거울
거울 en 30 segundos
- 거울 (geoul) is the standard Korean word for 'mirror,' used in both literal and metaphorical contexts across all levels of formality and daily life.
- It is a native Korean noun often paired with the verb 보다 (to look) and the object particle 을/를 for checking one's reflection.
- Metaphorically, it represents self-reflection, the eyes as a mirror of the soul, or children reflecting their parents' behavior and character.
- Common types include 손거울 (hand mirror) and 전신 거울 (full-length mirror), while technical terms like 반사경 are used in science and cars.
The Korean word 거울 (geoul) is a foundational noun that every beginner learner encounters early in their journey. At its most literal level, it refers to a mirror—a polished or smooth surface that forms images by reflection. In daily life, this word is ubiquitous because the object itself is central to our morning routines, personal grooming, and even interior design. Whether you are checking your hair before a meeting or applying makeup, you are interacting with a 거울. In a Korean household, you will find various types of mirrors, from the large 전신 거울 (full-body mirror) in the bedroom to the small 손거울 (hand mirror) kept in a pouch. The word is phonetically simple, consisting of two syllables that flow easily, making it one of the first household objects students memorize.
- Daily Utility
- In the context of personal care, 거울 is used with verbs like 보다 (to look/see). When you say '거울을 봐요,' you are describing the act of looking into the mirror. This is a neutral, everyday action. However, the word also carries a deeper social weight in South Korea, where appearance and 'chemyon' (face/reputation) are highly valued. Looking in the mirror isn't just about vanity; it's about ensuring one is presentable for society.
아침에 일어나서 가장 먼저 거울을 봐요. (After waking up in the morning, I look in the mirror first.)
Beyond the physical object, 거울 is frequently used as a metaphor for reflection, both literal and figurative. In literature and psychological discussions, the mirror represents the self or the soul. There is a common Korean saying that 'the eyes are the mirror of the heart' (눈은 마음의 거울이다), suggesting that one's internal state is reflected through their gaze. Similarly, children are often described as the 'mirror of their parents' (아이들은 부모의 거울이다), meaning that a child's behavior reflects the upbringing and character of the parents. This metaphorical usage elevates the word from a simple bathroom fixture to a philosophical concept involving introspection and social mirroring.
- Symbolism
- In Korean folklore and traditional beliefs, mirrors were sometimes thought to have protective qualities, warding off evil spirits by reflecting them away. While modern Koreans view mirrors pragmatically, the historical weight of the mirror as a 'truth-teller' remains in the language. If someone tells you that you are their 'mirror,' they might mean you are showing them a side of themselves they didn't recognize.
이 소설은 사회의 어두운 면을 비추는 거울과 같습니다. (This novel is like a mirror reflecting the dark side of society.)
In summary, 거울 is a word that bridges the gap between the mundane and the profound. It is one of the few words that a toddler learns while brushing their teeth, yet a philosopher uses to describe the human condition. For an English speaker, the transition to using 거울 is straightforward because the conceptual mapping of 'mirror' is almost identical in both cultures. Whether you are at a department store looking for a 화장 거울 (makeup mirror) or discussing the 거울 효과 (mirror effect) in psychology, this word remains an essential part of the Korean lexicon.
Using 거울 in a sentence requires an understanding of basic Korean sentence structure and particle usage. Because it is a noun, it most frequently appears as the subject or the object of a verb. The most common verb paired with 거울 is 보다 (to look/see). When you want to say 'I look in the mirror,' you use the object particle 을: '거울을 봐요.' This is the standard way to describe the action of checking one's reflection. If the mirror itself is performing an action, such as breaking or being dirty, it takes the subject particle 이/가: '거울이 깨졌어요' (The mirror broke) or '거울이 더러워요' (The mirror is dirty).
- Grammatical Particles
- 1. 거울을 (Object): Used when looking at, cleaning, or buying a mirror.
2. 거울이 (Subject): Used when the mirror is the focus of the description.
3. 거울에 (Location/Direction): Used when something is reflected 'in' or 'on' the mirror.
거울에 먼지가 많아서 잘 안 보여요. (There is so much dust on the mirror that I can't see well.)
Another important aspect of using 거울 is understanding compound nouns. Korean often combines nouns to create specific meanings. For instance, if you are talking about the mirror in a car, you say 백미러 (back mirror/rearview mirror), which is a loanword, but for a traditional hand mirror, you use 손거울 (hand + mirror). If you are in a bathroom, you might refer to the 욕실 거울. When describing the quality of the reflection, you might use adjectives like 깨끗한 (clean), 흐린 (blurry/cloudy), or 커다란 (huge). For example, '커다란 거울 앞에 섰어요' (I stood in front of a huge mirror).
