원격근무하다
원격근무하다 em 30 segundos
- A verb meaning to work from a remote location using technology.
- Commonly used in professional and corporate contexts in South Korea.
- Often involves working from home, cafes, or co-working spaces.
- A key term for modern flexible work arrangements and digital nomadism.
The Korean verb 원격근무하다 (wongyeok-geunmu-hada) is a compound term that has become central to the modern professional landscape in South Korea. To understand its full weight, one must break down its constituent parts. The first part, 원격 (遠隔), translates to 'remote' or 'distant,' while 근무 (勤務) refers to 'work' or 'duty.' When combined with the functional verb 하다 (to do), it literally means 'to perform work from a distance.' This term encompasses any form of professional labor conducted outside of a traditional, centralized office environment. While it is often used interchangeably with working from home, its scope is actually much broader, including working from co-working spaces, satellite offices, or even while traveling as a digital nomad.
- Etymological Nuance
- The Hanja '원' (遠) signifies distance, and '격' (隔) signifies separation or a gap. This highlights the physical separation between the employee and the primary place of business.
Historically, Korean work culture was deeply rooted in 'presence'—the idea that being physically visible to one's superiors was a sign of diligence and loyalty. However, the global pandemic acted as a massive catalyst, forcing a society that valued face-to-face interaction into a digital-first reality. Today, 원격근무하다 is no longer just a crisis response but a sought-after job benefit. It reflects a shift toward 'performance-based' evaluation rather than 'time-based' presence. You will hear this word in corporate policy announcements, HR interviews, and news reports discussing the changing urban landscape of Seoul and the rise of 'workations' (work + vacation) in places like Jeju Island.
요즘 많은 IT 기업들이 전면 원격근무하다는 방침을 세우고 있습니다. (These days, many IT companies are establishing policies to work entirely remotely.)
In conversation, the term is slightly more formal than '집에서 일하다' (working from home). It is the professional standard for describing distributed work models. When a company says they '원격근무하다', they are signaling a modern, tech-savvy infrastructure that supports cloud computing, video conferencing (화상회의), and asynchronous communication tools like Slack or KakaoWork. It implies a high degree of trust and autonomy granted to the employee.
- Cultural Shift
- The adoption of remote work has challenged the 'Hoesik' (after-work dinner) culture, leading to a new balance between professional efficiency and personal life.
Furthermore, the word is often used in the context of technological advancement. To 원격근무하다 effectively, one requires a stable '원격 접속' (remote access) and '보안 시스템' (security system). Therefore, the word carries connotations of digital literacy and the modern 'smart work' movement. In summary, it is the bridge between traditional labor and the future of work in a hyper-connected society.
저희 팀은 매주 금요일마다 원격근무하며 각자의 시간을 효율적으로 관리합니다. (Our team works remotely every Friday and manages our respective time efficiently.)
Grammatically, 원격근무하다 follows the standard conjugation patterns of '하다' verbs. Because it is a verb of action/state, it can be used in various tenses and levels of formality. When you are the subject performing the action, you typically use the particle '-로' (by means of/as) or '-에서' (at/from) to specify the location or mode. For example, '제주도에서 원격근무하다' (to work remotely from Jeju Island) or '상시 원격근무 체제로 전환하다' (to switch to a permanent remote work system).
- Conjugation Basics
- Present: 원격근무해요 (Polite), 원격근무합니다 (Formal). Past: 원격근무했어요. Future: 원격근무할 거예요.
One of the most common ways to use this verb is in its noun-modifying form. For instance, '원격근무하는 직원' (an employee who works remotely). This is essential for describing roles and responsibilities in a modern office. You can also use the nominalized form '원격근무' (remote work) as a subject or object: '원격근무가 가능합니까?' (Is remote work possible?).
기술의 발달로 어디서든 원격근무할 수 있는 환경이 조성되었습니다. (With the advancement of technology, an environment where one can work remotely from anywhere has been created.)
When discussing the frequency of remote work, adverbs like '완전' (fully), '부분' (partially), or '상시' (always/permanently) are often prefixed. '완전 원격근무하다' means to be 100% remote, while '부분적으로 원격근무하다' suggests a hybrid model. This distinction is crucial in job descriptions and company policy documents. Additionally, the verb is often paired with '도입하다' (to introduce) or '시행하다' (to implement) when speaking from a management perspective: '우리 회사는 다음 달부터 원격근무를 시행합니다.'
