At the A1 level, '사려 깊다' is a bit difficult because it is a formal word. However, you can think of it as a 'super nice' person. Imagine someone who doesn't just say 'hello' but also brings you a warm drink because they saw you were shivering. In A1, we usually use simple words like '좋은 사람' (good person) or '친절한 사람' (kind person). '사려 깊다' is like saying someone has a 'deep heart.' Even if you don't use it yet, knowing it helps you understand when Koreans are talking about a very special, mature kind of kindness. It's about thinking first and then acting. For example, '사려 깊은 친구' is a 'thoughtful friend.' You can remember it as 'Thought (사려) + Deep (깊다).'
At the A2 level, you are learning more adjectives to describe people's personalities. '사려 깊다' is a great word to add to your list alongside '친절하다' (kind) and '착하다' (nice). While '착하다' is often used for children or basic 'goodness,' '사려 깊다' is used for adults who think about others. If your friend brings you medicine when you are sick without you asking, that is '사려 깊은 행동' (a thoughtful action). You should practice the modifier form '사려 깊은' + noun. For example, '사려 깊은 선물' (a thoughtful gift). This word shows that you are moving beyond basic Korean and starting to use more mature vocabulary to describe emotions and social behaviors.
At the B1 level, you should be able to use '사려 깊다' to describe character traits in more detail. This word is perfect for discussing topics like 'the ideal leader' or 'what makes a good friend.' It implies a combination of empathy and wisdom. At this level, you should also notice the adverbial form '사려 깊게' (thoughtfully). For example, '문제를 사려 깊게 생각하다' (to think about a problem thoughtfully). You might use this in a job interview to describe your own working style: '저는 사려 깊게 일을 처리하는 편입니다' (I tend to handle work thoughtfully). It suggests that you are not impulsive and that you consider the impact of your actions on your colleagues.
At the B2 level, '사려 깊다' is a key vocabulary item for formal discussions and writing. You should understand the nuance between this and similar words like '신중하다' (prudent) or '세심하다' (meticulous). '사려 깊다' carries a moral weight; it's not just about being careful to avoid mistakes (which is '신중하다'), but about being careful because you care about others. You will encounter this word in news articles, editorials, and literature. For instance, a critic might praise a director's '사려 깊은 연출' (thoughtful directing), meaning the director handled a sensitive subject with great care and depth. You should be comfortable using it in the negative as well: '사려 깊지 못한 행동' (an inconsiderate/thoughtless action).
At the C1 level, you are exploring the philosophical and cultural depths of '사려 깊다.' This word is deeply tied to the Korean concept of 'nunchi' (social sense) and 'chemyeon' (saving face). A '사려 깊은' person is someone who masters these social dynamics to create harmony without being overt. In C1 academic or literary analysis, you might discuss how a character's '사려 깊음' (thoughtfulness - noun form) drives the plot or resolves conflict. You should also be able to use the noun '사려' independently in formal contexts, such as '사려를 거듭하다' (to deliberate over and over). The word represents a high ideal of human character in Confucian-influenced societies, where 'deep thought' is a prerequisite for 'right action.'
At the C2 level, '사려 깊다' is used with absolute precision. You understand its historical weight and its place in the hierarchy of Korean virtues. You can use it to critique complex social issues, such as 'the lack of thoughtful discourse' (사려 깊은 담론의 부재) in modern politics. You can distinguish the subtle differences between '사려 깊다' and its most advanced synonyms like '심사숙고하다' (to contemplate deeply) or '현명하다' (to be wise). At this level, you don't just use the word; you understand the 'depth' (깊다) as a metaphor for the vast internal world of a person who weighs every word and deed against a backdrop of empathy, tradition, and future consequences. You can use it in high-level creative writing to evoke a specific atmosphere of calm, respectful wisdom.

사려 깊다 en 30 segundos

  • A sophisticated word for 'thoughtful' or 'considerate' used for mature kindness.
  • Combines '사려' (thought) and '깊다' (deep) to mean 'deeply thoughtful.'
  • Used in formal and semi-formal contexts to praise character and wisdom.
  • Focuses on the internal deliberation behind kind and careful actions.

The Korean expression 사려 깊다 (saryeo gipda) is a sophisticated adjective used to describe someone who is exceptionally thoughtful, considerate, and prudent. It is composed of two parts: the Hanja-derived noun 사려 (思慮), which refers to 'thought' or 'deliberation,' and the native Korean adjective 깊다, meaning 'deep.' When combined, it literally translates to 'deep in thought' or 'having deep consideration,' but it specifically points to a person's character or actions that show careful concern for others and the consequences of one's behavior.

Core Nuance
Unlike '친절하다' (kind), which describes a friendly demeanor, '사려 깊다' implies a level of maturity and intellectual depth. It suggests that the person doesn't just act nicely on impulse but thinks through the situation to provide what is truly needed or to avoid causing discomfort.

그는 항상 다른 사람의 입장을 먼저 생각하는 사려 깊은 사람이에요. (He is a thoughtful person who always thinks of others' positions first.)