In more advanced contexts, 거울 is used with the verb 삼다 (to make/treat as). The phrase ~을/를 거울로 삼다 means 'to take something as a mirror,' which idiomatically means to learn from a situation or to use someone's experience as a lesson for oneself. For example, '과거의 실수를 거울로 삼아야 합니다' (We must use past mistakes as a mirror/lesson). This shows the versatility of the word from a simple object to a tool for self-improvement and reflection. Understanding these nuances helps a learner move from simple A1 sentences to complex B2/C1 expressions.
그의 성공을 거울로 삼아 저도 열심히 노력하겠습니다. (Taking his success as a mirror/example, I will also work hard.)
Finally, consider the passive and causative forms related to reflection. While 거울 is the object, the verb 비치다 (to be reflected) is often used to describe what appears in the mirror. '거울에 내 얼굴이 비친다' (My face is reflected in the mirror). This passive construction is very common in descriptive writing and poetry. By mastering these different sentence patterns, you can accurately describe everything from a morning routine to deep personal realisations involving the concept of the mirror.
You will hear 거울 in a variety of real-world settings in Korea. The most common is undoubtedly the home environment. Parents might tell their children, '거울 좀 봐, 얼굴에 뭐가 묻었어' (Look in the mirror, there's something on your face). In the morning rush, roommates or family members might ask, '거울 다 봤어?' (Are you done with the mirror?), implying they need their turn to get ready. This everyday usage makes it a high-frequency word in domestic life.
- Retail and Fashion
- If you go shopping at a clothing store in Myeong-dong or a boutique in Gangnam, you will hear staff saying, '저쪽에 거울 있습니다' (The mirror is over there) as you try on clothes. Customers often ask, '거울 어디에 있어요?' (Where is the mirror?). In beauty salons (미용실), the mirror is the centerpiece of the experience, and stylists will often ask you to look in the mirror to confirm the length or style of your haircut.
손님, 이 거울로 뒷모습도 확인해 보세요. (Customer, please check the back view with this mirror as well.)
In the world of K-Beauty and makeup tutorials, 거울 is an essential vocabulary item. Beauty influencers on YouTube or TikTok will frequently mention 거울 when showing how to apply products. They might say, '거울을 보면서 천천히 따라해 보세요' (Look in the mirror and follow along slowly). In these contexts, the word is associated with precision, aesthetics, and self-care. Even in K-Pop songs, the word appears frequently in lyrics about self-reflection, heartbreak, or confidence (e.g., looking in the mirror and not recognizing oneself after a breakup).
Another interesting place you'll encounter the word is in optical and medical settings. An eye doctor (안과) or a dentist (치과) uses specialized mirrors to examine patients. They might use terms like 치과용 거울 (dental mirror). In a more academic or professional setting, you might hear 거울 in a psychology lecture discussing the 'Mirror Stage' (거울 단계) or in a physics class discussing the laws of reflection. The word's reach extends from the most casual conversations to highly technical professional jargon.
치과 의사가 작은 거울을 입안에 넣었습니다. (The dentist put a small mirror into the mouth.)
Finally, you will find 거울 in literature and news media. Editorial pieces might use the mirror as a metaphor for the media's role in society: '언론은 사회의 거울이어야 한다' (The media should be the mirror of society). In fairy tales like 'Snow White' (백설공주), the famous line 'Mirror, mirror on the wall' is translated as '거울아 거울아, 이 세상에서 누가 제일 예쁘니?'. Hearing the word in these diverse contexts reinforces its meaning and helps you understand its cultural importance beyond just being a piece of glass.
One of the most common mistakes beginners make with 거울 is confusing it with other words that relate to sight or glass. For example, students often mix up 거울 (mirror) and 유리 (glass). While a mirror is made of glass, 유리 refers to the material itself, like a window pane or a drinking glass. You can't 'look in the glass' to see your reflection in the same way you use a mirror. If you say '유리를 봐요,' people will think you are looking at a window, not checking your appearance. Another common confusion is with 그림자 (shadow). While both are 'reflections' of a sort, a shadow is the dark shape cast by an object, whereas 거울 provides a visual reflection.
- Particle Errors
- A frequent grammatical error is using the wrong particle when describing what is seen in a mirror. Learners often say '거울을 내 얼굴이 있어요' (wrong), trying to say 'My face is in the mirror.' The correct way is '거울에 내 얼굴이 비쳐요' (My face is reflected in the mirror). The particle 에 is necessary to indicate the location of the reflection, while 을 is only for when you are the one doing the looking.
