At the A1 level, the word '원격근무하다' might seem a bit long and complex, but its core meaning is simple: 'working away from the office.' At this stage, you are likely learning basic verbs like '일하다' (to work) and '공부하다' (to study). You can think of '원격근무하다' as a more specific version of '일하다'. Instead of just saying 'I work,' you are saying 'I work from a distance.' You might not use this word every day, but you will see it in basic news headlines or hear people talking about their jobs. At this level, focus on the '하다' part, which you already know from other verbs. You can practice by saying '저는 원격근무해요' (I work remotely). It is a good way to introduce yourself and your job to others. Even if you don't use the full word, recognizing '원격' as 'remote' and '근무' as 'work' will help you understand many other related Korean words later on. Think of it as a 'power word' that makes you sound more advanced than a typical beginner. You can also pair it with simple locations like '집' (home) or '카페' (cafe) to describe where you are working. For example, '집에서 원격근무해요' is a perfectly good A1 sentence that uses advanced vocabulary correctly.
At the A2 level, you are expected to handle common professional and social situations. '원격근무하다' is a key term for describing modern life. You should be able to conjugate this verb in the present, past, and future tenses. For example, '어제 원격근무했어요' (I worked remotely yesterday) or '내일 원격근무할 거예요' (I will work remotely tomorrow). At this level, you should also understand the difference between '원격근무' (remote work) and '재택근무' (working from home). You might use this word when talking about your daily routine or explaining why you aren't going to the office. You can also start using it with basic connectors like '-고' (and) or '-지만' (but). For instance, '원격근무하지만 바빠요' (I work remotely, but I am busy). This level is about building the confidence to use professional terms in your basic conversations. You will also encounter this word in simple reading passages about technology or workplace changes. Understanding this word helps you navigate job advertisements or company websites aimed at international workers. It's a very practical word for anyone living or working in Korea's digital-forward economy.
At the B1 level, you can use '원격근무하다' to discuss more complex ideas like pros and cons. You should be able to explain *why* someone might choose to work remotely. For example, '원격근무하면 출퇴근 시간을 절약할 수 있어서 좋아요' (Working remotely is good because you can save commuting time). You can also use the word in the context of '유연근무제' (flexible work systems) and discuss how it affects work-life balance (워라밸). At this stage, you should be comfortable using the nominalized form '원격근무' as a subject or object in more complex sentences. You might participate in a discussion about whether remote work is more productive than office work. You will also start to see this word in more formal contexts, such as business emails or meeting agendas. You should be able to understand instructions or policies related to remote work, such as '원격근무 시 보안 수칙을 준수하세요' (Follow security rules when working remotely). This level requires you to move beyond simple descriptions and start expressing opinions and providing reasons using this vocabulary. It's also a great time to learn related terms like '화상회의' (video conference) and '협업 툴' (collaboration tools).
At the B2 level, you should be able to use '원격근무하다' in formal debates, presentations, or detailed reports. You can discuss the societal impacts of remote work, such as its influence on the real estate market or its role in reducing carbon emissions. You should be able to use advanced grammatical structures with this verb, such as '-음에도 불구하고' (despite) or '-ㄹ 뿐만 아니라' (not only... but also). For example, '원격근무가 확산됨에도 불구하고, 대면 소통의 중요성은 여전합니다' (Despite the spread of remote work, the importance of face-to-face communication remains). You should also be familiar with the nuances between '원격근무', '재택근무', and '거점오피스 근무'. At this level, you are expected to understand the formal register used in corporate strategy documents or academic articles. You might analyze how '원격근무하다' changes the traditional hierarchical structure of Korean companies. You should also be able to handle complex work-related scenarios, such as negotiating remote work terms in a contract or discussing the technical requirements for a remote team. Your vocabulary should include terms like '생산성' (productivity), '효율성' (efficiency), and '인프라' (infrastructure) to support your discussions about remote work.
At the C1 level, you have a deep understanding of the professional and cultural implications of '원격근무하다'. You can use the word to discuss abstract concepts like 'organizational culture shift' or 'the future of labor'. You can write detailed essays or give professional lectures on how remote work affects social cohesion or urban planning. You should be able to understand and use idiomatic expressions or high-level Hanja-based synonyms that might appear in legal or economic texts. For example, you might use '원격근무의 고착화' (the normalization/solidification of remote work) or discuss '비대면 경제' (the untact/non-face-to-face economy). You can critically evaluate the psychological effects of long-term remote work, such as '사회적 고립' (social isolation) or '업무와 사생활의 경계 모호' (the blurring of boundaries between work and private life). At this level, your use of the word is indistinguishable from a native speaker's in a professional setting. You can navigate complex legal disputes regarding remote work and understand the fine print in labor laws. You are also able to appreciate the subtle humor or irony in social commentary about the 'reality' of remote work versus the 'ideal' of it.
At the C2 level, you possess a masterly command of '원격근무하다' and its related discourse. You can engage in high-level philosophical discussions about the nature of 'place' and 'presence' in the digital age. You can analyze the word's usage in literature, film, or social theory, reflecting on how it signifies a departure from the industrial era's spatial constraints. You are capable of drafting comprehensive policy proposals or legislative frameworks regarding remote work at a national or international level. Your understanding includes the historical evolution of the term and its relation to global economic trends. You can effortlessly switch between technical jargon, formal administrative language, and casual colloquialisms depending on the context. You might explore the linguistic nuances of how '원격근무하다' has influenced other areas of the Korean language, such as the creation of new slang or the shifting meanings of '출근' (going to work). You can lead international conferences on the topic, providing nuanced insights into the specific challenges and opportunities within the Korean context compared to other global markets. At this level, the word is just one tool in a vast and sophisticated linguistic toolkit used to navigate and shape the modern world.

