At the A1 level, you only need to know 'macht' as a simple word for 'power'. You might see it in basic sentences like 'De koning heeft macht' (The king has power). It is important to learn that it is a 'de' word. At this stage, don't worry about the complex political or mathematical meanings. Just think of it as a way to describe someone who is 'the boss'. You might also encounter it in very common phrases like 'met alle macht' (with all one's might), although this is more common at higher levels. Focus on the spelling and the fact that it is a noun. Remember that in Dutch, we use 'de' for most nouns related to people and concepts, and 'macht' fits this pattern perfectly. You can practice by identifying who has 'macht' in your family or at your school in very simple Dutch sentences. For example, 'Mijn vader heeft de macht over de afstandsbediening' (My father has the power over the remote control). This keeps the concept grounded and easy to remember.
At the A2 level, you begin to use 'macht' in more social contexts. You should learn the phrase 'aan de macht komen' (to come to power) because it appears often in basic news stories or history lessons. You will also start to see how 'macht' is used to describe authority in a workplace or a community. You should be able to distinguish 'macht' from 'kracht' (physical strength) in simple scenarios. For instance, 'De politie heeft de macht' (The police have the authority) versus 'De man heeft veel kracht' (The man is very strong). You might also learn the adjective 'machtig' (powerful), which is used to describe people or things with a lot of influence. 'Een machtige man' is a powerful man. At this level, you are building the foundation to talk about how society is organized. You should also be aware of the plural form 'machten', which you might see in stories about 'supernatural powers' or 'international powers'. Practice by making sentences about famous people: 'De president heeft veel macht'.
At the B1 level, 'macht' becomes a more abstract and versatile tool in your vocabulary. You are expected to understand its use in political discussions, such as 'de verdeling van de macht' (the distribution of power). You will encounter it in news articles about 'machtsmisbruik' (abuse of power) and 'machtsstrijd' (power struggle). This is also the level where you should learn its mathematical application: 'tot de macht' (to the power of). You will start to see 'macht' in more idiomatic expressions like 'in de macht van iets zijn' (to be in the grip of something). Your understanding should move beyond just 'who is the boss' to 'how does influence work'. You will also learn the word 'machteloos' (powerless), which is very useful for expressing frustration or a lack of control in personal and professional life. You should be able to use 'macht' in subordinate clauses and with a wider range of verbs like 'uitoefenen' (to exercise) and 'behouden' (to retain). This level is about nuance and applying the word to various domains of life.
At the B2 level, you use 'macht' to discuss complex social and legal structures. You should be familiar with the 'Trias Politica', which involves the 'wetgevende', 'uitvoerende', and 'rechterlijke macht'. You will understand the word in a more critical sense, discussing 'machtsverhoudingen' (power dynamics) in sociology or business. You are expected to use synonyms like 'gezag' and 'autoriteit' correctly, knowing when 'macht' is too strong or too informal. You will also encounter 'macht' in more formal documents, such as a 'volmacht' (power of attorney). At B2, you should be able to follow a debate about the 'macht van de media' or the 'macht van het internet'. You understand that 'macht' can be both a positive force for change and a negative force of oppression. You can use the word in complex sentences with relative pronouns: 'De macht die hij uitoefent, is niet altijd legitiem'. Your vocabulary is now rich enough to describe the subtle ways power is negotiated in a modern democracy like the Netherlands.
At the C1 level, your understanding of 'macht' is deep and multifaceted. You can use the word in academic and professional contexts with precision. You understand the philosophical implications of power, perhaps discussing the works of thinkers who analyze 'macht' in society. You are comfortable with archaic or highly formal uses, such as 'de machten der duisternis' in literature. You can distinguish between 'macht' and 'heerschappij' in historical analysis, and you use compound words like 'machtsvacuüm' (power vacuum) or 'machtserosie' (erosion of power) accurately. You can participate in high-level discussions about 'supranationale machten' (supranational powers) in the context of the European Union. Your use of the word is nuanced, recognizing how 'macht' interacts with 'invloed' and 'legitimiteit'. You also recognize the word in various registers, from the slang of a 'machtswellusteling' to the dry legal prose of a 'machtiging'. At this level, 'macht' is not just a word, but a concept you can deconstruct and analyze in both speech and writing.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'macht' and all its connotations. You can appreciate the word's use in poetry and high literature, where it might be used metaphorically to describe the 'macht van de liefde' or the 'macht van de dood'. You can use the word with absolute precision in any context, from a legal brief to a political manifesto. You understand the historical evolution of the word from its Germanic roots and how it relates to verbs like 'mogen' and 'vermoeden'. You can effortlessly switch between the mathematical, political, and social meanings without hesitation. You are also aware of the most subtle idiomatic uses, such as 'iemand in zijn macht hebben' (to have someone under one's thumb) and the nuances of 'macht' in different Dutch-speaking regions (Flanders vs. Netherlands). You can critique the use of 'macht' in public discourse, identifying when it is used as a rhetorical tool to sway opinion. For you, 'macht' is a versatile instrument that you can play with total mastery, reflecting the full complexity of human relations and social structures.