❌ 거울을 예뻐요. (The mirror is pretty - wrong particle)
✅ 거울이 예뻐요. (The mirror is pretty - correct particle)
Another mistake involves the verb 비치다 (to be reflected) versus 비추다 (to shine/reflect something). 비치다 is intransitive (the subject is the reflection), while 비추다 is transitive (someone shines a light or a mirror reflects an object). Learners often swap these two. For example, saying '거울이 나를 비치고 있어요' is grammatically awkward; it should be '거울에 내가 비치고 있어요' or '거울이 나를 비추고 있어요.' Mastering these subtle differences in verb usage is key to sounding like a native speaker.
In metaphorical usage, English speakers might try to translate 'mirroring someone' (imitating them) directly. While 거울 is used metaphorically, the specific English sense of 'mirroring someone's body language' is often translated as 따라 하다 (to follow/copy) or 흉내 내다 (to mimic). Using 거울 in this context might sound too poetic or literal depending on the situation. For instance, '그는 나를 거울처럼 따라했다' (He followed me like a mirror) is understandable but not the most common way to express imitation in a casual conversation.
❌ 거울 보세요. (Look at the mirror - can be rude depending on tone)
✅ 거울 좀 보세요. (Please look in the mirror - more polite with '좀')
Finally, there is the confusion with the loanword 미러 (mirror). While 미러 is used in technical contexts like '미러리스 카메라' (mirrorless camera) or '사이드 미러' (side mirror on a car), you should never use it for a bathroom or hand mirror. Calling a bathroom mirror a '미러' would sound very strange and 'Konglish.' Stick to 거울 for all general-purpose reflective surfaces to ensure clarity and naturalness in your Korean speech.
While 거울 is the primary word for mirror, several related words and alternatives exist depending on the context. Understanding these helps you refine your vocabulary and choose the most precise term for what you want to describe. The most common related term is 유리 (glass). As mentioned before, 유리 is the material. However, in some contexts, people might say '유리에 비친 내 모습' (My image reflected in the glass), especially if they are looking at a window or a glass door rather than a literal mirror. This highlights how reflection can occur on surfaces other than mirrors.
- Technical Alternatives
- 1. 반사경 (Reflector): This is a more technical or scientific term. You might find this in a physics textbook or when talking about telescope mirrors or traffic reflectors on the road.
2. 면경 (Face Mirror): An older, more literary term for a mirror, though rarely used in modern daily speech.
3. 수경 (Water Mirror): A poetic term referring to the surface of water acting as a mirror.
호수 수면이 거울처럼 맑아서 산이 그대로 비칩니다. (The lake surface is as clear as a mirror, so the mountains are reflected exactly.)
When comparing 거울 with 렌즈 (lens), the distinction is clear: a mirror reflects light, while a lens refracts it. However, in the context of cameras, both are used. A 'DSLR' camera has a 거울 (mirror) inside that flips up, while a 'mirrorless' camera is 미러리스. Another related word is 비침 (reflection/show-through). This noun refers to the state of something being visible through a surface or reflected on it. For example, if a dress is slightly see-through, you talk about 비침. If you see your reflection in a shop window, that is also a 비침.
In the realm of metaphors, 본보기 (example/model) and 귀감 (exemplar/model) are often used where 'mirror' might be used in English to mean 'someone to look up to.' While you can say '그를 거울로 삼다' (Take him as a mirror), you could also say '그는 우리 사회의 귀감이다' (He is a model for our society). 귀감 is a much more formal and prestigious word, often used in news or speeches. 본보기 is more common and can be used for both positive and negative examples (e.g., 'punishing someone to set an example').
이번 사건을 타산지석(他山之石)이자 거울로 삼아야 합니다. (We must use this incident as a 'stone from another mountain' [lesson] and a mirror.)
Finally, consider the different types of mirrors as alternatives. Instead of just saying 거울, being specific adds flavor to your Korean. Use 전신 거울 for a full-length mirror, 손거울 for a hand mirror, 화장 거울 for a vanity mirror, and 볼록 거울 or 오목 거울 for convex and concave mirrors respectively (often heard in science contexts). By knowing these variations, you can navigate any situation involving reflections with confidence and precision.
How Formal Is It?
Dato curioso
Before modern glass mirrors, Koreans used 'Guyeong-gyeong' (bronze mirrors). The word '거울' evolved from middle Korean forms like '거우ㄹ'.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'eo' (ㅓ) as 'o' (ㅗ), making it sound like 'go-ul' (고울).