원격근무하다 en 30 segundos

  • A verb meaning to work from a remote location using technology.
  • Commonly used in professional and corporate contexts in South Korea.
  • Often involves working from home, cafes, or co-working spaces.
  • A key term for modern flexible work arrangements and digital nomadism.

The Korean verb 원격근무하다 (wongyeok-geunmu-hada) is a compound term that has become central to the modern professional landscape in South Korea. To understand its full weight, one must break down its constituent parts. The first part, 원격 (遠隔), translates to 'remote' or 'distant,' while 근무 (勤務) refers to 'work' or 'duty.' When combined with the functional verb 하다 (to do), it literally means 'to perform work from a distance.' This term encompasses any form of professional labor conducted outside of a traditional, centralized office environment. While it is often used interchangeably with working from home, its scope is actually much broader, including working from co-working spaces, satellite offices, or even while traveling as a digital nomad.

Etymological Nuance
The Hanja '원' (遠) signifies distance, and '격' (隔) signifies separation or a gap. This highlights the physical separation between the employee and the primary place of business.

Historically, Korean work culture was deeply rooted in 'presence'—the idea that being physically visible to one's superiors was a sign of diligence and loyalty. However, the global pandemic acted as a massive catalyst, forcing a society that valued face-to-face interaction into a digital-first reality. Today, 원격근무하다 is no longer just a crisis response but a sought-after job benefit. It reflects a shift toward 'performance-based' evaluation rather than 'time-based' presence. You will hear this word in corporate policy announcements, HR interviews, and news reports discussing the changing urban landscape of Seoul and the rise of 'workations' (work + vacation) in places like Jeju Island.

요즘 많은 IT 기업들이 전면 원격근무하다는 방침을 세우고 있습니다. (These days, many IT companies are establishing policies to work entirely remotely.)

In conversation, the term is slightly more formal than '집에서 일하다' (working from home). It is the professional standard for describing distributed work models. When a company says they '원격근무하다', they are signaling a modern, tech-savvy infrastructure that supports cloud computing, video conferencing (화상회의), and asynchronous communication tools like Slack or KakaoWork. It implies a high degree of trust and autonomy granted to the employee.

Cultural Shift
The adoption of remote work has challenged the 'Hoesik' (after-work dinner) culture, leading to a new balance between professional efficiency and personal life.

Furthermore, the word is often used in the context of technological advancement. To 원격근무하다 effectively, one requires a stable '원격 접속' (remote access) and '보안 시스템' (security system). Therefore, the word carries connotations of digital literacy and the modern 'smart work' movement. In summary, it is the bridge between traditional labor and the future of work in a hyper-connected society.

저희 팀은 매주 금요일마다 원격근무하며 각자의 시간을 효율적으로 관리합니다. (Our team works remotely every Friday and manages our respective time efficiently.)

Grammatically, 원격근무하다 follows the standard conjugation patterns of '하다' verbs. Because it is a verb of action/state, it can be used in various tenses and levels of formality. When you are the subject performing the action, you typically use the particle '-로' (by means of/as) or '-에서' (at/from) to specify the location or mode. For example, '제주도에서 원격근무하다' (to work remotely from Jeju Island) or '상시 원격근무 체제로 전환하다' (to switch to a permanent remote work system).

Conjugation Basics
Present: 원격근무해요 (Polite), 원격근무합니다 (Formal). Past: 원격근무했어요. Future: 원격근무할 거예요.

One of the most common ways to use this verb is in its noun-modifying form. For instance, '원격근무하는 직원' (an employee who works remotely). This is essential for describing roles and responsibilities in a modern office. You can also use the nominalized form '원격근무' (remote work) as a subject or object: '원격근무가 가능합니까?' (Is remote work possible?).

기술의 발달로 어디서든 원격근무할 수 있는 환경이 조성되었습니다. (With the advancement of technology, an environment where one can work remotely from anywhere has been created.)

When discussing the frequency of remote work, adverbs like '완전' (fully), '부분' (partially), or '상시' (always/permanently) are often prefixed. '완전 원격근무하다' means to be 100% remote, while '부분적으로 원격근무하다' suggests a hybrid model. This distinction is crucial in job descriptions and company policy documents. Additionally, the verb is often paired with '도입하다' (to introduce) or '시행하다' (to implement) when speaking from a management perspective: '우리 회사는 다음 달부터 원격근무를 시행합니다.'

In more complex sentences, you might use conditional endings like '-면' or '-니까'. For example, '원격근무하면 출퇴근 시간을 아낄 수 있어요' (If you work remotely, you can save commuting time). This illustrates the causal relationship between the mode of work and its benefits. Using the honorific '-시-' is also necessary when talking about a superior: '부장님께서는 오늘 원격근무하십니다' (The manager is working remotely today).

그 회사는 전 직원이 원격근무하는 것으로 유명합니다. (That company is famous for all employees working remotely.)

You will encounter 원격근무하다 in a variety of professional and social settings. In the corporate world, it is a staple of HR (인사과) vocabulary. During onboarding or job interviews, candidates often ask, '원격근무가 가능한가요?' (Is remote work possible?). It appears in employment contracts, company handbooks, and internal announcements regarding workplace flexibility. If you are working in the tech sector in Pangyo (Korea's Silicon Valley), this word is part of the daily jargon.

News & Media
Economy news segments frequently analyze the '원격근무 트렌드' (remote work trend) and its impact on commercial real estate and the service industry.

In the news, reporters use the term when discussing labor laws, productivity statistics, or the environmental impact of reduced commuting. For instance, a news anchor might say, '원격근무하는 직장인들이 늘어나면서 도심 오피스 수요가 줄어들고 있습니다' (As the number of office workers working remotely increases, the demand for downtown offices is decreasing). It is also a frequent topic in podcasts and YouTube videos focused on productivity, lifestyle design, and 'N-job' (having multiple jobs) culture.

정부는 중소기업의 원격근무하다는 시스템 도입을 지원하기로 했습니다. (The government has decided to support the introduction of systems for small and medium-sized enterprises to work remotely.)

Socially, you might hear this word when friends catch up. While someone might say '나 오늘 집에서 일해' (I'm working from home today) in a casual setting, they might use '우리 회사는 원격근무를 권장해' (My company encourages remote work) to describe their company's overall culture. It also pops up in discussions about 'digital nomads' (디지털 노마드) who travel while working. In cafes, you might see signs or hear people talking about '카공족' (people who study/work in cafes) in the context of remote work.

Finally, in the legal and administrative realm, the term is used in discussions about '근로기준법' (Labor Standards Act) and how it applies to those who work remotely. Issues like working hours, overtime, and workplace accidents are all framed using this specific terminology. It is a word that bridges the gap between a lifestyle choice and a formal legal status.

많은 전문가들은 원격근무하다는 것이 업무 효율성을 높일 수 있다고 주장합니다. (Many experts argue that working remotely can increase work efficiency.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 원격근무하다 with 재택근무하다 (jaetaek-geunmu-hada). While they overlap, they are not identical. '재택' (在宅) specifically means 'at home.' Therefore, if you are working from a cafe, a library, or a co-working space, it is technically 원격근무 but not 재택근무. Using '재택근무하다' when you are actually traveling or in a satellite office can be slightly inaccurate, though most people will understand you in casual conversation.

Precision in Terminology
재택근무 = Home-based. 원격근무 = Location-independent. 유연근무 = Time-flexible.

Another common error involves the misuse of particles. Learners often struggle with whether to use '-에서' or '-로'. If you are focusing on the location, use '-에서' (e.g., 집에서 원격근무하다). If you are focusing on the mode/method of work, use '-로' (e.g., 원격근무로 일하다). Mistakenly saying '원격근무를 하다' (to do remote work) is acceptable and very common, but '원격근무하다' as a single verb is more concise and standard.

Incorrect: 저는 사무실에서 원격근무해요. (I work remotely in the office - this is a logical contradiction.)

There is also a tendency to confuse '원격' (remote) with '원거리' (long distance). While related, '원거리' is usually used for physical distances in travel or relationships (like a long-distance relationship, 원거리 연애), whereas '원격' is specifically for technology-enabled remote actions like remote control (원격 조정) or remote work. Using the wrong 'won-' word can make the sentence sound unnatural.

Finally, pay attention to the level of formality. In a business email, you should use '원격근무를 실시하고자 합니다' (We intend to implement remote work) rather than '원격근무할게요'. Using too casual a tone when discussing formal company policies can appear unprofessional. Conversely, using '원격근무하십니까?' to a friend might sound overly stiff and robotic.

Correct: 저희는 이번 주 내내 원격근무하기로 결정했습니다. (We have decided to work remotely all throughout this week.)

To enrich your Korean vocabulary, it is helpful to compare 원격근무하다 with related terms. The most common alternative is 재택근무하다. As mentioned, this specifically refers to working from home. In the context of the COVID-19 pandemic, '재택근무' was the most widely used term because people were legally restricted to their homes. However, as things opened up, '원격근무' became more popular to include cafes and co-working spaces.

Comparison: 원격 vs. 재택
원격근무: Focus on the technology and distance from the office. 재택근무: Focus on the specific location being one's residence.

Another important term is 유연근무제 (yuyeon-geunmu-je), which means 'flexible work system.' This is a broader category that includes remote work, but also includes '시차출퇴근제' (staggered commuting hours) and '압축근무제' (compressed work weeks). If a company says they have a '유연근무제', it might mean you can work remotely, or it might just mean you can choose your start time. You should also know 디지털 노마드 (Digital Nomad), which describes the lifestyle of those who 원격근무하다 while traveling globally.

스마트워크 (Smart Work) is another buzzword often used alongside remote work to describe a tech-driven, efficient working style.

For a more traditional or slightly dated feel, you might encounter 재택근무 used even for remote work, as it was the first term to gain mass popularity. In very formal settings, you might see 비대면 업무 (bi-daemyeon eommu), which means 'non-face-to-face work.' This term is often used in government documents and formal reports to emphasize the lack of physical contact. Conversely, '현장근무' (work on-site) is the direct antonym, referring to work that must be done at a specific physical location, like a factory or a construction site.

Lastly, the term 거점오피스 (geojeom-office) is rising in popularity. This refers to satellite offices located in residential areas (like Bundang or Ilsan) so that employees can work 'remotely' from the main headquarters in Gangnam without having to work from their actual homes. When using these satellite offices, employees are still said to be 원격근무하다 relative to the main office.

Summary of Alternatives
1. 재택근무 (Work from home) 2. 유연근무 (Flexible work) 3. 스마트워크 (Smart work) 4. 비대면 업무 (Non-face-to-face work).

How Formal Is It?

Dato curioso

The term '원격' was originally used mostly in science and technology (like remote sensing or remote control) before it became a common household word for work during the 2020s.

Guía de pronunciación

UK /wʌn.ɡjʌk.ɡɯn.mu.ɦa.da/
US /wʌn.ɡjʌk.ɡɯn.mu.ɦa.da/
Stress is relatively even across syllables, with a slight emphasis on the first syllable of each root: WON-gyeok GEUN-mu-ha-da.
Rima con
공부하다 (gongbuhada) 준비하다 (junbihada) 기도하다 (gidohada) 시도하다 (sidohada) 사고하다 (sagohada) 연구하다 (yeonguhada) 대우하다 (daeuhada) 연무하다 (yeonmuhada)
Errores comunes
  • Pronouncing 'won' like 'wan'.
  • Making the 'g' in 'gyeok' too soft.
  • Confusing the 'eu' (ㅡ) in 'geun' with 'u' (ㅜ).
  • Skipping the 'h' sound in 'hada'.
  • Stressing the final 'da' too much.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The Hanja roots make it recognizable but the length can be intimidating for beginners.

Escritura 4/5

Requires correct spelling of 'gyeok' and 'geun', which are often confused.

Expresión oral 3/5

The rhythm of the word is quite standard for 'hada' verbs.

Escucha 3/5

Clear pronunciation makes it relatively easy to pick out in news or conversation.

Qué aprender después

Requisitos previos

일하다 (to work) 사무실 (office) 집 (home) 컴퓨터 (computer) 하다 (to do)

Aprende después

유연근무제 (flexible work system) 화상회의 (video conference) 협업 (collaboration) 생산성 (productivity) 출퇴근 (commute)

Avanzado

근로기준법 (Labor Standards Act) 디지털 전환 (Digital Transformation) 거점 오피스 (Satellite Office) 비대면 경제 (Untact Economy) 조직 문화 (Organizational Culture)

Gramática que debes saber

-아/어지다 (Change of State)

원격근무가 점점 보편화되어 가고 있어요.

-ㄹ 수 있다 (Possibility)

기술 덕분에 어디서든 원격근무할 수 있습니다.

-기 위해서 (Purpose)

원격근무하기 위해서 필요한 장비를 챙겼어요.

-는 것 같다 (Opinion/Guess)

원격근무가 저한테는 더 잘 맞는 것 같아요.

-느라고 (Reason for a negative result/busy state)

원격근무하느라고 하루 종일 집에만 있었어요.

Ejemplos por nivel

1

저는 오늘 원격근무해요.

I work remotely today.

Present tense polite form: 원격근무 + 해요.

2

집에서 원격근무해요?

Do you work remotely from home?

Question form using the polite ending '-요'.

3

내일도 원격근무해요.

I work remotely tomorrow too.

'도' (also/too) attached to '내일' (tomorrow).

4

원격근무는 재미있어요.

Remote work is fun.

Noun form '원격근무' + topic marker '는'.

5

카페에서 원격근무해요.

I work remotely at a cafe.

Location marker '-에서'.

6

우리 팀은 원격근무해요.

Our team works remotely.

'우리' (our/we) as the subject.

7

원격근무하고 싶어요.

I want to work remotely.

'-고 싶다' (want to) attached to the verb stem.

8

언제 원격근무해요?

When do you work remotely?

'언제' (when) used as an interrogative.

1

지난주에는 계속 원격근무했어요.

I worked remotely all through last week.

Past tense '-었-' added to the verb stem.

2

원격근무하면 시간이 많아요.

If I work remotely, I have a lot of time.

Conditional '-면' (if/when).

3

사무실에 안 가고 원격근무해요.

I don't go to the office and work remotely.

'-고' used to connect two actions.

4

원격근무할 때 컴퓨터가 필요해요.

When working remotely, I need a computer.

'-ㄹ 때' (when/at the time of).

5

그 회사는 원격근무가 가능해요.

Remote work is possible at that company.

Noun '원격근무' + subject marker '가' + adjective '가능해요'.

6

부모님도 원격근무하세요.

My parents also work remotely.

Honorific '-시-' added for parents.

7

원격근무하는 친구가 많아요.

I have many friends who work remotely.

Noun-modifying form '-는'.

8

원격근무하니까 정말 편해요.

Since I work remotely, it's really comfortable.

Causal connector '-니까' (because/since).

1

원격근무 덕분에 가족과 보내는 시간이 늘어났어요.

Thanks to remote work, the time spent with family has increased.

'덕분에' (thanks to) used with the noun form.

2

원격근무하기 위해서 노트북을 새로 샀어요.

I bought a new laptop in order to work remotely.

