At the A1 level, you can think of '소극적이다' as a way to describe a person who is very quiet or shy in a basic way. Even though it is a slightly long word, you can use it in simple sentences like '저는 소극적이에요' (I am passive/shy). At this stage, just focus on the fact that it is the opposite of being 'active' or 'energetic' in a group. You might use it to explain why you don't talk much in class or why you prefer staying at home. Remember that it ends in '-이다', so it works just like 'I am a student' (학생이에요). It's a useful word to have when you want to describe your basic personality to your Korean friends or teacher. Don't worry about the complex Sino-Korean roots yet; just treat it as a single block of meaning that means 'not very active.'
At the A2 level, you should begin to use '소극적이다' to describe not just yourself, but others and their actions. You can start using the noun-modifying form '소극적인' to describe people or habits. For example, '소극적인 성격' (a passive personality). You should also learn the opposite word, '적극적이다' (to be proactive/active), because they are almost always taught together. At this level, you might use it in a sentence like '제 친구는 소극적이라서 먼저 전화를 안 해요' (My friend is passive, so they don't call first). You are moving beyond simple 'is/is not' and starting to give reasons using connectors like '-아/어서' (because) or '-(으)니까'. This word helps you make your descriptions of people more specific and natural.
At the B1 level, you can use '소극적이다' in more professional and social contexts. You should be comfortable using the adverbial form '소극적으로' to describe how people participate in activities. For instance, '회의에 소극적으로 참여하다' (to participate passively in a meeting). You will start to see this word in reading passages about education, work-life balance, and psychology. You should also understand the nuance that '소극적' isn't always a bad thing; it can sometimes imply being cautious or careful. At this level, you can start comparing '소극적' with '내성적' (introverted) and explaining the difference in Korean. You might say, '내성적인 사람이라고 해서 항상 소극적인 것은 아니에요' (Just because someone is introverted doesn't mean they are always passive).
At the B2 level, you should be able to use '소극적이다' to discuss abstract topics like government policy, social issues, and business strategies. You will hear this word on the news and in documentaries. For example, '정부의 소극적인 대응이 비판을 받고 있습니다' (The government's passive response is receiving criticism). You should be able to use the word in complex sentence structures, including those with embedded clauses and advanced connectors like '-음에도 불구하고' (despite...). You can also use it to discuss the cultural differences in communication styles, such as how some cultures value '소극적인 태도' (a passive attitude) as a sign of respect, while others see it as a lack of confidence. Your vocabulary should now include related nouns like '소극성' (passivity).
At the C1 level, you should have a deep understanding of the Sino-Korean roots (消 - extinguish, 極 - pole/limit) and how they contribute to the word's meaning. You can use '소극적이다' in academic writing or high-level debates to analyze human behavior or historical events. You should be able to distinguish it from highly specific synonyms like '수동적' (passive/reactive), '방관적' (bystander-like), and '회피적' (evasive). You might use it in a sentence like '이러한 소극적인 태도는 조직의 혁신을 저해하는 주요 요인으로 작용할 수 있습니다' (Such a passive attitude can act as a major factor hindering organizational innovation). You are expected to use the word with perfect grammatical accuracy and appropriate register, adjusting your tone depending on whether you are writing a formal report or having a sophisticated discussion.
At the C2 level, '소극적이다' is a tool for nuanced philosophical and psychological analysis. You can discuss the existential implications of a '소극적인 삶' (a passive life) versus an 'active life.' You can use the word to interpret literature, where a character's passivity might be a central theme. You should be able to use it in creative ways, such as in metaphors or sophisticated wordplay. You understand the historical evolution of how such traits have been valued in Korean society, from Confucian ideals of modesty to modern corporate demands for proactivity. At this level, you can effortlessly integrate the word into any context, from a light-hearted joke about one's own laziness to a dense academic thesis on social psychology, with a full grasp of all its connotations and historical baggage.

소극적이다 en 30 segundos

  • Used to describe a lack of initiative or energy in social and professional settings.
  • A Sino-Korean adjective meaning 'passive' or 'inactive,' often contrasted with '적극적' (active).
  • Commonly used in school reports, job interviews, and personality descriptions in Korea.
  • Functions as an 'Ida' adjective, requiring specific conjugation patterns like '소극적인' and '소극적으로'.

The Korean adjective 소극적이다 (sogukjeogida) is a cornerstone of describing personality and behavior in Korean society. Rooted in Sino-Korean characters, it literally translates to having a 'decreasing' or 'negative' (消) 'limit' or 'pole' (極). In practical terms, it describes someone who lacks initiative, is hesitant to take action, or prefers to stay in the background rather than leading or actively participating. It is the direct antonym of 적극적이다 (jeokgeukjeogida), which means to be proactive or enthusiastic.