- Pronouncing 'g' (ㄱ) too harshly like a 'k'. It should be a voiced-unaspirated 'g'.
- Merging the two syllables into one. They should be distinct: geo-ul.
- Pronouncing the 'l' (ㄹ) at the end as an English 'l'. It is a Korean 'rieul', which is a light tap.
- Nasalizing the vowel after 'g'.
Nivel de dificultad
Very easy to read; simple two-syllable word with common vowels.
Easy to write; no complex double consonants or patches.
Requires correct pronunciation of the 'eo' (ㅓ) vowel.
Distinct sound, easy to pick out in a sentence.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Object Particle 을/를
거울을 봐요.
Location Particle 에
거울에 비쳐요.
Simile Particle 처럼
거울처럼 맑아요.
Spatial Noun 앞 (Front)
거울 앞에 서 있어요.
Compound Noun formation
손 + 거울 = 손거울.
Ejemplos por nivel
거울을 봐요.
I look in the mirror.
Uses '을' object particle with the verb '보다'.
거울이 있어요.
There is a mirror.
Uses '이' subject particle with '있어요'.
거울이 커요.
The mirror is big.
Adjective '크다' (to be big) describes the mirror.
손거울이 예뻐요.
The hand mirror is pretty.
Compound noun '손' (hand) + '거울'.
거울을 닦아요.
I wipe the mirror.
Verb '닦다' means to wipe or clean.
거울 어디에 있어요?
Where is the mirror?
Question form with '어디' (where).
거울 앞에 서요.
I stand in front of the mirror.
Location particle '앞에' (in front of).
제 거울이에요.
It is my mirror.
Possessive '제' (my) + '이에요' (is).
화장실 거울이 더러워요.
The bathroom mirror is dirty.
Compound noun '화장실 거울'.
새 거울을 샀어요.
I bought a new mirror.
Past tense '샀어요' (bought).
거울을 보고 웃어요.
I look in the mirror and smile.
Connective ending '-고' (and).
방에 전신 거울이 필요해요.
I need a full-body mirror in my room.
Adjective/Verb '필요하다' (to need).
가방에 작은 거울이 있어요.
There is a small mirror in the bag.
Location particle '에' with '가방' (bag).
거울에 먼지가 앉았어요.
Dust has settled on the mirror.
Verb '앉다' (to sit) used for dust settling.
거울을 보면서 머리를 빗어요.
I comb my hair while looking in the mirror.
Grammar '-면서' (while doing).
이 거울은 너무 비싸요.
This mirror is too expensive.
Topic particle '은' and adverb '너무' (too).
눈은 마음의 거울이라고 해요.
They say the eyes are the mirror of the heart.
Indirect quotation '-라고 해요'.
거울에 비친 제 모습이 낯설어요.
My reflection in the mirror feels strange.
Modifier '비친' (reflected) describing '모습'.
부모는 자식의 거울입니다.
Parents are the mirror of their children.
Metaphorical usage of '거울'.
거울을 깨뜨리면 운이 나쁘대요.
They say it's bad luck if you break a mirror.
Conditional '-면' (if) and hearsay '-대요'.
거울을 통해 자신을 돌아보세요.
Look back at yourself through the mirror.
Particle '통해' (through).
그녀는 항상 거울을 끼고 살아요.
She always has a mirror with her (constantly looks at it).
Idiomatic expression '거울을 끼고 살다'.
거울이 햇빛을 반사하고 있어요.
The mirror is reflecting the sunlight.
Progressive tense '-고 있다'.
화장 거울의 조명이 너무 밝아요.
The light on the makeup mirror is too bright.
Genitive particle '의'.
문학은 시대를 비추는 거울입니다.
Literature is a mirror that reflects the era.
Metaphorical use in a formal context.
과거의 잘못을 거울로 삼아 반성해야 합니다.
We must reflect on ourselves by taking past mistakes as a mirror.
Expression '~을 거울로 삼다'.
거울 속의 나는 누구인가 고민했습니다.
I wondered who the 'me' in the mirror was.
Noun phrase '거울 속의 나' (Me inside the mirror).
이 영화는 현대 사회의 이면을 거울처럼 보여준다.
This movie shows the hidden side of modern society like a mirror.
Adverbial '거울처럼' (like a mirror).
거울에 김이 서려서 아무것도 안 보여요.
The mirror is fogged up, so I can't see anything.
Expression '김이 서리다' (to fog up).
볼록 거울은 사물을 작게 보이게 합니다.
Convex mirrors make objects look smaller.
Technical term '볼록 거울'.
그의 행동은 내 마음을 비추는 거울 같았다.
