 (to), as in '팀에게 리드하다'. This is incorrect because 리드하다 is a transitive verb that takes a direct object.
- Mistake 2: Confusing with 'Leading' a life
- In English, we say 'lead a happy life.' In Korean, you cannot use '리드하다' for this. You must use '보내다' (spend) or '살다' (live). Example: '행복한 삶을 살다'.
Lastly, watch out for **pronunciation**. English speakers might pronounce it with a very strong 'R' sound, but in Korean, the 'ㄹ' in 리드 is closer to a light 'L' or a tapped 'D/R' sound. Pronouncing it too much like the English 'Lead' can sometimes make it harder for native speakers to recognize the word immediately, despite it being a loanword. Practice the flat, even rhythm of Korean syllables: Ri-deu-ha-da.
Understanding the alternatives to 리드하다 will significantly enrich your Korean and allow you to choose the most precise word for any given situation. The most direct native Korean equivalent is 이끌다 (ikkeulda). This verb is very versatile; it can mean to lead a group, but it also literally means to pull or drag something. For example, '마음을 이끌다' (to draw/attract one's heart). While 리드하다 is modern and technical, 이끌다 feels more emotional and grounded. If you are 'leading' a movement or a revolution, 이끌다 is often the preferred choice in literature.
- 리드하다 vs. 이끌다
- 리드하다: Modern, often used in sports, dance, and business leadership.
이끌다: Native, versatile, can be physical (pulling) or abstract (attracting/leading a group).
Another important alternative is 주도하다 (judohada). This word translates to 'to take the lead' or 'to take the initiative.' It is more formal than 리드하다 and is frequently used in news reports, political discussions, and academic writing. If a country is 'leading' the negotiations, they are 주도하고 them. It implies a sense of power and primary influence. While 리드하다 focuses on the act of guiding, 주도하다 focuses on the fact that you are the main driver of the event.
그 회사는 기술 혁신을 주도하다 못해 전 세계적으로 영향력을 행사하고 있다. (That company is not just leading technological innovation but is exercising influence worldwide.)
For religious or highly formal guidance, 인도하다 (indohada) is used. This word has a nuance of 'shepherding' or 'conducting.' You will hear it in churches or when a tour guide is leading a group through a historical site. It suggests a path that is already set, and the leader is simply showing the way. In contrast, 리드하다 often implies that the leader is creating the path or making real-time decisions, like a point guard in basketball.
- Other Related Words
- 1. 앞서가다: To go ahead / to be ahead (often used for trendsetters).
2. 지휘하다: To command or conduct (like an orchestra or army).
3. 솔선수범하다: To lead by example (highly positive trait).
Finally, consider 통솔하다 (tongsolhada), which means to command or lead a large group, usually in a disciplined or military-like fashion. This is much narrower than 리드하다. By choosing between these words, you can convey exactly what kind of 'leading' is happening—whether it's the trendy, proactive '리드하다', the formal and powerful '주도하다', or the gentle '인도하다'. Mastering these nuances is what separates an intermediate learner from an advanced speaker.
How Formal Is It?
Dato curioso
While many Konglish words change meaning significantly, '리드하다' stays very true to its English roots, but is used more selectively for modern leadership rather than physical leading.
Guía de pronunciación
- Pronouncing '리' like the English 'Ree' with a strong American 'R'.
- Skipping the 'eu' sound in '드', making it sound like 'rid-hada'.
- Over-emphasizing the 'ha' syllable.
- Using a long 'ee' sound instead of a short Korean 'i'.
- Pronouncing '드' as a hard 'D' without the following vowel.
Nivel de dificultad
Very easy to read as it is a phonetically written loanword.
Easy to write, but requires remembering the '하다' conjugation rules.
Pronunciation is simple for English speakers, but requires the correct Korean 'ㄹ' sound.
Easily recognizable in context due to its English origin.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
하다 Verbs Conjugation
리드하다 -> 리드해요 / 리드합니다 / 리드했다
Object Particle 을/를
팀을 리드하다
Progressive Form -고 있다
리드하고 있다 (is leading)
Noun-modifying form -는
리드하는 사람 (the person who leads)
Adverbial form -게
자연스럽게 리드하다 (to lead naturally)
Ejemplos por nivel
제가 게임을 리드해요.
I lead the game.
Simple present tense with '하다'.