Personality Trait
When used to describe a person's character, it implies a reserved nature. A person who is 소극적 might not speak up in meetings or may wait for others to make decisions in a social group.
Behavioral Response
It can also describe a specific reaction to a situation. For example, if a company is 'passive' about a new market trend, they are not taking the necessary risks or actions to adapt.

In Korean culture, where group harmony (hwa) is valued, being 소극적 is often viewed with a mix of understanding and criticism. While being humble is a virtue, being too passive in a fast-paced work environment like Korea's 'palli-palli' (hurry-hurry) culture can be seen as a weakness. You will often hear this word in school reports, performance reviews, and even in dating contexts where one partner might complain that the other is not taking enough initiative.

그는 성격이 너무 소극적이라서 친구를 사귀는 데 시간이 걸려요. (Because his personality is so passive, it takes time for him to make friends.)

Understanding the nuance of this word requires looking at how it functions in different settings. In a classroom, a student who doesn't raise their hand is 소극적. In a romantic relationship, someone who never suggests where to eat or what movie to watch is described this way. In politics, a government that avoids addressing a controversial issue is taking a 'passive stance' (소극적인 태도). The word carries a slightly negative connotation because it implies a missed opportunity or a lack of energy, though it is not an insult. It is a descriptive term that points to a specific style of engagement with the world.

정부는 환경 문제에 대해 소극적인 태도를 보이고 있습니다. (The government is showing a passive attitude toward environmental issues.)

Workplace Context
Employees are often encouraged to move away from being 소극적 toward being 적극적 to show they are 'team players' who care about the company's growth.

Finally, it's important to note that this word is an 'Ida' adjective (noun + 이다). This means it functions like a verb in many grammatical structures. You can say '소극적이다' (is passive), '소극적이었다' (was passive), or '소극적이지 않다' (is not passive). When modifying a noun, it becomes '소극적인' (passive...), such as '소극적인 사람' (a passive person). Mastery of this word allows you to discuss personality and strategy with a high degree of precision in Korean.

Using 소극적이다 correctly involves understanding its role as a descriptive noun-based adjective. In Korean, many abstract qualities are formed by taking a noun (소극 - passivity) and adding the suffix '-적' to make it 'passive-like,' followed by the copula '이다' (to be). This structure is very common for academic or formal descriptors.

회의에서 소극적으로 행동하지 마세요. (Don't behave passively during the meeting.)

One of the most frequent ways you will use this word is in the adverbial form, 소극적으로. By adding '-으로', you describe the manner in which an action is performed. This is perfect for describing how someone is working, speaking, or participating. For example, '소극적으로 참여하다' (to participate passively) is a common phrase used by teachers to describe students who are present but not engaged.

Noun Modification
To describe a person or thing directly, use '소극적인'. Example: 소극적인 성격 (passive personality), 소극적인 대응 (passive response).
Sentence Ending (Polite)
In daily conversation, use '소극적이에요'. Example: 저는 좀 소극적이에요. (I am a bit passive/reserved.)

When conjugating for different levels of formality, remember the root is '소극적'. In formal settings (like a news report or a formal speech), you would use '소극적입니다'. In casual settings with friends, you would use '소극적이야'. Because it is an 'Ida' adjective, it follows the same conjugation rules as the word '학생이다' (to be a student) or '의사이다' (to be a doctor). This consistency makes it easier to remember once you master the basic 'to be' conjugation patterns.

그의 소극적인 태도가 문제를 키웠습니다. (His passive attitude made the problem worse.)

Another important usage is the contrastive pattern. Koreans often use '소극적' alongside its opposite '적극적' to highlight a change or a preference. For instance, '소극적인 사람보다는 적극적인 사람이 성공하기 쉽다' (A proactive person is more likely to succeed than a passive person). This comparative structure is a staple of Korean self-help literature and motivational speaking. By learning how to use it in these contexts, you can participate in deeper conversations about life goals and personal development.

You will encounter 소극적이다 in a variety of real-world scenarios, ranging from clinical psychology to casual office gossip. Because it is a more 'sophisticated' word than simply saying 'shy' or 'quiet,' it is the preferred term in professional and academic settings. If you are watching a Korean drama (K-drama), you might hear a mother worrying about her son's '소극적인 성격' (passive personality) because he doesn't have many friends or doesn't speak up for himself.

면접관: "본인의 단점이 무엇이라고 생각하십니까?" 지원자: "가끔 너무 신중해서 소극적이라는 말을 듣기도 합니다." (Interviewer: "What do you think is your weakness?" Applicant: "Sometimes I am told I am passive because I am too cautious.")

In the Korean workplace, this word is frequently used during performance evaluations. A manager might tell an employee that they need to be less '소극적' in team projects. This isn't necessarily a harsh rebuke, but a call to action—encouraging the employee to share their ideas more freely. Similarly, in news broadcasts, you will hear journalists describe a country's '소극적인 외교 정책' (passive foreign policy) when that country is hesitant to get involved in international conflicts or agreements.