You will encounter this word most frequently in formal or semi-formal contexts where character is being evaluated. It is a high-level compliment often used in recommendation letters, eulogies, or when describing a protagonist in literature who possesses a calm and reflective nature. While '착하다' (to be good/nice) is often used for children, '사려 깊다' is the adult version of being 'good,' implying wisdom and social intelligence. It is the difference between simply giving someone a gift and choosing a gift that perfectly addresses a need they haven't even voiced yet.

In interpersonal relationships, being '사려 깊다' is a highly valued trait in Korean culture, which emphasizes harmony (hwa) and reading the 'nunchi' (social cues). A '사려 깊은 행동' (thoughtful action) might be staying quiet when a friend is grieving rather than offering empty platitudes, or meticulously planning a meeting to ensure everyone's dietary restrictions are met without making a scene. It is about the 'depth' of the consideration, suggesting that the person has looked at the situation from multiple angles.

Usage Contexts
Professional feedback: '그녀의 사려 깊은 분석 덕분에 실수를 피할 수 있었습니다.' (Thanks to her thoughtful analysis, we were able to avoid a mistake.) Social settings: '사려 깊게 행동해 주셔서 감사합니다.' (Thank you for acting so considerately.)

아이의 질문에 사려 깊게 대답하는 부모의 모습이 인상적이었다. (The sight of the parent answering the child's question thoughtfully was impressive.)

Ultimately, '사려 깊다' is about the internal process of thinking (사려) being deep (깊다). It describes the invisible mental work that leads to visible, kind actions. It is a word that conveys respect for the subject's mind and heart simultaneously. If someone calls you '사려 깊다', they are acknowledging that you are not just a nice person, but a wise and observant one who cares deeply about the impact of your existence on others.

Using 사려 깊다 correctly requires understanding its grammatical role as a descriptive verb (adjective) and how it modifies other words. Because it ends in '깊다', it follows the standard conjugation rules for 'ㅂ' or regular adjectives ending in '다'. To modify a noun, you change it to 사려 깊은 (thoughtful [noun]). To describe an action, you use the adverbial form 사려 깊게 (thoughtfully).

Common Forms
- Present: 사려 깊어요 (polite), 사려 깊습니다 (formal)
- Past: 사려 깊었어요 (polite), 사려 깊었습니다 (formal)
- Noun Modifier: 사려 깊은 사람 (a thoughtful person)
- Adverbial: 사려 깊게 행동하다 (to act thoughtfully)

그녀는 사려 깊은 조언을 해주었다. (She gave me thoughtful advice.)

When constructing sentences, the subject of '사려 깊다' is usually a person, but it can also be an abstract noun representing a person's output, such as '조언' (advice), '배려' (consideration), '태도' (attitude), or '결정' (decision). If you want to say someone is thoughtful *about* something, you typically use the particle '에 대해' or simply imply the context. For example, '그는 매사에 사려 깊다' means 'He is thoughtful in everything (every matter).'

In formal writing, such as an essay or a news report, you might see the form '사려 깊지 못한' (not thoughtful/thoughtless). For instance, '정부의 사려 깊지 못한 발언이 논란이 되고 있다' (The government's thoughtless remark is becoming a controversy). This highlights how the word is used to judge the quality of public discourse and decision-making. It suggests a lack of foresight or a failure to consider the feelings of the public.

Sentence Structure Examples
1. [Subject] + [Adverb] + 사려 깊다: '우리 선생님은 참 사려 깊으세요.' (Our teacher is truly thoughtful.)
2. [Modifier] + [Noun] + [Verb]: '사려 깊은 행동이 감동을 주었다.' (The thoughtful action gave [me] an impression/touched [me].)

문제를 해결하기 위해 사려 깊은 접근이 필요합니다. (A thoughtful approach is needed to solve the problem.)

In conversation, when you want to thank someone for their thoughtfulness, you might say '사려 깊은 배려에 감사드립니다' (Thank you for your thoughtful consideration). This is a very polite and sophisticated way to express gratitude, showing that you recognize the effort and thought they put into helping you. It elevates the conversation from simple 'thanks' to an acknowledgment of their character.

You will hear 사려 깊다 in various high-context situations in Korea. One of the most common places is in media—specifically K-Dramas and films. When a character is being described by a narrator or another character as the 'ideal' partner or a dependable leader, '사려 깊다' is the go-to adjective. It paints a picture of someone who is calm, listens well, and acts with intention. For example, a female lead might describe the second lead as '사려 깊은 사람' to explain why she feels comfortable around him, even if he isn't the primary romantic interest.

Literary Usage
In Korean literature, '사려 깊다' is used to describe characters who are introspective. It often accompanies descriptions of silence or slow, deliberate movements. A character might be described as having '사려 깊은 눈빛' (a thoughtful gaze), suggesting they are looking beyond the physical and into the essence of a situation.

뉴스 앵커: "이번 정책은 시민들의 의견을 사려 깊게 반영한 결과입니다." (News Anchor: "This policy is the result of thoughtfully reflecting the citizens' opinions.")

In the workplace, you'll hear this during performance reviews or team meetings. A manager might praise a team member for their '사려 깊은 기획' (thoughtful planning), which implies the plan accounted for potential risks and team capacity. It is a word of high praise in the Korean corporate world, where 'quickness' (palli-palli) is often balanced with the need for 'shin-jung' (prudence/caution). A '사려 깊은' employee is one who doesn't make rash decisions that could hurt the company's reputation.