우리 팀이 리드해요.
Our team leads.
Subject-verb agreement.
선생님이 아이들을 리드해요.
The teacher leads the children.
Transitive use with object particle '를'.
누가 리드해요?
Who leads?
Interrogative sentence with '누가'.
친구를 리드하세요.
Please lead your friend.
Imperative polite form '-하세요'.
오빠가 저를 리드했어요.
My older brother led me.
Past tense '했어요'.
잘 리드해 보세요.
Try leading well.
Auxiliary verb '-어 보다' (to try).
리드하는 사람이 누구예요?
Who is the person leading?
Noun-modifying form '-하는'.
그는 분위기를 리드하는 스타일이에요.
He is the style to lead the atmosphere.
Describing personality with '-하는 스타일'.
우리는 대화를 리드하고 싶어요.
We want to lead the conversation.
Expressing desire with '-고 싶다'.
축구 경기에서 우리 팀이 리드하고 있어요.
Our team is leading in the soccer match.
Progressive tense '-고 있다'.
댄스 파티에서 파트너를 리드했어요.
I led my partner at the dance party.
Specific context of dance.
모임에서 제가 리드하기로 했어요.
I decided to lead at the gathering.
Decision making with '-기로 하다'.
그녀는 팀을 아주 잘 리드해요.
She leads the team very well.
Adverb '잘' (well) placement.
리드하는 법을 배우고 싶어요.
I want to learn how to lead.
Noun phrase '하는 법' (way of doing).
누가 이 프로젝트를 리드할 거예요?
Who will lead this project?
Future tense '-(으)ㄹ 거예요'.
시장을 리드하기 위해서는 혁신이 필요합니다.
In order to lead the market, innovation is necessary.
Purpose clause '-기 위해서'.
그는 자연스럽게 대화를 리드하는 능력이 있어요.
He has the ability to lead a conversation naturally.
Noun-modifying form with '능력' (ability).
우리가 경기를 리드하고 있었지만 결국 졌어요.
We were leading the game but eventually lost.
Contrastive connector '-지만'.
팀원들이 그를 리드해 달라고 부탁했어요.
The team members asked him to lead them.
Requesting an action with '-어 달라'.
새로운 트렌드를 리드하는 브랜드가 되고 싶습니다.
I want to become a brand that leads new trends.
Noun-modifying clause with '브랜드'.
회의를 리드하는 것이 생각보다 어려웠어요.
Leading the meeting was harder than I thought.
Gerund form '-하는 것'.
그녀는 항상 모임에서 대화를 리드하곤 해요.
She often leads the conversation at gatherings.
Habitual action '-곤 하다'.
프로젝트를 리드할 사람을 찾고 있습니다.
We are looking for someone to lead the project.
Future noun-modifying form '-(으)ㄹ 사람'.
그 기업은 기술 발전을 리드하며 세계 시장을 장악했다.
That company dominated the global market while leading technological development.
Simultaneous action with '-(으)며'.
리드하는 리더십보다는 소통하는 리더십이 중요합니다.
Communicative leadership is more important than leading-style leadership.
Comparison structure '-보다'.
그는 압도적인 점수 차이로 경기를 리드해 나갔다.
He continued to lead the game with an overwhelming score difference.
Auxiliary verb '-어 나가다' (to continue doing).
변화하는 사회를 리드할 수 있는 인재가 필요하다.
We need talented people who can lead a changing society.
Ability form '-(으)ㄹ 수 있는'.
사회자가 토론의 흐름을 아주 노련하게 리드했다.
The moderator led the flow of the debate very skillfully.
Adverbial form '노련하게' (skillfully).
강력하게 리드하지 않으면 프로젝트가 산으로 갈 수 있다.
If you don't lead strongly, the project might go off track (go to the mountain).
Conditional '-지 않으면' and idiom '산으로 가다'.
그녀의 리드 덕분에 팀의 사기가 크게 올라갔다.
Thanks to her lead, the team's morale went up significantly.
Noun form '리드' with '덕분에' (thanks to).
누군가 나서서 이 상황을 리드해야만 합니다.
Someone must step forward and lead this situation.
Obligation form '-해야만 하다'.
그 학자는 현대 철학의 담론을 리드하는 핵심 인물이다.
That scholar is a key figure leading the discourse of modern philosophy.
