B1 adjective #5,500 le plus courant 6 min de lecture

사려 깊다

saryeo gipda

When someone is 사려 깊다 (sa-ryeo gip-da), it means they are thoughtful and considerate of others. They think about how their actions might affect people around them and try to be helpful or kind. It's about showing care and understanding.

When we say someone is '사려 깊다,' we mean they are genuinely thoughtful and considerate of others' feelings and situations. It goes beyond just being polite; it implies a deeper understanding and empathy. For example, a '사려 깊은' friend might anticipate your needs before you even express them, or a '사려 깊은' action would be one taken with careful consideration of its impact on others. This word highlights a proactive and caring attitude, demonstrating a strong sense of awareness and respect in social interactions.

When someone is described as 사려 깊다 (saryeo gipda), it means they are thoughtful and considerate of others' feelings and needs. This isn't just about being polite; it implies a deeper understanding and empathy, often leading them to anticipate what others might require or how their actions might impact them. A truly 사려 깊은 person considers the broader context and the perspectives of those around them before acting or speaking. It's a highly valued trait in Korean culture, reflecting maturity and a strong sense of social awareness. This characteristic often manifests in small, everyday gestures as well as significant acts of kindness.

사려 깊다 en 30 secondes

  • b1
  • considerate
  • thoughtful

§ Understanding 사려 깊다

The Korean adjective 사려 깊다 (sa-ryeo gip-da) translates to 'to be thoughtful' or 'to be considerate'. It's used to describe someone who thinks carefully about others' feelings and needs before acting. This isn't just about being polite; it's about genuine empathy and understanding.

Meaning
To be thoughtful, considerate, or circumspect.

The word 사려 (sa-ryeo) means 'consideration' or 'prudence', and 깊다 (gip-da) means 'deep'. So, literally, it means 'deep consideration', which perfectly captures the nuance of the word.

§ Basic Sentence Structure

Like most Korean adjectives, 사려 깊다 can be used in a few different ways, primarily to describe a noun or as a predicate verb at the end of a sentence.

Describing a Noun
When describing a noun, you attach the adjectival ending -은/ㄴ to the stem. Since 깊다 ends in a consonant, it becomes 사려 깊은.

그는 사려 깊은 사람입니다. (Geu-neun sa-ryeo gi-peun sa-ram im-ni-da.)

Hint
He is a thoughtful person.
As a Predicate
At the end of a sentence, 사려 깊다 conjugates like other adjectives. In the present tense formal polite form, it becomes 사려 깊습니다. In the present tense informal polite form, it becomes 사려 깊어요.

그녀는 항상 다른 사람들에게 사려 깊어요. (Geu-nyeo-neun hang-sang da-reun sa-ram-deul-e-ge sa-ryeo gi-peo-yo.)

Hint
She is always thoughtful towards others.

§ Common Prepositions/Particles

When expressing who someone is thoughtful towards, you'll typically use the particle -에게 (e-ge) or -한테 (han-te). Both mean 'to' or 'towards' and can be used interchangeably in most informal contexts, with -에게 being slightly more formal.

저의 상사님은 직원들에게 아주 사려 깊어요. (Jeo-ui sang-sa-nim-eun jik-won-deul-e-ge a-ju sa-ryeo gi-peo-yo.)

Hint
My boss is very thoughtful towards the employees.

선물을 고를 때 친구한테 사려 깊은 모습을 보여주세요. (Seon-mul-eul go-reul ttae chin-gu-han-te sa-ryeo gi-peun mo-seup-e-eul bo-yeo-ju-se-yo.)

Hint
When choosing a gift, show a thoughtful side to your friend.

§ More Examples in Context

  • To show thoughtfulness through action:

    그는 항상 주변 사람들을 위해 사려 깊게 행동합니다. (Geu-neun hang-sang ju-byeon sa-ram-deul-eul wi-hae sa-ryeo gip-ge haeng-dong-hap-ni-da.)

    Hint
    He always acts thoughtfully for the people around him.
  • When complimenting someone's character:

    당신은 정말 사려 깊은 마음을 가지고 있네요. (Dang-sin-eun jeong-mal sa-ryeo gi-peun ma-eum-eul ga-ji-go it-ne-yo.)

    Hint
    You really have a thoughtful heart.
  • Expressing a wish or hope:

    모두가 좀 더 사려 깊었으면 좋겠어요. (Mo-du-ga jjom deo sa-ryeo gi-peoss-eu-myeon jo-ket-eo-yo.)

    Hint
    I wish everyone were a bit more thoughtful.

As you can see, 사려 깊다 is a versatile adjective that allows you to express a positive and valued personal quality in Korean. Practice using it to describe people you know or even yourself when you've done something considerate!

§ Understanding 사려 깊다 (thoughtful) in context

When you're learning Korean, it's really helpful to understand not just what a word means, but also where and how it's actually used by native speakers. The adjective 사려 깊다 (sa-ryeo gip-da) is a great example. It means 'to be thoughtful' or 'to be considerate'. It describes someone who thinks deeply about others' feelings and situations before acting or speaking. It's a positive trait that Koreans value a lot.

DEFINITION
To be thoughtful, considerate.

§ At work: Describing good colleagues and leaders

In a professional setting, you'll often hear 사려 깊다 used to praise colleagues or superiors who demonstrate strong interpersonal skills and emotional intelligence. It's a valuable trait in Korean work culture, which emphasizes harmony and consideration for others.

  • Describing a thoughtful colleague: If a coworker always remembers your birthday or helps you out without being asked, they are 사려 깊은 (the descriptive form) people.
  • Praising a considerate boss: A boss who understands their employees' difficulties and makes decisions that benefit everyone is often described as 사려 깊은.

제 직장 상사님은 정말 사려 깊은 분이세요. (My boss is a really thoughtful person.)

그는 동료들에게 항상 사려 깊게 행동해요. (He always acts considerately towards his colleagues.)

Notice how 사려 깊게 is used when describing an action, like 'acts considerately'.

§ At school: Recognizing empathetic friends and teachers

In a school environment, 사려 깊다 can be used to commend students or teachers who show empathy and understanding. A 사려 깊은 friend might be someone who listens to your problems and offers thoughtful advice, or a teacher who adjusts their teaching style to help all students.

  • A thoughtful classmate: If a classmate notices you're struggling and offers help, they're showing 사려 깊은 behavior.
  • An understanding teacher: A teacher who takes individual student needs into account is also 사려 깊은.

우리 선생님은 학생들의 입장을 항상 사려 깊게 생각하세요. (Our teacher always thoughtfully considers the students' perspectives.)

§ In the news and public discourse: Evaluating public figures

You might also encounter 사려 깊다 in news reports or discussions about public figures. When a politician or a public personality makes a decision or a statement that shows deep consideration for the public's well-being or avoids causing offense, they might be praised for being 사려 깊다.

