빈곤
빈곤 en 30 segundos
- 빈곤 (Poverty) is a formal noun meaning the state of being extremely poor or lacking essential resources.
- It is used primarily in sociological, economic, and academic contexts rather than daily casual conversation.
- The word can also describe a metaphorical lack, such as a poverty of imagination or spirit.
- Commonly paired with '탈출' (escape), '퇴치' (eradication), and '악순환' (vicious cycle).
The Korean word 빈곤 (bingon) is a formal noun that translates most directly to 'poverty' or 'destitution.' However, its usage extends beyond just a lack of money; it encompasses a state of being deficient in resources, quality, or essential elements. In a sociological context, it is the standard term used to describe economic hardship on a systemic or national level. While the word '가난' (ganan) is often used in daily conversation to describe a person's personal financial struggle, '빈곤' carries a more academic, official, and heavy weight. It is the word you will encounter in news reports about the '빈곤층' (the poor class) or '빈곤 문제' (the problem of poverty).
- Economic Context
- It refers to the state where basic needs like food, clothing, and shelter cannot be met due to a lack of financial means. This is often discussed as '절대적 빈곤' (absolute poverty).
많은 아이들이 여전히 빈곤 속에서 고통받고 있습니다. (Many children are still suffering in poverty.)
Metaphorically, '빈곤' describes a lack of depth or richness in non-material things. For instance, '상상력의 빈곤' (poverty of imagination) suggests a person or a work lacks creative depth. '정신의 빈곤' (poverty of spirit) implies a lack of moral or intellectual substance. This versatility makes it a powerful tool for critique in literature and social commentary. When you use this word, you are often pointing to a systemic failure or a profound lack that goes deeper than a temporary shortage.
- Sociological Nuance
- In South Korea, '상대적 빈곤' (relative poverty) is a major social discourse, referring to the gap between the wealthy and those who cannot afford the average lifestyle of the society.
그 영화는 대사의 빈곤 때문에 비판을 받았다. (The movie was criticized due to the poverty of its dialogue.)
Historically, Korea underwent rapid economic development, moving from widespread '빈곤' after the Korean War to a modern economy. Consequently, the word often triggers a sense of collective memory for older generations while representing a structural challenge for the youth who face '청년 빈곤' (youth poverty) in a highly competitive society.
Using 빈곤 correctly requires understanding its role as a noun and its derived adjective form 빈곤하다. Because it is a formal word, it frequently appears in written reports, news, and academic papers. It is often paired with verbs like '탈출하다' (to escape), '해결하다' (to solve), or '처하다' (to be in a situation). For example, '빈곤에 처하다' means 'to fall into poverty.' It is also common to see it as a prefix in compound words like '빈곤층' (the poor class) or '빈곤선' (poverty line).
- Common Verb Pairings
- 빈곤을 겪다 (to experience poverty), 빈곤을 퇴치하다 (to eradicate poverty), 빈곤에서 벗어나다 (to escape from poverty).
정부는 빈곤 문제를 해결하기 위해 새로운 정책을 발표했습니다. (The government announced a new policy to solve the poverty problem.)
When used metaphorically, it follows the pattern '[Noun]의 빈곤'. This indicates a lack of the preceding noun's quality. For example, '문화적 빈곤' (cultural poverty) or '정보의 빈곤' (poverty of information). In these cases, it implies that while the quantity might be present, the essential quality or accessibility is severely lacking. It is a very effective way to express a sophisticated critique of a situation.
그는 빈곤의 악순환을 끊기 위해 열심히 공부했다. (He studied hard to break the vicious cycle of poverty.)
In conversation, you might hear '빈곤' used in discussions about social welfare. It is less likely to be used when complaining about being 'broke' after a shopping spree—in that case, words like '돈이 없다' or '거지다' (slang) are more appropriate. '빈곤' is reserved for serious, structural, or profound lack.