In more complex sentences, you might use conditional endings like '-면' or '-니까'. For example, '원격근무하면 출퇴근 시간을 아낄 수 있어요' (If you work remotely, you can save commuting time). This illustrates the causal relationship between the mode of work and its benefits. Using the honorific '-시-' is also necessary when talking about a superior: '부장님께서는 오늘 원격근무하십니다' (The manager is working remotely today).
그 회사는 전 직원이 원격근무하는 것으로 유명합니다. (That company is famous for all employees working remotely.)
You will encounter 원격근무하다 in a variety of professional and social settings. In the corporate world, it is a staple of HR (인사과) vocabulary. During onboarding or job interviews, candidates often ask, '원격근무가 가능한가요?' (Is remote work possible?). It appears in employment contracts, company handbooks, and internal announcements regarding workplace flexibility. If you are working in the tech sector in Pangyo (Korea's Silicon Valley), this word is part of the daily jargon.
- News & Media
- Economy news segments frequently analyze the '원격근무 트렌드' (remote work trend) and its impact on commercial real estate and the service industry.
In the news, reporters use the term when discussing labor laws, productivity statistics, or the environmental impact of reduced commuting. For instance, a news anchor might say, '원격근무하는 직장인들이 늘어나면서 도심 오피스 수요가 줄어들고 있습니다' (As the number of office workers working remotely increases, the demand for downtown offices is decreasing). It is also a frequent topic in podcasts and YouTube videos focused on productivity, lifestyle design, and 'N-job' (having multiple jobs) culture.
정부는 중소기업의 원격근무하다는 시스템 도입을 지원하기로 했습니다. (The government has decided to support the introduction of systems for small and medium-sized enterprises to work remotely.)
Socially, you might hear this word when friends catch up. While someone might say '나 오늘 집에서 일해' (I'm working from home today) in a casual setting, they might use '우리 회사는 원격근무를 권장해' (My company encourages remote work) to describe their company's overall culture. It also pops up in discussions about 'digital nomads' (디지털 노마드) who travel while working. In cafes, you might see signs or hear people talking about '카공족' (people who study/work in cafes) in the context of remote work.
Finally, in the legal and administrative realm, the term is used in discussions about '근로기준법' (Labor Standards Act) and how it applies to those who work remotely. Issues like working hours, overtime, and workplace accidents are all framed using this specific terminology. It is a word that bridges the gap between a lifestyle choice and a formal legal status.
많은 전문가들은 원격근무하다는 것이 업무 효율성을 높일 수 있다고 주장합니다. (Many experts argue that working remotely can increase work efficiency.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 원격근무하다 with 재택근무하다 (jaetaek-geunmu-hada). While they overlap, they are not identical. '재택' (在宅) specifically means 'at home.' Therefore, if you are working from a cafe, a library, or a co-working space, it is technically 원격근무 but not 재택근무. Using '재택근무하다' when you are actually traveling or in a satellite office can be slightly inaccurate, though most people will understand you in casual conversation.
- Precision in Terminology
- 재택근무 = Home-based. 원격근무 = Location-independent. 유연근무 = Time-flexible.
Another common error involves the misuse of particles. Learners often struggle with whether to use '-에서' or '-로'. If you are focusing on the location, use '-에서' (e.g., 집에서 원격근무하다). If you are focusing on the mode/method of work, use '-로' (e.g., 원격근무로 일하다). Mistakenly saying '원격근무를 하다' (to do remote work) is acceptable and very common, but '원격근무하다' as a single verb is more concise and standard.
Incorrect: 저는 사무실에서 원격근무해요. (I work remotely in the office - this is a logical contradiction.)
There is also a tendency to confuse '원격' (remote) with '원거리' (long distance). While related, '원거리' is usually used for physical distances in travel or relationships (like a long-distance relationship, 원거리 연애), whereas '원격' is specifically for technology-enabled remote actions like remote control (원격 조정) or remote work. Using the wrong 'won-' word can make the sentence sound unnatural.
Finally, pay attention to the level of formality. In a business email, you should use '원격근무를 실시하고자 합니다' (We intend to implement remote work) rather than '원격근무할게요'. Using too casual a tone when discussing formal company policies can appear unprofessional. Conversely, using '원격근무하십니까?' to a friend might sound overly stiff and robotic.
Correct: 저희는 이번 주 내내 원격근무하기로 결정했습니다. (We have decided to work remotely all throughout this week.)