  • Commenting on a politician's actions: A journalist might write that a politician's recent policy decision was 사려 깊은 because it addressed various concerns of the citizens.
  • Discussing a celebrity's statement: If a celebrity issues a statement that is sensitive to a particular issue, it could be described as 사려 깊은.

대통령의 연설은 시민들의 아픔을 사려 깊게 다루었습니다. (The president's speech thoughtfully addressed the citizens' pain.)

Understanding these various contexts will help you use 사려 깊다 more naturally in your own Korean conversations. It's a word that speaks to a core aspect of Korean social values: considering others.

§ Mistakes with 사려 깊다

Alright, let's talk about some common traps and misunderstandings when using 사려 깊다. It's a useful word, but easy to misuse if you're not careful. The biggest mistake is often confusing its meaning with other similar but distinct adjectives. Here’s what to watch out for.

§ Don't confuse it with 'kind' (친절하다)

While a thoughtful person is usually kind, 사려 깊다 isn't a direct synonym for 'kind' (친절하다). Kindness often refers to general politeness or good manners. Thoughtfulness goes deeper; it implies active consideration of others' feelings and needs, often anticipating them.

DEFINITION
To be kind, friendly, helpful.

그는 항상 친절하게 손님을 맞이해요. (He always greets guests kindly.)

선물을 줄 때 그녀의 취향을 사려 깊게 고려했어요. (When giving a gift, I thoughtfully considered her tastes.)

§ Don't confuse it with 'caring' (배려심 있다)

Another common mix-up is with 배려심 있다, which means to be caring or considerate. This one is very close! The difference is subtle. 배려심 있다 focuses more on the *feeling* of care and empathy, whereas 사려 깊다 emphasizes the *action* or *thought process* that comes from careful consideration. A person who is 사려 깊다 has 배려심 (caring heart), and acts upon it.

DEFINITION
To have a caring heart, to be considerate.

그녀는 항상 다른 사람들을 배려심 있게 대합니다. (She always treats others considerately.)

선생님은 학생들의 어려움을 사려 깊게 들어주셨어요. (The teacher thoughtfully listened to the students' difficulties.)

§ Using it in formal vs. informal contexts

While 사려 깊다 isn't overly formal, it's a bit more weighty than simply saying someone is 'nice'. It implies a level of wisdom and deliberate consideration. You'll hear it in various contexts, but it usually describes actions or people who have genuinely put thought into something.

  • When describing someone's character: Use it when you want to highlight that they're not just nice, but they *think* about how their actions affect others.
  • When describing an action: Use it to commend an action that shows foresight and consideration.

§ Overusing it

Like any good adjective, don't overuse 사려 깊다. If every nice gesture is described as 'thoughtful,' the word loses its impact. Reserve it for situations where true consideration and foresight are evident.

By being mindful of these distinctions and usage tips, you'll use 사려 깊다 accurately and effectively, making your Korean sound more natural and precise!

How Formal Is It?

Formel

"그분은 항상 사려 깊으셔서 많은 사람들에게 존경받습니다. (That person is always thoughtful, so they are respected by many people.)"

Neutre

"그는 정말 사려 깊은 사람이에요. (He is a truly thoughtful person.)"

Informel

"네가 그렇게 사려 깊을 줄은 몰랐어. (I didn't know you were so thoughtful.)"

Child friendly

"친구가 배려심이 많아서 나를 잘 도와줘요. (My friend is very considerate, so they help me a lot.)"

Argot

"야, 너 진짜 센스 있다! (Hey, you're really thoughtful/have good sense!)"

Le savais-tu ?

The 'deep' part of the word emphasizes the depth and thoroughness of one's thoughts and consideration towards others.

Guide de prononciation

UK /sɐ.ɾjʌ tɕʰip.tɐ/
US /sɑ.ɾjʌ tɕʰɪp.tɑ/
sa-ryeo gip-da
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'gip' with a hard 'g' sound instead of a soft 'k' or aspirated 'ch' sound.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Short and straightforward to read.

Écriture 1/5

Easy to write with common characters.

Expression orale 1/5

Simple pronunciation without complex sounds.

Écoute 1/5

Clear and distinct sounds make it easy to hear.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

생각하다 (saeng-gak-ha-da - to think) 사람 (sa-ram - person) 마음 (ma-eum - heart/mind)

Apprends ensuite

배려하다 (bae-ryeo-ha-da - to be considerate) 친절하다 (chin-jeol-ha-da - to be kind) 정중하다 (jeong-jung-ha-da - to be polite)

Avancé

사려 (sa-ryeo - thought, consideration) 깊다 (gip-da - to be deep) 분별력 (bun-byeol-lyeok - discernment, good judgment)

Grammaire à connaître

Can be used with the ending -아/어서 (a/eoseo) to indicate reason or cause. For example, '사려 깊어서' (saryeo gipeoseo) means 'because someone is thoughtful.'

그는 사려 깊어서 항상 다른 사람들을 먼저 생각해요. (He is thoughtful, so he always thinks of others first.)

Can be used with the ending -은/는 (eun/neun) as a descriptive adjective modifying a noun. For example, '사려 깊은 사람' (saryeo gipeun saram) means 'a thoughtful person.'

사려 깊은 친구가 있어서 정말 다행이에요. (It's really fortunate to have a thoughtful friend.)

Can be used with the ending -게 (ge) to form an adverb, meaning 'thoughtfully' or 'considerately.' For example, '사려 깊게 행동하다' (saryeo gipge haengdonghada) means 'to act thoughtfully.'

그는 항상 사려 깊게 말합니다. (He always speaks thoughtfully.)

Can be used with the ending -지 않다 (ji anta) to negate the meaning, meaning 'not thoughtful' or 'inconsiderate.' For example, '사려 깊지 않다' (saryeo gipji anta) means 'to be not thoughtful.'

그의 행동은 사려 깊지 않았어요. (His actions were not thoughtful.)

Can be used in a question with the ending -ㄴ가요/은가요 (n-gayo/eun-gayo) to ask if someone is thoughtful. For example, '사려 깊은가요?' (saryeo gipeun-gayo?) means 'Are they thoughtful?'

그 사람은 사려 깊은가요? (Is that person thoughtful?)

Exemples par niveau

1

그는 정말 사려 깊어요.

He is really thoughtful.

2

사려 깊은 행동이었어요.

It was a thoughtful action.

3

제 친구는 항상 사려 깊어요.

My friend is always considerate.

4

사려 깊은 사람은 사랑받아요.

A thoughtful person is loved.

5

그녀는 아주 사려 깊은 말을 했어요.

She said very thoughtful words.

6

선생님은 사려 깊게 학생들을 도와주세요.

The teacher thoughtfully helps students.

7

사려 깊은 선물 고마워요.

Thank you for the thoughtful gift.