You will encounter 빈곤 most frequently in formal media and educational settings. On the 9 o'clock news, anchors often discuss '노인 빈곤' (elderly poverty), which is a significant social issue in Korea. Documentaries focusing on global issues like '아프리카의 빈곤' (poverty in Africa) or '빈곤의 현장' (the scene of poverty) use this term to maintain a serious and objective tone. In universities, students in sociology, economics, or social welfare departments use '빈곤' as a technical term to define specific socio-economic states.
- News & Media
- Frequent in headlines like '빈곤 사각지대' (poverty blind spots) or '빈곤 탈출' (escape from poverty).
다큐멘터리는 도시 빈곤의 실상을 가감 없이 보여주었다. (The documentary showed the reality of urban poverty without exaggeration.)
In literature and high-brow journalism, the word is used to describe an 'impoverished' state of mind or culture. A literary critic might write about the '철학적 빈곤' (philosophical poverty) of modern society. This usage elevates the discourse from a simple complaint to a structured observation. If you are watching a K-Drama that involves social class struggles (like 'Parasite' or 'Squid Game' themes), the characters might not say '빈곤' to each other, but the commentators and reviewers will use it to describe the characters' circumstances.
유엔은 세계 빈곤 퇴치의 날을 지정했다. (The UN designated the International Day for the Eradication of Poverty.)
Finally, you will find it in the names of NGOs and charity organizations. Groups like '빈곤 철폐를 위한 모임' (Meeting for the Abolition of Poverty) use the word to define their mission. It is a word that demands action and attention, suggesting a condition that is not just unfortunate, but one that needs a systemic solution.
One of the most common mistakes learners make is using 빈곤 in casual, personal contexts. If you tell your friend, "I am in a state of '빈곤' because I spent all my money on coffee," it sounds overly dramatic and strange, almost like you are reading from a textbook. In that situation, '돈이 없어' (I have no money) or '쪼들려' (I'm strapped for cash) is much better. '빈곤' is a heavy word; using it for minor inconveniences can come across as insensitive to the real struggle of poverty.
- Register Mismatch
- Using '빈곤' (formal) in a casual setting with friends. Stick to '가난' or '돈 없음' for personal talk.
틀린 예: 친구야, 나 지금 빈곤해서 밥 못 사. (Wrong: Friend, I'm in poverty so I can't buy food.)
Another mistake is confusing '빈곤' with '부족' (lack/shortage). While '빈곤' means a lack of something, it usually implies a systemic or profound destitution. You wouldn't say '비타민 빈곤' (vitamin poverty) unless you were speaking about a widespread social health crisis; instead, you would say '비타민 부족' (vitamin deficiency). '빈곤' is about the *state* of being poor, whereas '부족' is about the *quantity* being insufficient.
바른 예: 우리 사회의 빈곤 문제는 복합적이다. (Correct: The poverty problem in our society is complex.)
Lastly, learners sometimes use '빈곤하다' to describe a person's appearance as 'thin' or 'scrawny.' While it can describe a 'meager' look, it's often better to use '빈약하다' (binyakhada) for physical weakness or '말랐다' (mallatda) for being thin. Using '빈곤하다' for a person's body can sound like you are saying their body looks 'impoverished' in a very literary or insulting way.
To truly master 빈곤, you must know how it compares to its synonyms. The most common alternative is 가난 (ganan). While both mean poverty, '가난' is the native Korean word (though derived from Hanja long ago) and is used for personal, emotional, and everyday descriptions of being poor. '빈곤' is the more formal, Sino-Korean counterpart used for statistics and social issues.
- 빈곤 vs 가난
- 빈곤 (Poverty - Formal/Sociological) vs 가난 (Poverty - Personal/Common).
Another similar word is 궁핍 (gungpip). This word emphasizes the 'hardship' and 'distress' caused by a lack of resources. If '빈곤' is the state, '궁핍' is the feeling of being squeezed by that state. It is often used in the phrase '궁핍한 생활' (a life of hardship/destitution). Then there is 결핍 (gyeolpip), which means 'deficiency' or 'lack.' This is used more broadly for things like '애정 결핍' (lack of affection) or '영양 결핍' (nutritional deficiency).
그는 경제적 빈곤보다 정신적 결핍을 더 두려워했다. (He feared spiritual deficiency more than economic poverty.)