Abstract usage of 'lead' in intellectual discourse.
글로벌 트렌드를 리드하기 위해서는 문화적 감수성이 필수적이다.
Cultural sensitivity is essential to lead global trends.
Complex conditional and necessity.
그는 조직을 리드함에 있어 단호함과 유연함을 동시에 갖췄다.
In leading the organization, he possessed both decisiveness and flexibility.
Nominalized form '-함에 있어'.
여론을 리드하려는 시도가 때로는 역효과를 낳기도 한다.
Attempts to lead public opinion sometimes produce counter-effects.
Intention form '-(으)려다' and verb '낳다'.
그는 경기 초반부터 끝까지 페이스를 완벽하게 리드했다.
He perfectly led the pace from the beginning to the end of the match.
Specific usage in endurance sports.
혁신적인 아이디어가 시장의 판도를 리드할 것으로 기대된다.
Innovative ideas are expected to lead the market landscape.
Expectation form '-할 것으로 기대되다'.
그녀는 복잡한 협상 과정을 리드하며 합의를 이끌어냈다.
She led the complex negotiation process and drew out an agreement.
Concurrent usage of '리드하다' and '이끌어내다'.
리드하는 위치에 있을수록 겸손한 자세가 필요하다.
The more you are in a leading position, the more a humble attitude is needed.
Proportional structure '-(으)ㄹ수록'.
담론의 주도권을 쥐고 논의를 리드하는 것은 고도의 전략이 필요하다.
Taking the initiative in discourse and leading the discussion requires high-level strategy.
Sophisticated subject phrase with '-는 것'.
그 기업은 ESG 경영을 리드하며 사회적 가치 창출에 앞장서고 있다.
The company is leading ESG management and taking the lead in creating social value.
Business jargon 'ESG 경영' and '앞장서다'.
작가는 서사를 리드하는 방식에서 독창적인 문체를 선보였다.
The author showcased an original style in the way they lead the narrative.
Literary analysis context.
국제 사회를 리드하는 국가로서의 책임과 의무를 다해야 한다.
As a nation leading the international community, it must fulfill its responsibilities and duties.
Role-based structure '-로서'.
그의 리드 하에 팀은 전례 없는 성과를 거두며 업계의 주목을 받았다.
Under his lead, the team achieved unprecedented results and gained the industry's attention.
Adverbial phrase '- 하에' (under).
변화의 물결을 리드하지 못하는 조직은 도태되기 마련이다.
Organizations that cannot lead the wave of change are bound to fall behind.
Inevitability form '-기 마련이다'.
그는 감정의 기복을 리드하여 연주의 몰입도를 극대화했다.
He led the fluctuations of emotion to maximize the immersion of the performance.
Abstract application in performing arts.
정책적 대안을 제시하며 여론의 흐름을 리드하는 능력이 탁월하다.
The ability to lead the flow of public opinion by presenting policy alternatives is excellent.
Complex sentence with multiple modifying clauses.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— A style or personality that takes the lead. Used often in dating or social descriptions.
저는 리드하는 스타일의 남자가 좋아요.
— To take the lead, especially in a race or a business competition.
우리 회사가 드디어 시장의 리드를 잡았다.
— To lead for someone else's benefit. Adding '주다' makes it sound more helpful.
처음이라 잘 모르니 좀 리드해 주세요.
— To be led (passive sense). Used when someone else is taking the initiative.
그는 항상 친구들에게 리드 당하는 편이다.
— Leadership ability or the capacity to guide others.
리드 능력을 키우기 위해 노력 중이다.
— The lead vocalist of a band (noun phrase).
그녀는 그룹의 리드 보컬을 맡고 있다.
— The lead guitar in a band (noun phrase).
그는 밴드에서 리드 기타를 연주한다.
— To lead by a certain number of points.
상대 팀을 10점 차로 리드하고 있다.
— To lead with certainty or a strong advantage.
이번 선거에서 후보가 확실하게 리드하고 있다.
— To lead naturally without forcing it.
그는 대화를 아주 자연스럽게 리드한다.
Se confunde a menudo con
Native word, more versatile for physical pulling and emotional attraction.
More formal/religious, used for guiding someone on a set path.
Used for providing information or showing someone to a location.
Modismos y expresiones
— To maintain a lead (especially in sports or business) until the end.