macht en 30 segundos

  • Macht means 'power' or 'authority' in political and social contexts.
  • It is a 'de-word' (de macht) and differs from 'kracht' (physical strength).
  • Common phrases include 'aan de macht' and 'met alle macht'.
  • It is also used in mathematics for exponents (e.g., three to the power of two).

The Dutch word macht is a foundational noun that English speakers usually translate as 'power', 'might', or 'authority'. However, its nuances in Dutch are deeply tied to the concept of capability and social structure. In its most basic sense, macht refers to the ability to influence the behavior of others or the course of events. It is not just about physical strength—which is usually described by the word kracht—but rather about the systemic or hierarchical position one holds. When you speak about the government, a CEO, or a influential leader, you are discussing their macht. It is a word that carries significant weight in political, social, and professional contexts.

Political Context
In politics, macht is the central currency. It describes the authority vested in institutions. For example, 'de wetgevende macht' refers to the legislative power. It is used to describe who is 'in control' of a country or region.

Beyond the halls of parliament, macht is used to describe any situation where one entity has leverage over another. This can be in a relationship, a business negotiation, or even in nature when describing 'de machten der natuur' (the powers of nature), though the latter often takes the plural form. It is important to distinguish between having power (macht hebben) and exercising power (macht uitoefenen). The first is a state of being, while the second is an action. In Dutch culture, which often values egalitarianism and the 'polder model' (consensus-based decision making), the word macht can sometimes carry a slightly suspicious or negative connotation if it is perceived as being too concentrated in one person's hands.

De koning heeft tegenwoordig weinig politieke macht in Nederland.

Furthermore, macht appears in mathematical contexts. If you want to say 'three to the power of two', you would say 'drie tot de macht twee'. This demonstrates the word's versatility, moving from social science to hard science effortlessly. In everyday conversation, you might hear someone say they feel 'machteloos' (powerless), which is the adjective form showing the absence of macht. This emotional state is a common way the root word enters daily life, expressing a lack of control over a difficult situation.

Military Might
The word is also used in 'krijgsmacht', which is the collective term for the armed forces (army, navy, air force). Here, it implies the organized force of a nation.

Zij probeerden met alle macht het project te voltooien.

In the phrase 'met alle macht', the word takes on a meaning closer to 'all possible effort' or 'with all one's might'. This is a common idiomatic use where the abstract concept of power translates into tangible, physical, or mental exertion. Understanding macht requires looking at the surrounding words; it is a chameleon that adapts to the gravity of the topic being discussed, from the playground to the palace.

Supernatural Powers
In fantasy or religious contexts, 'hogere machten' refers to higher powers or deities that influence human fate.

Kennis is macht, zoals het spreekwoord zegt.

Using macht correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with verbs like hebben (to have), grijpen (to seize), and verliezen (to lose). Because it is a 'de-word' (de macht), your adjectives will usually end in -e when they precede it, such as 'de grote macht'. In sentences, it often functions as the direct object of an action involving control or influence. For instance, when a political party wins an election, they 'komen aan de macht' (come to power). This specific construction using 'aan' is vital for learners to memorize.

Verb Collocations
Common verbs: uitoefenen (to exercise/wield), misbruiken (to abuse), overdragen (to transfer), behouden (to retain).

When describing the extent of power, you might use 'absolute macht' or 'beperkte macht'. If you are talking about someone who is completely under the influence of something else, you can use the prepositional phrase 'in de macht van'. For example, 'Hij is in de macht van zijn emoties' (He is in the grip/power of his emotions). This highlights the word's ability to describe internal psychological states as well as external political ones. It is a versatile tool for expressing the dynamics of control in any relationship.

De dictator weigerde zijn macht op te geven.

Another important usage is in the plural: machten. This is often used to describe large-scale forces or groups, such as 'de grote machten in de wereldpolitiek' (the great powers in world politics). It can also be used in a more mystical or abstract way, like 'duistere machten' (dark forces). When building sentences, remember that 'macht' is uncountable when referring to the abstract concept of influence, but countable when referring to specific groups or mathematical exponents.