- Comparison of Terms
- 빈곤: Broad state, formal.
궁핍: Extreme hardship, physical need.
결핍: Specific lack of a component.
빈궁: Old-fashioned/Literary term for extreme poverty.
If you want to describe a state of having *nothing* at all, you might use '적빈' (jeokbin), which literally means 'red poverty'—so poor that everything is stripped bare. Conversely, the opposite of '빈곤' is '풍요' (pung-yo - abundance) or '부유' (buyu - wealth). Understanding these nuances allows you to choose the exact level of intensity and formality for your message.
How Formal Is It?
Dato curioso
The character for 'poor' (貧) actually contains the radical for 'shell' (貝), which was used as currency in ancient times. So the word literally visualizes the division and loss of money.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'bin' as 'been' (too long).
- Pronouncing 'gon' like 'gun' (incorrect vowel).
- Failing to distinguish 'bin' from 'min' (민곤 is not a word).
- Adding an extra 'g' sound between syllables.
- Pronouncing the 'n' in 'bin' too softly.
Nivel de dificultad
Common in news and books, but requires Hanja knowledge for deep understanding.
Requires understanding of formal register and specific collocations.
Not used in casual talk, so learners might misuse it in social settings.
Frequently heard in news broadcasts and documentaries.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Noun + 에 처하다
많은 이들이 빈곤에 처해 있다. (Many are in a state of poverty.)
Noun + 의 + Noun (Possessive/Metaphorical)
상상력의 빈곤. (Poverty of imagination.)
Adjective form: -한
빈곤한 나라를 돕자. (Let's help poor countries.)
Noun + (으)로부터의 + Noun
빈곤으로부터의 탈출. (Escape from poverty.)
Noun + 을/를 겪다
그는 어린 시절 빈곤을 겪었다. (He experienced poverty in his childhood.)
Ejemplos por nivel
세상에는 빈곤이 많아요.
There is a lot of poverty in the world.
Noun + 이/가 (subject marker) + 많아요 (is many/much).
빈곤한 사람들을 도와요.
Help poor people.
빈곤한 (adjective form) + 사람 (person) + 들 (plural).
이것은 빈곤 문제입니다.
This is a poverty problem.
Noun + 입니다 (is).
빈곤은 나빠요.
Poverty is bad.
Topic marker '은' used for a general statement.
우리는 빈곤을 없애고 싶어요.
We want to eliminate poverty.
-고 싶어요 (want to) attached to the verb 없애다 (eliminate).
빈곤 때문에 슬퍼요.
I am sad because of poverty.
Noun + 때문에 (because of).
그곳은 빈곤이 심해요.
Poverty is severe there.
심하다 (to be severe) in present polite form.
빈곤을 잊지 마세요.
Please do not forget poverty.
-지 마세요 (please don't).
많은 아이들이 빈곤 속에 살고 있습니다.
Many children are living in poverty.
-고 있다 (progressive form) + 습니다 (formal polite).
그 나라는 빈곤에서 벗어났습니다.
That country escaped from poverty.
벗어나다 (to escape) in past tense.
정부는 빈곤 퇴치를 위해 노력합니다.
The government works for the eradication of poverty.
Noun + 위해 (for the sake of).
빈곤한 이웃을 생각합시다.
Let's think of our poor neighbors.
-읍시다 (let's) - suggestive ending.
그의 삶은 매우 빈곤했습니다.
His life was very poor.
빈곤하다 (to be poor) in past tense.
우리는 빈곤의 이유를 배워야 합니다.
We must learn the reasons for poverty.
-아/어야 하다 (must/should).
빈곤은 큰 사회 문제입니다.
Poverty is a big social problem.
Adjective '큰' (big) modifying noun.
돈이 없으면 빈곤해집니다.
If you have no money, you become poor.
-아/어지다 (to become).
상대적 빈곤은 현대 사회의 특징 중 하나입니다.
Relative poverty is one of the characteristics of modern society.
상대적 (relative) as a modifier.