Furthermore, you might hear this in educational settings. Teachers use it to encourage students to think more deeply about a text or a moral dilemma. '사려 깊게 생각해 보세요' (Try to think about it thoughtfully) is a common prompt. It invites the student to move past the first obvious answer and consider the underlying complexities. In this context, it is synonymous with critical and empathetic thinking.

Daily Life
While not as common as '착하다' in casual street talk, you'll hear it among friends when discussing serious matters. '그 친구 진짜 사려 깊더라' (That friend was really thoughtful) might be said after a friend provided significant emotional support during a difficult time.

결혼식 주례: "신랑은 누구보다 사려 깊은 성품을 가졌습니다." (Wedding Officiant: "The groom has a more thoughtful character than anyone.")

In summary, '사려 깊다' is a word of 'depth.' It is heard whenever there is a need to emphasize the quality of one's mind and the kindness of one's intent. It is a hallmark of maturity in Korean society.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 사려 깊다 with 생각이 많다 (to have many thoughts/overthink). While '사려' means 'thought,' the phrase '생각이 많다' often has a negative or neutral connotation, implying that someone is hesitant, worried, or stuck in their own head. '사려 깊다,' on the other hand, is almost always positive. It implies that the thoughts are directed toward a purposeful and kind end. If you tell someone '생각이 깊으시네요' (Your thoughts are deep), it is a compliment similar to '사려 깊다.' But if you say '생각이 너무 많으시네요,' it might sound like you think they are overcomplicating things.

Mistake 1: Overusing it for simple kindness
Using '사려 깊다' when someone just holds a door open is a bit too much. For small, everyday acts of politeness, '친절하다' (to be kind) or '매너가 좋다' (to have good manners) is more appropriate. '사려 깊다' should be reserved for actions that require actual 'deliberation' or 'depth.'

❌ 문을 열어줘서 사려 깊네요. (Too formal/heavy for the context.)
✅ 문을 열어줘서 친절하시네요. (More natural.)

Another common error is applying the word to inanimate objects that don't involve human intent. You can't say a 'computer is thoughtful' in the same way you might say 'smart' in English. However, you *can* say a 'design is thoughtful' (사려 깊은 디자인) if it's clear that a human designer put a lot of thought into the user's needs. The key is the human element of 'consideration.'

Learners also sometimes struggle with the '깊다' (deep) part. In English, we might say someone is 'deep,' but in Korean, just saying '그는 깊다' (He is deep) is incomplete and confusing. You must specify *what* is deep. Is it their thoughts (생각이 깊다), their heart (속이 깊다), or their consideration (사려 깊다)? Using '사려 깊다' provides that necessary specificity.

Mistake 2: Incorrect Adverb Usage
Students often use '사려 깊게' to mean 'deeply' in a physical sense. For example, '사려 깊게 잤다' (I slept thoughtfully) is incorrect. To say you slept deeply, you use '깊이 잤다'. '사려 깊게' is strictly for actions involving mental deliberation.

❌ 문제를 사려 깊게 팠다. (I dug the hole thoughtfully? No.)
✅ 문제를 사려 깊게 검토했다. (I reviewed the problem thoughtfully. Yes.)

Finally, remember that '사려 깊다' is an adjective, not a verb. You cannot '사려 깊다' someone. You *are* '사려 깊다' or you *act* '사려 깊게.' Understanding this distinction prevents basic syntax errors that can make your Korean sound unnatural.

In Korean, there are several words that overlap with 사려 깊다, and choosing the right one depends on the specific flavor of 'thoughtfulness' you want to convey. The most common synonym is 배려심이 깊다 (to be very considerate). While '사려' focuses on the thinking process, '배려' (baeryeo) focuses on the act of taking care of others. Someone who is '사려 깊다' is likely also '배려심이 깊다,' but the latter emphasizes the kindness more than the intellectual deliberation.

Comparison: 사려 깊다 vs. 신중하다
신중하다 (Sinjunghada): This means 'to be cautious' or 'prudent.' It is often used in business or when making big decisions to avoid mistakes. It doesn't necessarily imply warmth or kindness toward others, whereas '사려 깊다' often does.

그는 결정을 내릴 때 매우 신중하다. (He is very cautious when making decisions.) vs. 그는 친구들에게 매우 사려 깊다. (He is very thoughtful toward his friends.)

Another interesting alternative is 속이 깊다 (literally: 'one's inside is deep'). This is a very common idiomatic expression. It describes someone, often a younger person, who is mature beyond their years and doesn't complain, instead thinking of their parents or others first. It feels more 'native' and 'warm' than the Hanja-heavy '사려 깊다,' which can sound a bit academic or formal.

For a more detailed, meticulous kind of thoughtfulness, you might use 세심하다 (to be meticulous/detailed). If someone remembers your favorite flower and the specific way you like your coffee, they are '세심하다.' This word focuses on the 'small details' (세, 細) of consideration. '사려 깊다' is more about the 'big picture' of one's character and the weight of their thoughts.

Comparison: 사려 깊다 vs. 친절하다
친절하다 (Chinjeolhada): 'Kind' or 'friendly.' This is the basic word for a nice person. It’s the 'what' (being nice), while '사려 깊다' is the 'how' and 'why' (being nice through deep thought).