8

그 팀은 사려 깊게 일해요.

That team works thoughtfully.

1

그는 항상 다른 사람들을 사려 깊게 생각해요.

He always thinks thoughtfully of others.

2

사려 깊은 말 한마디가 큰 힘이 될 수 있어요.

One thoughtful word can be a big help.

3

제 친구는 정말 사려 깊은 사람이에요.

My friend is a truly considerate person.

4

선물을 고를 때 사려 깊게 골랐어요.

I chose the gift thoughtfully.

5

그녀의 행동은 매우 사려 깊었어요.

Her actions were very thoughtful.

6

사려 깊게 행동하는 것이 중요해요.

It's important to act considerately.

7

선생님은 학생들에게 항상 사려 깊게 대해주세요.

The teacher always treats students thoughtfully.

8

그는 사려 깊게 문을 닫았어요.

He closed the door considerately.

1

그는 항상 다른 사람의 감정에 사려 깊어요.

He is always thoughtful of others' feelings.

2

사려 깊은 행동은 좋은 인상을 남깁니다.

Considerate actions leave a good impression.

3

선생님은 학생들에게 사려 깊은 조언을 해주셨어요.

The teacher gave thoughtful advice to the students.

4

그녀는 항상 사려 깊게 말해요.

She always speaks considerately.

5

사려 깊은 사람은 주변 사람들을 행복하게 합니다.

A thoughtful person makes the people around them happy.

6

이 선물은 정말 사려 깊네요, 고마워요.

This gift is really thoughtful, thank you.

7

그는 사려 깊은 질문을 해서 모두를 놀라게 했어요.

He surprised everyone by asking a thoughtful question.

8

사려 깊은 마음으로 봉사활동에 참여했습니다.

I participated in volunteer work with a considerate heart.

1

그는 항상 다른 사람들의 감정을 사려 깊게 고려해요.

He always thoughtfully considers other people's feelings.

사려 깊게 (adverb form) modifies 고려해요 (considers).

2

사려 깊은 행동은 관계를 더욱 돈독하게 만들어요.

Considerate actions make relationships stronger.

사려 깊은 (adjective form) modifies 행동 (actions).

3

그녀는 주변 사람들에게 사려 깊은 조언을 자주 해줘요.

She often gives thoughtful advice to those around her.

사려 깊은 (adjective form) modifies 조언 (advice).

4

당신의 사려 깊은 마음에 감동받았어요.

I was touched by your thoughtful heart.

사려 깊은 (adjective form) modifies 마음 (heart).

5

회의 전에 모두의 의견을 사려 깊게 들어주는 것이 중요해요.

It's important to thoughtfully listen to everyone's opinions before the meeting.

사려 깊게 (adverb form) modifies 들어주는 것 (listening).

6

그는 항상 상황을 사려 깊게 판단하는 사람이에요.

He is always a person who thoughtfully judges the situation.

사려 깊게 (adverb form) modifies 판단하는 (judges).

7

사려 깊은 대화는 오해를 줄이는 데 도움이 됩니다.

Thoughtful conversations help reduce misunderstandings.

사려 깊은 (adjective form) modifies 대화 (conversation).

8

친구의 어려운 상황을 사려 깊게 헤아려 주었습니다.

I thoughtfully considered my friend's difficult situation.

사려 깊게 (adverb form) modifies 헤아려 주었습니다 (considered/understood).

1

그는 항상 다른 사람의 감정을 사려 깊게 헤아립니다.

He always thoughtfully considers other people's feelings.

2

사려 깊은 행동은 주변 사람들에게 긍정적인 영향을 미칩니다.

Considerate actions have a positive impact on those around you.

3

그녀의 사려 깊은 조언 덕분에 어려운 상황을 잘 극복할 수 있었습니다.

Thanks to her thoughtful advice, I was able to overcome a difficult situation well.

4

리더는 팀원들의 의견을 사려 깊게 경청해야 합니다.

A leader should thoughtfully listen to the team members' opinions.

5

모두가 사려 깊게 행동한다면 세상은 더 좋은 곳이 될 것입니다.

If everyone acts considerately, the world will be a better place.

6

그는 비록 바쁘지만 항상 주변 사람들을 사려 깊게 챙깁니다.

Even though he's busy, he always thoughtfully takes care of those around him.

7

사려 깊은 질문은 깊이 있는 대화를 이끌어냅니다.

Thoughtful questions lead to in-depth conversations.

8

그녀는 매사에 사려 깊은 태도로 임하여 많은 사람들에게 존경받습니다.

She approaches everything with a considerate attitude, earning respect from many people.

Collocations courantes

사려 깊은 행동 thoughtful action
사려 깊은 사람 considerate person
사려 깊은 말 thoughtful words
사려 깊은 태도 considerate attitude
사려 깊은 마음 thoughtful heart
사려 깊게 행동하다 to act thoughtfully
사려 깊게 말하다 to speak considerately
사려 깊게 고려하다 to consider thoughtfully
사려 깊은 배려 thoughtful consideration
사려 깊은 조언 thoughtful advice

Phrases Courantes

그는 항상 사려 깊어요.

He is always thoughtful. (He + always + thoughtful)

사려 깊은 친구가 있어서 좋아요.

It's good to have a thoughtful friend. (Thoughtful + friend + have + good)

사려 깊게 행동해야 합니다.

You should act thoughtfully. (Thoughtfully + act + should)

그녀는 정말 사려 깊은 사람입니다.

She is a truly thoughtful person. (She + truly + thoughtful + person)

사려 깊은 말 한마디가 큰 힘이 됩니다.

One thoughtful word becomes a great strength. (Thoughtful + word + one + great + strength + becomes)

사려 깊은 배려에 감사드립니다.

Thank you for your thoughtful consideration. (Thoughtful + consideration + to + thank you)

좀 더 사려 깊게 생각해야 했어요.

I should have thought more thoughtfully. (A bit more + thoughtfully + think + should have)

그의 사려 깊은 태도에 감동받았어요.

I was touched by his considerate attitude. (His + thoughtful + attitude + by + touched)

사려 깊은 조언이 필요해요.

I need thoughtful advice. (Thoughtful + advice + need)

서로 사려 깊게 대해줘야 해요.

We should treat each other considerately. (Each other + thoughtfully + treat + should)

Souvent confondu avec

사려 깊다 vs 꼼꼼하다 (kkomkkomhada)

While a thoughtful person ('사려 깊다') might also be '꼼꼼하다' (meticulous/thorough), the latter specifically refers to being very detailed and careful in tasks, not necessarily in considering others' feelings.

사려 깊다 vs 사색하다 (sasaekhada)

'사색하다' means to ponder or contemplate deeply. While it involves thought, it's about internal reflection rather than outward consideration for others, which is key to '사려 깊다'.