끝까지 리드를 지켜서 우승했다.
Neutral— To lose the lead to an opponent.
경기 후반에 역전당하며 리드를 뺏겼다.
Neutral— To be the 'life of the party' or set the mood of a room.
그는 항상 모임의 분위기를 리드한다.
Informal— To be ahead of one's time or lead a generation.
그 예술가는 시대를 리드하는 감각을 가졌다.
Formal— To control the direction and flow of a discussion.
사회자가 대화를 잘 리드해서 토론이 원활했다.
Neutral— To be the dominant player in a commercial market.
새로운 기술로 시장을 리드하고 있다.
Neutral— To set the fashion or cultural trends.
서울은 아시아의 유행을 리드하는 도시다.
Neutral— Specifically used in dancing or dating to show initiative.
춤을 출 때는 한 명이 확실히 리드해야 한다.
Neutral— To lead the flow of an event or process.
그는 전체적인 흐름을 리드하는 역할을 맡았다.
Neutral— To be at the forefront of social or organizational change.
우리는 디지털 변화를 리드해야 한다.
FormalFácil de confundir
It's the noun form (Leader).
'리더' is the person, '리드하다' is what the person does.
그는 좋은 리더이고 팀을 잘 리드해요.
Both imply being at the top.
'헤드' is a position/title (Head), '리드하다' is the action of leading.
부서의 헤드가 회의를 리드해요.
Both involve showing the way.
'가이드' is often about providing information, '리드' is about taking initiative/leadership.
가이드가 우리를 리드했어요.
Synonyms for leading.
'주도' is more formal and implies being the main driver of an event.
그는 이번 프로젝트를 주도했다.
Opposite actions.
'팔로우' is the English loanword for 'to follow'.
리드하지 말고 팔로우하세요.
Patrones de oraciones
누가 리드해요?
Who leads?
[Object]를 리드해요.
팀을 리드해요.
[Object]를 리드하고 싶어요.
대화를 리드하고 싶어요.
[Object]를 리드하는 스타일이에요.
분위기를 리드하는 스타일이에요.
[Object]를 리드함에 있어서...
조직을 리드함에 있어서...
[Object]의 흐름을 리드하다.
여론의 흐름을 리드하다.
잘 리드해 주세요.
Please lead (us) well.
리드하는 법
How to lead / The way of leading
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in modern urban environments, sports, and media.
-
Using '리더하다' instead of '리드하다'.
→
리드하다
You cannot add '하다' to the noun 'Leader' (리더). You must add it to the root 'Lead' (리드).
-
Using '리드하다' for showing someone to a room.
→
안내하다 / 인도하다
For simple physical guidance, '리드하다' sounds too much like 'leadership'.
-
Saying '삶을 리드하다' for 'leading a life'.
→
삶을 살다 / 생활하다
'리드하다' is not used for the English expression 'to lead a life'.
-
Using the wrong particle: '팀에게 리드하다'.
→
팀을 리드하다
It's a transitive verb, so it needs the object particle '을/를'.
-
Pronouncing it exactly like English 'Lead'.
→
리드 (Ri-deu)
Korean pronunciation requires the 'eu' sound at the end of '드'.
Consejos
Sports Context
Always use '리드하다' when talking about a team being ahead in points. It's the standard term in broadcasting.
Initiative
Use this word to compliment someone who takes initiative. '리드해 주셔서 감사합니다' (Thank you for leading).
Particles
Remember to use 을/를. '팀을 리드하다' not '팀에 리드하다'.
Short Vowels
Keep the 'i' in 'Ri' short. Don't make it a long English 'E'.
Modern Feel
Use '리드하다' when you want to sound modern and dynamic, especially in a work or social setting.
Loanword vs Native
Use '리드하다' for technical/social leadership and '이끌다' for physical/emotional leading.
Dating Nuance
In dating, '리드하다' is often used to describe who plans the dates and makes decisions.
Project Management
It's a great word for saying you are 'heading' or 'running' a project.
Dance Etiquette
In any partner dance, '리드하다' is the only word you'll need for the person directing the moves.
Easy Win
Since it's from English, use it as an 'easy win' word to build your confidence in speaking.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Reader' (리더) who 'Leads' (리드) the class. Just add '하다' to turn the English word 'Lead' into a Korean action.