점원이 참 친절하네요. (The clerk is very kind.) - You wouldn't usually use '사려 깊다' for a clerk unless they did something exceptionally thoughtful beyond their job.

Finally, 분별력이 있다 (to have discernment) is a more intellectual alternative. It means having the ability to judge things correctly. While '사려 깊다' includes this, '분별력' is strictly about the judgment itself rather than the compassionate aspect of thoughtfulness. Choosing between these words allows you to pinpoint exactly what kind of 'goodness' or 'intelligence' you are observing in someone.

How Formal Is It?

Dato curioso

The 'ryeo' (慮) in 'saryeo' is the same character used in 'uryeo' (worry), suggesting that true thoughtfulness involves a level of 'caring' or 'worrying' about the outcome for others.

Guía de pronunciación

UK /sa.ɾjʌ kip.t͈a/
US /sa.ɾjʌ kip.t͈a/
In Korean, stress is generally even, but the '깊' (gip) syllable often feels slightly more emphasized because of the tense 'p' sound.
Rima con
기쁘다 (gippeuda - to be happy) 아프다 (apeuda - to be sick) 가쁘다 (gappeuda - to be breathless) 나쁘다 (nappeuda - to be bad) 바쁘다 (bappeuda - to be busy) 슬프다 (seulpeuda - to be sad) 예쁘다 (yeppeuda - to be pretty) 미쁘다 (mippeuda - to be trustworthy)
Errores comunes
  • Pronouncing '사려' as '사료' (saryo), which means 'animal feed'.
  • Failing to tense the '다' into '따' after '깊'.
  • Pronouncing '깊다' as '기다' (gida), losing the 'p' sound.
  • Over-emphasizing the 'ryeo' sound so it sounds like two syllables.
  • Merging '사' and '려' into a single sound.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Common in literature and news, but requires Hanja knowledge for deep understanding.

Escritura 4/5

Used in formal essays and letters; requires correct conjugation and context.

Expresión oral 3/5

High-level compliment; useful in interviews and formal social settings.

Escucha 2/5

Clear pronunciation, but can be confused with other 'saryo' words.

Qué aprender después

Requisitos previos

생각 (thought) 깊다 (deep) 친절하다 (kind) 착하다 (nice) 사람 (person)

Aprende después

신중하다 (prudent) 배려하다 (to consider) 성찰하다 (to reflect) 관용 (tolerance) 존중 (respect)

Avanzado

심사숙고 (deep deliberation) 명상 (meditation) 철학 (philosophy) 윤리 (ethics) 인격 (personality/character)

Gramática que debes saber

Adjective + ㄴ/은 (Noun Modifier)

사려 깊은 사람

Adjective + 게 (Adverbial)

사려 깊게 말하다

Adjective + 아/어 보이다 (To look like...)

사려 깊어 보여요

Adjective + 기 때문에 (Because of...)

사려 깊기 때문에 인기가 많아요

Adjective + 지 못하다 (Negative)

사려 깊지 못하다

Ejemplos por nivel

1

그는 사려 깊은 사람이에요.

He is a thoughtful person.

Modifier form '사려 깊은' used before '사람'.

2

사려 깊은 선물을 받았어요.

I received a thoughtful gift.

Adjective modifying the noun '선물'.

3

제 친구는 정말 사려 깊어요.

My friend is really thoughtful.

Present tense polite ending '-어요'.

4

사려 깊게 행동하세요.

Please act thoughtfully.

Adverbial form '-게' used with the verb '행동하다'.

5

엄마는 사려 깊은 분이에요.

My mom is a thoughtful person (honorific).

Honorific noun '분' used instead of '사람'.

6

그녀의 마음은 사려 깊다.

Her heart is thoughtful.

Plain form used in writing or general statements.

7

사려 깊은 말 한마디가 중요해요.

A single thoughtful word is important.

Subject marker '가' added to '말 한마디'.

8

우리는 사려 깊은 아이가 좋아요.

We like thoughtful children.

Object marker '가' (with '좋다' meaning to like/be good).

1

사려 깊은 조언 덕분에 잘 해결됐어요.

Thanks to the thoughtful advice, it was resolved well.

Noun '덕분에' meaning 'thanks to'.

2

그는 사려 깊게 제 이야기를 들어줬어요.

He listened to my story thoughtfully.

Auxiliary verb '-어 주다' showing the action was done for someone.

3

사려 깊은 사람은 인기가 많아요.

Thoughtful people are popular.

Topic marker '은' used for general truths.

4

선생님의 사려 깊은 배려에 감사해요.

I'm thankful for the teacher's thoughtful consideration.

Dative particle '에' used with '감사하다'.

5

사려 깊지 못한 행동은 사과해야 해요.

You must apologize for thoughtless behavior.

Negative modifier '사려 깊지 못한'.

6

그는 생각보다 사려 깊은 것 같아요.

I think he is more thoughtful than I thought.

Comparison '보다' and '것 같다' for conjecture.

7

사려 깊은 결정을 내리는 것이 중요합니다.

It is important to make a thoughtful decision.

Nominalizing '-는 것' to make 'making a decision' the subject.

8

이 책은 사려 깊은 독자들에게 추천해요.

I recommend this book to thoughtful readers.

Plural marker '들' and dative '에게'.