His actions were like a mirror reflecting my own heart.
Simile '- 같다' (to be like).
거울을 보며 자신감을 되찾으려고 노력했다.
I tried to regain my confidence while looking in the mirror.
Verb '되찾다' (to regain/recover).
예술은 자연을 모방하는 거울에 불과한가?
Is art merely a mirror that imitates nature?
Rhetorical question '-에 불과한가?'.
그 아이의 눈망울은 맑은 거울처럼 순수했다.
The child's eyes were as pure as a clear mirror.
Literary description.
역사는 미래를 내다보는 거울이라고 일컬어진다.
History is said to be the mirror through which we look into the future.
Passive expression '일컬어지다' (to be called/referred to).
거울 단계는 자아 형성의 핵심적인 과정이다.
The mirror stage is a key process in ego formation.
Psychological terminology '거울 단계'.
그는 자신의 내면을 거울에 비추어 보듯 냉철하게 분석했다.
He analyzed his inner self coolly, as if reflecting it in a mirror.
Conjunctive '-듯' (as if).
부패한 정치는 사회의 일그러진 거울이다.
Corrupt politics is a distorted mirror of society.
Metaphor '일그러진 거울' (distorted mirror).
거울 속의 대칭미는 인간에게 안정감을 준다.
The symmetry in a mirror gives humans a sense of stability.
Academic term '대칭미' (beauty of symmetry).
그 시인은 거울을 통해 분열된 자아를 노래했다.
The poet sang of a fragmented self through the mirror.
Literary analysis context.
이상의 시 '거울'은 자아의 분열과 현대인의 소외를 극명하게 보여준다.
Yi Sang's poem 'Mirror' vividly shows the fragmentation of the self and the alienation of modern people.
Literary criticism context.
실재와 가상의 경계가 모호해진 오늘날, 거울의 의미는 재정립되어야 한다.
In today's world where the boundary between reality and virtuality is blurred, the meaning of the mirror must be redefined.
Complex sentence with passive '재정립되어야 한다'.
타인은 나를 비추는 거울이며, 나 또한 타인의 거울로 존재한다.
Others are mirrors that reflect me, and I also exist as a mirror for others.
Philosophical statement using '또한' (also).
거울의 반사 원리는 단순하지만, 그 속에 담긴 상징성은 무궁무진하다.
The reflection principle of a mirror is simple, but the symbolism contained within it is infinite.
Contrastive structure '-지만' (but).
진실을 외면하는 자에게 거울은 가장 가혹한 심판관이 될 수 있다.
To those who turn away from the truth, the mirror can be the harshest judge.
Personification of '거울'.
인간은 거울을 통해 비로소 자신의 외연을 객관화할 수 있게 되었다.
Humans became able to objectify their own exterior only through the mirror.
Formal term '외연' (exterior/extension) and '객관화' (objectification).
거울에 비친 세계는 실재의 복제인가, 아니면 또 다른 차원의 현현인가?
Is the world reflected in the mirror a duplicate of reality, or a manifestation of another dimension?
Metaphysical inquiry.
그의 글은 시대의 아픔을 투영하는 투명한 거울과도 같았다.
His writing was like a transparent mirror projecting the pain of the times.
High-level literary simile.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Look in the mirror. Often used when someone has something on their face or looks messy.
거울 좀 봐, 머리가 엉망이야.
— The Mirror Stage. A psychological term referring to early childhood development.
아이들은 거울 단계를 통해 자아를 인식한다.
— Mirror of society. Refers to how media, art, or politics reflect the state of a nation.
뉴스는 사회의 거울 역할을 해야 한다.
— Mirror of the heart/soul. Usually refers to the eyes reflecting internal feelings.
눈은 속일 수 없는 마음의 거울이다.
— To break a mirror. Often associated with bad luck in many cultures, including superstitions in Korea.
거울을 깨뜨려서 기분이 찝찝해요.
— Mirror Princess. A playful (sometimes negative) term for a girl who looks in the mirror too much.
동생은 하루 종일 거울만 보는 거울 공주예요.
— Mirror effect. Used in social psychology to describe imitating others' behavior.
심리학에서 거울 효과는 친밀감을 높여준다.
— As clear as looking in a mirror. Meaning something is very obvious or certain.
결과는 거울을 보듯 뻔한 일이었다.
— As clear as a mirror. Used to describe water or a person's character.
호수 물이 거울처럼 맑아요.
— To turn one's back to the mirror. Can mean avoiding self-reflection.
그는 진실을 외면하며 거울을 등졌다.
Se confunde a menudo con
Glass (material) vs Mirror (object).