Educational Settings
Teachers use this word in student reports to describe participation levels. '수업 시간에 소극적임' (Passive during class time) is a common note for students who don't volunteer answers.
News and Media
Used to describe institutional responses. If a company is slow to recall a faulty product, it is described as a '소극적인 대응' (passive response).

In the world of MBTI, which is incredibly popular in Korea, '소극적이다' is often associated with the 'I' (Introverted) types, although this is a generalization. You might hear friends discussing their types and saying, "I'm an INFP, so I tend to be 소극적 in large groups." This shows how the word has integrated into modern, casual psychological discourse among young Koreans. Whether you are reading a self-help book, listening to a podcast about relationships, or reading a news article about the economy, '소극적이다' is a vital piece of vocabulary for understanding the nuances of Korean social and professional life.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 소극적이다 is confusing it with being 'shy' (내성적이다 or 부끄러워하다). While these concepts overlap, they are not identical. '내성적이다' refers to introversion—a personality trait where one gains energy from being alone. '소극적이다' refers to a lack of initiative or action. An introvert can be very active (적극적) in their work, while an extrovert could be passive (소극적) in a specific situation because they are uninterested.

Wrong: 그는 부끄러워서 소극적인 사람이에요. (He is a passive person because he is shy.) - While grammatically okay, it's better to distinguish the feeling from the behavior.

Another common error is using the wrong particle or ending. Since '소극적' is a noun that becomes an adjective with '이다', learners often forget to treat it like a 'to be' verb. For example, some might try to use it with '하다' (to do), saying '소극적하다', which is completely incorrect. Always remember: 소극적 + 이다.

Mistake: Confusing with '수동적'
'수동적' (Sudongjeok) also means passive, but it is often used for 'passive voice' in grammar or a more mechanical type of passivity. '소극적' is much more common for personality and social behavior.
Mistake: Over-negativity
Learners sometimes think '소극적' is a strong insult. It isn't. It's often used as a constructive observation. Don't be afraid to use it, but be mindful of the context.

Lastly, pay attention to the difference between '소극적' and '부정적' (negative). While '소극' literally contains the character for 'negative/extinguish,' in modern Korean, '부정적' is used to mean 'pessimistic' or 'saying no,' whereas '소극적' means 'not doing anything' or 'doing very little.' If someone says a plan is bad, they are being '부정적'. If they just sit there and don't help with the plan, they are being '소극적'. Distinguishing these two will greatly improve your descriptive capabilities in Korean.

To truly master the concept of passivity in Korean, it helps to know the related words that offer slightly different shades of meaning. While 소극적이다 is the most versatile term, other words might be more appropriate depending on whether you are talking about psychology, grammar, or social dynamics.

내성적이다 (Naeseongjeok-ida)
Introverted. Focuses on the internal focus of energy. An introverted person might be very active in their hobbies but passive in large groups.
수동적이다 (Sudongjeok-ida)
Passive/Reactive. Often used when someone only acts because they were told to. It has a slightly more mechanical feel than '소극적'.
비협조적이다 (Bihyeopjojeok-ida)
Uncooperative. This is a step beyond passive. A passive person might just stay quiet; an uncooperative person actively refuses to help.

비교:
1. 그는 소극적이에요. (He is passive/doesn't take initiative.)
2. 그는 수동적이에요. (He only does what he's told.)

In formal writing, you might also see the term 방관하다 (to look on/be a bystander). While '소극적' describes a state of being, '방관하다' is an action (or lack thereof) where someone watches a situation without getting involved. This is often used in social or political criticism. For example, '정부가 문제를 방관하고 있다' (The government is just watching the problem/standing by) is a much stronger criticism than saying they are '소극적'.

Understanding these alternatives allows you to navigate the complexities of Korean social hierarchy. In a company, you might want to avoid being described as '소극적', but you definitely want to avoid being called '비협조적'. By choosing the right word, you can express your observations more accurately and avoid unintended offense or confusion.

How Formal Is It?

Dato curioso

The character 消 (so) is the same 'so' found in '소화기' (fire extinguisher) and '소화' (digestion - extinguishing food).

Guía de pronunciación

UK /so.ɡɯk.t͈jʌ.ɡi.da/
US /so.ɡʊk.t͈jʌ.ɡi.da/
In Korean, stress is generally even, but the 'jeok' (적) syllable often carries a slightly higher pitch or tension because of the preceding 'k' sound.
Rima con
가극적이다 (gageukjeogida) 자극적이다 (jageukjeogida) 비극적이다 (bigeukjeogida) 희극적이다 (huigeukjeogida) 파격적이다 (pagyeokjeogida) 충격적이다 (chunggyeokjeogida) 본격적이다 (bon-gyeokjeogida) 공격적이다 (gonggyeokjeogida)
Errores comunes
  • Pronouncing '소' like 'saw' instead of 'so'.
  • Failing to tense the 'j' sound in 'jeok', making it sound like 'soguk-yeogida'.
  • Over-pronouncing the 'k' sound in 'guk' before the next syllable.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The word itself is common, but it appears in complex Sino-Korean contexts in newspapers.