1

그의 사려 깊은 태도가 팀의 분위기를 바꿨다.

His thoughtful attitude changed the team's atmosphere.

Possessive marker '의' linking '그' and '사려 깊은 태도'.

2

상대방의 입장을 사려 깊게 고려해야 합니다.

You must thoughtfully consider the other person's position.

Object marker '을' with '입장'.

3

사려 깊은 리더는 팀원의 말을 경청합니다.

A thoughtful leader listens carefully to team members.

Subject marker '는' for defining a type of person.

4

그녀는 매사에 사려 깊고 신중한 편이에요.

She tends to be thoughtful and prudent in everything.

Connective '-고' and '-는 편이다' for tendencies.

5

사려 깊은 친구가 곁에 있어서 든든해요.

It's reassuring to have a thoughtful friend by my side.

Reasoning '-어서' and '든든하다' (reassuring/reliable).

6

그의 사려 깊지 못한 한마디가 큰 상처가 되었다.

His one thoughtless word became a big wound.

Negative form '사려 깊지 못한' as a modifier.

7

사려 깊은 분석을 통해 위험을 피할 수 있었다.

We were able to avoid danger through thoughtful analysis.

Particle '통해' meaning 'through/by means of'.

8

작가는 인간의 본성을 사려 깊게 관찰한다.

The author thoughtfully observes human nature.

Plain form '관찰한다' used in descriptive writing.

1

정부는 이번 사태에 대해 사려 깊은 대책을 마련해야 한다.

The government must prepare thoughtful measures for this situation.

'에 대해' (about/regarding) and '마련해야 한다' (must prepare).

2

사려 깊은 비판은 성장의 밑거름이 됩니다.

Thoughtful criticism becomes the foundation for growth.

Metaphor '밑거름' (manure/foundation).

3

그는 사려 깊게 행동함으로써 갈등을 해결했다.

He resolved the conflict by acting thoughtfully.

Instrumental marker '-함으로써' (by doing).

4

사려 깊은 부모 밑에서 자란 아이는 타인을 존중한다.

Children raised under thoughtful parents respect others.

'밑에서 자란' (grown up under).

5

그녀의 사려 깊은 연출은 관객들에게 깊은 울림을 주었다.

Her thoughtful directing gave a deep resonance to the audience.

'울림을 주다' (to resonate/touch).

6

사려 깊은 침묵이 백 마디 말보다 나을 때가 있다.

There are times when thoughtful silence is better than a hundred words.

Comparative '보다' and '나을 때가 있다' (times when it's better).

7

사려 깊은 사람일수록 말보다 행동으로 보여준다.

The more thoughtful a person is, the more they show through actions rather than words.

Structure '-을수록' (the more... the...).

8

사려 깊지 못한 발언이 외교적 결례가 될 수 있다.

A thoughtless remark can become a diplomatic discourtesy.

'결례' (discourtesy/breach of etiquette).

1

그의 철학은 사려 깊은 성찰에서 비롯되었다.

His philosophy originated from thoughtful reflection.

'비롯되다' (to originate/stem from).

2

사려 깊은 담론을 통해 사회적 합의를 이끌어내야 한다.

Social consensus must be drawn through thoughtful discourse.

'담론' (discourse) and '합의를 이끌어내다' (to draw consensus).

3

작가는 사려 깊은 문체로 인간의 고독을 묘사했다.

The author described human loneliness with a thoughtful writing style.

'문체' (writing style) and '묘사하다' (to describe/depict).

4

사려 깊은 리더십은 조직의 지속 가능한 발전을 보장한다.

Thoughtful leadership guarantees the sustainable development of an organization.

'지속 가능한' (sustainable) and '보장하다' (to guarantee).

5

사려 깊은 배려는 때로 말하지 않아도 전달된다.

Thoughtful consideration is sometimes conveyed even without speaking.

'전달되다' (to be conveyed/delivered).

6

현대 사회는 사려 깊은 사유의 시간을 앗아간다.

Modern society takes away the time for thoughtful contemplation.

'사유' (contemplation/thought) and '앗아가다' (to snatch away).

7

그의 사려 깊은 대응은 위기 상황에서 빛을 발했다.

His thoughtful response shone in the crisis situation.

'빛을 발하다' (to shine/stand out).

8

사려 깊은 삶이란 끊임없이 자신을 돌아보는 것이다.

A thoughtful life is one of constantly looking back at oneself.

Definition structure '-이란 ... 것이다'.

1

사려 깊은 통찰력은 복잡한 문제의 본질을 꿰뚫는다.

Thoughtful insight pierces through the essence of complex problems.

'통찰력' (insight) and '본질을 꿰뚫다' (to pierce the essence).

2

그녀의 사려 깊은 처신은 만인의 귀감이 되었다.

Her thoughtful conduct became a model for everyone.

'처신' (conduct/behavior) and '귀감' (model/exemplar).

3

사려 깊은 자아는 타자의 고통에 민감하게 반응한다.

A thoughtful self responds sensitively to the suffering of others.

Philosophical terms '자아' (self) and '타자' (other).

4

사려 깊은 비평가는 작품의 이면에 숨겨진 의미를 찾아낸다.

A thoughtful critic finds the hidden meaning behind the work.

'이면' (the back/hidden side).