사려 깊다 vs 궁리하다 (gungnihada)

'궁리하다' means to scheme, devise, or ponder a solution to a problem. It implies active problem-solving thought, but doesn't inherently carry the meaning of consideration for others' feelings as '사려 깊다' does.

Modèles grammaticaux

Noun + 은/는 (topic particle) Noun + 이/가 (subject particle) Adjective + 은/는 + Noun (modifying noun) Adjective + 아/어지다 (to become Adjective) Verb + 게 (adverbial form of adjective) Noun + 에게 (to/towards Noun)

Expressions idiomatiques

"마음을 쓰다"

To care about, to be considerate of someone's feelings

항상 다른 사람의 마음에 써요. (They always care about other people's feelings.)

neutral

"남을 배려하다"

To be considerate of others

그는 항상 남을 배려하는 마음을 가지고 있어요. (He always has a considerate heart for others.)

neutral

"깊이 생각하다"

To think deeply (about something/someone)

그녀는 결정을 내리기 전에 깊이 생각해요. (She thinks deeply before making a decision.)

neutral

"속이 깊다"

To be deep-hearted, to be profound (often implying thoughtfulness)

그 사람 참 속이 깊어. (That person is truly deep-hearted.)

neutral

"헤아리다"

To consider, to understand someone's situation/feelings

친구의 마음을 헤아려 주세요. (Please consider your friend's feelings.)

neutral

"정성이 지극하다"

To be extremely sincere/devoted (often in a thoughtful way)

어머니의 정성이 지극해요. (My mother's sincerity is extreme.)

formal

"자상하다"

To be thoughtful and caring (often used for men)

그는 정말 자상한 남편이에요. (He is a truly thoughtful husband.)

neutral

"따뜻한 마음을 가지다"

To have a warm heart

그는 항상 따뜻한 마음을 가지고 있어요. (He always has a warm heart.)

neutral

"세심하다"

To be meticulous, very careful (can imply thoughtfulness)

그녀는 세심하게 선물을 준비했어요. (She prepared the gift meticulously.)

neutral

"눈치가 빠르다"

To be quick-witted, quick to catch on (often to social cues and others' needs)

그는 눈치가 빨라서 상황을 잘 알아차려요. (He is quick-witted, so he understands situations well.)

neutral

Facile à confondre

사려 깊다 vs 배려심 있다 (baeryeosim itda)

Both '사려 깊다' and '배려심 있다' describe someone who is considerate. However, '배려심 있다' specifically highlights the active act of showing consideration or care, often through actions.

'사려 깊다' focuses more on the internal quality of thoughtfulness and careful consideration before acting, while '배려심 있다' emphasizes the outward expression of that care.

저 사람은 항상 남을 배려심 있게 대한다. (That person always treats others considerately/with care.)

사려 깊다 vs 신중하다 (sinjunghada)

Being thoughtful ('사려 깊다') often involves being careful or prudent, which is the core meaning of '신중하다'.

'사려 깊다' implies a deeper consideration for others' feelings and situations, leading to thoughtful actions. '신중하다' is more about general caution and carefulness in decision-making or action, not necessarily with an emphasis on others.

그녀는 항상 말을 신중하게 한다. (She always speaks carefully.)

사려 깊다 vs 친절하다 (chinjeolhada)

Thoughtful people are often kind, and '친절하다' means to be kind or friendly.

While related, '사려 깊다' is about deep consideration and understanding, whereas '친절하다' is about being pleasant, friendly, and helpful. Someone can be kind without being deeply thoughtful about all aspects of a situation.

그 점원은 손님들에게 매우 친절하다. (That clerk is very kind to customers.)

사려 깊다 vs 세심하다 (sesimhada)

Someone thoughtful ('사려 깊다') is often meticulous and pays attention to detail, which is what '세심하다' means.

'사려 깊다' is about considering the broader implications and feelings of others. '세심하다' focuses on precision and attention to small details, which can be part of thoughtfulness but isn't the whole picture.

그는 모든 일을 세심하게 처리한다. (He handles all matters meticulously.)

사려 깊다 vs 현명하다 (hyeonmyeonghada)

Thoughtful actions often come from wisdom, and '현명하다' means to be wise.

'사려 깊다' is about showing consideration and thoughtfulness in actions and words. '현명하다' is about having good judgment and making sensible decisions based on experience and knowledge. A wise person is often thoughtful, but '사려 깊다' directly addresses the act of being considerate.

그는 항상 현명한 조언을 해준다. (He always gives wise advice.)

Structures de phrases

A1

Noun + 은/는 + 사려 깊다.

그녀는 사려 깊어요. (She is thoughtful.)

A2

Noun + 이/가 + 사려 깊다.

그 남자는 사려 깊어요. (That man is thoughtful.)

A2

사려 깊은 + Noun

사려 깊은 친구. (A thoughtful friend.)

B1

Verb + 게 + 사려 깊다.

사려 깊게 행동하다. (To act thoughtfully.)

B1

Noun + 에게 + 사려 깊다.

아이들에게 사려 깊다. (To be thoughtful towards children.)

B1

Subject + 는/은 + Object + 을/를 위해 + 사려 깊다.

그는 항상 아내를 위해 사려 깊어요. (He is always thoughtful for his wife.)

B2

Adjective + 아/어지다 + 사려 깊다.

점점 더 사려 깊어져요. (He becomes more and more thoughtful.)

B2

Verb + 고 + 사려 깊다.

말하고 행동할 때 사려 깊다. (To be thoughtful when speaking and acting.)

Astuces

사려 깊다 Meaning

사려 깊다 (sa-ryeo gip-da) means to be thoughtful or considerate. It describes someone who thinks about others' feelings and needs.

Grammar: -아/어하다 with 사려 깊다

Because 사려 깊다 is an adjective, you can use -아/어하다 to describe someone's behavior. For example, '그는 사려 깊어해요' means 'He acts thoughtfully'.

Using 사려 깊다 in Sentences

You can say '그녀는 정말 사려 깊은 사람이에요' (geu-nyeo-neun jeong-mal sa-ryeo gi-peun sa-ram-i-e-yo) to mean 'She is a truly thoughtful person'.

Common Contexts for 사려 깊다

사려 깊다 is often used when someone remembers a small detail, offers help without being asked, or shows empathy.

Don't confuse with '똑똑하다'

사려 깊다 is about being considerate, not necessarily being smart (똑똑하다). A smart person might not always be thoughtful.

Opposite of 사려 깊다

The opposite could be 이기적이다 (i-gi-jeok-i-da), meaning selfish, or 배려심이 없다 (bae-ryeo-sim-i eop-da), meaning lacking consideration.

Importance of Consideration in Korea

In Korean culture, being 사려 깊다 is a highly valued trait, especially in social interactions and respecting elders. It shows maturity and good manners.