Escritura 4/5

Requires understanding of the '-적이다' adjective structure and noun-modifying forms.

Expresión oral 3/5

Common in daily life, but pronunciation of '적' requires attention to tensing.

Escucha 2/5

Easily recognizable due to its distinct '소극' sound.

Qué aprender después

Requisitos previos

성격 (personality) 태도 (attitude) 사람 (person) 이다 (to be) 안 (not)

Aprende después

적극적이다 (active) 내성적이다 (introverted) 외향적이다 (extroverted) 활동적이다 (energetic) 수동적이다 (passive/reactive)

Avanzado

진취적 (enterprising) 방관하다 (stand by) 회피하다 (avoid) 능동적 (active/voluntary)

Gramática que debes saber

-(으)ㄴ 것 같다 (It seems like...)

그는 조금 소극적인 것 같아요.

-아/어서 (Because...)

성격이 소극적이라서 친구가 적어요.

-(으)ㄴ 편이다 (Tend to...)

저는 매사에 소극적인 편이에요.

-기보다 (Rather than...)

소극적이기보다 적극적인 사람이 되세요.

-지 않도록 (So that one doesn't...)

너무 소극적이지 않도록 주의하세요.

Ejemplos por nivel

1

저는 조금 소극적이에요.

I am a little passive.

소극적 + 이에요 (polite ending)

2

그는 소극적인 사람이에요.

He is a passive person.

소극적인 (noun-modifying form)

3

소극적이지 마세요.

Don't be passive.

소극적 + -지 마세요 (negative command)

4

제 동생은 아주 소극적입니다.

My younger sibling is very passive.

소극적 + -입니다 (formal ending)

5

우리는 소극적이었어요.

We were passive.

소극적 + -이었어요 (past tense)

6

너무 소극적이에요?

Is it too passive?

Question form using intonation.

7

소극적인 친구가 있어요.

I have a passive friend.

Modifying the noun '친구'.

8

그녀는 소극적이라서 말을 안 해요.

Because she is passive, she doesn't talk.

-(이)라서 (because)

1

회의에서 소극적으로 행동했어요.

I acted passively in the meeting.

소극적으로 (adverbial form)

2

그녀의 소극적인 태도가 싫어요.

I dislike her passive attitude.

소극적인 (modifying '태도')

3

소극적인 성격을 바꾸고 싶어요.

I want to change my passive personality.

-고 싶어요 (want to)

4

학생들이 수업에 소극적이에요.

The students are passive in class.

Subject-predicate agreement.

5

그는 연애에 대해 소극적입니다.

He is passive about dating.

Formal register.

6

소극적이면 기회를 놓칠 수 있어요.

If you are passive, you might miss opportunities.

-(으)면 (if)

7

왜 그렇게 소극적으로 말해요?

Why do you speak so passively?

Adverbial usage with '말하다'.

8

소극적인 대응은 도움이 안 돼요.

A passive response is not helpful.

Negative ending '안 돼요'.

1

저는 원래 소극적이었지만 지금은 아니에요.

I was originally passive, but I'm not now.

-었지만 (but)

2

소극적인 참여는 학습 효과가 낮아요.

Passive participation has low learning effects.

Academic context.

3

그는 질문에 소극적으로 대답했습니다.

He answered the questions passively.

Adverbial usage.

4

회사는 시장 변화에 소극적이었습니다.

The company was passive toward market changes.

Business context.

5

소극적인 사람도 리더가 될 수 있나요?

Can a passive person also become a leader?

Potential form -(으)ㄹ 수 있다.

6

너무 소극적으로 굴지 마세요.

Don't act so passively.

-지 마세요 with '굴다' (to act/behave).

7

소극적인 성격 때문에 고민이 많아요.

I have many worries because of my passive personality.

때문에 (because of)

8

그는 매사에 소극적인 편이에요.

He tends to be passive in everything.

-ㄴ 편이다 (tend to)

1

정부의 소극적인 태도가 비판을 불러왔다.

The government's passive attitude invited criticism.

Written style (plain form).

2

소극적인 대응보다는 적극적인 조치가 필요하다.

Proactive measures are needed rather than a passive response.

-보다는 (rather than)

3

그는 자신의 권리를 찾는 데 소극적이었다.

He was passive in seeking his rights.

-는 데 (in doing something)

4

환경 보호에 소극적인 기업들이 많습니다.

There are many companies passive toward environmental protection.

Social context.

5

소극적인 삶의 방식에서 벗어나야 합니다.

We must break away from a passive way of life.