Asociación visual
Imagine a person holding a 'Lead' pipe (리드) and using it as a baton to 'lead' an orchestra.
Word Web
Desafío
Try to use '리드하다' in three different contexts today: once for sports, once for a conversation, and once for a group activity.
Origen de la palabra
Derived from the English verb 'lead' combined with the Korean light verb '하다' (to do).
Significado original: In English, 'lead' comes from Old English 'lædan', meaning to cause to go with one, guide, or conduct.
Indo-European (English) meets Altaic/Koreanic structure.Contexto cultural
Be aware that in very traditional or hierarchical environments, taking the lead (리드하다) when you are the junior member might be seen as overstepping unless invited.
English speakers will find this word very intuitive, but should be careful not to use it for 'leading a life' or 'leading someone to a room'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Sports Games
- 누가 리드하고 있어요?
- 3점 차로 리드 중입니다.
- 리드를 끝까지 지켰어요.
- 리드를 뺏기면 안 돼요.
Business Meetings
- 이번 회의는 제가 리드하겠습니다.
- 프로젝트를 리드할 적임자입니다.
- 시장을 리드하는 기술입니다.
- 팀원들을 잘 리드해 주세요.
Dancing
- 남자가 리드해야 하나요?
- 리드하는 법이 어려워요.
- 파트너의 리드를 따르세요.
- 서로 리드하며 춤을 춰요.
Social Gatherings
- 분위기를 리드하는 사람이 누구예요?
- 대화를 자연스럽게 리드해요.
- 제가 리드해서 맛집에 갔어요.
- 리드하는 스타일이 좋으세요?
Trends/Fashion
- 트렌드를 리드하는 브랜드입니다.
- 유행을 리드하고 싶어요.
- 그는 시대를 리드하는 예술가예요.
- 패션계를 리드하는 디자이너입니다.
Inicios de conversación
"평소에 모임에서 리드하는 편이세요, 아니면 따라가는 편이세요?"
"스포츠 경기에서 어떤 팀이 지금 리드하고 있는지 아세요?"
"대화를 리드하는 게 힘들 때 어떻게 하세요?"
"데이트할 때 누가 리드하는 게 더 좋다고 생각하세요?"
"우리 팀을 리드할 새로운 리더는 어떤 사람이면 좋을까요?"
Temas para diario
오늘 내가 누군가를 리드했던 경험에 대해 써보세요. (Write about an experience where you led someone today.)
내가 생각하는 '잘 리드하는 사람'의 특징은 무엇인가요? (What are the characteristics of a person who leads well, in your opinion?)
미래에 어떤 분야에서 시장을 리드하고 싶은지 적어보세요. (Write about which field you want to lead the market in the future.)
리드하는 것보다 따라가는 것이 더 편할 때는 언제인가요? (When is it more comfortable to follow than to lead?)
좋은 리더가 되기 위해 리드하는 능력을 어떻게 키울 수 있을까요? (How can you develop your ability to lead to become a good leader?)
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt is better to use '인도하다' or '안내하다' for physical guidance. '리드하다' implies a more abstract leadership or initiative.
In sports and business, '리드하다' is very common. In literature and everyday physical descriptions, '이끌다' is more frequent. Both are used often.
You can say '그의 리드를 따랐어요' (I followed his lead) or '그에게 리드 당했어요' (I was led by him - slightly passive).
Yes, it is a neutral verb. Like any verb, its politeness depends on the ending you add (e.g., -해요, -합니다).
No. For 'leading a life,' use '삶을 살다' or '생활을 하다'.
'리드하다' is more casual/modern (often sports/dance). '주도하다' is more formal/academic (often politics/news).
Absolutely. Anyone can use it to describe taking charge or leading.
Yes, the noun is '리드' (Lead).
It is '리드 싱어' or '메인 보컬'.
No. 'To read' is '읽다' (ikda). They sound very different in Korean.