Mathematical Use
'Twee tot de derde macht is acht' (Two to the third power is eight). Here, 'macht' is used exactly like 'power' in English math.

De media worden vaak gezien als de vierde macht.

In more formal or literary Dutch, you might encounter the word in complex sentence structures involving 'machtiging' (authorization) or 'machtig' (powerful). However, for a B1 learner, focusing on the core noun macht and its association with 'hebben', 'krijgen', and 'aan de macht zijn' will cover 90% of daily needs. Pay attention to the word order: 'Hij heeft veel macht' (Subject-Verb-Object) is straightforward, but in subordinate clauses, it shifts: 'Ik weet dat hij veel macht heeft'.

Common Prepositions
'Aan' (aan de macht), 'In' (in de macht van), 'Met' (met alle macht), 'Uit' (uit de macht ontzet - removed from power).

De scheiding der machten is een cruciaal democratisch principe.

If you turn on the Dutch news (like NOS Journaal), you will hear the word macht almost daily. It is ubiquitous in reports about the 'Binnenhof' (the heart of Dutch politics in The Hague). Journalists discuss the 'machtsstrijd' (power struggle) within political parties or between the coalition and the opposition. It is also a staple in international news, especially regarding 'grootmachten' like the United States or China. The word is used to frame the global balance of influence and the shifting dynamics of geopolitics.

Business and Corporate Life
In the boardroom, people talk about 'marktmacht' (market power). A company with a monopoly is said to have too much 'macht', which regulators try to limit.

In school settings, specifically in history class, students learn about 'de macht van de kerk' (the power of the church) during the Middle Ages or 'de koloniale macht' of the Dutch Republic. It is a key term for analyzing historical structures and how they changed over time. Even in modern education, the phrase 'kennis is macht' (knowledge is power) is frequently cited to encourage students. You will also find the word in literature and film, where the 'overmacht' (superior force/odds) is a common trope for a hero to overcome.

De politie heeft de macht om in te grijpen bij rellen.

In everyday legal contexts, you might hear about a 'volmacht'. This is a power of attorney—a legal document giving someone the 'macht' to act on your behalf. If you are buying a house or managing an estate, this term becomes very practical. Furthermore, in the tech world, people discuss the 'macht van algoritmes' (the power of algorithms) and how they influence our choices. The word is not just for kings and presidents; it is for anything that exerts a decisive influence on our lives.

Social Media and Culture
Influencers are often described as having 'enorme macht' over their followers' purchasing habits or opinions.

Er is een duidelijke machtsbalans in deze onderhandeling.

Finally, you might hear it in sports, though less commonly than 'kracht'. A commentator might say a team has the 'macht' over the game if they are completely dominating the play and the opponent cannot find an answer. This metaphorical use emphasizes control rather than just physical speed or strength. Whether you are reading a newspaper, listening to a podcast about history, or watching a legal drama, macht is the thread that connects the themes of influence and control.

Workplace Hierarchy
'Machtsverhoudingen' (power relations) is a term used in HR and sociology to describe how people interact based on their rank.

De stroom viel uit door een machtige storm (here used as adjective 'machtig').

For English speakers, the most frequent error is confusing macht with kracht. While both can translate to 'power' in English, they are not interchangeable in Dutch. Kracht refers to physical strength, energy, or the intensity of a force (like an engine's horsepower or a person's muscles). Macht, on the other hand, refers to authority, control, and influence. If you say a weightlifter has a lot of 'macht', a Dutchman might think you mean he has political influence, which is probably not what you intended!

Macht vs. Kracht
Use kracht for: muscles, batteries, wind, impact, 'the power of a motor'. Use macht for: kings, governments, bosses, mathematical exponents, 'the power to change laws'.

Another mistake involves the article. Some learners forget that it is 'de macht' and accidentally use 'het'. While Dutch gender can be tricky, 'macht' is consistently feminine/masculine (non-neuter), meaning it takes 'de' and 'die'. Using the wrong article can make your speech sound fragmented. Additionally, pay attention to the plural. The plural is 'machten', but learners sometimes try to say 'machts' or 'machten' in the wrong context. 'Machts' is only used as a prefix in compound words like 'machtsstrijd' or 'machtswellust'.

Fout: De motor heeft veel macht. (Correct: De motor heeft veel kracht.)