5

사려 깊은 언어의 선택이 품격을 결정한다.

The choice of thoughtful language determines one's dignity.

'품격' (dignity/class).

6

사려 깊은 정치는 소수자의 목소리에도 귀를 기울인다.

Thoughtful politics listens even to the voices of minorities.

'귀를 기울이다' (to listen closely/lean in).

7

사려 깊은 설계는 사용자의 경험을 최우선으로 한다.

Thoughtful design prioritizes the user's experience.

'설계' (design/planning) and '최우선으로 하다' (to prioritize).

8

사려 깊은 성품은 세월이 흐를수록 그 가치를 더한다.

A thoughtful character adds to its value as time passes.

'가치를 더하다' (to add value).

Colocaciones comunes

사려 깊은 사람
사려 깊은 배려
사려 깊은 행동
사려 깊은 조언
사려 깊게 행동하다
사려 깊게 생각하다
사려 깊은 결정
사려 깊은 태도
사려 깊은 성품
사려 깊은 분석

Frases Comunes

사려 깊은 배려에 감사드립니다

— A formal way to thank someone for being thoughtful.

사려 깊은 배려에 깊이 감사드립니다.

사려 깊게 처신하다

— To conduct oneself thoughtfully and appropriately.

공인으로서 사려 깊게 처신해야 합니다.

사려 깊은 눈빛

— A look or gaze that suggests deep thought and empathy.

그는 사려 깊은 눈빛으로 나를 바라보았다.

사려 깊지 못한 발언

— A thoughtless or insensitive remark.

사려 깊지 못한 발언으로 물의를 일으켰다.

사려 깊은 선택

— A choice made after careful consideration.

그것은 우리 모두를 위한 사려 깊은 선택이었다.

사려 깊게 고민하다

— To worry or deliberate thoughtfully over something.

미래에 대해 사려 깊게 고민하고 있습니다.

사려 깊은 마음씨

— A thoughtful and kind disposition.

그녀는 사려 깊은 마음씨를 가졌어요.

사려 깊은 대응

— A thoughtful and strategic response.

위기 상황에 대한 사려 깊은 대응이 돋보였다.

사려 깊은 접근

— A thoughtful or careful approach to a problem.

이 사안에는 사려 깊은 접근이 필요합니다.

사려 깊은 충고

— Thoughtful advice or warning.

친구의 사려 깊은 충고를 받아들였다.

Se confunde a menudo con

사려 깊다 vs 생각이 많다

Often means overthinking or worrying too much, whereas '사려 깊다' is positive thoughtfulness.

사려 깊다 vs 친절하다

General kindness, while '사려 깊다' implies deep mental effort and maturity.

사려 깊다 vs 신중하다

Focuses on caution and avoiding risk, whereas '사려 깊다' focuses on empathy and consideration.

Modismos y expresiones

"속이 깊다"

— To be mature, thoughtful, and understanding (literally: 'inside is deep').

그 아이는 나이에 비해 속이 깊다.

Neutral/Common
"생각이 깊다"

— To be thoughtful or prudent.

그는 생각이 깊어서 실수가 없다.

Neutral
"말 한마디에 천 냥 빚도 갚는다"

— A thoughtful word can solve even a huge problem (literally: 'one word pays back a thousand-nyang debt').

사려 깊은 말 한마디가 중요해. 말 한마디에 천 냥 빚도 갚는다잖아.

Idiom
"돌다리도 두들겨 보고 건너라"

— Be thoughtful and cautious even in obvious situations (literally: 'even a stone bridge should be tapped before crossing').

사려 깊은 사람답게 돌다리도 두들겨 보고 건너는구나.

Proverb
"입은 무겁고 마음은 깊다"

— To be a person of few words but deep thoughts.

그는 입은 무겁고 마음은 깊은 사려 깊은 사람이다.

Literary
"사려가 깊으면 실수가 적다"

— If consideration is deep, mistakes are few.

항상 사려가 깊으면 실수가 적은 법이다.

Formal/Saying
"눈치가 빠르다"

— To be quick to sense others' feelings (related to being thoughtful).

그는 눈치도 빠르고 사려도 깊다.

Colloquial
"역지사지 (易地思之)"

— Thinking from another's perspective (the core of being 사려 깊다).

역지사지의 태도로 사려 깊게 행동합시다.

Hanja Idiom
"심사숙고 (深思熟考)"

— Deep and careful deliberation.

심사숙고 끝에 사려 깊은 결정을 내렸다.

Hanja Idiom
"온고지신 (溫故知新)"

— Learning from the old to know the new (implies thoughtful study).

그의 사려 깊은 태도는 온고지신의 정신에서 나온다.

Hanja Idiom

Fácil de confundir

사려 깊다 vs 사료 (Saryo)

Sounds similar.

'사료' means animal feed or historical documents. '사려' means thought.

말에게 사료를 주었다 (I gave feed to the horse).

사려 깊다 vs 우려 (Uryo)

Ends with the same 'ryeo' (慮).

'우려' is worry/concern. '사려' is careful thought.

건강이 우려된다 (I am concerned about my health).

사려 깊다 vs 고려 (Goryeo)

Commonly used for 'consideration'.

'고려' is the act of considering factors. '사려' is the character trait of being thoughtful.

