A1 Idiom Informal

कुरा चपाउनु

कर चपउन

Speak unclearly

Significado

To avoid speaking clearly or directly.

🌍

Contexto cultural

In Nepal, direct confrontation is often avoided to maintain 'social harmony'. This idiom is a way to call out that behavior when it becomes frustrating. Among the youth in Kathmandu, being 'straightforward' is increasingly valued, making this idiom a common tool for teasing friends who are 'acting shy'. Journalists frequently use this phrase in talk shows to pressure politicians into giving 'Yes' or 'No' answers. In villages, 'chewing words' is often associated with 'Laj' (shyness), especially among women or younger people speaking to elders.

💡

Use it to be assertive

If someone is wasting your time with vague answers, 'Kura nachapau' is a great way to demand clarity.

⚠️

Watch your tone

Saying 'Kura nachapau' to an elder or a boss can be seen as very rude. Use it with peers or juniors.

Significado

To avoid speaking clearly or directly.

💡

Use it to be assertive

If someone is wasting your time with vague answers, 'Kura nachapau' is a great way to demand clarity.

⚠️

Watch your tone

Saying 'Kura nachapau' to an elder or a boss can be seen as very rude. Use it with peers or juniors.

🎯

Combine with 'Sacho'

Pair it with 'Sacho bolnu' (speak the truth) for maximum impact: 'Kura nachapau, sacho bol!'

💬

The 'Laj' Factor

Remember that in Nepal, 'chewing words' is often a sign of respect or shyness, not just lying.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

तिमी किन डराएको? साँचो कुरा भन, ______ नचपाऊ।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: कुरा

The idiom is 'कुरा चपाउनु', not food, water, or clothes.

Which situation best fits the use of 'कुरा चपाउनु'?

Select the correct context:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A politician avoiding a question about taxes.

The idiom refers to being evasive or unclear in speech.

Complete the dialogue.

A: तिमीले मेरो किताब कहाँ राख्यौ? B: त्यो... मैले... सायद... A: ______!

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: कुरा नचपाऊ

Person A is frustrated by Person B's vagueness and wants them to stop 'chewing words'.

Match the feeling to the phrase.

If someone is 'कुरा चपाउँदै', they are likely feeling:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Guilty or Shy

Hesitation in speech usually stems from guilt, fear, or shyness.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

तिमी किन डराएको? साँचो कुरा भन, ______ नचपाऊ।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: कुरा

The idiom is 'कुरा चपाउनु', not food, water, or clothes.

Which situation best fits the use of 'कुरा चपाउनु'? Choose A2

Select the correct context:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A politician avoiding a question about taxes.

The idiom refers to being evasive or unclear in speech.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: तिमीले मेरो किताब कहाँ राख्यौ? B: त्यो... मैले... सायद... A: ______!

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: कुरा नचपाऊ

Person A is frustrated by Person B's vagueness and wants them to stop 'chewing words'.

Match the feeling to the phrase. situation_matching A2

If someone is 'कुरा चपाउँदै', they are likely feeling:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Guilty or Shy

Hesitation in speech usually stems from guilt, fear, or shyness.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Mostly, yes. It implies a lack of clarity which is usually frustrating, though it can be understood as shyness in some contexts.

No, that would be 'धेरै बोल्नु' (dherai bolnu). 'Kura chapaunu' is specifically about *how* they are saying it (vaguely).

हामी कुरा चपाउँछौं (Hami kura chapaunchau).

Only if you have a close relationship with the person. Otherwise, use 'Please be more specific'.

Frases relacionadas

🔗

कुरा घुमाउनु

similar

To twist words/beat around the bush.

🔗

कुरा काट्नु

contrast

To interrupt or to backbite.

🔗

मुख खोल्नु

contrast

To open one's mouth (to finally speak up).

🔗

लाज मान्नु

builds on

To feel shy.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!