Prepositional errors are also common. English speakers often want to say 'in power' as 'in macht'. However, the correct Dutch phrase for being in a position of authority is 'aan de macht'. For example: 'De partij is al tien jaar aan de macht'. If you say 'in macht', it sounds like a literal translation that doesn't quite fit the Dutch idiom. Similarly, 'uit de macht' is not used; instead, we say 'uit de macht ontzet' or simply 'verloor de macht'.

Overusing 'Machtig'
The adjective 'machtig' can also mean 'rich/filling' when talking about food (like a heavy chocolate cake). Don't be surprised if someone calls a dessert 'machtig'!

Fout: Hij is in macht. (Correct: Hij is aan de macht.)

Finally, be careful with the word 'overmacht'. In English, 'overpower' is a verb. In Dutch, 'overmacht' is a noun meaning 'force majeure' or 'superior force'. If you want to say someone was overpowered, you would use a verb like 'overmeesteren'. Using 'overmacht' as a verb is a common grammatical error for those who think in English and translate directly. Keeping these distinctions in mind will help you sound much more like a native speaker.

Spelling Note
Note the 'ch' sound. It is a soft-G or hard-G sound depending on your region, but it is never a 'k' sound like in the English 'mock'.

Fout: Hij heeft de macht om de zware doos te tillen. (Correct: Hij heeft de kracht...)

To enrich your Dutch vocabulary, it is essential to know the synonyms and related terms for macht. Depending on the context, words like gezag, autoriteit, invloed, and heerschappij might be more appropriate. Each of these carries a slightly different flavor. While macht can be raw and unearned, gezag (authority) is usually earned or granted through a formal role and implies that others respect or accept that authority. A teacher has gezag in a classroom, whereas a bully might have macht on the playground.

Gezag
Formal authority that is recognized as legitimate. Used for police, parents, and experts.
Invloed
Influence. This is softer than 'macht'. It suggests the ability to sway opinions without direct command.

Autoriteit is a direct loanword and is used similarly to English. It often refers to a person who is an expert ('een autoriteit op het gebied van...') or a governmental body ('de autoriteiten'). If you are talking about historical rule, such as the reign of a king or an empire, heerschappij is the word to use. It evokes a sense of long-term dominance. For example, 'de Romeinse heerschappij' (Roman rule). In modern business, you might use zeggenschap, which refers to the right to have a say or a vote in decisions.

Zijn invloed op de groep was groter dan zijn formele macht.

On the opposite side, we have words like onmacht or machteloosheid. Onmacht can also mean fainting or unconsciousness in a medical context, though this is somewhat dated. Usually, it refers to the inability to act. Another related term is dwang (coercion), which is the negative application of power. If someone is forced to do something, they are acting under dwang. Understanding these distinctions allows you to be more precise. Are you talking about a leader's legitimate right to lead (gezag), their ability to get things done (macht), or the subtle way they change people's minds (invloed)?

Heerschappij
Dominion or reign. Often used in historical or grand contexts (e.g., 'wereldheerschappij').
Potentie
Potential power or capacity. Used when the power is latent and not yet exercised.

De directeur heeft de autoriteit om dit besluit te nemen.

In summary, while macht is the most common and versatile word, choosing a more specific alternative can clarify your meaning significantly. In academic writing, you will often see dominantie or overwicht. Overwicht suggests a natural superiority or a 'preponderance' of power that makes others naturally follow. By mastering these synonyms, you move from basic B1 communication to the more nuanced levels of C1 and C2, where word choice defines the sophistication of your argument.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word is etymologically related to the verb 'mogen' (to be allowed/may) and the English word 'machine'.

Guía de pronunciación

UK /mɑxt/
US /mɑxt/
Single syllable, no word stress required.
Rima con
acht nacht zacht gracht vacht wacht vracht slacht
Errores comunes
  • Pronouncing 'ch' as 'k' (like 'mock').
  • Pronouncing 'a' like the 'ay' in 'make'.
  • Making the 'ch' sound too soft like an 'h'.
  • Confusing the pronunciation with the English word 'match'.
  • Forgetting to aspirate the ending slightly.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'might' and 'Macht' in German.

Escritura 3/5

Requires remembering the 'ch' spelling and the correct article 'de'.

Expresión oral 4/5

The 'ch' sound can be difficult for non-native speakers to master.

Escucha 2/5

Usually clear in context, especially in news or formal speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

koning hebben groot politiek baas

Aprende después

gezag invloed autoriteit regering wet

Avanzado

legitimiteit souevereiniteit jurisdictie heerschappij dictatuur

Gramática que debes saber

Nouns ending in -t are often 'de' words.