'-기 위해서' (in order to).

3

요즘은 원격근무하는 회사가 점점 많아지고 있어요.

These days, the number of companies working remotely is gradually increasing.

'-아/어지다' (to become) indicating change.

4

원격근무를 하면 집중이 더 잘 되는 것 같아요.

I feel like I can concentrate better when I work remotely.

'-는 것 같다' (it seems like/I think).

5

어디서든 원격근무할 수 있는 환경이 중요해요.

An environment where you can work remotely from anywhere is important.

'-ㄹ 수 있는' (can/be able to) modifying '환경'.

6

원격근무를 시작한 지 벌써 1년이 되었네요.

It's already been a year since I started working remotely.

'-ㄴ 지' (since) indicating elapsed time.

7

원격근무하더라도 정해진 시간을 지켜야 해요.

Even if you work remotely, you must keep to fixed hours.

'-더라도' (even if).

8

효율적으로 원격근무하는 방법을 배우고 싶어요.

I want to learn how to work remotely efficiently.

'-는 방법' (way/method of).

1

원격근무의 확산은 기업 문화에 큰 변화를 가져왔습니다.

The spread of remote work has brought about a major change in corporate culture.

Formal ending '-습니다'.

2

상시 원격근무 체제를 도입하는 기업들이 늘고 있습니다.

Companies introducing permanent remote work systems are on the rise.

'-고 있다' (progressive) in formal register.

3

원격근무 시 발생할 수 있는 보안 문제를 해결해야 합니다.

Security issues that may arise during remote work must be resolved.

'시' (at the time of) used in formal contexts.

4

원격근무를 통해 업무 효율성을 극대화할 수 있습니다.

Work efficiency can be maximized through remote work.

'-를 통해' (through/via).

5

많은 직장인들이 원격근무가 가능한 직장을 선호합니다.

Many office workers prefer workplaces where remote work is possible.

Standard formal declarative ending.

6

원격근무는 출퇴근에 소요되는 에너지를 줄여줍니다.

Remote work reduces the energy spent on commuting.

'-에 소요되는' (spent/required for).

7

팀원들과 원활하게 소통하며 원격근무하고 있습니다.

I am working remotely while communicating smoothly with team members.

'-며' (while) connecting simultaneous actions.

8

원격근무를 허용하는 범위가 업종마다 다릅니다.

The extent to which remote work is allowed varies by industry.

'-마다' (every/by).

1

원격근무의 보편화는 주거지 선택의 기준을 바꾸고 있습니다.

The normalization of remote work is changing the criteria for choosing a residence.

Abstract noun '보편화' (normalization).

2

원격근무가 장기화되면서 사회적 고립감을 호소하는 이들이 생겨났습니다.

As remote work becomes long-term, people complaining of social isolation have emerged.

'-면서' (as/while) indicating concurrent progression.

3

효율적인 원격근무를 위해서는 강력한 디지털 인프라가 뒷받침되어야 합니다.

For efficient remote work, a strong digital infrastructure must be supported.

'-어야 하다' (must) with passive '뒷받침되다'.

4

원격근무는 전통적인 대면 중심의 조직 문화를 해체하고 있습니다.

Remote work is dismantling the traditional face-to-face oriented organizational culture.

High-level vocabulary like '해체하다' (dismantle).

5

정부는 원격근무 활성화를 위한 법적 근거를 마련하고 있습니다.

The government is preparing a legal basis for the activation of remote work.

Formal administrative phrasing.

6

원격근무는 지리적 제약을 극복하여 인재 채용의 폭을 넓혀줍니다.

Remote work overcomes geographical constraints and widens the scope of talent recruitment.

'-하여' (literary form of -해서).

7

비대면 시대에 원격근무는 선택이 아닌 필수가 되었습니다.

In the untact era, remote work has become a necessity, not a choice.

'A이/가 아닌 B' (not A but B).

8

원격근무 시 업무와 휴식의 경계를 명확히 하는 것이 중요합니다.

When working remotely, it is important to clarify the boundary between work and rest.

Nominalization '-는 것' as a subject.

1

원격근무의 확산은 도시 공간의 재구조화를 촉발하는 기폭제가 되었습니다.

The spread of remote work has become a catalyst triggering the restructuring of urban space.

Sophisticated metaphors like '기폭제' (catalyst).

2

노동의 유연성이 강조되면서 원격근무는 새로운 표준으로 자리 잡았습니다.

As labor flexibility is emphasized, remote work has established itself as a new standard.

Idiomatic '자리 잡다' (to take place/establish).

3

원격근무가 가져온 시공간의 해방은 인간의 삶의 양식을 근본적으로 변화시켰습니다.

The liberation of time and space brought by remote work has fundamentally changed the human way of life.

Philosophical subject matter.

4

디지털 전환의 가속화 속에서 원격근무는 기업 경쟁력의 핵심 지표가 되었습니다.

Amid the acceleration of digital transformation, remote work has become a key indicator of corporate competitiveness.

Advanced business terminology.

5

원격근무의 명암을 분석하여 지속 가능한 노동 모델을 구축해야 합니다.

We must analyze the light and shadow (pros and cons) of remote work to build a sustainable labor model.

Idiomatic '명암' (light and shadow).

6

원격근무는 정보 통신 기술과 노동 윤리가 결합된 현대 사회의 산물입니다.

Remote work is a product of modern society where information and communication technology and work ethics are combined.

Complex passive construction '결합된'.

7

원격근무 시스템의 고도화는 글로벌 협업의 지평을 넓히고 있습니다.

The advancement of remote work systems is expanding the horizon of global collaboration.

Metaphorical '지평을 넓히다'.

8

원격근무에 따른 법적 쟁점들을 면밀히 검토하여 제도적 보완책을 마련해야 합니다.

Legal issues arising from remote work must be closely examined to prepare institutional supplementary measures.

Precise legal/administrative vocabulary.

Colocaciones comunes

원격근무를 도입하다
전면 원격근무
원격근무 시스템
원격근무 효율성
원격근무가 가능하다
상시 원격근무
원격근무 인프라
원격근무 수당
부분 원격근무
원격근무 규정

Frases Comunes

원격근무 중입니다

— I am currently working remotely. Use this as a status update.

지금은 원격근무 중이라 사무실에 없습니다.

원격근무로 전환하다

— To switch to a remote work model. Used for company-wide changes.

다음 주부터 전 직원이 원격근무로 전환합니다.

원격근무를 허용하다

— To allow remote work. Used in management contexts.

사장님께서 드디어 원격근무를 허용하셨어요.

원격근무의 장점

— Advantages of remote work. Common in discussions.

원격근무의 장점은 출퇴근 시간이 없다는 것입니다.

원격근무의 단점

— Disadvantages of remote work. Common in debates.

원격근무의 단점으로는 소통의 부재가 꼽힙니다.

원격근무가 체질이다

— To be naturally suited for remote work. Idiomatic usage.

저는 혼자 일하는 걸 좋아해서 원격근무가 체질이에요.

원격근무 인력

— Remote workforce. Used in economic contexts.

원격근무 인력을 관리하는 새로운 툴이 필요합니다.

원격근무를 선호하다

— To prefer remote work. Used in surveys/interviews.

MZ세대는 원격근무를 선호하는 경향이 있습니다.

원격근무 솔루션

— Remote work solutions (software).

우리 회사는 새로운 원격근무 솔루션을 도입했습니다.

원격근무 환경 조성

— Creating a remote work environment.

정부는 중소기업의 원격근무 환경 조성을 지원합니다.

Se confunde a menudo con

원격근무하다 vs 재택근무

Specifically means working from home. 원격근무 is broader.

원격근무하다 vs 원거리

Refers to physical distance (long distance), not necessarily remote work.

원격근무하다 vs 유연근무

Refers to flexible hours, which may or may not include remote work.

Modismos y expresiones

"손안의 사무실"

— An office in one's hand. Refers to being able to work anywhere using a smartphone.

스마트폰 덕분에 이제는 손안의 사무실에서 원격근무가 가능해졌습니다.

Journalistic
"구름 위에서 일하다"

— Working on the clouds. Refers to using cloud computing for remote work.

모든 자료가 클라우드에 있으니 구름 위에서 일하는 기분이에요.

Metaphorical
"디지털 유목민"

— Digital nomad. Someone who works remotely while traveling.

그는 원격근무하며 세계를 여행하는 디지털 유목민입니다.

Social
"안방이 사무실"

— The inner room (bedroom) is the office. Used for those working from home.

요즘은 안방이 사무실이라 출근복이 따로 필요 없어요.

Colloquial
"거리의 소멸"

— The disappearance of distance. Refers to how remote work makes physical distance irrelevant.

원격근무는 노동 시장에서 거리의 소멸을 가져왔습니다.

Academic
"눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다"

— Out of sight, out of mind. Used to warn about the lack of connection in remote work.

원격근무를 하더라도 팀원들과 자주 연락해야 해요. 눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어지니까요.

General/Proverbial
"벽 없는 사무실"

— Office without walls. Refers to the boundaryless nature of remote work.

우리는 벽 없는 사무실에서 전 세계 동료들과 원격근무합니다.

Business
"화면 속의 동료"

— Colleagues inside the screen. Refers to seeing coworkers only via video calls.

1년 넘게 원격근무를 하니 동료들이 다 화면 속의 동료 같아요.

Humorous
"출퇴근 지옥 탈출"

— Escaping commute hell. Refers to the relief of not having to commute.

원격근무를 시작하고 나서 출퇴근 지옥 탈출에 성공했습니다.

Slang-adjacent
"스마트워크 시대"

— The era of smart work. Describes the current trend of remote/flexible work.

본격적인 스마트워크 시대가 열리면서 원격근무가 일상이 되었습니다.

Media

Fácil de confundir

원격근무하다 vs 원격 vs 원거리

Both start with 'Won' (distance).

원격 is used for technology/actions from afar. 원거리 is for static distance.

원격 제어 (Remote control) vs 원거리 연애 (Long distance relationship).

원격근무하다 vs 근무 vs 노동

Both mean work/labor.

근무 is usually professional office/service work. 노동 is often physical labor.

사무실 근무 vs 육체 노동.

원격근무하다 vs 재택 vs 원격

Often used as synonyms.

재택 is 'at home'. 원격 is 'remote' (can be anywhere).

집에서 하는 건 재택근무, 카페에서 하는 건 원격근무.

원격근무하다 vs 출근 vs 근무

Related to work.