-어야 하다 (must)

6

그녀는 갈등 해결에 소극적인 모습을 보였다.

She showed a passive side in resolving conflicts.

Abstract noun usage '모습'.

7

소극적으로 대처하면 문제가 더 커집니다.

If you cope passively, the problem gets bigger.

-아/어지다 (become)

8

사회적 문제에 소극적인 것은 책임 회피다.

Being passive about social issues is an evasion of responsibility.

Noun clause creation.

1

그의 소극성은 조직의 창의성을 저해했다.

His passivity hindered the organization's creativity.

Use of the noun '소극성' (passivity).

2

피해자들은 소극적인 보상안에 분노했습니다.

The victims were angry at the passive compensation plan.

Advanced vocabulary '보상안' (compensation plan).

3

소극적인 외교 정책은 국익에 도움이 되지 않는다.

A passive foreign policy does not help national interests.

Political terminology.

4

현대인들은 정치에 대해 소극적인 경향이 있다.

Modern people tend to be passive about politics.

Sociological observation.

5

그는 비판을 받을 때마다 소극적으로 변한다.

He turns passive whenever he is criticized.

Conditional '-(으)ㄹ 때마다'.

6

이 문제는 소극적인 태도로는 해결될 수 없다.

This problem cannot be solved with a passive attitude.

Passive voice '해결될 수 없다'.

7

그의 소극적인 성향은 유년 시절의 경험에서 기인한다.

His passive tendency stems from his childhood experiences.

Formal verb '기인하다' (to originate from).

8

소극적인 투자는 낮은 수익률로 이어질 뿐이다.

Passive investment only leads to low returns.

-(으)ㄹ 뿐이다 (only/nothing but).

1

인간의 소극적 본능과 적극적 의지의 충돌을 다룬 소설이다.

It is a novel that deals with the conflict between human passive instinct and active will.

Literary analysis.

2

사회의 소극적인 방관이 구조적 폭력을 심화시킨다.

The society's passive bystanderism intensifies structural violence.

Sociological critique.

3

그는 소극적인 저항이라는 독특한 방식을 택했다.

He chose a unique method called passive resistance.

Historical/Political concept.

4

소극적인 허무주의에 빠지지 않도록 경계해야 한다.

We must be wary not to fall into passive nihilism.

Philosophical terminology.

5

언론의 소극적인 보도 행태는 진실을 가릴 위험이 있다.

The media's passive reporting behavior risks obscuring the truth.

Journalistic critique.

6

그의 삶은 소극적인 순응으로 점철되어 있었다.

His life was punctuated by passive conformity.

Advanced verb '점철되다'.

7

소극적인 태도 뒤에 숨겨진 치밀한 계산을 읽어내야 한다.

We must read the meticulous calculations hidden behind the passive attitude.

Psychological strategy.

8

기술 혁신에 소극적인 국가는 국제 경쟁에서 도태될 것이다.

Countries passive toward technological innovation will be left behind in international competition.

Economic prediction.

Colocaciones comunes

소극적인 태도
소극적인 성격
소극적으로 참여하다
소극적인 대응
소극적인 모습
매사에 소극적이다
소극적인 투자
소극적인 입장
소극적인 반응
소극적인 자세

Frases Comunes

소극적인 것 같아요

— I think (you/they) are a bit passive. Used to soften a criticism.

민수 씨는 좀 소극적인 것 같아요.

너무 소극적이지 마

— Don't be too passive. Used to encourage a friend.

기회가 왔을 때 너무 소극적이지 마.

소극적이라 미안해

— I'm sorry I'm so passive. Used as an apology for not taking action.

내가 너무 소극적이라 미안해.

소극적인 성향

— Passive tendency. Used in personality tests or psychological discussions.

저는 소극적인 성향이 강해요.

소극적으로 굴다

— To act/behave passively. Often used in a slightly negative way.

왜 자꾸 소극적으로 굴어?

소극적인 변화

— A passive change. A change that happens without much effort.

소극적인 변화만으로는 부족합니다.

소극적인 지원

— Passive support. Supporting someone without taking much action.

그의 소극적인 지원이 아쉬웠다.

소극적인 거부

— Passive refusal. Refusing something by just not doing it.

그것은 일종의 소극적인 거부였다.

소극적인 삶

— A passive life. A life without much challenge or initiative.

소극적인 삶을 살고 싶지 않아요.

소극적인 대화

— A passive conversation. One where one person barely speaks.

소극적인 대화는 금방 끊겨요.

Se confunde a menudo con

소극적이다 vs 내성적이다

Refers to introversion (energy focus), while '소극적이다' refers to lack of action.

소극적이다 vs 수동적이다

Refers to being reactive or doing only what is told, often in a mechanical way.

소극적이다 vs 부정적이다

Means 'negative/pessimistic,' whereas '소극적' means 'passive/inactive'.