De macht, de kracht, de gracht.

Compound nouns take the gender of the last word.

Het machtsmisbruik (misbruik is het-word).

Adjectives before 'de' words get an -e.

De grote macht.

Genitive 'der' is used in fixed formal phrases.

De scheiding der machten.

Verbs in subordinate clauses move to the end.

Ik denk dat hij de macht heeft.

Ejemplos por nivel

1

De koning heeft veel macht.

The king has much power.

Simple subject-verb-object structure.

2

Wie heeft de macht in dit huis?

Who has the power in this house?

Question form using 'wie'.

3

Zij heeft geen macht.

She has no power.

Negative sentence with 'geen'.

4

Macht is belangrijk.

Power is important.

Macht as a subject.

5

De baas heeft de macht.

The boss has the power.

Definite article 'de' used.

6

Ik wil geen macht.

I don't want power.

Verb 'willen' + 'geen macht'.

7

Heeft hij macht?

Does he have power?

Inversion for a question.

8

Geld geeft macht.

Money gives power.

General statement.

1

De nieuwe partij kwam aan de macht.

The new party came to power.

Phrase: 'aan de macht komen'.

2

Een machtige man kocht het bedrijf.

A powerful man bought the company.

Adjective 'machtige' (machtig + e).

3

De politie heeft de macht om u te stoppen.

The police have the power to stop you.

Macht followed by an infinitive construction.

4

Zij vechten om de macht.

They are fighting for power.

Preposition 'om'.

5

De machten van de natuur zijn sterk.

The powers of nature are strong.

Plural form 'machten'.

6

Hij verloor zijn macht na het schandaal.

He lost his power after the scandal.

Past tense 'verloor'.

7

Kennis geeft je macht.

Knowledge gives you power.

Indirect object 'je'.

8

Zij zijn al jaren aan de macht.

They have been in power for years.

Present tense used for ongoing situations.

1

De media hebben veel macht over de publieke opinie.

The media have much power over public opinion.

Preposition 'over' used with 'macht'.

2

Hij voelde zich machteloos tegenover de bureaucratie.

He felt powerless against the bureaucracy.

Adjective 'machteloos'.

3

Wat is drie tot de macht vier?

What is three to the power of four?

Mathematical use.

4

Er is sprake van machtsmisbruik in dat bedrijf.

There is talk of abuse of power in that company.

Compound word 'machtsmisbruik'.

5

Zij probeerde met alle macht de deur te openen.

She tried with all her might to open the door.

Idiom 'met alle macht'.

6

De verdeling van de macht is vastgelegd in de grondwet.

The distribution of power is laid down in the constitution.

Noun phrase 'verdeling van de macht'.

7

Hij heeft de macht om dit project stop te zetten.

He has the power to stop this project.

Infinitive with 'om... te'.

8

Zij is in de macht van haar verslaving.

She is in the grip of her addiction.

Phrase 'in de macht van'.

1

De scheiding der machten is essentieel voor een democratie.

The separation of powers is essential for a democracy.

Genitive 'der' (formal/archaic but common in this phrase).

2

De directeur oefent een grote macht uit op zijn personeel.

The director exercises great power over his staff.

Separable verb 'macht uitoefenen'.

3

Zij kreeg een volmacht om de papieren te tekenen.

She received a power of attorney to sign the papers.

Legal term 'volmacht'.

4

Er ontstond een machtsvacuüm na het vertrek van de leider.

A power vacuum arose after the leader's departure.

Compound 'machtsvacuüm'.

5

De grootmachten kwamen bijeen voor een topoverleg.

The great powers met for a summit.

Compound 'grootmachten'.

6

Hij is niet machtig genoeg om de wet te veranderen.

He is not powerful enough to change the law.

Adjective 'machtig' with 'genoeg'.

7

Zij probeerden de macht over de markt te grijpen.

They tried to seize power over the market.

Verb 'grijpen' with 'macht'.

8

De machtsverhoudingen binnen de familie zijn complex.

The power dynamics within the family are complex.

Compound 'machtsverhoudingen'.

1

De wetgevende macht berust bij het parlement.

The legislative power rests with the parliament.

Formal legal language.

2

Hij is het Frans volledig machtig.

He has fully mastered French.

Idiom 'iets machtig zijn' (to master something).

3

De machtswellust van de tiran kende geen grenzen.

The tyrant's lust for power knew no bounds.

Compound 'machtswellust'.

4

Zij voerde een verbeten machtsstrijd met haar rivaal.

She waged a fierce power struggle with her rival.