Winter (phonetically similar: gyeo-ul vs geoul).
Shadow vs Reflection.
Modismos y expresiones
— Children are the mirror of their parents. Children imitate and reflect their parents' behavior.
아이들은 부모의 거울이니 행동을 조심해야 한다.
Common/Proverb— The eyes are the mirror of the soul. A person's true feelings are shown in their eyes.
눈은 마음의 거울이라 거짓말을 못 한다.
Poetic/Common— To look in the mirror and reflect. To engage in deep self-criticism or examination.
오늘 하루를 거울을 보고 반성했다.
Neutral— Using as a mirror (lesson). Learning from someone else's mistakes or successes.
그의 실패를 거울 삼아 나는 조심했다.
Neutral/Formal— Loner in the mirror. A phrase describing loneliness where one only has their reflection for company.
거울 속의 외톨이가 나를 보고 웃는다.
Literary— To polish one's mind like polishing a mirror. A Buddhist-influenced concept of purifying the soul.
매일 명상을 하며 거울을 닦듯 마음을 닦는다.
Religious/Literary— A flower in front of a mirror. Something beautiful but perhaps vain or fleeting.
그녀의 미모는 거울 앞의 꽃처럼 화려했다.
Literary— The mirror sneers. Feeling that one's reflection is mocking them, often during a low point.
실패한 내 모습이 거울 속에서 비웃는 것 같았다.
Dramatic— To break the mirror and come out. Breaking through a false image or self-imposed limitation.
그는 마침내 거울을 깨고 나와 진정한 자아를 찾았다.
Metaphorical— The world reflected in the mirror. A perspective that is a reversed or slightly distorted version of reality.
거울에 비친 세상은 현실과 조금 달라 보였다.
PhilosophicalFácil de confundir
Sounds very similar.
겨울 (gyeo-ul) has a 'y' sound and means winter. 거울 (geoul) means mirror.
추운 겨울에 거울을 봤어요. (I looked in the mirror in the cold winter.)
Mirrors are made of glass.
유리 is the material. 거울 is the specific object that reflects images.
유리창 너머로 거울이 보여요. (I see a mirror through the glass window.)
Both relate to reflection.
비치다 is 'to be reflected' (passive/intransitive). 비추다 is 'to reflect/shine' (active/transitive).
거울이 나를 비추고, 나는 거울에 비친다. (The mirror reflects me, and I am reflected in the mirror.)
Both relate to reflection.
반사 is the noun for the physical process of reflection. 거울 is the object.
거울은 빛을 반사합니다. (Mirrors reflect light.)
Both are 'copies' of an object.
그림자 is a dark shadow. 거울 shows a visual reflection with color and detail.
거울에는 내 얼굴이, 바닥에는 내 그림자가 있어요. (In the mirror is my face, on the floor is my shadow.)
Patrones de oraciones
[Noun]이/가 있어요
거울이 있어요.
[Noun]을/를 봐요
거울을 봐요.
[Adjective] [Noun]
깨끗한 거울.
[Noun] 앞에 [Verb]
거울 앞에 서요.
[Noun]에 비친 [Noun]
거울에 비친 내 모습.
[Noun]처럼 [Adjective]
거울처럼 맑은 물.
[Noun]을/를 거울로 삼다
실수를 거울로 삼다.
[Noun]은/는 [Noun]의 거울이다
정치는 사회의 거울이다.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very High in daily conversation and literature.
-
Using '거울을' when you mean 'in the mirror'.
→
거울에
Use '에' for location (reflected IN the mirror). Use '을' for the object of looking (looking AT the mirror).
-
Confusing '거울' with '겨울'.
→
거울 (mirror) / 겨울 (winter)
The 'y' sound in 'gyeo-ul' (winter) is crucial. Practice the difference between ㅓ and ㅕ.
-
Using '유리' to mean a mirror.
→
거울
While mirrors are glass, '유리' refers to the material or windows. '거울' is the specific reflective object.
-
Saying '거울이 나를 비쳐요'.
→
거울에 내가 비쳐요.
The person is the subject of being reflected, or the mirror 'reflects' (비추다) the person. '비치다' is intransitive.
-
Using '미러' for a hand mirror.
→
손거울
Loanwords like '미러' are only for specific tech/car terms. General mirrors are always '거울'.
Consejos
Use '에' for Reflections
When describing what you see 'in' the mirror, use the particle '에' (거울에). If you use '을', it implies you are looking 'at' the physical object.
Learn Types of Mirrors
Knowing '손거울' (hand mirror) and '전신 거울' (full-body mirror) is very helpful for daily life and shopping.