사려 깊게 (adverb form)

You can use 사려 깊게 (sa-ryeo gip-ge) as an adverb. For example, '그는 사려 깊게 행동했어요' (geu-neun sa-ryeo gip-ge haeng-dong-haess-eo-yo) means 'He acted thoughtfully'.

Nuance with '배려하다'

While similar, '배려하다' (bae-ryeo-ha-da) is a verb meaning 'to consider' or 'to care for', referring to the act of showing consideration. 사려 깊다 is the adjective describing the person's quality.

Practice with Examples

Try forming sentences like '그는 항상 다른 사람들을 사려 깊게 대해요.' (geu-neun hang-sang da-reun sa-ram-deul-eul sa-ryeo gip-ge dae-hae-yo) meaning 'He always treats others considerately'.

Origine du mot

Native Korean + Hanja

Sens originel : The word is a combination of '사려' (思慮), which comes from Chinese characters meaning 'to think' (思) and 'to consider' (慮), and '깊다', a native Korean word meaning 'deep'.

Korean (influenced by Hanja)

Contexte culturel

In Korean culture, being '사려 깊다' is a highly valued trait. It implies an individual who genuinely thinks about others' feelings and situations, and acts in a way that shows respect and care. This concept is closely tied to the importance of harmony and consideration in social interactions.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Describing someone's personality or actions:

  • 그는 정말 사려 깊은 사람이에요. (He is a truly thoughtful person.)
  • 그녀는 항상 다른 사람들을 사려 깊게 대해요. (She always treats others thoughtfully.)
  • 사려 깊은 행동에 감동받았어요. (I was touched by your thoughtful action.)

Thanking someone for their thoughtfulness:

  • 사려 깊게 배려해 주셔서 감사합니다. (Thank you for your thoughtful consideration.)
  • 정말 사려 깊으시네요! (You are so thoughtful!)
  • 사려 깊은 선물 고마워요. (Thank you for the thoughtful gift.)

In a work or group setting, appreciating a colleague's input:

  • 사려 깊은 의견 감사드립니다. (Thank you for your thoughtful opinion.)
  • 그의 제안은 매우 사려 깊었어요. (His suggestion was very thoughtful.)
  • 우리는 사려 깊은 결정을 내려야 해요. (We need to make a thoughtful decision.)

When offering advice or making a suggestion thoughtfully:

  • 사려 깊게 생각해 본 후에 말씀드릴게요. (I'll tell you after I've thought about it carefully.)
  • 사려 깊게 선택하는 것이 중요해요. (It's important to choose thoughtfully.)
  • 좀 더 사려 깊게 접근해야 할 것 같아요. (I think we need to approach it more thoughtfully.)

When reflecting on one's own actions or thoughts:

  • 더 사려 깊게 행동했어야 했는데. (I should have acted more thoughtfully.)
  • 내가 충분히 사려 깊지 못했어. (I wasn't thoughtful enough.)
  • 앞으로는 더 사려 깊게 생각할게요. (I will think more thoughtfully in the future.)

Amorces de conversation

"누가 가장 사려 깊은 사람이라고 생각하세요? (Who do you think is the most thoughtful person?)"

"최근에 사려 깊은 행동을 한 적이 있나요? (Have you done anything thoughtful recently?)"

"어떤 행동이 '사려 깊다'고 생각하세요? (What kind of actions do you consider 'thoughtful'?)"

"사려 깊은 사람이 되려면 어떻게 해야 할까요? (How can one become a thoughtful person?)"

"누군가의 사려 깊은 행동에 감동받았던 경험이 있나요? (Have you ever been touched by someone's thoughtful action?)"

Sujets d'écriture

오늘 내가 했던 사려 깊은 행동은 무엇이었나요? (What thoughtful action did I do today?)

누군가 나에게 사려 깊게 행동했을 때의 기분은 어땠나요? (How did I feel when someone acted thoughtfully towards me?)

나는 다른 사람들에게 얼마나 사려 깊은 사람일까요? (How thoughtful am I towards others?)

앞으로 더 사려 깊은 사람이 되기 위해 무엇을 노력할 수 있을까요? (What can I try to do to become a more thoughtful person in the future?)

사려 깊은 행동이 중요한 이유는 무엇이라고 생각하세요? (Why do you think thoughtful actions are important?)

Questions fréquentes

10 questions

You can use '사려 깊다' to describe someone who is thoughtful or considerate. For example, '그는 정말 사려 깊은 사람이에요.' (He is a truly thoughtful person.) or '그녀는 항상 다른 사람들을 사려 깊게 대합니다.' (She always treats others considerately.)

Yes, '사려 깊다' is a common and polite way to describe someone's considerate nature in everyday conversations. It's often used positively.

A close synonym is '배려심이 깊다' (to have deep consideration/care). While both describe thoughtfulness, '사려 깊다' focuses more on careful thought before action, and '배려심이 깊다' emphasizes a general caring attitude.

'착하다' means to be good-natured or kind in a general sense. '사려 깊다' is more specific; it means to be thoughtful or considerate, implying a deeper level of thinking about others' feelings and needs before acting. Someone can be '착하다' without always being '사려 깊다'.

It conjugates like a regular adjective.
Present informal polite: 사려 깊어요 (I am thoughtful)
Present formal polite: 사려 깊습니다 (I am thoughtful)
Past informal polite: 사려 깊었어요 (I was thoughtful)
Past formal polite: 사려 깊었습니다 (I was thoughtful)
Future informal polite: 사려 깊을 거예요 (I will be thoughtful)

No, '사려 깊다' is used exclusively to describe people or actions that demonstrate thoughtfulness. It doesn't apply to inanimate objects.

The opposite would be '사려 깊지 않다' (not thoughtful) or you could use words like '경솔하다' (reckless, inconsiderate) or '무례하다' (rude).

You can say '사려 깊음' (thoughtfulness, considerateness) or '사려 깊은 마음' (a thoughtful heart/mind). For example, '그의 사려 깊음이 느껴졌어요.' (I felt his thoughtfulness.)

This word is classified as CEFR B1, meaning it's generally understood and used by intermediate learners.

While you *can* say '저는 사려 깊어요' (I am thoughtful), it's generally more common and modest to let others describe you that way. You might use it to talk about your intentions, for example, '사려 깊게 행동하려고 노력해요.' (I try to act thoughtfully.)