Adjective 'verbeten' (fierce/dogged).

5

De machtsmiddelen van de staat zijn aanzienlijk.

The state's means of power are considerable.

Compound 'machtsmiddelen'.

6

Door overmacht kon de wedstrijd niet doorgaan.

Due to force majeure, the match could not take place.

Legal/formal term 'overmacht'.

7

De machtsoverdracht verliep zonder incidenten.

The transfer of power proceeded without incidents.

Compound 'machtsoverdracht'.

8

Hij werd uit de ouderlijke macht ontzet.

He was stripped of parental authority.

Legal phrase 'uit de macht ontzet'.

1

Macht corrumpeert, en absolute macht corrumpeert absoluut.

Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.

Famous aphorism in Dutch.

2

De machten der duisternis leken de overhand te krijgen.

The powers of darkness seemed to gain the upper hand.

Archaic genitive 'der'.

3

Zij analyseerde de subtiele machtserosie in de instelling.

She analyzed the subtle erosion of power in the institution.

Academic compound 'machtserosie'.

4

De soevereine macht ligt bij het volk.

Sovereign power lies with the people.

Political science terminology.

5

Hij is een machtsfactor van belang in de regio.

He is a significant power factor in the region.

Compound 'machtsfactor'.

6

Het was een machteloze poging om het tij te keren.

It was a powerless attempt to turn the tide.

Metaphorical use.

7

De krijgsmacht is klaar voor inzet.

The armed forces are ready for deployment.

Formal term for military.

8

Zijn woorden hadden een magische macht over het publiek.

His words had a magical power over the audience.

Metaphorical/Literary use.

Colocaciones comunes

politieke macht
macht uitoefenen
macht grijpen
absolute macht
met alle macht
macht overdragen
macht behouden
aan de macht
machtsmisbruik plegen
derde macht

Frases Comunes

Aan de macht zijn

— To be in power or in control of a country/group.

De liberalen zijn al lang aan de macht.

Met alle macht

— Doing something with every ounce of effort possible.

Hij verzette zich met alle macht tegen de verandering.

In de macht van

— Being controlled or dominated by something else.

Hij is volledig in de macht van zijn emoties.

De macht grijpen

— To take control of something, often by force.

De rebellen grepen de macht in de hoofdstad.

Macht uitoefenen

— To use the power or authority that one has.

Zij oefent veel macht uit binnen de organisatie.

Kennis is macht

— The classic proverb that knowledge gives one an advantage.

Leer zoveel mogelijk, want kennis is macht.

Uit de macht ontzet

— To be legally removed from a position of authority.

De ouders werden uit de macht ontzet door de rechter.

Iets machtig zijn

— To have mastered a skill or language.

Ben jij het Spaans machtig?

Machteloos staan

— To be in a position where you cannot do anything.

We staan machteloos tegenover dit natuurgeweld.

De machten der natuur

— The uncontrollable forces of the natural world.

De machten der natuur zijn onvoorspelbaar.

Se confunde a menudo con

macht vs kracht

Kracht is physical strength, while macht is authority/influence.

macht vs mag

Mag is a verb form of 'mogen' (to be allowed), not a noun.

macht vs nacht

Nacht means night; sounds similar but spelled with 'n'.

Modismos y expresiones

"Met man en macht"

— Using all available people and resources to get something done.

Er werd met man en macht gewerkt om de dijk te dichten.

neutral
"De touwtjes in handen hebben"

— To be the one in control (related to power).

Zij heeft alle touwtjes in handen bij dat project.

informal
"Iemand in zijn macht hebben"

— To have complete control over someone else.

De chanter had de politicus volledig in zijn macht.

neutral
"Aan de macht komen"

— To rise to a position of leadership.

Na de revolutie kwam er een nieuwe groep aan de macht.

neutral
"De macht der gewoonte"

— The power of habit; doing things because you've always done them.

Ik liep naar mijn oude huis door de macht der gewoonte.

neutral
"Boven zijn macht"

— Something that is too difficult or physically impossible to reach/do.

Dat werk is eigenlijk boven zijn macht.

neutral
"Macht over het stuur verliezen"

— To lose control of a vehicle.

De chauffeur verloor de macht over het stuur op de gladde weg.

neutral
"Zichzelf niet machtig zijn"

— To lose control of one's own actions or emotions.

Hij was zichzelf niet machtig van woede.

literary
"De vierde macht"

— Referring to the press/media as a major social force.

De journalistiek wordt vaak de vierde macht genoemd.

formal
"In de macht van de slaap"

— To be sound asleep or overcome by sleep.