여러 조건을 고려했다 (I considered various conditions).

사려 깊다 vs 염려 (Yeomryeo)

Ends with 'ryeo'.

'염려' is anxiety or worry about someone.

부모님의 염려가 크다 (The parents' worry is great).

사려 깊다 vs 세심 (Sesim)

Both involve being careful.

'세심' is about small details. '사려' is about the depth of consideration.

세심한 관찰 (Meticulous observation).

Patrones de oraciones

A1

N은/는 사려 깊은 사람이에요.

선생님은 사려 깊은 사람이에요.

A2

사려 깊은 N을/를 받았어요.

사려 깊은 선물을 받았어요.

B1

사려 깊게 V-아/어 주세요.

사려 깊게 대답해 주세요.

B2

N의 사려 깊은 배려 덕분에 V.

그의 사려 깊은 배려 덕분에 성공했어요.

C1

사려 깊은 N은/는 V-는 데 필수적이다.

사려 깊은 소통은 협력하는 데 필수적이다.

C2

사려 깊은 N일수록 V-ㄴ다.

사려 깊은 사람일수록 침묵을 지킨다.

B1

사려 깊지 못한 N이/가 문제가 되었다.

사려 깊지 못한 발언이 문제가 되었다.

A2

그는 사려 깊은 것 같아요.

민수는 정말 사려 깊은 것 같아요.

Familia de palabras

Sustantivos

사려 (thought/consideration)
사려심 (thoughtfulness/considerate heart)
사유 (contemplation)

Verbos

사려하다 (to deliberate/think deeply - rare)
배려하다 (to consider/care for)

Adjetivos

사려 깊다 (thoughtful)
신중하다 (prudent)
세심하다 (meticulous)

Relacionado

생각 (thought)
배려 (consideration)
신중 (prudence)
진중 (seriousness)
성찰 (reflection)

Cómo usarlo

frequency

Common in written and formal spoken Korean; moderate in casual conversation.

Errores comunes
  • 사려 깊게 잤다 깊이 잤다

    '사려 깊게' is for mental deliberation, not physical depth.

  • 사려가 많다 사려 깊다 / 사려심이 많다

    We don't say 'thoughts are many' to mean thoughtful; we say they are 'deep'.

  • 사려 깊다 사람 사려 깊은 사람

    Adjectives must use the modifier form (-ㄴ/은) before a noun.

  • 그는 사려 깊어요 (to mean he is overthinking) 그는 생각이 너무 많아요

    '사려 깊다' is positive; '생각이 많다' is used for overthinking.

  • 사료 깊다 사려 깊다

    '사료' means animal feed. Using the wrong vowel changes the meaning entirely.

Consejos

Complimenting Superiors

Use '사려 깊다' when complimenting a boss or teacher's decision. It shows you respect their wisdom, not just their kindness.

Job Interviews

Describe yourself as '사려 깊은 사람' to suggest you are a team player who thinks before acting.

Adverbial Form

Remember '사려 깊게' is the adverb. Use it with verbs like '말하다', '행동하다', or '고민하다'.

Warmth vs. Coldness

'사려 깊다' sounds warmer than '신중하다', which can sometimes sound cold or overly calculating.

Expanding

Learn '사려심' (the noun) as well. '사려심이 많다' is another common way to say someone is thoughtful.

Formal Letters

Start a thank-you note with '사려 깊은 배려에 감사드립니다' for a very polished impression.

Nunchi

Think of '사려 깊다' as the active, positive application of 'nunchi' (social sense).

Casual Alternative

Use '속이 깊다' when talking with friends about someone's mature character.

Double Consonants

Make sure to emphasize the double 'tt' sound in 'gip-tta' (깊다).

Deep Pondering

Associate 'Sa-Ryeo' with 'Serious' and 'Gip' with 'Deep'. A serious deep thinker.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Saryeo' as 'Sorry-o'. A thoughtful person is always thinking ahead so they never have to say 'Sorry-o' for being rude. And their thoughts are 'Deep' (깊다).

Asociación visual

Imagine a person sitting by a very deep, clear well (the mind), looking into it carefully before picking up a bucket of water (an action) to give to someone else.

Word Web

Mind Deep Others Kindness Wisdom Prudence Empathy Maturity

Desafío

Try to identify one '사려 깊은' action you can do today. Describe it in Korean using the phrase '저는 오늘 사려 깊게 행동할 거예요' (I will act thoughtfully today).

Origen de la palabra

Composed of the Hanja noun '사려' (思慮) and the native Korean adjective '깊다'. '思' (sa) means 'to think' and '慮' (ryeo) means 'to consider' or 'to worry/ponder'.

Significado original: Deeply pondering or deliberating over a matter.

Sino-Korean (noun) + Native Korean (adjective).

Contexto cultural

Be careful not to use it sarcastically, as it is a very high compliment. Using it for minor things can sound overly dramatic.

In English, 'thoughtful' can be casual (e.g., 'thanks for the thoughtful card'), but in Korean, '사려 깊다' is slightly more formal and heavy, similar to 'considerate' or 'prudent'.

Often used to describe King Sejong the Great for his '사려 깊은' creation of Hangul for the common people. A common trait of 'ideal' male leads in K-dramas (the 'sweet and thoughtful' type). Found in many Korean proverbs regarding wisdom and silence.