To enrich your Korean vocabulary, it is helpful to compare 원격근무하다 with related terms. The most common alternative is 재택근무하다. As mentioned, this specifically refers to working from home. In the context of the COVID-19 pandemic, '재택근무' was the most widely used term because people were legally restricted to their homes. However, as things opened up, '원격근무' became more popular to include cafes and co-working spaces.
- Comparison: 원격 vs. 재택
- 원격근무: Focus on the technology and distance from the office. 재택근무: Focus on the specific location being one's residence.
Another important term is 유연근무제 (yuyeon-geunmu-je), which means 'flexible work system.' This is a broader category that includes remote work, but also includes '시차출퇴근제' (staggered commuting hours) and '압축근무제' (compressed work weeks). If a company says they have a '유연근무제', it might mean you can work remotely, or it might just mean you can choose your start time. You should also know 디지털 노마드 (Digital Nomad), which describes the lifestyle of those who 원격근무하다 while traveling globally.
스마트워크 (Smart Work) is another buzzword often used alongside remote work to describe a tech-driven, efficient working style.
For a more traditional or slightly dated feel, you might encounter 재택근무 used even for remote work, as it was the first term to gain mass popularity. In very formal settings, you might see 비대면 업무 (bi-daemyeon eommu), which means 'non-face-to-face work.' This term is often used in government documents and formal reports to emphasize the lack of physical contact. Conversely, '현장근무' (work on-site) is the direct antonym, referring to work that must be done at a specific physical location, like a factory or a construction site.
Lastly, the term 거점오피스 (geojeom-office) is rising in popularity. This refers to satellite offices located in residential areas (like Bundang or Ilsan) so that employees can work 'remotely' from the main headquarters in Gangnam without having to work from their actual homes. When using these satellite offices, employees are still said to be 원격근무하다 relative to the main office.
- Summary of Alternatives
- 1. 재택근무 (Work from home) 2. 유연근무 (Flexible work) 3. 스마트워크 (Smart work) 4. 비대면 업무 (Non-face-to-face work).
How Formal Is It?
Curiosidade
The term '원격' was originally used mostly in science and technology (like remote sensing or remote control) before it became a common household word for work during the 2020s.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'won' like 'wan'.
- Making the 'g' in 'gyeok' too soft.
- Confusing the 'eu' (ㅡ) in 'geun' with 'u' (ㅜ).
- Skipping the 'h' sound in 'hada'.
- Stressing the final 'da' too much.
Nível de dificuldade
The Hanja roots make it recognizable but the length can be intimidating for beginners.
Requires correct spelling of 'gyeok' and 'geun', which are often confused.
The rhythm of the word is quite standard for 'hada' verbs.
Clear pronunciation makes it relatively easy to pick out in news or conversation.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
-아/어지다 (Change of State)
원격근무가 점점 보편화되어 가고 있어요.
-ㄹ 수 있다 (Possibility)
기술 덕분에 어디서든 원격근무할 수 있습니다.
-기 위해서 (Purpose)
원격근무하기 위해서 필요한 장비를 챙겼어요.
-는 것 같다 (Opinion/Guess)
원격근무가 저한테는 더 잘 맞는 것 같아요.
-느라고 (Reason for a negative result/busy state)
원격근무하느라고 하루 종일 집에만 있었어요.
Exemplos por nível
저는 오늘 원격근무해요.
I work remotely today.
Present tense polite form: 원격근무 + 해요.
집에서 원격근무해요?
Do you work remotely from home?
Question form using the polite ending '-요'.
내일도 원격근무해요.
I work remotely tomorrow too.
'도' (also/too) attached to '내일' (tomorrow).
원격근무는 재미있어요.
Remote work is fun.
Noun form '원격근무' + topic marker '는'.
카페에서 원격근무해요.
I work remotely at a cafe.
Location marker '-에서'.
우리 팀은 원격근무해요.
Our team works remotely.
'우리' (our/we) as the subject.
원격근무하고 싶어요.
I want to work remotely.
'-고 싶다' (want to) attached to the verb stem.
언제 원격근무해요?
When do you work remotely?
'언제' (when) used as an interrogative.
지난주에는 계속 원격근무했어요.
I worked remotely all through last week.
Past tense '-었-' added to the verb stem.
원격근무하면 시간이 많아요.
If I work remotely, I have a lot of time.
Conditional '-면' (if/when).
사무실에 안 가고 원격근무해요.
I don't go to the office and work remotely.