빈곤의 악순환을 끊는 것이 중요합니다.
It is important to break the vicious cycle of poverty.
Noun + 의 (possessive) + 악순환 (vicious cycle).
그 소설은 상상력의 빈곤을 보여준다.
That novel shows a poverty of imagination.
Metaphorical use of 빈곤.
빈곤층을 위한 복지 정책이 필요합니다.
Welfare policies for the poor class are necessary.
빈곤층 (poverty class) as a compound noun.
경제적 빈곤은 교육 기회의 불평등을 초래한다.
Economic poverty leads to inequality in educational opportunities.
초래하다 (to cause/bring about).
그는 빈곤을 극복하고 성공했습니다.
He overcame poverty and succeeded.
극복하다 (to overcome).
빈곤 문제는 단순히 돈의 문제가 아닙니다.
The poverty problem is not simply a matter of money.
단순히 (simply) - adverb.
노인 빈곤율이 계속해서 높아지고 있습니다.
The elderly poverty rate is continuing to rise.
빈곤율 (poverty rate).
절대적 빈곤에서 벗어난 국가들도 상대적 빈곤에 직면해 있다.
Countries that escaped absolute poverty are also facing relative poverty.
직면해 있다 (to be facing/confronting).
빈곤의 대물림을 방지하기 위한 교육이 시급하다.
Education to prevent the inheritance of poverty is urgent.
대물림 (passing down/inheritance).
그 영화의 시나리오는 대사의 빈곤이 아쉬웠다.
The movie's script was disappointing due to the poverty of its dialogue.
아쉬웠다 (was a pity/disappointing).
빈곤선 이하의 생활을 하는 사람들이 늘어나고 있다.
The number of people living below the poverty line is increasing.
빈곤선 이하 (below the poverty line).
사회적 배제는 빈곤을 심화시키는 주요 원인이다.
Social exclusion is a major cause that deepens poverty.
심화시키다 (to deepen/intensify).
빈곤 포르노는 자선 단체의 윤리적 문제를 야기한다.
Poverty porn causes ethical problems for charitable organizations.
야기하다 (to cause/give rise to).
빈곤은 개인의 게으름 때문이 아니라 구조적인 문제이다.
Poverty is not because of individual laziness but a structural problem.
A-이 아니라 B (Not A but B).
국가는 빈곤 사각지대를 찾아내어 지원해야 한다.
The state must find and support poverty blind spots.
사각지대 (blind spot).
철학적 빈곤은 물질적 풍요 속에서도 인간을 소외시킨다.
Philosophical poverty alienates humans even amidst material abundance.
소외시키다 (to alienate).
빈곤의 여성화 현상은 전 세계적인 추세이다.
The feminization of poverty is a global trend.
여성화 (feminization).
정보의 빈곤은 디지털 시대의 새로운 계급 격차를 만든다.
Poverty of information creates new class gaps in the digital age.
계급 격차 (class gap).
빈곤에 대한 담론은 시대를 거듭하며 진화해 왔다.
The discourse on poverty has evolved over generations.
담론 (discourse).
그의 문체는 수식어의 빈곤함에도 불구하고 강력한 힘을 지닌다.
His writing style possesses great power despite the poverty of modifiers.
-에도 불구하고 (despite).
빈곤의 다차원적 측면을 고려한 정책 설계가 요구된다.
Policy design considering the multidimensional aspects of poverty is required.
다차원적 (multidimensional).
신자유주의 체제 하에서 빈곤은 더욱 개인의 책임으로 전가되었다.
Under the neoliberal system, poverty has been further shifted to individual responsibility.
전가되다 (to be shifted/imputed).
빈곤은 단순히 결핍을 넘어 인간의 존엄성을 위협하는 요소이다.
Poverty is an element that threatens human dignity, going beyond simple deficiency.
존엄성 (dignity).
빈곤의 구조적 고착화는 사회 이동성을 저해하는 근본 원인이다.
The structural entrenchment of poverty is the fundamental cause hindering social mobility.
고착화 (entrenchment/fixation).