Modismos y expresiones

"강 건너 불구경하듯"

— To watch a fire across the river. Describes a very passive, bystander-like attitude.

그는 자기 일인데도 강 건너 불구경하듯 소극적이다.

Idiomatic
"입을 다물다"

— To keep one's mouth shut. Often the result of being 소극적 in a group.

그는 회의 내내 입을 다물고 소극적으로 있었다.

Common
"뒷짐 지고 있다"

— To stand with hands behind one's back. To be passive and not help.

모두가 바쁜데 그는 뒷짐 지고 소극적으로 보고만 있다.

Common
"복지부동"

— To lie face down and not move. Used for passive government officials who don't want to take risks.

공무원들의 복지부동하는 소극적인 태도가 문제다.

Formal/Political
"눈치만 보다"

— To only watch others' reactions. A sign of being passive in Korean social settings.

그는 자기 의견 없이 눈치만 보며 소극적으로 행동한다.

Common
"뒷북치다"

— To beat the drum after the parade is over. To take action too late due to being passive.

미리 준비 안 하고 소극적이다가 이제서야 뒷북치네.

Slang/Informal
"팔짱 끼고 보다"

— To watch with arms crossed. To be passive and critical without helping.

도와주지는 않고 팔짱 끼고 소극적으로 지켜보기만 한다.

Common
"거북이 걸음"

— Turtle's walk. Moving very slowly or being passive in progress.

개혁이 소극적인 태도 때문에 거북이 걸음이다.

Metaphorical
"죽은 듯이 있다"

— To be as if dead. To be extremely passive or quiet to avoid notice.

그는 문제가 생기면 죽은 듯이 소극적으로 숨어 버린다.

Informal
"강 건너 등불"

— A lamp across the river. Something one is passive about because it feels distant.

그에게 그 문제는 강 건너 등불처럼 소극적인 관심사일 뿐이다.

Literary

Fácil de confundir

소극적이다 vs 내성적 (Introverted)

Both involve being quiet.

Introversion is about where you get energy; passivity is about whether you take action.

그는 내성적이지만 일에는 적극적이에요.

소극적이다 vs 수동적 (Passive/Reactive)

Both involve not taking initiative.

Sudongjeok is more about following others' orders; Sogukjeok is about a general lack of drive.

그는 수동적인 기계처럼 일해요.

소극적이다 vs 비활동적 (Inactive)

Both mean 'not active'.

Bihwaldongjeok is often physical (not exercising); Sogukjeok is behavioral/psychological.

겨울에는 비활동적인 사람이 많아요.

소극적이다 vs 부정적 (Negative)

The 'so' in 'soguk' can mean 'negative'.

Bujeongjeok is about a bad outlook; Sogukjeok is about a lack of action.

그는 내 계획에 부정적이었어요.

소극적이다 vs 조용하다 (Quiet)

Passive people are usually quiet.

Quietness is just a sound level; passivity is a character/behavioral trait.

도서관은 조용해요 (not 소극적).

Patrones de oraciones

A1

저는 [Noun]에 소극적이에요.

저는 운동에 소극적이에요.

A2

[Noun]은/는 소극적인 사람이에요.

제 친구는 소극적인 사람이에요.

B1

소극적인 것보다 적극적인 것이 나아요.

소극적인 것보다 적극적인 것이 나아요.

B2

[Noun]의 소극적인 태도가 [Noun]을/를 유발했다.

그의 소극적인 태도가 오해를 유발했다.

C1

소극적인 [Noun]은/는 [Noun]의 원인이 된다.

소극적인 대응은 실패의 원인이 된다.

C2

[Noun]에 대한 소극적인 순응은 [Noun]을/를 초래한다.

현실에 대한 소극적인 순응은 불행을 초래한다.

All

왜 그렇게 소극적이야?

왜 그렇게 소극적이야?

All

소극적으로 행동하지 마.

소극적으로 행동하지 마.

Familia de palabras

Sustantivos

소극성 (passivity)
소극주의 (passivism)

Verbos

소극화되다 (to become passive)

Adjetivos

소극적이다 (passive)

Relacionado

적극적 (active)
수동적 (reactive)
내성적 (introverted)
활동적 (energetic)
부정적 (negative)

Cómo usarlo

frequency

Very common in both spoken and written Korean.

Errores comunes
  • 소극적하다 소극적이다

    This is an 'Ida' adjective, not a 'Hada' verb. You must use the 'to be' copula.

  • 소극적 사람 소극적인 사람

    When modifying a noun, you must add the '-ㄴ' suffix to the root '소극적'.

  • 그는 너무 부정적이에요 (meaning passive) 그는 너무 소극적이에요

    Don't confuse 'negative' (pessimistic) with 'passive' (inactive).

  • 소극적에 참여하다 소극적으로 참여하다

    To describe an action, you need the adverbial form ending in '-으로'.