Practica en la vida real

Contextos reales

Giving/Receiving Advice

  • 사려 깊은 조언
  • 사려 깊게 듣다
  • 사려 깊은 충고
  • 사려 깊은 말씀

Workplace Evaluations

  • 사려 깊은 업무 처리
  • 사려 깊은 리더십
  • 사려 깊은 분석
  • 사려 깊은 태도

Social Gatherings

  • 사려 깊은 배려
  • 사려 깊은 선물
  • 사려 깊게 행동하다
  • 사려 깊은 분

Literature/Media

  • 사려 깊은 주인공
  • 사려 깊은 연출
  • 사려 깊은 문체
  • 사려 깊은 시선

Apologies/Conflicts

  • 사려 깊지 못한 행동
  • 사려 깊지 못한 발언
  • 사려 깊게 사과하다
  • 사려 깊은 화해

Inicios de conversación

"어떤 사람이 가장 사려 깊다고 생각하세요?"

"최근에 받은 사려 깊은 배려가 있나요?"

"사려 깊은 리더가 되기 위해 무엇이 필요할까요?"

"아이들에게 사려 깊음을 어떻게 가르칠 수 있을까요?"

"사려 깊은 행동이 세상을 어떻게 바꿀 수 있을까요?"

Temas para diario

오늘 내가 한 행동 중 가장 사려 깊었던 것은 무엇인가요? (What was my most thoughtful action today?)

내가 아는 가장 사려 깊은 사람에 대해 써 보세요. (Write about the most thoughtful person you know.)

사려 깊지 못한 말로 누군가에게 상처를 준 적이 있나요? (Have you ever hurt someone with a thoughtless word?)

사려 깊은 삶을 살기 위해 노력해야 할 점 세 가지. (Three things to work on to live a thoughtful life.)

사려 깊음과 신중함의 차이는 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the difference between thoughtfulness and prudence?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Mostly, yes. It describes a person's character. However, it can modify nouns that represent human output, like '사려 깊은 결정' (thoughtful decision) or '사려 깊은 디자인' (thoughtful design).

Yes, but it implies the child is very mature for their age. '속이 깊다' is more commonly used for children in a warm, familial context.

They are very similar. '사려 깊다' is slightly more formal and emphasizes the 'consideration' (慮) aspect, while '생각이 깊다' is more native and general.

It is an adjective (descriptive verb). It describes a state or quality, not an action.

In a formal way: '정말 사려 깊으시네요.' In an informal way: '너 진짜 사려 깊다.'

Rarely. It is almost always a compliment. The negative form '사려 깊지 못하다' is used to criticize thoughtlessness.

思 (Sa - Think) and 慮 (Ryeo - Consider/Ponder).

Standard spacing is '사려 깊다' (with a space), but it is often seen written together as a single compound.

Yes, '사려 깊은 책' implies the book is profound and handles its subject matter with great care.

Yes, in formal writing. For example, '사려를 거듭하다' means 'to deliberate repeatedly.'

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write 'He is a thoughtful person' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Thank you for your thoughtful consideration' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We need a thoughtful decision.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a friend using '사려 깊다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the adverbial form '사려 깊게'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write the negative form of '사려 깊은 행동'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'His thoughtful advice helped me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

How would you describe a thoughtful leader in Korean?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Please act thoughtfully' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'She has a thoughtful heart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '사려 깊다' in a sentence about a teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I want to be a thoughtful person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'A thoughtful analysis is needed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Combine '사려 깊다' and '신중하다' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'His thoughtless remark hurt me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Silence is sometimes thoughtful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I was touched by your thoughtful gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a 'thoughtful approach' to a problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'She always thinks thoughtfully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Thoughtfulness is a virtue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce '사려 깊다' correctly.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He is thoughtful' in polite Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Thank you for being thoughtful' in polite Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Compliment a friend's gift using '사려 깊다'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Think thoughtfully' as an advice.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe yourself as thoughtful in a job interview.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask someone if they think they are thoughtful.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'That was a thoughtless remark' politely.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the meaning of '사려 깊다' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I like thoughtful people.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce '사려 깊은' correctly.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use '사려 깊다' to describe a teacher.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Don't act thoughtlessly.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I was touched by your thoughtfulness.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We need a thoughtful approach.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Why are you so thoughtful?' informally.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He is mature and thoughtful' using '속이 깊다'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce '사려 깊게' correctly.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I will try to be more thoughtful.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Thoughtfulness is important in friendship.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the adjective: '그녀는 참 사려 깊은 것 같아요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Which word did you hear: '사려' or '사료'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: '사려 깊게 행동하세요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the subject: '우리 사장님은 정말 사려 깊으셔.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and complete: '____ 깊은 배려에 감사드립니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and determine the tone: '그건 사려 깊지 못한 행동이었어.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for the synonym: '그는 속이 참 깊어.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the noun modified: '사려 깊은 조언 고마워.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the tense: '그는 참 사려 깊었지.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: '사려 깊은 사람이 되고 싶어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for the adverb: '사려 깊게 고민해 봐.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the honorific: '선생님은 사려 깊으십니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '사려 깊은 선물.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: '사려 깊은 분석이네요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the negation: '사려 깊지 못했어.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!