Hij was al snel in de macht van de slaap.

literary

Fácil de confundir

macht vs kracht

Both translate to 'power' in English.

Kracht is for physical things like muscles or engines. Macht is for people, politics, and math.

De motor heeft veel kracht. De president heeft veel macht.

macht vs gezag

Both refer to authority.

Gezag is legitimate, earned authority. Macht can be raw, forced, or institutional.

De leraar heeft gezag. De dictator heeft macht.

macht vs invloed

Both involve swaying others.

Invloed is subtle and doesn't require a formal position. Macht is often formal and direct.

Mijn vriend heeft invloed op mij. De wetgever heeft macht.

macht vs volmacht

It contains the word 'macht'.

Volmacht is specifically the legal document allowing someone to act for you.

Ik gaf hem een volmacht voor de verkoop.

macht vs overmacht

Sounds like 'overpower'.

Overmacht is a noun meaning 'uncontrollable circumstances' or 'superior force'.

De vlucht werd geannuleerd door overmacht.

Patrones de oraciones

A1

[Subject] heeft [Adjective] macht.

Hij heeft veel macht.

A2

[Subject] komt aan de macht.

De koning kwam aan de macht.

B1

[Subject] voelt zich machteloos tegenover [Noun].

Ik voel me machteloos tegenover de regen.

B1

[Number] tot de macht [Number] is [Number].

Twee tot de macht drie is acht.

B2

Er is sprake van [Compound].

Er is sprake van machtsmisbruik.

B2

De macht ligt bij [Noun].

De macht ligt bij het volk.

C1

[Subject] is het [Noun] machtig.

Hij is het Duits machtig.

C2

Onder [Adjective] heerschappij van [Noun].

Onder de harde heerschappij van de tiran.

Familia de palabras

Sustantivos

machthebber
machtsmisbruik
machtsstrijd
machtiging
volmacht
overmacht
onmacht

Verbos

machtigen
bemachtigen

Adjetivos

machtig
machteloos
almachtig
onmachtig

Relacionado

kracht
gezag
invloed
autoriteit
regering

Cómo usarlo

frequency

Very common in news, history, and formal discussions.

Errores comunes
  • Using 'macht' for physical strength. Hij heeft veel kracht.

    Macht is for authority; kracht is for muscles or physical force.

  • Saying 'in macht' for 'in power'. Zij zijn aan de macht.

    The correct preposition for being in power is 'aan'.

  • Using 'het macht'. De macht.

    Macht is a 'de' word.

  • Confusing 'macht' with 'mag'. Hij heeft de macht. / Hij mag gaan.

    Macht is a noun; mag is a verb form.

  • Using 'overmacht' as a verb. Hij werd overmeesterd.

    Overmacht is a noun (force majeure); use 'overmeesteren' as a verb.

Consejos

Remember the Article

Always associate 'macht' with 'de'. Saying 'het macht' is a common but obvious mistake for beginners.

Macht vs Kracht

Think of 'Macht' as 'Mind/Management' (social) and 'Kracht' as 'Kinetic' (physical).

Political Usage

Use 'aan de macht' instead of 'in macht' to talk about who is ruling a country.

Exponents

When doing math, 'macht' is your word for exponents. 5^2 is 'vijf tot de tweede macht'.

Volmacht

If you need someone to sign papers for you in the Netherlands, you need a 'volmacht'.

Met alle macht

Use 'met alle macht' when you want to emphasize that someone is trying as hard as they possibly can.

Invloed

If 'macht' sounds too strong or aggressive, use 'invloed' (influence) instead.

Egalitarianism

Dutch people often prefer 'gezag' (authority) over 'macht' (power) because it implies respect.

The CH sound

The 'ch' in 'macht' is not a 'k'. It's the same sound as in 'nacht' and 'acht'.

Machts-

Many compound words start with 'machts-' (with an 's'). Example: machtsstrijd.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Might' in English. 'Macht' sounds similar and means the same thing: power and might.

Asociación visual

Imagine a king holding a 'ch' shaped scepter. The 'ch' reminds you of the Dutch spelling.

Word Web

Politiek Wiskunde Koning Kracht Invloed Gezag Controle Leider

Desafío

Try to use 'macht' in three different ways today: once for a person, once for math, and once in an idiom.

Origen de la palabra

Derived from the Proto-Germanic word *mahtiz, which comes from the root *mag- (to be able).

Significado original: The ability or strength to do something.

Germanic (related to German 'Macht' and English 'might').