Teste-toi 90 questions

fill blank A1

저는 ___ 학생입니다. (I am a ___ student.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은 (thoughtful)

The sentence needs an adjective to describe 'student'. '사려 깊은' means thoughtful.

fill blank A1

선생님은 항상 ___ 말씀을 하세요. (The teacher always says ___ words.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은 (thoughtful)

The context implies the teacher's words are considerate. '사려 깊은' fits this meaning.

fill blank A1

친구가 ___ 선물을 주었어요. (My friend gave me a ___ gift.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은 (thoughtful)

A thoughtful gift makes sense in this context. '사려 깊은' means thoughtful.

fill blank A1

그는 ___ 친구입니다. (He is a ___ friend.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은 (thoughtful)

Describing a friend as 'thoughtful' is a common and positive attribute. '사려 깊은' fits well.

fill blank A1

우리는 ___ 결정을 해야 합니다. (We need to make a ___ decision.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은 (thoughtful)

Making a 'thoughtful' decision implies careful consideration. '사려 깊은' is appropriate.

fill blank A1

그녀는 항상 다른 사람들에게 ___ 행동을 합니다. (She always acts ___ towards others.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊게 (thoughtfully)

The adverb form '사려 깊게' is needed here to modify the verb '행동을 합니다' (acts).

multiple choice A1

Choose the word that means 'thoughtful' or 'considerate'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊다 (saryeo gipda)

사려 깊다 means to be thoughtful or considerate.

multiple choice A1

Which sentence describes someone thoughtful?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 항상 다른 사람을 돕고 싶어 해요. (He always wants to help others.)

Being thoughtful often involves wanting to help others.

multiple choice A1

If someone is '사려 깊다', what do they often do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다른 사람의 기분을 생각해요. (They think about other people's feelings.)

A thoughtful person considers the feelings of others.

true false A1

사려 깊은 사람은 이기적이지 않아요. (A thoughtful person is not selfish.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Being thoughtful means you consider others, which is the opposite of being selfish.

true false A1

선물을 줄 때 '사려 깊다'는 칭찬이에요. (When giving a gift, '사려 깊다' is a compliment.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

If a gift is thoughtful, it means the giver put effort into choosing something appropriate, which is a compliment.

true false A1

친구가 조용할 때 '사려 깊다'라고 말할 수 있어요. (You can say '사려 깊다' when a friend is quiet.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'사려 깊다' refers to being considerate or thoughtful, not simply quiet.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저는 학생입니다.

This sentence introduces oneself as a student. '저는' (jeoneun) means 'I am' and '학생입니다' (haksaengimnida) means 'a student'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이것은 책입니다.

This sentence identifies an object as a book. '이것은' (igeoseun) means 'this is' and '책입니다' (chaegimnida) means 'a book'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저는 한국어를 배웁니다.

This sentence indicates learning Korean. '저는' (jeoneun) means 'I', '한국어를' (hangugeoreul) is the object particle for Korean, and '배웁니다' (baeumnida) means 'learn'.

fill blank A2

그는 항상 다른 사람들을 위해 ___ 행동해요. (He always acts ___ for others.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊게

'사려 깊게' means 'thoughtfully' or 'considerately,' which fits the context of acting for others.

fill blank A2

제 친구는 정말 ___ 사람이에요. (My friend is a truly ___ person.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

'사려 깊은' is the adjective form meaning 'thoughtful' or 'considerate,' describing a person.

fill blank A2

선물을 고를 때 그녀는 항상 ___ 선택을 해요. (When choosing a gift, she always makes a ___ choice.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

'사려 깊은' means 'thoughtful,' indicating a considerate choice for a gift.

fill blank A2

그는 ___ 말을 많이 해서 사람들이 좋아해요. (He says many ___ words, so people like him.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

'사려 깊은' describes words that are considerate and kind.

fill blank A2

다른 사람의 기분을 ___ 것이 중요해요. (It's important to ___ others' feelings.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊게 하다

'사려 깊게 하다' means to be thoughtful or considerate of, which applies to feelings.

fill blank A2

그녀는 항상 ___ 행동으로 주변 사람들을 행복하게 해요. (She always makes those around her happy with her ___ actions.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

'사려 깊은' describes actions that are considerate and bring happiness to others.

multiple choice A2

다음 중 '사려 깊다'와 가장 비슷한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친절하다 (to be kind)

'사려 깊다'는 다른 사람의 감정이나 상황을 생각하는 것을 의미하므로, '친절하다'와 가장 가깝습니다.

multiple choice A2

친구가 선물을 줬을 때, '사려 깊다'를 사용하여 친구의 행동을 묘사하고 싶다면 어떤 문장이 적절할까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친구가 사려 깊어요.

선물을 주는 행동은 다른 사람을 생각하는 행동이므로 '사려 깊다'는 적절한 표현입니다.

multiple choice A2

다음 문장 중 '사려 깊다'가 자연스럽게 사용된 문장은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 항상 사려 깊게 말해요.

'사려 깊다'는 주로 사람의 행동이나 태도를 묘사할 때 사용됩니다. '말하다'와 함께 쓰여 다른 사람을 생각하며 말하는 것을 표현합니다.

true false A2

'사려 깊다'는 주로 부정적인 상황을 설명할 때 사용됩니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'사려 깊다'는 다른 사람을 배려하고 생각하는 긍정적인 행동이나 태도를 설명할 때 사용됩니다.

true false A2

누군가 당신에게 친절하게 도움을 주었다면, 그 사람을 '사려 깊은 사람'이라고 말할 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

친절하게 도움을 주는 행동은 다른 사람을 생각하는 행동이므로, '사려 깊다'고 표현할 수 있습니다.

true false A2

'사려 깊다'는 '바쁘다'와 같은 의미로 사용될 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'사려 깊다'는 '생각이 깊다', '배려심이 많다'는 뜻이고, '바쁘다'는 '할 일이 많다'는 뜻으로 서로 다른 의미입니다.

listening A2

He is a very thoughtful person.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 정말 사려 깊은 사람이에요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

My friend thoughtfully prepared a gift.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친구가 사려 깊게 선물을 준비했어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

I was touched by the considerate action.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은 행동에 감동했어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

사려 깊은 사람이 되세요.

Focus: 사려 깊은 (sa-ryeo gi-peun)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

그녀는 항상 사려 깊게 말해요.

Focus: 사려 깊게 (sa-ryeo git-ge)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

당신은 정말 사려 깊네요.