'-고' used to connect two actions.
원격근무할 때 컴퓨터가 필요해요.
When working remotely, I need a computer.
'-ㄹ 때' (when/at the time of).
그 회사는 원격근무가 가능해요.
Remote work is possible at that company.
Noun '원격근무' + subject marker '가' + adjective '가능해요'.
부모님도 원격근무하세요.
My parents also work remotely.
Honorific '-시-' added for parents.
원격근무하는 친구가 많아요.
I have many friends who work remotely.
Noun-modifying form '-는'.
원격근무하니까 정말 편해요.
Since I work remotely, it's really comfortable.
Causal connector '-니까' (because/since).
원격근무 덕분에 가족과 보내는 시간이 늘어났어요.
Thanks to remote work, the time spent with family has increased.
'덕분에' (thanks to) used with the noun form.
원격근무하기 위해서 노트북을 새로 샀어요.
I bought a new laptop in order to work remotely.
'-기 위해서' (in order to).
요즘은 원격근무하는 회사가 점점 많아지고 있어요.
These days, the number of companies working remotely is gradually increasing.
'-아/어지다' (to become) indicating change.
원격근무를 하면 집중이 더 잘 되는 것 같아요.
I feel like I can concentrate better when I work remotely.
'-는 것 같다' (it seems like/I think).
어디서든 원격근무할 수 있는 환경이 중요해요.
An environment where you can work remotely from anywhere is important.
'-ㄹ 수 있는' (can/be able to) modifying '환경'.
원격근무를 시작한 지 벌써 1년이 되었네요.
It's already been a year since I started working remotely.
'-ㄴ 지' (since) indicating elapsed time.
원격근무하더라도 정해진 시간을 지켜야 해요.
Even if you work remotely, you must keep to fixed hours.
'-더라도' (even if).
효율적으로 원격근무하는 방법을 배우고 싶어요.
I want to learn how to work remotely efficiently.
'-는 방법' (way/method of).
원격근무의 확산은 기업 문화에 큰 변화를 가져왔습니다.
The spread of remote work has brought about a major change in corporate culture.
Formal ending '-습니다'.
상시 원격근무 체제를 도입하는 기업들이 늘고 있습니다.
Companies introducing permanent remote work systems are on the rise.
'-고 있다' (progressive) in formal register.
원격근무 시 발생할 수 있는 보안 문제를 해결해야 합니다.
Security issues that may arise during remote work must be resolved.
'시' (at the time of) used in formal contexts.
원격근무를 통해 업무 효율성을 극대화할 수 있습니다.
Work efficiency can be maximized through remote work.
'-를 통해' (through/via).
많은 직장인들이 원격근무가 가능한 직장을 선호합니다.
Many office workers prefer workplaces where remote work is possible.
Standard formal declarative ending.
원격근무는 출퇴근에 소요되는 에너지를 줄여줍니다.
Remote work reduces the energy spent on commuting.
'-에 소요되는' (spent/required for).
팀원들과 원활하게 소통하며 원격근무하고 있습니다.
I am working remotely while communicating smoothly with team members.
'-며' (while) connecting simultaneous actions.
원격근무를 허용하는 범위가 업종마다 다릅니다.
The extent to which remote work is allowed varies by industry.
'-마다' (every/by).
원격근무의 보편화는 주거지 선택의 기준을 바꾸고 있습니다.
The normalization of remote work is changing the criteria for choosing a residence.
Abstract noun '보편화' (normalization).
원격근무가 장기화되면서 사회적 고립감을 호소하는 이들이 생겨났습니다.
As remote work becomes long-term, people complaining of social isolation have emerged.
'-면서' (as/while) indicating concurrent progression.
효율적인 원격근무를 위해서는 강력한 디지털 인프라가 뒷받침되어야 합니다.
For efficient remote work, a strong digital infrastructure must be supported.
'-어야 하다' (must) with passive '뒷받침되다'.
원격근무는 전통적인 대면 중심의 조직 문화를 해체하고 있습니다.
Remote work is dismantling the traditional face-to-face oriented organizational culture.
High-level vocabulary like '해체하다' (dismantle).
정부는 원격근무 활성화를 위한 법적 근거를 마련하고 있습니다.
The government is preparing a legal basis for the activation of remote work.
Formal administrative phrasing.
원격근무는 지리적 제약을 극복하여 인재 채용의 폭을 넓혀줍니다.