출근 is the act of starting/going to work. 근무 is the state of working.

9시에 출근해서 8시간 동안 근무해요.

원격근무하다 vs 하다 vs 실시하다

Both mean to do/implement.

하다 is general. 실시하다 is formal implementation (company level).

개인은 원격근무하고, 회사는 원격근무를 실시한다.

Patrones de oraciones

A1

저는 [Place]에서 원격근무해요.

저는 집에서 원격근무해요.

A2

[Time]에는 원격근무할 거예요.

다음 주에는 원격근무할 거예요.

B1

원격근무하면 [Benefit]이/가 있어요.

원격근무하면 시간이 절약되는 장점이 있어요.

B2

[Company]는 원격근무를 [Action].

우리 회사는 원격근무를 적극 권장합니다.

C1

원격근무의 [Noun]은/는 [Effect]을/를 가져옵니다.

원격근무의 확산은 노동 시장의 유연성을 가져옵니다.

C2

원격근무가 [Concept]에 미치는 영향은 [Description].

원격근무가 도시 구조에 미치는 영향은 지대합니다.

General

원격근무 중이라서 [Reason].

원격근무 중이라서 전화를 못 받았어요.

General

원격근무가 [Adjective]나요?

원격근무가 가능한가요?

Familia de palabras

Sustantivos

원격 (Remote/Distance)
근무 (Work/Duty)
원격근무자 (Remote worker)
근무지 (Workplace)

Verbos

근무하다 (To work)
격리하다 (To isolate/separate)
원격조정하다 (To remote control)

Adjetivos

원격의 (Remote/Distant)
근무 중인 (On duty/working)

Relacionado

재택 (Home-based)
유연 (Flexible)
비대면 (Non-face-to-face)
온라인 (Online)
네트워크 (Network)

Cómo usarlo

frequency

Very High (post-2020)

Errores comunes
  • Using '원격근무하다' for studying. 원격 수업을 듣다 / 온라인으로 공부하다

    '근무' specifically refers to professional work or duty, not academic study.

  • Saying '사무실에서 원격근무해요'. 사무실에서 일해요.

    '원격' means remote from the office, so you can't be 'remote' while inside the office.

  • Confusing '원격' with '원거리'. 원격근무 / 원거리 연애

    '원격' is for tech/action, '원거리' is for physical distance between two points.

  • Misspelling as '원격근무핟다'. 원격근무하다

    Remember that '하다' is the basic verb ending; don't double the 'd'.

  • Using informal '해' with a boss. 원격근무합니다 / 원격근무하겠습니다

    Work-related topics usually require a higher level of formality in Korea.

Consejos

Learn the Roots

Remember 'Won' (Far) and 'Geunmu' (Work). This will help you understand words like 'Won-gyeok-ryo' (Remote medical care).

Respect the Office

Even if you '원격근무하다', Korean culture still values quick responses during work hours to show you are diligent.

Particle Choice

Use '-에서' for the location you are working from, and '-로' for the method of working.

Natural Flow

Don't over-pronounce each syllable. Let 'hada' flow naturally at the end of the word.

Email Usage

In emails, use '원격근무 예정입니다' (I plan to work remotely) to sound professional.

News Keywords

When you hear 'Wongyeok', expect to hear about technology or distance-based services.

Spelling Check

Make sure it's '격' (Gyeok) not '결' (Gyeol). 'Gyeok' means distance/separation.

Workation

Combine '원격근무' with '워케이션' (Workation) to talk about working from vacation spots.

Tools

Learn the names of tools like '협업 툴' (collaboration tool) to use with this verb.

Ask Politely

Use '원격근무 가능할까요?' when asking for permission from a superior.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Won' as 'One' (far away) and 'Gyeok' as a 'Gap'. You work across a gap from far away. Won-Gyeok-Geun-Mu-Ha-Da.

Asociación visual

Imagine a long bridge connecting a small house to a giant office building. You are sitting on the bridge with a laptop.

Word Web

Internet Laptop Zoom Coffee Shop Pajamas No Commute Cloud Independence

Desafío

Try to explain your job to a Korean friend using '원격근무하다' and explain three reasons why you like or dislike it.

Origen de la palabra

Derived from Sino-Korean roots. 'Won' (遠) means far, 'Gyeok' (隔) means separate, 'Geun' (勤) means diligent/work, and 'Mu' (務) means duty/task. 'Hada' is the native Korean verb 'to do'.

Significado original: To perform diligent duties from a separated distance.

Sino-Korean (Hanja) + Native Korean (suffix)

Contexto cultural

Be aware that not all jobs can be remote. Using this word around service workers or manual laborers should be done with respect to their on-site requirements.

Similar to the 'Telecommuting' or 'WFA' (Work From Anywhere) movement in the US and UK, but carries a stronger sense of 'modernization' in the Korean context.

News segments on KBS/MBC regarding the 'Smart Work' revolution. Webtoons depicting the lives of freelance developers. Corporate slogans from Kakao and Naver promoting 'Digital First' work.

Practica en la vida real

Contextos reales

Job Interview

  • 원격근무가 가능한가요?
  • 원격근무 비중이 얼마나 되나요?
  • 원격근무 시 어떤 툴을 사용하나요?
  • 원격근무 협업 경험이 있습니다.