포스트모더니즘적 시각에서 빈곤은 주체성의 상실로 해석되기도 한다.
From a postmodern perspective, poverty is sometimes interpreted as the loss of subjectivity.
주체성 (subjectivity).
자본의 논리가 지배하는 사회에서 정신적 빈곤은 필연적 귀결일지도 모른다.
In a society dominated by the logic of capital, spiritual poverty might be an inevitable consequence.
필연적 귀결 (inevitable consequence).
빈곤의 담론이 정치적 도구로 전락하는 현상을 경계해야 한다.
We must be wary of the phenomenon where the discourse of poverty degenerates into a political tool.
전락하다 (to degenerate/fall into).
그 학자는 빈곤의 존재론적 의미를 탐구하는 데 평생을 바쳤다.
The scholar dedicated his life to exploring the ontological meaning of poverty.
존재론적 (ontological).
빈곤은 통계 수치 너머에 존재하는 처절한 삶의 현장이다.
Poverty is a site of desperate life that exists beyond statistical figures.
너머 (beyond).
문화적 빈곤이 세대 간 갈등의 심연을 더욱 깊게 만들고 있다.
Cultural poverty is deepening the abyss of intergenerational conflict.
심연 (abyss).
빈곤에 대한 미학적 접근은 때로 실상을 왜곡할 위험이 있다.
An aesthetic approach to poverty sometimes risks distorting the reality.
왜곡하다 (to distort).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To struggle or flounder in poverty. Describes a desperate state.
그 가족은 오랫동안 빈곤에 허덕였다.
— To experience or go through poverty.
어린 시절에 빈곤을 겪은 사람은 검소하다.
— To fall into or be in a state of poverty.
실직 후 그는 갑자기 빈곤에 처하게 되었다.
— To avoid or escape poverty.
다행히 그는 빈곤을 면할 수 있었다.
— To pass down poverty to the next generation.
가난한 부모는 빈곤을 대물림하고 싶어 하지 않는다.
— The swamp of poverty. Suggests it is hard to get out.
빈곤의 늪에서 빠져나오기란 쉽지 않다.
— The reality or actual state of poverty.
뉴스에서 빈곤의 실상을 보도했다.
— To solve the poverty problem.
정부는 빈곤 문제를 해결하기 위해 고심 중이다.
— The shadow of poverty. Refers to hidden suffering.
화려한 도시 뒤에는 빈곤의 그늘이 있다.
— To get out of or escape from poverty.
교육은 빈곤에서 벗어나는 가장 좋은 방법이다.
Se confunde a menudo con
Ganan is casual and personal; Bingon is formal and systemic.
Gyeolpip is a specific lack (e.g., Vitamin); Bingon is a general state of poverty.
Bujok is a simple lack of amount; Bingon is a deep socio-economic state.
Modismos y expresiones
— A situation where poverty leads to more poverty. This is treated as a set idiom in social science.
교육의 부재는 빈곤의 악순환을 만든다.
Formal— While '가난하다' is used, this means 'to be dirt poor' (literally 'tearingly poor'). '빈곤' is the formal version of this state.
그는 찢어지게 가난한 집에서 태어났다.
Common— To barely manage to eat (literally 'to put glue on one's mouth'). Refers to a state of '빈곤'.
겨우 입에 풀칠하는 정도로 살고 있다.
Informal— A living mouth won't have spiderwebs (meaning one will always find a way to survive poverty).
걱정 마라, 산 입에 거미줄 치랴.
Proverb— Poverty is the thief (poverty makes people do bad things).
빈곤한 환경이 죄를 만들기도 한다.
Proverb— Even the state cannot save someone from poverty (suggesting how difficult it is to solve).
옛말에 가난은 나라도 구제 못 한다고 했다.
Proverb— Friendship made in poverty should not be forgotten.
우리는 빈천지교의 사이다.
Literary/Hanja— Generosity comes from the granary (it's hard to be generous when in '빈곤').
곳간에서 인심 난다고, 형편이 좋아야 남도 돕지.
Proverb— To not even have enough land to stand a gimlet (extreme poverty).