Remote work overcomes geographical constraints and widens the scope of talent recruitment.
'-하여' (literary form of -해서).
비대면 시대에 원격근무는 선택이 아닌 필수가 되었습니다.
In the untact era, remote work has become a necessity, not a choice.
'A이/가 아닌 B' (not A but B).
원격근무 시 업무와 휴식의 경계를 명확히 하는 것이 중요합니다.
When working remotely, it is important to clarify the boundary between work and rest.
Nominalization '-는 것' as a subject.
원격근무의 확산은 도시 공간의 재구조화를 촉발하는 기폭제가 되었습니다.
The spread of remote work has become a catalyst triggering the restructuring of urban space.
Sophisticated metaphors like '기폭제' (catalyst).
노동의 유연성이 강조되면서 원격근무는 새로운 표준으로 자리 잡았습니다.
As labor flexibility is emphasized, remote work has established itself as a new standard.
Idiomatic '자리 잡다' (to take place/establish).
원격근무가 가져온 시공간의 해방은 인간의 삶의 양식을 근본적으로 변화시켰습니다.
The liberation of time and space brought by remote work has fundamentally changed the human way of life.
Philosophical subject matter.
디지털 전환의 가속화 속에서 원격근무는 기업 경쟁력의 핵심 지표가 되었습니다.
Amid the acceleration of digital transformation, remote work has become a key indicator of corporate competitiveness.
Advanced business terminology.
원격근무의 명암을 분석하여 지속 가능한 노동 모델을 구축해야 합니다.
We must analyze the light and shadow (pros and cons) of remote work to build a sustainable labor model.
Idiomatic '명암' (light and shadow).
원격근무는 정보 통신 기술과 노동 윤리가 결합된 현대 사회의 산물입니다.
Remote work is a product of modern society where information and communication technology and work ethics are combined.
Complex passive construction '결합된'.
원격근무 시스템의 고도화는 글로벌 협업의 지평을 넓히고 있습니다.
The advancement of remote work systems is expanding the horizon of global collaboration.
Metaphorical '지평을 넓히다'.
원격근무에 따른 법적 쟁점들을 면밀히 검토하여 제도적 보완책을 마련해야 합니다.
Legal issues arising from remote work must be closely examined to prepare institutional supplementary measures.
Precise legal/administrative vocabulary.
Colocações comuns
Frases Comuns
— I am currently working remotely. Use this as a status update.
지금은 원격근무 중이라 사무실에 없습니다.
— To switch to a remote work model. Used for company-wide changes.
다음 주부터 전 직원이 원격근무로 전환합니다.
— To allow remote work. Used in management contexts.
사장님께서 드디어 원격근무를 허용하셨어요.
— Advantages of remote work. Common in discussions.
원격근무의 장점은 출퇴근 시간이 없다는 것입니다.
— Disadvantages of remote work. Common in debates.
원격근무의 단점으로는 소통의 부재가 꼽힙니다.
— To be naturally suited for remote work. Idiomatic usage.
저는 혼자 일하는 걸 좋아해서 원격근무가 체질이에요.
— Remote workforce. Used in economic contexts.
원격근무 인력을 관리하는 새로운 툴이 필요합니다.
— To prefer remote work. Used in surveys/interviews.
MZ세대는 원격근무를 선호하는 경향이 있습니다.
— Remote work solutions (software).
우리 회사는 새로운 원격근무 솔루션을 도입했습니다.
— Creating a remote work environment.
정부는 중소기업의 원격근무 환경 조성을 지원합니다.
Frequentemente confundido com
Specifically means working from home. 원격근무 is broader.
Refers to physical distance (long distance), not necessarily remote work.
Refers to flexible hours, which may or may not include remote work.
Expressões idiomáticas
— An office in one's hand. Refers to being able to work anywhere using a smartphone.
스마트폰 덕분에 이제는 손안의 사무실에서 원격근무가 가능해졌습니다.
Journalistic— Working on the clouds. Refers to using cloud computing for remote work.
모든 자료가 클라우드에 있으니 구름 위에서 일하는 기분이에요.
Metaphorical— Digital nomad. Someone who works remotely while traveling.
그는 원격근무하며 세계를 여행하는 디지털 유목민입니다.
Social— The inner room (bedroom) is the office. Used for those working from home.
요즘은 안방이 사무실이라 출근복이 따로 필요 없어요.
Colloquial— The disappearance of distance. Refers to how remote work makes physical distance irrelevant.
