A1 suffix Formal #50 más común 1 min de lectura

ㅂ/읍시다

-b/eupsida /-ㅂɕi.da/

Use -ㅂ/읍시다 to politely suggest doing something together in formal situations.

Palabra en 30 segundos

  • Used to propose an action together with the listener.
  • Attach -ㅂ시다 to vowel stems and -읍시다 to consonant stems.
  • Appropriate for formal and polite settings.

개요

'-ㅂ/읍시다'는 한국어에서 청유형을 나타내는 대표적인 격식체 어미입니다. 상대방과 함께 무언가를 하자는 의지를 표현할 때 사용하며, 듣는 사람을 존중하는 느낌을 줍니다. 2) 사용 규칙: 동사 어간 끝에 받침이 없으면 '-ㅂ시다'를 붙이고, 받침이 있으면 '-읍시다'를 붙입니다. 예를 들어 '가다''갑시다', '먹다''먹읍시다'가 됩니다. 3) 주요 상황: 공적인 회의, 발표, 혹은 예의를 지켜야 하는 자리에서 주로 사용합니다. 친구 사이보다는 직장 동료나 처음 만난 사람, 혹은 공식적인 모임에서 제안할 때 적절합니다. 4) 유사 표현 비교: '-아요/어요'는 좀 더 부드럽고 일상적인 제안(가요, 먹어요)이며, '-자'는 친한 사이에서 사용하는 반말 형태의 제안입니다. '-ㅂ/읍시다'는 이들보다 훨씬 정중하고 격식을 갖춘 표현입니다.

Ejemplos

1

우리 내일 만납시다.

everyday

Let's meet tomorrow.

2

회의를 시작합시다.

formal

Let's start the meeting.

3

여기서 쉽시다.

informal

Let's rest here.

4

이 문제를 해결해 봅시다.

academic

Let's try to solve this problem.

Colocaciones comunes

시작합시다 Let's start
갑시다 Let's go
이야기합시다 Let's talk

Frases Comunes

다 같이 합시다

Let's do it all together

준비합시다

Let's prepare

조용히 합시다

Let's be quiet

Se confunde a menudo con

ㅂ/읍시다 vs -을까요?

'-을까요?' is a softer, more polite suggestion often used when asking for the listener's opinion or permission. '-ㅂ/읍시다' is a direct proposal.

ㅂ/읍시다 vs -자

'-자' is the plain form used only with close friends or younger people. It is informal and casual.

Patrones gramaticales

동사 어간 + -ㅂ시다 동사 어간 + -읍시다

How to Use It

Notas de uso

Use this ending in formal or semi-formal settings. It is considered a standard polite form. Avoid using it with superiors as it can sound commanding.


Errores comunes

Learners often use it with superiors, which is rude. Another mistake is adding it to adjectives, which is grammatically incorrect. Remember it only applies to verbs.

Tips

💡

Polite Suggestion Strategy

Use this ending when you want to sound professional or respectful in a group setting. It shows you value the group's collective action.

⚠️

Avoid Using with Superiors

Do not use -ㅂ/읍시다 to your boss or elders as it can sound like you are giving orders. Use -을까요? instead to be more polite.

🌍

Group-Oriented Culture

Korean culture emphasizes collective action. This grammar point reflects the importance of doing things together as a team.

Origen de la palabra

Derived from the verb-ending system of Middle Korean. It evolved to standardize polite group proposals in modern Korean.

Contexto cultural

Reflects the Korean emphasis on collective identity. Using this form shows you are part of a group striving for a common goal.

Truco para recordar

Think of 'ㅂ' as 'Big' (Formal) and '읍' as 'Up' (Elevated). It's a 'Big and Elevated' way to say 'Let's'.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

아니요, '-ㅂ/읍시다'는 격식체 어미로 정중한 표현입니다. 친구나 아랫사람에게는 보통 '-자'를 사용합니다.

동사 앞에 '지 맙시다'를 붙여서 부정의 의미를 나타낼 수 있습니다. 예: '가지 맙시다'.

네, 대부분의 동사에 사용할 수 있습니다. 다만 형용사에는 사용할 수 없으며, 제안의 의미가 있는 동사에만 사용합니다.

'-ㅂ/읍시다'는 더 격식 있고 공식적인 느낌을 주며, '-아요/어요'는 일상적이고 친근한 느낌을 줍니다.

Ponte a prueba

fill blank

우리 같이 영화를 ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 봅시다

어간 '보-'는 받침이 없으므로 '-ㅂ시다'가 적절합니다.

multiple choice

다음 중 격식 있는 표현은 무엇입니까?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 밥 먹읍시다.

'-읍시다'는 격식 있는 청유형입니다.

sentence building

열심히 / 공부하다

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 열심히 공부합시다.

격식 있는 상황을 가정할 때 가장 적절한 표현입니다.

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!