Mirror and Parenting
Remember the phrase '아이들은 부모의 거울이다'. It's a great cultural touchstone to show you understand Korean values.
The 'L' Sound
The 'ㄹ' at the end of '거울' is a flap, not a heavy English 'L'. Keep it light and quick.
Take it as a Mirror
Use '~을 거울로 삼다' when you want to express that you've learned a valuable lesson from a past mistake.
Complimenting Mirrors
If you visit a Korean home and they have a nice mirror, saying '거울이 참 예쁘네요' is a nice, safe compliment.
Avoid '미러' for Home
Never use the loanword '미러' for your bathroom or bedroom mirror; it sounds very unnatural. Always use '거울'.
The Eyes are Mirrors
Use '눈은 마음의 거울' in a conversation about honesty or deep feelings to sound more sophisticated.
Foggy Mirrors
Learn the phrase '거울에 김이 서리다' for describing a foggy mirror after a shower. It's a common A2/B1 level expression.
Mirror Talk
Practice your Korean speaking in front of a '거울'. It helps you see your mouth shape and builds confidence.
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a 'GIRL' (sounds a bit like 'geoul') looking in the mirror to check her hair. GIRL -> GEOUL.
Asociación visual
Picture the word 'GEO' as the 'geometry' of your face and 'UL' as the 'ultimate' reflection. A mirror shows the geometry of your ultimate self.
Word Web
Desafío
Try to say '거울을 봐요' (I look in the mirror) every time you pass a mirror today. Then try to describe the mirror: '큰 거울' or '작은 거울'.
Origen de la palabra
Native Korean word. It has been used for centuries to describe reflective surfaces, initially made of polished bronze before glass mirrors became common.
Significado original: A tool for looking at one's face.
KoreanicContexto cultural
No major sensitivities, but avoid telling someone they 'need to look in a mirror' as it can be interpreted as an insult to their appearance or behavior.
In English, mirrors are often associated with vanity (Snow White) or bad luck (7 years). Korean context shares these but adds a stronger emphasis on social harmony and parental reflection.
Practica en la vida real
Contextos reales
Morning Routine
- 거울을 보다
- 머리를 빗다
- 세수를 하다
- 화장을 하다
Clothing Store
- 거울 어디 있어요?
- 전신 거울
- 옷을 입어보다
- 잘 어울려요
Psychology/Self-Help
- 자아 성찰
- 거울 단계
- 자신을 돌아보다
- 마음의 거울
Car/Driving
- 백미러를 보다
- 사이드미러 확인
- 주차하다
- 뒤를 보다
Dentist
- 입을 벌리다
- 작은 거울
- 치아 검사
- 아프다
Inicios de conversación
"거울 보는 거 좋아하세요? (Do you like looking in the mirror?)"
"방에 큰 거울이 있어요? (Do you have a big mirror in your room?)"
"거울 셀카 찍는 거 좋아해요? (Do you like taking mirror selfies?)"
"오늘 아침에 거울을 몇 번 봤어요? (How many times did you look in the mirror this morning?)"
"거울이 깨지면 정말 운이 나쁘다고 생각하세요? (Do you really think it's bad luck if a mirror breaks?)"
Temas para diario
오늘 거울 속에 비친 내 모습은 어땠나요? (How was my reflection in the mirror today?)
내가 다른 사람의 거울이 된다면, 어떤 모습을 보여주고 싶나요? (If I were a mirror for others, what image would I want to show?)
거울을 보지 않고 하루를 보낸다면 어떨까요? (What would it be like to spend a day without looking in a mirror?)
'눈은 마음의 거울이다'라는 말에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about the saying 'The eyes are the mirror of the soul'?)
나의 단점을 거울처럼 비춰주는 친구가 있나요? (Do you have a friend who reflects your flaws like a mirror?)
Preguntas frecuentes
10 preguntas거울 is the general everyday word for a mirror. 반사경 is a more technical term used for reflectors in science, optics, or on the road. You would use 거울 at home and 반사경 in a physics lab.
You say '전신 거울' (jeonsin geoul). '전신' means the whole body. These are common in bedrooms and clothing stores.
While it's a type of mirror, Koreans almost always use the loanword '사이드미러' (saideu-mireo) or '백미러' (baek-mireo) for car mirrors.
Yes, mirrors are counted using the general counter for objects, '개' (gae). For example, '거울 한 개' (one mirror).
It means 'mirror of the heart' or 'mirror of the soul.' It is a poetic way to say that someone's eyes or actions reveal their true character.
It literally means 'to make into a mirror.' Idiomatically, it means to use an event or someone's behavior as a lesson or a point of reflection for oneself.