원격근무는 노동 시장에서 거리의 소멸을 가져왔습니다.
Academic— Out of sight, out of mind. Used to warn about the lack of connection in remote work.
원격근무를 하더라도 팀원들과 자주 연락해야 해요. 눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어지니까요.
General/Proverbial— Office without walls. Refers to the boundaryless nature of remote work.
우리는 벽 없는 사무실에서 전 세계 동료들과 원격근무합니다.
Business— Colleagues inside the screen. Refers to seeing coworkers only via video calls.
1년 넘게 원격근무를 하니 동료들이 다 화면 속의 동료 같아요.
Humorous— Escaping commute hell. Refers to the relief of not having to commute.
원격근무를 시작하고 나서 출퇴근 지옥 탈출에 성공했습니다.
Slang-adjacent— The era of smart work. Describes the current trend of remote/flexible work.
본격적인 스마트워크 시대가 열리면서 원격근무가 일상이 되었습니다.
MediaFácil de confundir
Both start with 'Won' (distance).
원격 is used for technology/actions from afar. 원거리 is for static distance.
원격 제어 (Remote control) vs 원거리 연애 (Long distance relationship).
Both mean work/labor.
근무 is usually professional office/service work. 노동 is often physical labor.
사무실 근무 vs 육체 노동.
Often used as synonyms.
재택 is 'at home'. 원격 is 'remote' (can be anywhere).
집에서 하는 건 재택근무, 카페에서 하는 건 원격근무.
Related to work.
출근 is the act of starting/going to work. 근무 is the state of working.
9시에 출근해서 8시간 동안 근무해요.
Both mean to do/implement.
하다 is general. 실시하다 is formal implementation (company level).
개인은 원격근무하고, 회사는 원격근무를 실시한다.
Padrões de frases
저는 [Place]에서 원격근무해요.
저는 집에서 원격근무해요.
[Time]에는 원격근무할 거예요.
다음 주에는 원격근무할 거예요.
원격근무하면 [Benefit]이/가 있어요.
원격근무하면 시간이 절약되는 장점이 있어요.
[Company]는 원격근무를 [Action].
우리 회사는 원격근무를 적극 권장합니다.
원격근무의 [Noun]은/는 [Effect]을/를 가져옵니다.
원격근무의 확산은 노동 시장의 유연성을 가져옵니다.
원격근무가 [Concept]에 미치는 영향은 [Description].
원격근무가 도시 구조에 미치는 영향은 지대합니다.
원격근무 중이라서 [Reason].
원격근무 중이라서 전화를 못 받았어요.
원격근무가 [Adjective]나요?
원격근무가 가능한가요?
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very High (post-2020)
-
Using '원격근무하다' for studying.
→
원격 수업을 듣다 / 온라인으로 공부하다
'근무' specifically refers to professional work or duty, not academic study.
-
Saying '사무실에서 원격근무해요'.
→
사무실에서 일해요.
'원격' means remote from the office, so you can't be 'remote' while inside the office.
-
Confusing '원격' with '원거리'.
→
원격근무 / 원거리 연애
'원격' is for tech/action, '원거리' is for physical distance between two points.
-
Misspelling as '원격근무핟다'.
→
원격근무하다
Remember that '하다' is the basic verb ending; don't double the 'd'.
-
Using informal '해' with a boss.
→
원격근무합니다 / 원격근무하겠습니다
Work-related topics usually require a higher level of formality in Korea.
Dicas
Learn the Roots
Remember 'Won' (Far) and 'Geunmu' (Work). This will help you understand words like 'Won-gyeok-ryo' (Remote medical care).
Respect the Office
Even if you '원격근무하다', Korean culture still values quick responses during work hours to show you are diligent.
Particle Choice
Use '-에서' for the location you are working from, and '-로' for the method of working.
Natural Flow
Don't over-pronounce each syllable. Let 'hada' flow naturally at the end of the word.
Email Usage
In emails, use '원격근무 예정입니다' (I plan to work remotely) to sound professional.
News Keywords
When you hear 'Wongyeok', expect to hear about technology or distance-based services.
Spelling Check
Make sure it's '격' (Gyeok) not '결' (Gyeol). 'Gyeok' means distance/separation.
Workation
Combine '원격근무' with '워케이션' (Workation) to talk about working from vacation spots.
Tools
Learn the names of tools like '협업 툴' (collaboration tool) to use with this verb.