Ponte a prueba 200 preguntas
Translate to Korean: 'I want to lead the team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Who is leading the game?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'She leads the conversation naturally.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please lead us well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He is the style to take the lead.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'We are leading 2 to 0.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I learned how to lead my partner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The company leads the market.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Who will lead this project?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It's important to keep the lead.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He led the meeting yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'We need a leader who can lead change.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Don't let them take the lead.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am not good at leading.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The coach led the players.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'A brand that leads the trend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He led the team to victory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I want to be led by you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He is skillful at leading the atmosphere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The captain leads the members.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in Korean: 'I am leading the team.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Who is leading the conversation?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Our team is leading 1-0.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Please lead the meeting.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I want to learn how to lead.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'She leads the trend.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I'll take the lead this time.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'He is a leading designer.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Don't lose the lead.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Thank you for leading us.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Who decided to lead?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'He led naturally.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'We are leading the market.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I like a leading style.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'He leads the atmosphere well.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Who will lead the project?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I was led by my friend.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Let's lead the change together.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'He leads the game skillfully.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'The captain leads the team.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '한국 팀이 현재 2대 1로 리드하고 있습니다.' What is the status of the game?
Listen and identify: '이번 회의는 김 대리님이 리드해 주세요.' Who is asked to lead?
Listen and identify: '저는 저를 리드해 줄 수 있는 사람이 좋아요.' What kind of person does the speaker like?
Listen and identify: '그는 대화를 리드하는 능력이 탁월해요.' What is praised about him?
Listen and identify: '리드를 뺏겨서 너무 아쉬워요.' Why is the speaker disappointed?
Listen and identify: '트렌드를 리드하는 것이 우리 회사의 목표입니다.' What is the company's goal?
Listen and identify: '누가 먼저 리드할까요?' What is the speaker asking?
Listen and identify: '자연스럽게 리드하는 법을 배웠어요.' What did the person learn?
Listen and identify: '그는 분위기를 리드하며 농담을 했어요.' What did he do while leading the atmosphere?
Listen and identify: '리드하는 사람을 잘 따라오세요.' What should you do?
Listen and identify: '상대 팀의 리드가 계속되고 있습니다.' What is happening in the game?
Listen and identify: '프로젝트 리드 경험이 있으신가요?' What is the speaker asking?
Listen and identify: '그는 무대를 완전히 리드했어요.' What did he do to the stage?
Listen and identify: '리드하는 위치는 책임감이 필요해요.' What is needed in a leading position?
Listen and identify: '우리가 시장을 리드하게 될 것입니다.' What will happen in the future?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb <span class='font-bold'>리드하다</span> is the modern Korean way to say 'to lead.' While native words like <span class='italic'>이끌다</span> exist, <span class='font-bold'>리드하다</span> is your best choice for sports scores, ballroom dancing, and professional leadership roles. Example: '그녀는 팀을 잘 리드해요' (She leads the team well).
- A versatile loanword verb meaning 'to lead' or 'to take the initiative' in various modern Korean contexts like sports and business.
- Commonly used in dance (leading a partner), sports (leading in score), and social settings (leading a conversation).
- Conjugates as a standard '하다' verb and is often preferred over native words for its modern, proactive nuance.
- Typically takes the object particle '을/를' to indicate who or what is being guided or directed.
Sports Context
Always use '리드하다' when talking about a team being ahead in points. It's the standard term in broadcasting.
Initiative
Use this word to compliment someone who takes initiative. '리드해 주셔서 감사합니다' (Thank you for leading).
Particles
Remember to use 을/를. '팀을 리드하다' not '팀에 리드하다'.
Short Vowels
Keep the 'i' in 'Ri' short. Don't make it a long English 'E'.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de business
에 대한
A2Sobre; acerca de; respecto a. Se usa para conectar dos sustantivos (ej: un libro sobre Corea).
~대하여
A2Significa 'sobre' o 'acerca de'. Se usa para indicar el tema de una conversación, libro o pensamiento.
대해서
A2Sobre; acerca de; con respecto a.
에 대해
A2Una frase que significa 'sobre' o 'acerca de'.
풍요롭다
A2Ser abundante, próspero o rico.
관철하다
B2Llevar a cabo la voluntad o las demandas de uno a pesar de las dificultades. 'Logró imponer su criterio en la empresa.'
~에 따라
B1Según, dependiendo de. Se usa para indicar que algo depende de un factor o sigue una norma establecida.
에 따라
A2Dependiendo de la persona, el gusto es diferente. (Dependiendo de)
에 의하면
B1Según las noticias, esta frase significa 'según'. Por ejemplo: 'Según el periódico, la economía está mejorando.'
계좌번호
A2Un número de cuenta bancaria. Se utiliza para transferencias y pagos electrónicos en Corea.