Focus: 사려 깊네요 (sa-ryeo gim-neyo)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank B1

그는 항상 다른 사람들의 감정을 _______ 행동합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊게

The sentence means 'He always acts thoughtfully considering other people's feelings.' '사려 깊게' (thoughtfully) fits best here.

fill blank B1

_______ 사람은 주변 사람들에게 좋은 영향을 줍니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

The sentence means 'A thoughtful person has a good influence on people around them.' '사려 깊은' (thoughtful) is the correct adjective form.

fill blank B1

제 친구는 생일 선물로 제가 좋아하는 것을 골라주는 _______ 사람이에요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

The sentence means 'My friend is a thoughtful person who chooses what I like for my birthday present.' '사려 깊은' (thoughtful) is the appropriate adjective.

fill blank B1

상대방의 입장에서 생각하는 것은 _______ 행동입니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

The sentence means 'Thinking from the other person's perspective is a thoughtful action.' '사려 깊은' (thoughtful) describes the action.

fill blank B1

선생님은 항상 학생들의 어려움을 _______ 도와주려고 노력하십니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊게

The sentence means 'The teacher always tries to thoughtfully help students with their difficulties.' '사려 깊게' (thoughtfully) modifies '도와주려고 노력하십니다' (tries to help).

fill blank B1

그의 _______ 말 덕분에 저는 큰 위로를 받았습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

The sentence means 'Thanks to his thoughtful words, I received great comfort.' '사려 깊은' (thoughtful) describes his words.

writing B1

Describe a person you know who is 사려 깊다 (thoughtful). What do they do that makes you think they are considerate? Write 2-3 sentences in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 친구는 항상 다른 사람을 위해 사려 깊은 행동을 해요. 예를 들어, 제가 힘들어할 때 먼저 연락해서 위로해 줘요. 그래서 저는 그 친구가 정말 사려 깊다고 생각해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Think about a situation where someone showed 사려 깊다 (thoughtfulness). Write one Korean sentence describing the situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

버스에서 노인에게 자리를 양보하는 것을 봤을 때, 그 사람이 정말 사려 깊다고 생각했어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a short message (1-2 sentences) in Korean to thank someone for being 사려 깊다 (thoughtful) towards you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오늘 저에게 사려 깊게 대해주셔서 정말 고마워요. 덕분에 마음이 따뜻했어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

이 글에 따르면 민준 씨는 어떤 사람입니까?

Read this passage:

민준 씨는 항상 다른 사람의 기분을 잘 헤아려 줘요. 친구가 고민이 있으면 먼저 다가가서 이야기를 들어주고, 필요한 것을 챙겨주려고 노력합니다. 그래서 민준 씨 주변에는 항상 좋은 사람들이 많습니다. 민준 씨는 정말 사려 깊은 사람이에요.

이 글에 따르면 민준 씨는 어떤 사람입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다른 사람의 기분을 잘 헤아려주는 사람

글에서 '항상 다른 사람의 기분을 잘 헤아려 줘요'라고 언급했으므로, 민준 씨는 다른 사람의 기분을 잘 이해해주는 사람입니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다른 사람의 기분을 잘 헤아려주는 사람

글에서 '항상 다른 사람의 기분을 잘 헤아려 줘요'라고 언급했으므로, 민준 씨는 다른 사람의 기분을 잘 이해해주는 사람입니다.

reading B1

반장이 사려 깊다고 생각할 수 있는 행동은 무엇입니까?

Read this passage:

새로 전학 온 학생은 조금 소심해 보였어요. 하지만 반장은 그 학생에게 먼저 다가가 학교 생활에 대해 친절하게 설명해주었습니다. 점심시간에도 함께 밥을 먹자고 제안하며 편안하게 해주려고 노력했어요. 반장은 참 사려 깊은 학생입니다.

반장이 사려 깊다고 생각할 수 있는 행동은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 새로운 학생에게 학교 생활에 대해 친절하게 설명해주고 함께 밥을 먹자고 했다.

반장이 '학교 생활에 대해 친절하게 설명해주었고, 함께 밥을 먹자고 제안했다'는 내용에서 사려 깊은 행동을 알 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 새로운 학생에게 학교 생활에 대해 친절하게 설명해주고 함께 밥을 먹자고 했다.

반장이 '학교 생활에 대해 친절하게 설명해주었고, 함께 밥을 먹자고 제안했다'는 내용에서 사려 깊은 행동을 알 수 있습니다.

reading B1

어머니의 어떤 행동이 사려 깊다고 할 수 있습니까?

Read this passage:

어머니는 항상 가족을 위해 사려 깊게 행동하십니다. 가족들이 좋아하는 음식을 만들고, 힘들어하는 사람에게는 따뜻한 위로의 말을 건네십니다. 가족 모두 어머니의 사려 깊은 마음에 감사하고 있습니다.

어머니의 어떤 행동이 사려 깊다고 할 수 있습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 가족들이 좋아하는 음식을 만들고 위로의 말을 건네는 것

어머니가 '가족들이 좋아하는 음식을 만들고, 힘들어하는 사람에게는 따뜻한 위로의 말을 건넨다'고 언급했으므로, 이것이 사려 깊은 행동입니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 가족들이 좋아하는 음식을 만들고 위로의 말을 건네는 것

어머니가 '가족들이 좋아하는 음식을 만들고, 힘들어하는 사람에게는 따뜻한 위로의 말을 건넨다'고 언급했으므로, 이것이 사려 깊은 행동입니다.

fill blank B2

그는 항상 다른 사람들의 감정을 잘 헤아려서 정말 ___ 사람이에요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

'사려 깊다'는 'thoughtful, considerate'라는 뜻으로, 문맥상 '다른 사람들의 감정을 잘 헤아리는' 행동과 가장 잘 어울립니다.

fill blank B2

팀워크가 중요한 프로젝트에서, 그녀의 ___ 조언은 항상 큰 도움이 됩니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

'사려 깊다'는 'thoughtful, considerate'라는 뜻으로, '조언'이라는 단어와 함께 긍정적인 의미를 나타내기에 적합합니다.

fill blank B2

어려운 상황에 처한 친구에게 ___ 말을 건네는 것이 중요합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

힘든 상황에 있는 친구에게는 '사려 깊은' 즉 'thoughtful, considerate'한 말을 해야 합니다.

fill blank B2

그는 항상 약속을 잘 지키고 주변 사람들에게 ___ 행동을 보여줍니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

약속을 잘 지키고 주변 사람들에게 긍정적인 영향을 주는 행동은 '사려 깊은' 행동입니다.

fill blank B2

매니저님의 ___ 지시에 덕분에 프로젝트를 성공적으로 마칠 수 있었습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

프로젝트를 성공적으로 마칠 수 있게 한 지시는 '사려 깊은' 즉, 'thoughtful, considerate'한 지시였을 것입니다.

fill blank B2

논쟁 중에 상대방의 입장을 이해하려는 ___ 자세가 필요합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

논쟁 중에 상대방의 입장을 이해하려는 자세는 '사려 깊은' 자세여야 합니다.

multiple choice B2

다음 중 '사려 깊다'와 가장 비슷한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 배려심 있는

'사려 깊다'는 다른 사람의 입장을 생각하고 존중하는 태도를 나타내므로 '배려심 있는'이 가장 적절합니다.

multiple choice B2

친구가 힘든 시간을 보내고 있을 때, 가장 사려 깊은 행동은 무엇일까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 무슨 일이 있는지 묻고 들어주기

힘든 친구에게는 조용히 이야기를 들어주는 것이 가장 사려 깊은 행동입니다. 상대방의 감정을 이해하려는 노력이 중요합니다.

multiple choice B2

다음 문장 중 '사려 깊다'가 올바르게 사용된 것은 어느 것입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 다른 사람의 감정을 잘 헤아리는 사려 깊은 조언을 해주었습니다.