Ask Politely
Use '원격근무 가능할까요?' when asking for permission from a superior.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Won' as 'One' (far away) and 'Gyeok' as a 'Gap'. You work across a gap from far away. Won-Gyeok-Geun-Mu-Ha-Da.
Associação visual
Imagine a long bridge connecting a small house to a giant office building. You are sitting on the bridge with a laptop.
Word Web
Desafio
Try to explain your job to a Korean friend using '원격근무하다' and explain three reasons why you like or dislike it.
Origem da palavra
Derived from Sino-Korean roots. 'Won' (遠) means far, 'Gyeok' (隔) means separate, 'Geun' (勤) means diligent/work, and 'Mu' (務) means duty/task. 'Hada' is the native Korean verb 'to do'.
Significado original: To perform diligent duties from a separated distance.
Sino-Korean (Hanja) + Native Korean (suffix)Contexto cultural
Be aware that not all jobs can be remote. Using this word around service workers or manual laborers should be done with respect to their on-site requirements.
Similar to the 'Telecommuting' or 'WFA' (Work From Anywhere) movement in the US and UK, but carries a stronger sense of 'modernization' in the Korean context.
Pratique na vida real
Contextos reais
Job Interview
- 원격근무가 가능한가요?
- 원격근무 비중이 얼마나 되나요?
- 원격근무 시 어떤 툴을 사용하나요?
- 원격근무 협업 경험이 있습니다.
Office Meeting
- 내일은 원격근무하겠습니다.
- 원격근무 중인 팀원들과 연결하겠습니다.
- 원격근무 가이드를 확인해 주세요.
- 원격근무 효율을 높입시다.
Social Catch-up
- 요즘 원격근무해?
- 원격근무하니까 어때?
- 나도 원격근무하고 싶다.
- 원격근무하면 심심하지 않아?
IT/Tech Support
- 원격근무 접속이 안 돼요.
- 보안 프로그램을 설치해야 원격근무가 가능합니다.
- 원격근무용 VPN을 켜주세요.
- 원격근무 시스템 점검 중입니다.
News/Media
- 원격근무가 일상이 되었습니다.
- 원격근무의 부작용을 살펴봅시다.
- 원격근무 도입 기업이 늘고 있습니다.
- 원격근무와 삶의 질의 관계.
Iniciadores de conversa
"실례지만, 보통 일주일에 며칠 정도 원격근무하세요? (Excuse me, but how many days a week do you usually work remotely?)"
"원격근무의 가장 큰 장점이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the biggest advantage of remote work?)"
"원격근무할 때 주로 어디에서 일하는 걸 선호하시나요? (Where do you usually prefer to work when working remotely?)"
"회사가 전면 원격근무로 바뀐다면 어떠실 것 같아요? (How would you feel if your company switched to full remote work?)"
"원격근무하면서 팀원들과 어떻게 소통하시나요? (How do you communicate with team members while working remotely?)"
Temas para diário
오늘 원격근무를 하면서 느낀 장점과 단점을 세 가지씩 적어보세요. (Write down three pros and cons you felt while working remotely today.)
내가 꿈꾸는 이상적인 원격근무 환경은 어떤 모습인가요? (What does your ideal remote work environment look like?)
원격근무가 나의 일과 삶의 균형에 어떤 영향을 주었는지 설명해 보세요. (Explain how remote work has affected your work-life balance.)
미래에는 모든 사람들이 원격근무를 하게 될까요? 자신의 생각을 써보세요. (Will everyone work remotely in the future? Write your thoughts.)
원격근무를 더 효율적으로 하기 위해 내가 바꿀 수 있는 습관은 무엇인가요? (What habits can you change to work more efficiently remotely?)
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, while it is most common in IT, any professional role that can be done via computer (marketing, accounting, writing) can use this verb.
It is essentially the same. '원격근무' is the standard Korean translation for teleworking or remote work.
No, for students, use '원격 수업을 듣다' (to take remote classes) or '온라인 수업' (online class).
The most direct opposite is '사무실로 출근하다' (to commute to the office) or '현장근무하다' (to work on-site).
The components are old, but the combination became common in daily life around 2020 due to the pandemic.
You can say '지금 원격근무 중이에요' or '원격으로 일하고 있어요'.
Yes, if you work for a Korean company while living in the US, you are '해외에서 원격근무하다'.
They are at a similar level of formality, but '원격근무' sounds slightly more professional and modern.
You can say '원격근무를 하다' or just '원격근무하다'. Both are correct, but the latter is more common as a verb.