  • 내성적이라서 일을 안 해요 소극적이라서 일을 안 해요

    Introversion (내성적) doesn't mean laziness or lack of action; '소극적' is the correct term for not doing work.

Consejos

Use it in Interviews

If asked about a weakness, saying you are sometimes '소극적' but working to be more '적극적' is a classic, safe answer in Korea.

Noun Modifying Form

Always remember that '소극적인' must be followed by a noun, like '소극적인 성격' or '소극적인 태도'.

Cultural Nuance

In Korea, being '소극적' can sometimes be confused with being 'polite' or 'humble,' but in modern times, it's increasingly seen as a trait to overcome.

Listen for the 'Jeok'

Many Korean adjectives end in '-적'. Learning '소극적' helps you recognize the pattern for others like '적극적', '사회적', etc.

Soften the Blow

Use '좀' (a bit) before the word to make it sound less like a harsh judgment when describing someone else.

Formal Contexts

In essays, use '소극적' when criticizing a lack of response to a social problem.

Learn the Pair

Always learn '소극적' and '적극적' together. They are like 'hot' and 'cold'—knowing one makes the other easier to remember.

Tense the 'J'

The '적' in '소극적' sounds more like '쩍' (tensed J) because of the 'k' sound before it.

Workplace Tip

If your boss says you are '소극적', it's a signal that you should volunteer for more tasks or speak up in meetings.

Small Energy

Associate 'Soguk' with 'Small-Guk' (Small energy) to remember it means passive.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'SO' as 'Slow' and 'GUK' as 'Go.' If you are 'SOGUK,' you are 'Slow to Go'—passive!

Asociación visual

Imagine a person sitting on a bench while everyone else is running a race. The person on the bench is '소극적'.

Word Web

Personality Passive Quiet No initiative Hesitant Reserved Introverted Opposite of active

Desafío

Try to spend one hour being '적극적' (active) and then describe how it felt compared to being '소극적' (passive) using Korean sentences.

Origen de la palabra

Derived from Sino-Korean characters: 消 (소 - so) meaning 'to vanish, extinguish, or decrease' and 極 (극 - geuk) meaning 'extreme, pole, or limit.'

Significado original: The original meaning refers to the 'negative pole' or a state of decreasing energy/limit.

Sino-Korean (Hanja)

Contexto cultural

While not an insult, calling someone '소극적' to their face can be sensitive as it implies they are not contributing enough. Use with caution in professional settings.

In English, 'passive' can sometimes sound more negative or clinical than '소극적' does in Korean. '소극적' is very common in everyday conversation.

The concept of 'Passive Resistance' (소극적 저항) is often associated with historical movements. Many K-drama protagonists start as '소극적' characters who eventually find their '적극적' side. K-pop idols are often asked in interviews if they are '소극적' or '적극적' in their personal lives.

Practica en la vida real

Contextos reales

In a job interview

  • 제 단점은 소극적인 면이 있다는 것입니다.
  • 소극적인 성격을 극복하려고 노력 중입니다.
  • 예전에는 소극적이었지만 지금은 다릅니다.
  • 업무에 소극적이지 않겠습니다.

At school

  • 수업에 소극적으로 참여하면 안 돼요.
  • 질문에 소극적으로 대답하지 마세요.
  • 소극적인 학생들을 위한 프로그램입니다.
  • 발표할 때 소극적이었어요.

In a relationship

  • 여자친구는 연애에 소극적이에요.
  • 왜 그렇게 소극적으로 굴어?
  • 소극적인 태도 때문에 오해가 생겼어.
  • 적극적으로 표현해 줘.

About news/politics

  • 정부의 소극적인 대응이 문제입니다.
  • 기업들이 투자를 소극적으로 하고 있습니다.
  • 소극적인 외교 정책의 결과입니다.
  • 비판에 소극적으로 반응했습니다.

Self-reflection

  • 나는 왜 이렇게 소극적일까?
  • 소극적인 나 자신이 싫어.
  • 소극적인 성격도 장점이 있을까?
  • 조금 더 적극적으로 살고 싶어.

Inicios de conversación

"본인의 성격이 소극적인 편이라고 생각하시나요?"

"소극적인 사람과 적극적인 사람 중 어떤 스타일과 더 잘 맞으세요?"

"한국 사회에서는 소극적인 성격이 단점이라고 생각하시나요?"

"어떤 상황에서 가장 소극적이게 되나요?"

"소극적인 친구에게 해주고 싶은 조언이 있나요?"

Temas para diario

오늘 내가 소극적으로 행동했던 순간을 적고, 왜 그랬는지 분석해 보세요.

소극적인 성격의 장점과 단점에 대해 자신의 생각을 써 보세요.

만약 내가 훨씬 더 적극적인 사람이 된다면 내 인생이 어떻게 바뀔지 상상해 보세요.