Contexto cultural

Be careful when discussing 'macht' in a workplace; focus on 'gezag' or 'verantwoordelijkheid' to sound more professional and less aggressive.

English speakers might use 'power' for everything, but Dutch speakers are more precise about 'macht' vs 'kracht'.

Trias Politica (The separation of powers) Kennis is macht (Francis Bacon quote in Dutch) Met man en macht (Common Dutch expression)

Practica en la vida real

Contextos reales

Politics

  • aan de macht komen
  • de macht verdelen
  • politieke macht
  • machtsmisbruik

Mathematics

  • tot de macht
  • tweede macht
  • machtverheffen
  • exponent

Business

  • marktmacht
  • beslissingsmacht
  • machtsstrijd
  • volmacht

Law

  • rechterlijke macht
  • uit de macht ontzet
  • volmacht geven
  • machtiging

Everyday Life

  • met alle macht
  • machteloos voelen
  • de macht over het stuur
  • kennis is macht

Inicios de conversación

"Vind je dat de overheid te veel macht heeft?"

"Welke persoon in de geschiedenis had te veel macht?"

"Is kennis volgens jou echt macht?"

"Hoe is de macht verdeeld in jouw land?"

"Heb je je ooit machteloos gevoeld in een situatie?"

Temas para diario

Schrijf over een keer dat je macht uitoefende om iets goeds te doen.

Wat zou je doen als je voor één dag alle macht in de wereld had?

Beschrijf de machtsverhoudingen op je werk of op school.

Is macht altijd iets negatiefs? Leg uit waarom wel of niet.

Hoe beïnvloedt de macht van social media jouw dagelijks leven?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is a 'de' word: 'de macht'. All nouns ending in '-macht' like 'krijgsmacht' or 'volmacht' also use 'de'.

No, for an engine or physical strength, you should use 'kracht'. 'Macht' is for influence and authority.

It means 'in power', usually referring to a government or political leader. Example: 'De partij is aan de macht'.

You use 'tot de macht'. For example, 'twee tot de derde macht' is 2^3.

No, 'machtig' can also mean 'rich' or 'filling' when describing food, like a heavy cake.

The plural is 'machten'. It is used for 'powers of nature' or 'great powers' in politics.

It means 'abuse of power'. It is a common compound noun in Dutch news.

Yes, in phrases like 'met alle macht' (with all one's might), it means exactly that.

Macht is the capacity to influence, while gezag is the right to do so, usually based on respect or law.

Yes, 'de krijgsmacht' is the official term for the armed forces.

Ponte a prueba 190 preguntas

writing

Vertaal: 'Knowledge is power.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin met 'aan de macht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wat is '2 to the power of 4' in het Nederlands?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'machteloos' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Vertaal: 'The separation of powers'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wat is 'abuse of power' in het Nederlands?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin over een machtige koning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Vertaal: 'He seized power.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'met alle macht' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wat betekent 'grootmacht'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin met 'macht uitoefenen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Vertaal: 'The power of habit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'volmacht' in een zakelijke context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Vertaal: 'Force majeure'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin met 'machtsverhoudingen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wat is 'krijgsmacht'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Vertaal: 'Power corrupts'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'iets machtig zijn' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Vertaal: 'With all available resources' (idiom).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een korte tekst over wie de macht heeft in een democratie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreek uit: 'De macht'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Kennis is macht'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Aan de macht'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreek uit: 'Machteloos'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Twee tot de derde macht'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreek uit: 'Machtsmisbruik'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Met alle macht'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreek uit: 'Volmacht'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Scheiding der machten'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreek uit: 'Machtsoverdracht'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Grootmachten'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreek uit: 'Machtswellust'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Ik ben het Nederlands machtig'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Met man en macht'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreek uit: 'Overmacht'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vraag iemand: 'Wie heeft hier de macht?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'Macht corrumpeert'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'In de macht van de vijand'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreek uit: 'Machtsverhoudingen'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zeg: 'De vierde macht'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'De macht van de koning is voorbij.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'Hij is aan de macht.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'Met alle macht probeerde hij het.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'Er is geen macht zonder verantwoordelijkheid.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'Twee tot de macht vijf.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'De machten der natuur.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'Zij voelt zich machteloos.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'Machtsmisbruik wordt niet getolereerd.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'Hij heeft een volmacht.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'De scheiding der machten.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'Het leger greep de macht.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'Kennis is macht.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'De macht der gewoonte.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'Hij is het Frans machtig.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister en schrijf op: 'Met man en macht.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 190 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!