There isn't a single slang word, but people often say '원격' for short in casual work chats.
Teste-se 200 perguntas
Write 'I work remotely from home' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I worked remotely yesterday' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Is remote work possible?' in formal Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to work remotely' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Our company introduced remote work' in formal Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am currently working remotely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I can work from anywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Remote work saves time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many people prefer remote work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '원격근무' and '카페'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If you work remotely, you don't have to commute.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My boss is working remotely today.' (Honorific)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a stable internet for remote work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Remote work is a global trend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will work remotely next Friday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Working remotely is efficient.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have been working remotely for two years.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Remote work allows for flexibility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I finished my work remotely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We use Zoom for remote work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I work remotely' in polite Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Can I work remotely tomorrow?' to your boss.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain one advantage of remote work in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am working remotely at a cafe.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Remote work is possible at my company.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend: 'Do you work remotely too?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will work remotely next week.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I've been working remotely since last year.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I prefer remote work.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Remote work is convenient.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I work remotely three days a week.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need a laptop for remote work.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it okay to work remotely today?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you like remote work using '-니까'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am on a video call while working remotely.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Remote work is a trend these days.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I save money by working remotely.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I miss my colleagues while working remotely.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Our team works remotely together.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Remote work helps with work-life balance.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: '저는 오늘 원격근무해요.'
True or False: The speaker is at the office. '지금 원격근무 중이라 사무실에 없어요.'
What is the person doing? '노트북을 챙겨서 카페로 원격근무하러 가요.'
When will they work remotely? '내일부터 일주일 동안 원격근무할 예정입니다.'
What is the reason? '집이 멀어서 원격근무를 신청했어요.'
Is it allowed? '사장님께서 원격근무를 허락하셨어요.'
What is the topic? '원격근무의 효율성에 대해 이야기해 봅시다.'
Identify the place: '제주도에서 원격근무하니 정말 좋네요.'
What is the negative point? '원격근무하니까 소통이 조금 힘들어요.'
How many days? '우리는 월요일과 수요일에 원격근무합니다.'
What is the speaker's job? '저는 원격근무하는 디자이너입니다.'
Is the system ready? '원격근무 시스템 점검이 끝났습니다.'
Translate the intent: '원격근무를 더 늘릴 계획입니다.'
Is it permanent? '상시 원격근무로 전환되었습니다.'
What is needed? '원격근무 시 보안에 유의하세요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb '원격근무하다' is essential for discussing modern work culture in Korea. It highlights the shift from physical presence to digital connectivity. Example: '우리 회사는 전면 원격근무를 시행하고 있어요' (Our company is implementing full remote work).
- A verb meaning to work from a remote location using technology.
- Commonly used in professional and corporate contexts in South Korea.
- Often involves working from home, cafes, or co-working spaces.
- A key term for modern flexible work arrangements and digital nomadism.
Learn the Roots
Remember 'Won' (Far) and 'Geunmu' (Work). This will help you understand words like 'Won-gyeok-ryo' (Remote medical care).
Respect the Office
Even if you '원격근무하다', Korean culture still values quick responses during work hours to show you are diligent.
Particle Choice
Use '-에서' for the location you are working from, and '-로' for the method of working.
Natural Flow
Don't over-pronounce each syllable. Let 'hada' flow naturally at the end of the word.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de business
에 대한
A2Sobre; em relação a; a respeito de. Usado para ligar dois substantivos (ex: um livro sobre a Coreia).
~대하여
A2Significa 'sobre' ou 'a respeito de'. É usado para indicar o assunto de uma conversa ou texto.
대해서
A2Sobre; a respeito de.
에 대해
A2Uma expressão que significa 'sobre' ou 'a respeito de'.
풍요롭다
A2Ser abundante, próspero ou rico.
관철하다
B2Levar adiante a própria vontade ou exigências apesar das dificuldades. 'Ele conseguiu fazer prevalecer sua vontade.'
~에 따라
B1De acordo com, dependendo de. Usado para indicar que algo segue uma regra ou depende de uma variável.
에 따라
A2Dependendo do tempo, o plano muda. (Dependendo de)
에 의하면
B1De acordo com as notícias, esta frase significa 'segundo' ou 'de acordo com'. Exemplo: 'Segundo o jornal, vai chover amanhã.'
계좌번호
A2Um número de conta bancária. Usado para transferências e pagamentos eletrônicos na Coreia.