과거에 소극적인 태도 때문에 놓쳤던 기회가 있다면 무엇인가요?

주변 사람들 중에서 소극적이지만 멋있다고 생각하는 사람이 있나요? 그 이유는 무엇인가요?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Not necessarily. While it's often used as a constructive criticism (meaning you should be more active), it can also just be a neutral description of a quiet personality. However, in a work context, it is usually seen as something to improve.

Think of '내성적' as introversion (a personality type) and '소극적' as passivity (a behavioral style). An introverted person can be very active and successful in their field, but they might still be '소극적' at a large party.

Generally, no. It's used for people, their attitudes, or organizations (like a company or government). You wouldn't call a slow computer '소극적'.

You can say '너무 소극적으로 계시지 말고 편하게 말씀하세요' (Don't just stay passive, please speak comfortably).

You could use '신중하다' (cautious/careful) or '얌전하다' (gentle/well-behaved) if you want to highlight the positive side of being quiet.

It is '소극적이었어요' in the polite style and '소극적이었습니다' in the formal style.

Yes, '소극성' means passivity. For example, '그의 소극성이 문제다' (His passivity is the problem).

The most direct opposite is '적극적' (active/proactive).

Yes, people often describe 'I' types as being '소극적' in social situations.

It is used very frequently in both. You'll hear it in daily conversations and see it in formal news reports.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write a sentence describing yourself as a passive person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence telling someone not to be passive in a meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'His passive attitude is a problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a passive student in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain why being passive can be bad in a workplace.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I want to change my passive personality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about government passivity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Compare '소극적' and '적극적' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'She answered the question passively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about a time you were passive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Don't act so passively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '소극성'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The company is passive about new technology.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe the difference between '내성적' and '소극적'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Because he is passive, he doesn't have many friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'passive resistance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I am passive in large groups.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '소극적으로 참여하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'A passive response is not enough.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'passive investment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am passive' in polite Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask a friend why they are being so passive.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Don't act passively' in a formal way.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I have a passive personality' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain that you want to be more active.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a passive colleague in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The government's response was passive' formally.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask someone if they think passivity is a weakness.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I'm sorry I was passive' to a partner.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the difference between introversion and passivity.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell a student to participate more actively.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'His attitude is too passive' to a friend.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Discuss the pros and cons of being passive.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I'm trying to overcome my passivity'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Passive investment has low risks'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell someone 'Don't just watch like a bystander'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I tend to be passive in large groups'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Why is he so passive about dating?'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Passive resistance is a powerful tool'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I dislike passive people'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the word: [소극적].

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify if the speaker is being positive or negative: '그는 참 소극적이에요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the full sentence: [저는 소극적인 편이에요].

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for the adverb: '소극적으로 행동하지 마세요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the noun: '소극적인 태도가 문제다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: [정부의 소극적인 대응].

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the speaker's advice: '너무 소극적이지 마세요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the phrase: [소극적 저항].

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the character trait: [그는 성격이 소극적이다].

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: [소극적인 투자].

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for the opposite word: '소극적이지 말고 적극적으로 하세요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the ending: [소극적입니다].

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the context: '회의에 소극적으로 참여하셨네요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: [소극적인 성향].

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the sentence: [그는 매사에 소극적이다].

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

Contenido relacionado

Más palabras de work

주 5일제

A2

El «ju o-il je» es el sistema de trabajo estándar en Corea, donde las personas trabajan cinco días a la semana, típicamente de lunes a viernes, y tienen el sábado y el domingo como días libres.

결근

A2

Ausencia del trabajo; no estar presente en el trabajo. La palabra '결근' significa ausencia del trabajo. Se utiliza cuando un empleado no se presenta a su puesto de trabajo.

결근하다

A2

Faltar al trabajo. Por ejemplo: 'Faltó al trabajo hoy por motivos de salud.'

추상적이다

A2

Ser abstracto. Se refiere a conceptos que no tienen una forma física o concreta.

출입증

A2

Carné de identidad, tarjeta de acceso. Una tarjeta de identificación o tarjeta de acceso que permite la entrada a un lugar específico. Es una tarjeta especial, como un carné de identidad, que debes mostrar para entrar o salir de un edificio o área.

회계

B1

La contabilidad es el registro sistemático de las transacciones financieras de una entidad.

경리

A2

La gestión y el registro de la información financiera de una empresa, como ingresos y gastos. El término se refiere a la contabilidad o la teneduría de libros.

업적

B1

Un logro o hazaña notable, generalmente reservado para contribuciones significativas en la historia, la ciencia o el trabajo. Se asocia con el legado de una persona.

적극적이다

A2

Ser activo o proactivo. Significa tomar la iniciativa y participar con entusiasmo.

적극적으로

B1

De manera activa, proactiva o entusiasta. Por ejemplo: 'Él participa activamente en el proyecto.'

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!