Office Meeting

  • 내일은 원격근무하겠습니다.
  • 원격근무 중인 팀원들과 연결하겠습니다.
  • 원격근무 가이드를 확인해 주세요.
  • 원격근무 효율을 높입시다.

Social Catch-up

  • 요즘 원격근무해?
  • 원격근무하니까 어때?
  • 나도 원격근무하고 싶다.
  • 원격근무하면 심심하지 않아?

IT/Tech Support

  • 원격근무 접속이 안 돼요.
  • 보안 프로그램을 설치해야 원격근무가 가능합니다.
  • 원격근무용 VPN을 켜주세요.
  • 원격근무 시스템 점검 중입니다.

News/Media

  • 원격근무가 일상이 되었습니다.
  • 원격근무의 부작용을 살펴봅시다.
  • 원격근무 도입 기업이 늘고 있습니다.
  • 원격근무와 삶의 질의 관계.

Inicios de conversación

"실례지만, 보통 일주일에 며칠 정도 원격근무하세요? (Excuse me, but how many days a week do you usually work remotely?)"

"원격근무의 가장 큰 장점이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the biggest advantage of remote work?)"

"원격근무할 때 주로 어디에서 일하는 걸 선호하시나요? (Where do you usually prefer to work when working remotely?)"

"회사가 전면 원격근무로 바뀐다면 어떠실 것 같아요? (How would you feel if your company switched to full remote work?)"

"원격근무하면서 팀원들과 어떻게 소통하시나요? (How do you communicate with team members while working remotely?)"

Temas para diario

오늘 원격근무를 하면서 느낀 장점과 단점을 세 가지씩 적어보세요. (Write down three pros and cons you felt while working remotely today.)

내가 꿈꾸는 이상적인 원격근무 환경은 어떤 모습인가요? (What does your ideal remote work environment look like?)

원격근무가 나의 일과 삶의 균형에 어떤 영향을 주었는지 설명해 보세요. (Explain how remote work has affected your work-life balance.)

미래에는 모든 사람들이 원격근무를 하게 될까요? 자신의 생각을 써보세요. (Will everyone work remotely in the future? Write your thoughts.)

원격근무를 더 효율적으로 하기 위해 내가 바꿀 수 있는 습관은 무엇인가요? (What habits can you change to work more efficiently remotely?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, while it is most common in IT, any professional role that can be done via computer (marketing, accounting, writing) can use this verb.

It is essentially the same. '원격근무' is the standard Korean translation for teleworking or remote work.

No, for students, use '원격 수업을 듣다' (to take remote classes) or '온라인 수업' (online class).

The most direct opposite is '사무실로 출근하다' (to commute to the office) or '현장근무하다' (to work on-site).

The components are old, but the combination became common in daily life around 2020 due to the pandemic.

You can say '지금 원격근무 중이에요' or '원격으로 일하고 있어요'.

Yes, if you work for a Korean company while living in the US, you are '해외에서 원격근무하다'.

They are at a similar level of formality, but '원격근무' sounds slightly more professional and modern.

You can say '원격근무를 하다' or just '원격근무하다'. Both are correct, but the latter is more common as a verb.

There isn't a single slang word, but people often say '원격' for short in casual work chats.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write 'I work remotely from home' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I worked remotely yesterday' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Is remote work possible?' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I want to work remotely' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Our company introduced remote work' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I am currently working remotely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I can work from anywhere.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Remote work saves time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Many people prefer remote work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '원격근무' and '카페'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'If you work remotely, you don't have to commute.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'My boss is working remotely today.' (Honorific)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I need a stable internet for remote work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Remote work is a global trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I will work remotely next Friday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Working remotely is efficient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I have been working remotely for two years.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Remote work allows for flexibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I finished my work remotely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We use Zoom for remote work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I work remotely' in polite Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Can I work remotely tomorrow?' to your boss.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain one advantage of remote work in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am working remotely at a cafe.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Remote work is possible at my company.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask a friend: 'Do you work remotely too?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I will work remotely next week.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I've been working remotely since last year.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I prefer remote work.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Remote work is convenient.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I work remotely three days a week.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I need a laptop for remote work.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Is it okay to work remotely today?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain why you like remote work using '-니까'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am on a video call while working remotely.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Remote work is a trend these days.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I save money by working remotely.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I miss my colleagues while working remotely.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Our team works remotely together.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Remote work helps with work-life balance.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the verb: '저는 오늘 원격근무해요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

True or False: The speaker is at the office. '지금 원격근무 중이라 사무실에 없어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the person doing? '노트북을 챙겨서 카페로 원격근무하러 가요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

When will they work remotely? '내일부터 일주일 동안 원격근무할 예정입니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the reason? '집이 멀어서 원격근무를 신청했어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is it allowed? '사장님께서 원격근무를 허락하셨어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the topic? '원격근무의 효율성에 대해 이야기해 봅시다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the place: '제주도에서 원격근무하니 정말 좋네요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the negative point? '원격근무하니까 소통이 조금 힘들어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

How many days? '우리는 월요일과 수요일에 원격근무합니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the speaker's job? '저는 원격근무하는 디자이너입니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is the system ready? '원격근무 시스템 점검이 끝났습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Translate the intent: '원격근무를 더 늘릴 계획입니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is it permanent? '상시 원격근무로 전환되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is needed? '원격근무 시 보안에 유의하세요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!