그는 정말 송곳 세울 땅도 없는 처지다.
Idiom— Like an ancestor memorial service in a poor house (bad things happening frequently).
불행이 가난한 집 제사 돌아오듯 한다.
IdiomFácil de confundir
Both start with 'Bin' (poor).
Binyak means 'scanty' or 'weak' (often physical); Bingon means 'poverty' (economic/state).
그의 체격은 빈약하다 (His build is weak/meager).
Both mean poverty.
Bingon is the standard modern term; Bingung is more literary or archaic.
빈궁한 선비 (A destitute scholar in old times).
Related roots.
Bingon is the *state* (poverty); Binmin refers to the *people* (the poor).
빈민가 (Slum - area of poor people).
Synonyms.
Bingon is the objective state; Gungpip emphasizes the suffering and lack of daily necessities.
궁핍한 생활 (A life of hardship).
Both mean lack.
Bingon is for poverty; Gyeolpip is for a deficiency in a specific component (e.g., love, vitamins).
수면 결핍 (Sleep deprivation).
Patrones de oraciones
N은/는 빈곤해요.
그곳은 빈곤해요.
N은/는 빈곤 문제입니다.
이것은 빈곤 문제입니다.
N의 빈곤을 해결하다.
사회의 빈곤을 해결하다.
N은/는 빈곤에 직면해 있다.
노인들이 빈곤에 직면해 있다.
N의 빈곤은 N을/를 초래한다.
정신의 빈곤은 소외를 초래한다.
N은/는 빈곤의 구조적 고착화이다.
이 현상은 빈곤의 구조적 고착화이다.
빈곤에서 벗어나기 위해 V-아/어야 한다.
빈곤에서 벗어나기 위해 노력해야 한다.
N은/는 빈곤의 대물림을 끊다.
우리는 빈곤의 대물림을 끊어야 합니다.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High in formal contexts; Low in casual speech.
-
Using '빈곤' for personal 'broke-ness'.
→
돈이 없다 / 가난하다
'빈곤' is too formal for personal daily situations.
-
Confusing '빈곤' with '부족'.
→
비타민 부족 (not 비타민 빈곤)
'부족' is for quantity; '빈곤' is for a social state.
-
Saying '빈곤한 사람' to a friend's face.
→
형편이 어려운 사람
'빈곤한' can sound clinical or overly blunt; '형편이 어려운' is more polite.
-
Misspelling as '빙곤'.
→
빈곤
The first syllable is '빈' (bin), not '빙' (bing).
-
Using '빈곤' to mean 'skinny'.
→
말랐다 / 빈약하다
'빈곤하다' refers to poverty, not body type, though it can describe a 'meager' look.
Consejos
Academic Writing
Always use '빈곤' in essays about sociology or economics to sound professional.
Hanja Root
Remembering '빈' (貧) will help you understand other words like '빈부 격차' (gap between rich and poor).
Register Check
Don't use '빈곤' with friends unless you are having a serious discussion about social issues.
News Watching
Listen for '빈곤율' (poverty rate) in news reports about the economy.
Social Context
Understanding '노인 빈곤' is key to understanding modern Korean social challenges.
Adjective Form
Use '빈곤하다' to describe a state, and '빈곤한' to modify a noun.
Nuance
Use '결핍' for specific lacks (like nutrients) and '빈곤' for overall poverty.
Fixed Phrases
Memorize '빈곤의 악순환' as a single unit; it's extremely common.
Metaphors
In literary criticism, '빈곤' is often used to describe a lack of artistic depth.
Sentence Building
Try making a sentence with '빈곤에서 벗어나다' to practice the particle '에서'.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'bin' (trash bin). If you are in 'bin-gon', you are so poor you have to look in the bin because all your money is 'gone'.
Asociación visual
Imagine a person standing next to an empty trash 'bin' with a sign that says 'Money is GONE'. Bin + Gon.
Word Web
Desafío
Try to find three news articles in Korean that use the word '빈곤' and identify if they are talking about 'economic poverty' or a 'metaphorical lack'.
Origen de la palabra
Derived from the Hanja characters 貧 (가난할 빈 - poor) and 困 (곤할 곤 - distressed/trapped). The character 貧 shows 'money' (貝) being 'divided' (分), suggesting having very little. The character 困 shows a 'tree' (木) inside a 'box' (囗), suggesting being trapped or exhausted.
Significado original: A state of being both economically poor and mentally/physically exhausted.
Sino-Korean (Hanja)Contexto cultural
When using '빈곤,' be aware that it describes a sensitive social struggle. Avoid using it jokingly about yourself in front of people who may be genuinely struggling.
In English, 'poverty' is used both casually and formally. In Korean, '빈곤' is strictly more formal than 'poverty' might be in a sentence like 'I'm in poverty' (which sounds odd in English too, but '빈곤' is even more clinical).
Practica en la vida real
Contextos reales
News/Politics
- 빈곤 퇴치
- 빈곤층 지원
- 빈곤율 상승
- 빈곤 사각지대
Academic Writing
- 빈곤의 정의
- 절대적 빈곤
- 상대적 빈곤
- 빈곤의 구조화
Social Criticism
- 정신의 빈곤
- 상상력의 빈곤
- 철학의 빈곤
- 대화의 빈곤
Charity/NGO
- 빈곤 아동
- 빈곤 지역
- 빈곤 구제
- 빈곤 탈출
History
- 전후 빈곤
- 빈곤의 역사
- 빈곤 극복
- 보릿고개와 빈곤
Inicios de conversación
"한국의 노인 빈곤 문제에 대해 어떻게 생각하세요?"
"상대적 빈곤이 절대적 빈곤보다 더 고통스러울까요?"
"빈곤의 악순환을 끊기 위해 가장 필요한 것은 무엇일까요?"
"현대 사회에서 '정신적 빈곤'이란 무엇이라고 정의하시겠습니까?"
"빈곤 포르노가 미디어에 미치는 영향에 대해 토론해 봅시다."
Temas para diario
내가 생각하는 빈곤의 정의는 무엇인지 써 보세요. (Write about your own definition of poverty.)
물질적으로는 풍요롭지만 정신적으로 빈곤했던 경험이 있나요? (Have you ever felt spiritually poor despite material abundance?)
빈곤 문제를 해결하기 위한 창의적인 아이디어를 제안해 보세요. (Suggest creative ideas to solve the poverty problem.)
빈곤이 개인의 삶에 미치는 영향에 대해 에세이를 작성하세요. (Write an essay on the impact of poverty on an individual's life.)
최근 뉴스에서 본 빈곤 관련 이슈에 대해 자신의 의견을 적어 보세요. (Write your opinion on a poverty-related issue you saw in the news recently.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it's too formal. Use '돈이 없어요' or '거지예요' (slang) instead. '빈곤' sounds like you are discussing a national crisis.
Mostly, but it can be metaphorical. For example, '상상력이 빈곤하다' means you lack imagination.
It means 'relative poverty'—feeling poor compared to the average standard of living in your society, even if you have basic necessities.
It is 貧 (poor) and 困 (distressed). It literally means being poor and in trouble.
It is '빈곤선' (bingon-seon).
'가난' is much more common because K-Dramas focus on personal stories and emotions.
It means 'the poor class' or 'the impoverished layer' of society.
Yes, it describes an undesirable state of lack and hardship.
Usually, '시간 부족' is used. '시간의 빈곤' is possible in very poetic or academic writing but rare.
It is '빈곤의 악순환' (bingon-ui aksun-hwan).
Ponte a prueba 183 preguntas
Write a simple sentence: 'The country is poor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We must solve the poverty problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He escaped from the vicious cycle of poverty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Modern society suffers from spiritual poverty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to help poor children.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'There is a gap between rich and poor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The elderly poverty rate is rising.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This film shows a poverty of imagination.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Eradication of poverty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A life of poverty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Absolute poverty and relative poverty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The inheritance of poverty is a serious issue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '빈곤 때문에'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '빈곤을 극복하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '빈곤층 지원'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '문화적 빈곤'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Poverty is a social problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I read news about poverty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'There are many blind spots in poverty welfare.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Information poverty leads to inequality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Poverty is a problem' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's help poor people' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'vicious cycle of poverty' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'spiritual poverty' in one sentence in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to escape poverty' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Poverty is not just about money' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government must support the poor class' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The inheritance of poverty must be stopped' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This country is poor' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am studying about poverty' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Relative poverty causes a sense of deprivation' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Information poverty creates a new class gap' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Help for poverty' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He overcame poverty' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Elderly poverty is a serious social issue' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The documentary showed the reality of poverty' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Poverty makes me sad' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Education is the key to escaping poverty' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to find poverty blind spots' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Poverty porn is unethical' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '빈곤'.
Listen to the sentence: '빈곤을 해결합시다.' What should we do?
Listen to the news: '노인 빈곤율이 역대 최고를 기록했습니다.' What reached a record high?
Listen to the lecture: '빈곤의 구조적 원인을 분석해 보겠습니다.' What will be analyzed?
Listen and choose: '가난' or '빈곤'. (Speaker says '빈곤')
Listen: '빈곤에서 벗어나는 법.' What is the topic?
Listen: '빈곤층을 위한 지원이 필요합니다.' Who needs support?
Listen: '상상력의 빈곤이 예술을 망친다.' What ruins art?
Listen: '빈곤 퇴치 운동'. What is this?
Listen: '절대적 빈곤과 상대적 빈곤'. How many types of poverty mentioned?
Listen: '빈곤의 악순환을 끊어야 합니다.' What must be broken?
Listen: '빈곤 포르노의 문제점'. What is being discussed?
Listen: '빈곤한 아이들'. Who is being talked about?
Listen: '그는 빈곤을 극복했습니다.' Did he succeed?
Listen: '빈곤 사각지대 발굴'. What is the goal?
/ 183 correct
Perfect score!
Summary
The word '빈곤' is the professional and serious term for 'poverty' in Korean. While '가난' is for personal stories, '빈곤' is for social issues and systemic lack. For example: '빈곤 퇴치' (eradication of poverty).
- 빈곤 (Poverty) is a formal noun meaning the state of being extremely poor or lacking essential resources.
- It is used primarily in sociological, economic, and academic contexts rather than daily casual conversation.
- The word can also describe a metaphorical lack, such as a poverty of imagination or spirit.
- Commonly paired with '탈출' (escape), '퇴치' (eradication), and '악순환' (vicious cycle).
Academic Writing
Always use '빈곤' in essays about sociology or economics to sound professional.
Hanja Root
Remembering '빈' (貧) will help you understand other words like '빈부 격차' (gap between rich and poor).
Register Check
Don't use '빈곤' with friends unless you are having a serious discussion about social issues.
News Watching
Listen for '빈곤율' (poverty rate) in news reports about the economy.
Ejemplo
전 세계적으로 빈곤 퇴치를 위한 노력이 필요하다.
Contenido relacionado
Más palabras de society
수용하다
B2Aceptar, acoger o dar cabida. Se usa para ideas, críticas o la capacidad de un edificio.
성인
A1Un adulto; una persona que ha alcanzado la mayoría de edad.
선진화
B1El proceso de modernización para alcanzar el nivel de las naciones desarrolladas.
가중되다
B2La carga de trabajo se agravó después de que dos colegas renunciaran. (The workload was aggravated after two colleagues resigned.)
지향
B2El acto de apuntar hacia una cierta dirección o estado ideal.
소외
B2El estado de estar aislado o excluido de un grupo o sociedad; alienación. 'Se siente una gran alienación (소외감) en las grandes ciudades.'
또한
A1Además; asimismo. Se utiliza para añadir información en contextos formales o escritos.
대안
B2Un plan, propuesta u opción que puede reemplazar a uno existente, generalmente para resolver un problema. El gobierno debe presentar una alternativa a esta ley.
비록
A1Aunque; a pesar de que. Se usa para conectar ideas opuestas.
도래
B1La llegada o el comienzo de un período, evento o era significativa.