Yes, very often. It usually appears in songs about heartbreak (not recognizing oneself) or confidence (looking in the mirror and feeling powerful).
Generally, a quick check is fine, but staring in a mirror for a long time in a public space might be seen as slightly vain or distracting, depending on the setting.
A '손거울' is a hand mirror. '손' means hand. These are small mirrors that people carry in their bags for quick touch-ups.
It is an open vowel. Open your mouth as if you are going to say 'ah' but say 'uh' instead. It should not be rounded like 'o'.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write 'I look in the mirror' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The mirror is big' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Where is the mirror?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I bought a hand mirror' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My face is in the mirror' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please wipe the mirror' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The eyes are the mirror of the heart' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Children are the mirror of their parents' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I stood in front of the full-body mirror' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The mirror is broken' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am taking this failure as a mirror' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The lake surface is like a mirror' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I check the side mirror' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There is dust on the mirror' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I took a mirror selfie' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A mirror reflects light' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I don't recognize myself in the mirror' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The media is the mirror of society' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A dental mirror' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I look in the mirror every morning' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word '거울'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Look in the mirror' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hand mirror' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Full-body mirror' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The mirror is clean' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mirror selfie' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eyes are the mirror of the heart' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I look in the mirror every day' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The mirror is broken' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the mirror?' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wipe the mirror' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Take it as a mirror' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In front of the mirror' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mirror of society' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My reflection' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A small mirror' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A big mirror' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mirror, mirror' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need a mirror' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The mirror is foggy' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: '거울'
Identify the phrase: '거울을 봐요'
Identify the phrase: '손거울 있어요?'
Identify the word: '전신 거울'
Identify the phrase: '거울이 깨졌어요'
Identify the phrase: '거울을 닦아주세요'
Identify the phrase: '거울에 비친 모습'
Identify the phrase: '사회의 거울'
Identify the phrase: '거울아 거울아'
Identify the phrase: '거울 앞에 서세요'
Identify the phrase: '마음의 거울'
Identify the phrase: '거울 셀카 찍자'
Identify the word: '백미러'
Identify the phrase: '거울을 삼다'
Identify the phrase: '거울이 더러워요'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <strong>거울</strong> (geoul) is an essential A1 noun meaning 'mirror'. While its primary use is for personal grooming (e.g., '거울을 봐요'), it is deeply embedded in Korean metaphors regarding identity and behavior. Example: '아이들은 부모의 거울이다' (Children are the mirror of their parents).
- 거울 (geoul) is the standard Korean word for 'mirror,' used in both literal and metaphorical contexts across all levels of formality and daily life.
- It is a native Korean noun often paired with the verb 보다 (to look) and the object particle 을/를 for checking one's reflection.
- Metaphorically, it represents self-reflection, the eyes as a mirror of the soul, or children reflecting their parents' behavior and character.
- Common types include 손거울 (hand mirror) and 전신 거울 (full-length mirror), while technical terms like 반사경 are used in science and cars.
Use '에' for Reflections
When describing what you see 'in' the mirror, use the particle '에' (거울에). If you use '을', it implies you are looking 'at' the physical object.
Learn Types of Mirrors
Knowing '손거울' (hand mirror) and '전신 거울' (full-body mirror) is very helpful for daily life and shopping.
Mirror and Parenting
Remember the phrase '아이들은 부모의 거울이다'. It's a great cultural touchstone to show you understand Korean values.
The 'L' Sound
The 'ㄹ' at the end of '거울' is a flap, not a heavy English 'L'. Keep it light and quick.
Ejemplo
거울을 보면서 머리를 빗었어요.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de home
에어컨
A1에어컨 significa aire acondicionado. Es una palabra muy común que proviene del inglés 'aircon'.
~와
A2Una partícula que conecta sustantivos (y) o indica acompañamiento (con). Se usa después de las vocales.
아파트
A1Un apartamento o departamento en un edificio alto.
조립하다
A2To put together the component parts of (a machine or structure); to assemble.
집에서
A2En casa. Estudio coreano en casa todos los días.
다락방
A2Ático; una habitación en la parte superior de una casa. 'Me gusta leer en el ático cuando llueve.'
베란다
A2Una veranda o balcón cerrado en un apartamento coreano. Se usa comúnmente para secar la ropa o tener plantas.
발코니
A2Una plataforma que sobresale de la pared de un edificio, rodeada por una barandilla. Es común ver plantas y ropa tendida en ellos.
지하실
A2Un sótano es una habitación que está debajo del nivel del suelo.
바구니
A2Basket