'사려 깊다'는 다른 사람을 배려하는 긍정적인 의미로 사용됩니다. 따라서 다른 사람의 감정을 헤아려 조언하는 상황에 적합합니다.

true false B2

회의 중에 다른 사람의 의견을 경청하는 것은 사려 깊은 행동이다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

다른 사람의 의견을 경청하는 것은 상대방을 존중하고 배려하는 태도를 보여주는 사려 깊은 행동입니다.

true false B2

선물을 고를 때 받는 사람의 취향을 고려하지 않는 것이 사려 깊은 것이다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

선물을 고를 때 받는 사람의 취향을 고려하는 것은 상대방을 생각하고 배려하는 사려 깊은 행동입니다. 고려하지 않는 것은 사려 깊지 못한 행동입니다.

true false B2

대중교통에서 노약자에게 자리를 양보하는 것은 사려 깊은 행동이 아니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

대중교통에서 노약자에게 자리를 양보하는 것은 약자를 배려하고 존중하는 사려 깊은 행동입니다.

listening B2

She always thoughtfully considers others' feelings.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 항상 다른 사람의 기분을 사려 깊게 생각해요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

I was touched by his thoughtful actions.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그의 사려 깊은 행동에 감동받았어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Thanks to thoughtful advice, I solved it well.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은 조언 덕분에 잘 해결했어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

어떻게 하면 더 사려 깊은 사람이 될 수 있을까요?

Focus: 사려 깊은 (sa-ryeo gi-peun)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

그의 사려 깊은 배려심이 돋보였어요.

Focus: 배려심 (bae-ryeo-sim)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

저는 사려 깊은 사람이 되려고 노력합니다.

Focus: 노력합니다 (no-ryeok-ham-ni-da)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank C2

그는 항상 남을 먼저 생각하는 ___ 사람이다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

문맥상 '남을 먼저 생각하는'이라는 표현과 어울리는 긍정적인 의미의 형용사는 '사려 깊은'입니다. (Contextually, '사려 깊은' is the positive adjective that fits with the phrase 'always thinking of others first.')

fill blank C2

어려운 상황에서도 그녀는 항상 주위 사람들에게 ___ 배려를 잊지 않았다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

어려운 상황에서도 타인을 잊지 않고 배려하는 모습은 '사려 깊은' 행동으로 표현됩니다. (Even in difficult situations, not forgetting to care for others is described as '사려 깊은' behavior.)

fill blank C2

그의 ___ 발언은 논쟁을 더욱 심화시키는 결과를 낳았다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 경솔한

이 문맥에서 '논쟁을 더욱 심화시키는' 부정적인 결과를 낳는 발언은 '경솔한' 발언입니다. '사려 깊다'는 긍정적인 의미입니다. (In this context, a statement that exacerbates a debate and leads to negative results is '경솔한' (careless/thoughtless). '사려 깊다' has a positive meaning.)

fill blank C2

상대방의 입장을 ___ 이해하려는 태도가 중요하다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊게

상대방의 입장을 충분히 헤아려 이해하는 태도는 '사려 깊게' 이해하는 태도입니다. (The attitude of fully considering and understanding the other person's perspective is '사려 깊게' understanding.)

fill blank C2

그녀는 항상 동료들에게 ___ 조언을 해주어 팀에 큰 도움이 된다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

팀에 큰 도움이 되는 조언은 남을 생각하고 배려하는 '사려 깊은' 조언입니다. (Advice that greatly helps the team is '사려 깊은' advice, which considers and cares for others.)

fill blank C2

회의 중에 그의 ___ 질문 덕분에 우리는 중요한 문제를 놓치지 않았다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은

중요한 문제를 놓치지 않게 해준 질문은 신중하게 생각한 '사려 깊은' 질문입니다. (A question that helped us not miss an important issue is a '사려 깊은' question, which was carefully thought out.)

multiple choice C2

다음 중 '사려 깊다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 배려심 있다

'사려 깊다'는 남을 생각하는 마음이 깊다는 의미이므로, '배려심 있다' (to be considerate)가 가장 유사합니다.

multiple choice C2

어떤 상황에서 '사려 깊다'라는 표현을 사용할 수 있을까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다른 사람의 감정을 헤아려 행동할 때

'사려 깊다'는 다른 사람의 감정을 깊이 생각하고 행동하는 것을 의미합니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '사려 깊다'의 반대되는 의미를 포함하는 것은 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 타인의 감정에 무신경한 편이에요.

'무신경하다' (to be insensitive)는 '사려 깊다'의 반대 의미로 사용될 수 있습니다.

true false C2

'사려 깊다'는 주로 부정적인 상황에서 사용되는 표현이다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'사려 깊다'는 긍정적인 의미로, 남을 배려하고 깊이 생각하는 모습을 칭찬할 때 사용됩니다.

true false C2

어떤 사람이 세심하게 계획을 세웠을 때 '사려 깊은 계획'이라고 표현할 수 있다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'사려 깊다'는 깊이 생각하고 신중하게 준비하는 것을 의미하므로, 계획에도 사용될 수 있습니다.

true false C2

'사려 깊은 말'은 상대방의 기분을 상하게 할 수 있는 말을 의미한다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'사려 깊은 말'은 상대방의 기분을 헤아려 조심스럽게 하는 말을 의미하므로, 상하게 할 수 있는 말과는 반대입니다.

listening C2

Listen for how she considers others' perspectives thoughtfully.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 항상 다른 사람의 입장을 사려 깊게 생각합니다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Pay attention to how thoughtful actions enrich relationships.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은 행동은 관계를 더욱 풍요롭게 만듭니다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Listen for how his thoughtful advice helped avoid a big mistake.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그의 사려 깊은 조언 덕분에 큰 실수를 면할 수 있었어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

상대방을 사려 깊게 대하는 것이 중요합니다.

Focus: 사려 깊게

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

그는 정말 사려 깊은 사람이에요.

Focus: 사려 깊은 사람

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

어떻게 하면 더 사려 깊은 사람이 될 수 있을까요?

Focus: 될 수 있을까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 언제나 남을 사려 깊게 대한다.

This sentence means 'He always treats others thoughtfully.' The adverb '사려 깊게' modifies the verb '대한다' (treats).

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사려 깊은 사람은 다른 사람의 입장을 먼저 생각한다.

This means 'A thoughtful person considers others' perspectives first.' '사려 깊은' is an adjective modifying '사람은'.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀의 사려 깊은 말은 나에게 큰 위로가 되었다.

This sentence translates to 'Her thoughtful words were a great comfort to me.' '사려 깊은' describes '말은' (words).

/ 90 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !