At the A1 level, you usually learn simple verbs like 'kijken' (to look) or 'zien' (to see). 'Vertonen' is a bit more advanced, but you might hear it if you go to the cinema. Think of it as a special way to say 'to show a movie'. If you see a poster that says 'Wij vertonen deze film', it just means 'We are showing this movie'. You don't need to use it in your own basic sentences yet, but try to recognize it when you see it on a screen or a schedule. It is a long word, but the 'ver-' part is very common in Dutch. Just remember: 'vertonen' equals 'showing something to a group of people'.
By A2, you are starting to talk about your hobbies and daily life. You might use 'vertonen' when talking about your favorite films or programs. For example: 'De televisie vertoont een leuke serie.' You also start to learn about behavior. If you see a dog that is acting strangely, you could say: 'De hond vertoont vreemd gedrag.' At this level, focus on the fact that 'vertonen' is one word and does not split up. It is a regular verb, so you can easily conjugate it: 'ik vertoon', 'jij vertoont', 'wij vertonen'. It is a more 'grown-up' way to say 'laten zien'.
At the B1 level, 'vertonen' becomes a very useful word for describing situations in more detail. You will use it to describe symptoms when you go to the doctor ('Ik vertoon tekenen van koorts') or to discuss social issues and people's behavior in more formal settings. You should also be comfortable with the reflexive form 'zich vertonen'. For example, if you are talking about a celebrity who is hiding from the paparazzi, you could say: 'Hij vertoont zich niet meer op straat.' This level requires you to understand the nuance: 'vertonen' is for public or observable things, while 'tonen' is for more direct, personal things.
At the B2 level, you are expected to use 'vertonen' in professional and academic contexts. You will use it in reports to describe data trends ('De grafiek vertoont een stijgende lijn') or in psychological discussions about human nature. You should also recognize it in complex news articles. It is often used to describe how someone 'displays' qualities like leadership or aggression. You should be able to distinguish between 'vertonen' and synonyms like 'demonstreren' or 'openbaren'. Your use of 'vertonen' should feel natural when discussing media screenings or clinical observations. It’s about the professional 'display' of information or behavior.
At C1, you use 'vertonen' to add precision and a formal tone to your speech and writing. You might use it in literary analysis to describe how a character 'manifests' certain traits throughout a novel. You understand the subtle social implications of 'zich ergens vertonen'—the idea of making a public appearance and what that says about a person's status or state of mind. You can use it in high-level business presentations to describe how a market 'exhibits' certain behaviors. At this level, 'vertonen' is part of your sophisticated vocabulary, allowing you to avoid simpler words like 'hebben' or 'zijn' in favor of more descriptive, action-oriented verbs.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'vertonen' and all its nuances. You can use it in philosophical or highly technical scientific discourse. You might discuss the 'vertoning' of a rare astronomical event or the way a complex system 'vertoont' emergent properties. You are also aware of historical or archaic uses of the word in Dutch literature. You can play with the word in creative writing to imply things about visibility, perception, and reality. For you, 'vertonen' is not just a verb but a tool to describe the very act of something coming into existence in the eyes of an observer. You use it with perfect grammatical and contextual accuracy.

vertonen en 30 segundos

  • Vertonen means to show, screen, or display.
  • It is used for movies, behavior, and medical symptoms.
  • It is a regular, inseparable verb (vertoon, vertoonde, vertoond).
  • Reflexively, 'zich vertonen' means to appear in public.

The Dutch verb vertonen is a versatile and essential word that every intermediate learner should master. While it is often translated simply as 'to show' or 'to display,' its usage is significantly more specific than the general Dutch verb tonen or the common phrase laten zien. In its most literal sense, vertonen refers to the act of making something visible or available for public viewing, particularly in a structured or formal setting. Think of it as the difference between showing a friend a photo (laten zien) and a cinema screening a documentary (vertonen).

The Cinema and Media Context
This is perhaps the most common place you will encounter the word. When a movie, a television program, or a theatrical play is presented to an audience, the Dutch say they 'vertonen' it. It implies a scheduled, professional presentation. For example, 'De bioscoop zal de nieuwe film vanavond vertonen' (The cinema will screen the new movie tonight).
Behavioral and Psychological Context
In a more abstract sense, vertonen is used to describe the outward manifestation of internal states, traits, or patterns. When a person or an animal acts in a certain way, they are said to 'gedrag vertonen' (show behavior). This is frequently used in scientific, medical, or educational reports. If a child is being disruptive, a teacher might say the child 'vertoont opstandig gedrag' (shows rebellious behavior).
Medical and Scientific Symptoms
Doctors and researchers use this verb when discussing signs of illness or chemical reactions. If a patient 'vertoont symptomen van griep' (shows symptoms of the flu), it means the outward signs are becoming visible to the observer. It carries a sense of objective observation rather than a subjective feeling.

De verdachte vertoonde tijdens de rechtszaak geen enkel spoortje van berouw.

Translation: The suspect showed no trace of remorse during the trial.

Furthermore, the reflexive form zich vertonen means to show oneself or to appear in public. This is often used in negative contexts, such as when someone is ashamed or in hiding. If someone says, 'Hij durft zich niet meer op straat te vertonen,' they mean the person is too embarrassed or afraid to be seen in public. This adds a layer of social reputation and visibility to the verb's meaning. In historical or formal literature, you might see it used for the appearance of celestial bodies or rare phenomena, where the act of becoming visible is a significant event in itself. In everyday modern Dutch, stick to the behavioral and media contexts for the most natural usage. Whether you are discussing a film festival or a medical diagnosis, vertonen provides the specific formal weight required for professional communication.

Using vertonen correctly requires an understanding of its grammatical structure and the typical objects it takes. As a weak verb, its conjugation follows the standard pattern: vertoon, vertoont, vertonen in the present tense, and vertoonde, vertoonden, vertoond in the past and perfect tenses. Note that it is not a separable verb; the prefix 'ver-' stays attached to the stem throughout all conjugations.

Object Focus: Media
When the object is a film, play, or video, the sentence usually follows a simple Subject-Verb-Object structure.
Example: 'Welke documentaire gaan ze vanavond vertonen?' (Which documentary are they going to screen tonight?)
Object Focus: Traits and Symptoms
When describing behavior or symptoms, vertonen often pairs with abstract nouns.
Example: 'De patiënt vertoont duidelijke tekenen van verbetering.' (The patient shows clear signs of improvement.)

Zij heeft zich de afgelopen week niet in het openbaar vertoond.

Translation: She hasn't shown herself in public over the past week.

In formal writing, vertonen is frequently used in the passive voice to describe what is being exhibited or presented. For instance, 'Er worden diverse kunstwerken vertoond in de nieuwe galerie' (Various artworks are being displayed in the new gallery). This usage emphasizes the object being shown rather than the person doing the showing. It is also common in scientific papers to describe observed phenomena: 'De resultaten vertonen een significante afwijking van het gemiddelde' (The results show a significant deviation from the average).

When using the reflexive zich vertonen, the reflexive pronoun must match the subject.
1. Ik vertoon me... (I show myself...)
2. Jij vertoont je... (You show yourself...)
3. Hij vertoont zich... (He shows himself...)
This construction is particularly useful for describing social presence or the lack thereof. It is slightly more dramatic than simply saying 'er zijn' (to be there). It implies an intentional act of appearing where others can see you. In summary, use vertonen when the 'showing' is an exhibition, a manifestation of a trait, or a public appearance.

You will encounter vertonen in several specific domains of Dutch life. Understanding these contexts will help you recognize the word's 'flavor'—which is generally more professional, clinical, or artistic than colloquial.

At the Cinema (De Bioscoop)
If you visit a Dutch cinema website or read a film program, you will see the word vertoning (screening) or the verb vertonen. An announcement might say: 'Deze klassieker wordt slechts eenmalig vertoond.' (This classic will be screened only once.) It signals an event-based showing.
News and Journalism
News anchors often use vertonen when discussing the behavior of public figures or groups. 'De demonstranten vertoonden agressief gedrag tegenover de politie.' (The protesters showed aggressive behavior toward the police.) It provides a neutral, descriptive tone suitable for reporting.
Medical and Health Consultations
In a doctor's office or a hospital, a physician might ask: 'Sinds wanneer vertoont u deze klachten?' (Since when have you been exhibiting these complaints/symptoms?) Here, it replaces the more casual 'hebben' (to have) to focus on the observable manifestation of the ailment.

Het schilderij vertoont na al die jaren enkele barstjes in de verf.

Translation: The painting shows a few cracks in the paint after all these years.

In educational settings, teachers use the word to discuss student progress or behavioral issues. A report card might state that a student 'een grote inzet vertoont' (shows great effort). It is also prevalent in the legal system; a judge might note that a defendant 'geen respect voor de wet vertoont' (shows no respect for the law). In all these cases, vertonen acts as a formal bridge between an internal state and its external evidence. Even in sports, a commentator might say an athlete 'vertoont vermoeidheid' (shows fatigue) near the end of a match. Whenever you want to describe something that is becoming apparent through observation, vertonen is your go-to verb.

Finally, you might hear it in social gossip or literature regarding someone's absence. 'Hij heeft zich al weken niet op de club vertoond' suggests a noticeable absence that people are talking about. It’s not just that he wasn't there; it's that he didn't even make an appearance. This nuance of 'making an appearance' is key to understanding the word's social weight in spoken Dutch.

Learners often struggle with vertonen because it overlaps with several other Dutch verbs that mean 'to show.' Avoiding these pitfalls will make your Dutch sound much more natural and precise.

Mistake 1: Overusing 'vertonen' for simple actions
A common error is using vertonen when you should use laten zien. If you want to show someone your new phone, do not say: 'Ik ga mijn nieuwe telefoon vertonen.' This sounds like you are holding a formal press conference for your phone. Use 'Ik laat mijn nieuwe telefoon zien' instead.
Mistake 2: Confusing 'vertonen' with 'tonen'
Tonen is more direct. You 'toon' (show) your emotions or 'toon' your ticket to the conductor. Vertonen is for broader patterns or screenings. You wouldn't say a cinema 'toont' a film; they 'vertonen' it because it’s a formal presentation.
Mistake 3: Separating the prefix
Many Dutch verbs with 'ver-' are inseparable, and vertonen is one of them. Never say 'Ik toon het ver.' The 'ver-' always stays with the stem: 'Ik vertoon het.'

Fout: Hij vertoont zijn paspoort aan de douane.
Goed: Hij toont zijn paspoort aan de douane.

Note: Passport control is a direct, simple showing, so 'tonen' is better than 'vertonen'.

Another mistake involves the reflexive usage. Learners sometimes forget the reflexive pronoun entirely. If you want to say 'He didn't show up,' and you use vertonen, you must include zich. Saying 'Hij vertoonde niet' is grammatically incomplete; it must be 'Hij vertoonde zich niet.' However, be careful: vertonen in this sense means 'to appear in public/be seen,' while 'opdagen' is the more common verb for simply 'showing up' to a meeting or appointment.

Finally, watch out for the past participle. Some learners try to make it strong (like 'vertonen - verton'), but it is a regular weak verb: vertoond. 'De film is gisteren vertoond.' (The film was screened yesterday.) Using the correct weak conjugation ensures you sound educated and precise in your Dutch communication.

Dutch has a rich vocabulary for the act of showing. Depending on the level of formality and the specific context, you might choose one of these alternatives instead of vertonen.

Laten zien (To let see / To show)
The most common, informal way to say 'to show.' Use this for objects, photos, or when you want someone to look at something.
Example: 'Laat me je nieuwe huis eens zien!' (Show me your new house!)
Tonen (To show / To exhibit)
Slightly more formal than laten zien but less specific than vertonen. It is often used for emotions or documents.
Example: 'Hij toonde zijn dankbaarheid.' (He showed his gratitude.)
Demonstreren (To demonstrate)
Used when you are showing how something works or proving a point.
Example: 'De verkoper demonstreerde de stofzuiger.' (The salesman demonstrated the vacuum cleaner.)
Openbaren (To reveal / To manifest)
A very formal or religious word meaning to make something known that was previously hidden.
Example: 'De waarheid werd eindelijk geopenbaard.' (The truth was finally revealed.)
WordBest for...Formality
VertonenFilms, Behavior, SymptomsMedium-High
TonenEmotions, IDs, Quick showsMedium
Laten zienEveryday objects, PhotosLow (Standard)
ExhiberenArt, Legal/Clinical displayVery High

In scientific contexts, you might also use te zien geven or aan de dag leggen. The latter is an idiomatic way to say 'to display' a certain quality, like 'moed aan de dag leggen' (to display courage). Choosing vertonen over these others specifically highlights the observable nature of the thing being shown, making it perfect for objective descriptions. If you are describing a movie theater's schedule, vertonen is the only correct choice. If you are describing a medical patient, vertonen is the professional choice. Understanding these nuances allows you to tailor your Dutch to the specific social or professional situation you are in.

How Formal Is It?

Dato curioso

The prefix 'ver-' in Dutch often changes the meaning of a verb to be more intensive or formal. While 'tonen' is just showing, 'vertonen' implies a more significant presentation.

Guía de pronunciación

UK /vərˈtoːnən/
US /vərˈtoʊnən/
The stress is on the second syllable: ver-TO-nen.
Rima con
tonen wonen kronen bonen lonen konen zonen belonen
Errores comunes
  • Stressing the first syllable (VER-tonen), which is incorrect for verbs starting with the 'ver-' prefix.
  • Pronouncing the final 'n' too strongly; in many Dutch dialects, the final 'n' is silent or very soft.
  • Confusing the 'o' sound with a short 'o' as in 'pot'; it must be a long 'o' as in 'bone'.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Common in news and cinema listings.

Escritura 4/5

Requires knowledge of when to use it versus 'tonen'.

Expresión oral 4/5

The reflexive 'zich vertonen' can be tricky for beginners.

Escucha 3/5

Easy to recognize if you know the 'ver-' prefix rules.

Qué aprender después

Requisitos previos

tonen zien kijken film gedrag

Aprende después

vertoning aantonen ontstaan manifestatie uiterlijk

Avanzado

exhiberen openbaren ontvouwen etalleren

Gramática que debes saber

Inseparable Prefixes

Ver- is always inseparable: Ik vertoon (not: Ik toon ver).

Reflexive Pronouns

Zich vertonen: Hij vertoont zich (reflexive matches subject).

Passive Voice with 'Worden'

De film wordt vertoond.

Word Order in Subordinate Clauses

Ik zag dat de film vertoond werd.

Weak Verb Conjugation

Vertonen - vertoonde - vertoond.

Ejemplos por nivel

1

De bioscoop zal de film vertonen.

The cinema will show the film.

Future tense with 'zal'.

2

Zij vertonen een video.

They are showing a video.

Present tense, plural.

3

De leraar vertoont een plaatje.

The teacher shows a picture.

Present tense, singular.

4

Wij vertonen onze foto's.

We are showing our photos.

Possessive 'onze' used with 'vertonen'.

5

Vertoon jij de film?

Are you showing the film?

Question form, inversion.

6

Het museum vertoont kunst.

The museum shows art.

Simple subject-verb-object.

7

Ik vertoon mijn werk.

I show my work.

First person singular.

8

De tv vertoont het nieuws.

The TV shows the news.

Third person singular.

1

De hond vertoont vrolijk gedrag.

The dog shows happy behavior.

Adjective 'vrolijk' describing 'gedrag'.

2

Gisteren vertoonden ze een oude film.

Yesterday they showed an old film.

Past tense, plural.

3

De patiënt vertoont geen koorts.

The patient shows no fever.

Negative 'geen' with the object.

4

Mijn computer vertoont een fout.

My computer shows an error.

Noun 'fout' as the object.

5

Zij heeft zich gisteren vertoond.

She showed herself yesterday.

Perfect tense with reflexive 'zich'.

6

De kinderen vertonen hun talenten.

The children show their talents.

Plural subject and object.

7

De lucht vertoont mooie kleuren.

The sky shows beautiful colors.

Metaphorical use for nature.

8

Waarom vertoon je dat gedrag?

Why do you show that behavior?

Interrogative sentence.

1

De film wordt vanavond in de aula vertoond.

The film is being screened in the auditorium tonight.

Passive voice using 'wordt ... vertoond'.

2

Hij vertoont symptomen van een zware verkoudheid.

He is showing symptoms of a heavy cold.

Medical context.

3

Zij durft zich niet meer op het werk te vertonen.

She doesn't dare to show her face at work anymore.

Reflexive 'zich' with 'te' infinitive.

4

Het onderzoek vertoont een interessante trend.

The research shows an interesting trend.

Scientific/Abstract context.

5

De leerling vertoont de laatste tijd weinig inzet.

The student has been showing little effort lately.

Focus on behavioral manifestation.

6

Er worden hier geen gewelddadige films vertoond.

No violent films are shown here.

Passive voice with plural subject.

7

Vertoont dit apparaat vaak kuren?

Does this device often act up?

Idiomatic: 'kuren vertonen'.

8

Hij vertoonde veel moed tijdens de redding.

He showed a lot of courage during the rescue.

Past tense describing a quality.

1

De cijfers vertonen een lichte daling ten opzichte van vorig jaar.

The figures show a slight decrease compared to last year.

Formal business Dutch.

2

De verdachte vertoonde geen enkele emotie bij het vonnis.

The suspect showed no emotion whatsoever at the verdict.

Legal context.

3

Deze documentaire wordt uitsluitend op filmfestivals vertoond.

This documentary is screened exclusively at film festivals.

Adverb 'uitsluitend' modifying the verb.

4

De proefpersonen vertoonden wisselende reacties op het medicijn.

The test subjects showed varying reactions to the medicine.

Scientific reporting.

5

Het materiaal vertoont na verloop van tijd slijtage.

The material shows wear and tear over time.

Technical description.

6

Zij vertoont alle kenmerken van een geboren leider.

She shows all the characteristics of a born leader.

Abstract trait manifestation.

7

Het schilderij vertoont sporen van eerdere restauraties.

The painting shows traces of earlier restorations.

Art history context.

8

De politicus vertoont een gebrek aan transparantie.

The politician shows a lack of transparency.

Political critique.

1

De architectuur vertoont invloeden van de barokperiode.

The architecture shows influences from the Baroque period.

Academic art/architecture context.

2

Hij heeft zich de afgelopen maanden nergens in het openbaar vertoond.

He hasn't appeared anywhere in public for the past few months.

Complex perfect tense with reflexive.

3

De economie vertoont symptomen van oververhitting.

The economy is showing symptoms of overheating.

Metaphorical economic usage.

4

Zijn relaas vertoont nogal wat inconsistenties.

His account shows quite a few inconsistencies.

Formal word 'relaas'.

5

De tekst vertoont een opmerkelijke gelijkenis met zijn eerdere werk.

The text shows a remarkable resemblance to his earlier work.

Literary comparison.

6

Zij vertoont een stuitende onverschilligheid voor het leed van anderen.

She shows a shocking indifference to the suffering of others.

High-level vocabulary ('stuitende').

7

Het landschap vertoont de littekens van de industriële revolutie.

The landscape shows the scars of the Industrial Revolution.

Poetic/Metaphorical usage.

8

De markt vertoont momenteel een grote mate van volatiliteit.

The market is currently exhibiting a high degree of volatility.

Financial jargon.

1

De kosmos vertoont een orde die ons bevattingsvermogen te boven gaat.

The cosmos exhibits an order that exceeds our comprehension.

Philosophical/Scientific context.

2

Zijn gedrag vertoont een pathologische drang naar erkenning.

His behavior shows a pathological urge for recognition.

Psychological terminology.

3

De sonate vertoont een complexe structuur van thema's en variaties.

The sonata exhibits a complex structure of themes and variations.

Musicological analysis.

4

Het maatschappelijk debat vertoont tekenen van verregaande polarisatie.

The social debate shows signs of extensive polarization.

Sociopolitical analysis.

5

Deze theorie vertoont fundamentele gebreken in de logische opbouw.

This theory shows fundamental flaws in its logical structure.

Academic critique.

6

De taalontwikkeling vertoont een grillig verloop bij jonge kinderen.

Language development shows an erratic course in young children.

Linguistic research.

7

Het beleid vertoont een schrijnend gebrek aan visie op de lange termijn.

The policy shows a distressing lack of long-term vision.

Political commentary.

8

De fossielen vertonen sporen van een abrupte klimaatverandering.

The fossils show traces of an abrupt climate change.

Paleontological context.

Colocaciones comunes

gedrag vertonen
symptomen vertonen
een film vertonen
tekenen vertonen van
moed vertonen
overeenkomst vertonen
zich vertonen
gebreken vertonen
emotie vertonen
belangstelling vertonen

Frases Comunes

zich niet meer durven vertonen

— To be too ashamed to appear in public.

Na het schandaal durfde hij zich niet meer te vertonen.

kuren vertonen

— To act up or malfunction (usually a machine).

Mijn oude auto begint kuren te vertonen.

geen enkel spoor vertonen van

— To show absolutely no sign of something.

Het schilderij vertoont geen enkel spoor van schade.

een stijgende lijn vertonen

— To show an upward trend or improvement.

De verkoopcijfers vertonen een stijgende lijn.

tekenen van leven vertonen

— To show signs of life.

Na de klap vertoonde hij gelukkig weer tekenen van leven.

een gelijkenis vertonen

— To show a resemblance.

De broers vertonen een sterke gelijkenis.

berouw vertonen

— To show remorse.

De dader vertoonde totaal geen berouw.

initiatief vertonen

— To show initiative.

We zoeken iemand die veel initiatief vertoont.

zwakte vertonen

— To show weakness.

De kampioen vertoonde ditmaal enkele tekenen van zwakte.

respect vertonen

— To show respect.

Je moet meer respect vertonen voor je ouders.

Se confunde a menudo con

vertonen vs tonen

Tonen is more direct and general; vertonen is for screenings, behavior, or formal displays.

vertonen vs laten zien

Laten zien is the everyday, informal version of 'to show'.

vertonen vs verschijnen

Verschijnen means to appear (like a ghost or a book), while zich vertonen means to show oneself in public.

Modismos y expresiones

"zich in zijn ware gedaante vertonen"

— To show one's true colors or true self.

Eindelijk vertoonde hij zich in zijn ware gedaante.

formal
"geen krimp vertonen"

— To show no reaction or sign of pain/emotion.

Tijdens het verhoor vertoonde hij geen krimp.

neutral
"een ander gezicht vertonen"

— To show a different side of oneself.

In crisistijd vertoont de stad een heel ander gezicht.

literary
"zich van zijn beste kant vertonen"

— To show one's best side or behavior.

Hij probeerde zich van zijn beste kant te vertonen bij zijn schoonouders.

neutral
"tekenen van zwakte vertonen"

— To begin to fail or lose strength.

De economie begint tekenen van zwakte te vertonen.

neutral
"een schril contrast vertonen"

— To show a sharp contrast.

Zijn woorden vertonen een schril contrast met zijn daden.

formal
"zich in het publiek vertonen"

— To make a public appearance.

De koningin vertoonde zich zelden in het publiek.

formal
"gebreken vertonen"

— To have flaws or defects.

Zelfs de beste plannen kunnen gebreken vertonen.

neutral
"een patroon vertonen"

— To show a consistent pattern.

Zijn fouten vertonen een duidelijk patroon.

neutral
"zich niet onbetuigd laten vertonen"

— To show oneself to be active or involved (rare variant).

Hij vertoonde zich niet onbetuigd in de discussie.

literary

Fácil de confundir

vertonen vs voordoen

Both can mean 'to occur' or 'to show'.

Voordoen is for events happening; vertonen is for traits or movies being shown.

Er deed zich een probleem voor.

vertonen vs uitstralen

Both relate to outward appearance.

Uitstralen is about an aura or vibe; vertonen is about observable actions or signs.

Zij straalt rust uit.

vertonen vs openbaren

Both mean to make visible.

Openbaren is for secrets or revelations; vertonen is for screenings or behavior.

God openbaarde zich.

vertonen vs demonstreren

Both mean showing.

Demonstreren is showing how to do something; vertonen is just displaying the result or state.

Hij demonstreert de app.

vertonen vs presenteren

Both are formal showing.

Presenteren is an active introduction; vertonen is the act of displaying or manifesting.

Zij presenteert het nieuws.

Patrones de oraciones

A1

De [plek] vertoont de [film].

De bioscoop vertoont de film.

A2

De [persoon/dier] vertoont [bijvoeglijk naamwoord] gedrag.

De hond vertoont vrolijk gedrag.

B1

De patiënt vertoont tekenen van [ziekte/toestand].

De patiënt vertoont tekenen van herstel.

B1

[Onderwerp] durft zich niet te vertonen.

Hij durft zich niet te vertonen.

B2

De [data/grafiek] vertoont een [daling/stijging].

De cijfers vertonen een lichte daling.

B2

Het [object] vertoont sporen van [oorzaak].

De muur vertoont sporen van vocht.

C1

[Abstract onderwerp] vertoont een [bijvoeglijk naamwoord] gelijkenis met...

Zijn stem vertoont een opmerkelijke gelijkenis met die van zijn vader.

C2

De [theorie/systeem] vertoont [complex kenmerk].

De theorie vertoont fundamentele gebreken.

Familia de palabras

Sustantivos

vertoning (screening/show)
vertoonsel (rare: appearance/show)

Verbos

vertonen

Adjetivos

vertoonbaar (presentable)

Relacionado

tonen
aantonen
betonen
onttonen
vertoon

Cómo usarlo

frequency

High in media, medicine, and psychology; medium in daily conversation.

Errores comunes
  • Ik toon de film ver. Ik vertoon de film.

    Vertonen is not a separable verb.

  • Hij vertoont zijn foto's aan mij. Hij laat zijn foto's aan mij zien.

    Vertonen is too formal for showing personal photos to friends.

  • De film is gisteren verton. De film is gisteren vertoond.

    Vertonen is a weak verb, so the past participle ends in -d.

  • Hij vertoonde niet op het feest. Hij vertoonde zich niet op het feest.

    In the sense of appearing, you must use the reflexive 'zich'.

  • Ik vertoon mijn paspoort. Ik toon mijn paspoort.

    For IDs and documents, 'tonen' is the standard verb.

Consejos

Prefix Rule

Ver- verbs are never separable. Keep 'vertonen' as one word in all your sentences.

Cinema Tip

Whenever you talk about a movie screening, 'vertonen' is the most professional word to use.

Symptoms

In a medical context, use 'vertonen' for signs of illness to sound more precise.

Public Appearance

Use 'zich vertonen' when someone is making a notable appearance or is conspicuously absent.

Formal Reports

In reports, replace 'hebben' or 'laten zien' with 'vertonen' for a more academic tone.

Stress

Always stress the 'to' in ver-TO-nen. This is key for being understood.

Kuren vertonen

Use 'kuren vertonen' for machines that aren't working right. It's a very common expression.

Tonen vs Vertonen

If it's a one-time quick show, use 'tonen'. If it's a process or performance, use 'vertonen'.

Version

Link 'vertonen' to the 'version' of a movie you see at the cinema.

News Context

When listening to the news, 'vertonen' is your cue that a description of behavior or a trend is coming.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Version' of a movie being 'Shown' in a 'Theater' -> Ver-Tonen.

Asociación visual

Imagine a movie projector (for screening) and a doctor's chart (for symptoms) side by side.

Word Web

bioscoop film gedrag symptomen zich vertonen tekenen publiek manifestatie

Desafío

Try to use 'vertonen' in three different ways today: once for a movie, once for a feeling, and once for a physical symptom.

Origen de la palabra

Derived from the Middle Dutch word 'vertonen', which comes from 'ver-' (a prefix indicating change or completion) and 'tonen' (to show).

Significado original: To make something visible or to manifest something.

Germanic (related to German 'vertun' - though the meaning differs - and 'tonen' is related to 'zeigen').

Contexto cultural

Be careful when using 'zich vertonen' regarding people's appearance, as it can sometimes imply they look bad or are unwelcome.

English speakers often use 'to show' for everything. Learning 'vertonen' helps you sound more like a native by using the specific word for screenings and clinical signs.

IDFA filmvertoningen Het vertonen van emoties in de Nederlandse literatuur De Nachtwacht vertoont sporen van ouderdom

Practica en la vida real

Contextos reales

At the cinema

  • Hoe laat wordt de film vertoond?
  • Er zijn drie vertoningen per dag.
  • De film wordt vertoond met ondertiteling.
  • Een speciale vertoning.

Medical setting

  • Welke symptomen vertoont u?
  • De patiënt vertoont verbetering.
  • Vertoont hij tekenen van pijn?
  • Zij vertoont een allergische reactie.

Psychology/Education

  • Het kind vertoont storend gedrag.
  • Hij vertoont veel inzet.
  • Vertoont zij tekenen van stress?
  • Gedrag vertonen.

Technical/Maintenance

  • De motor vertoont gebreken.
  • Het schilderij vertoont barstjes.
  • Het dak vertoont lekkage.
  • Slijtage vertonen.

Social/Public life

  • Zich niet meer durven vertonen.
  • Hij vertoont zich zelden.
  • Zich in het openbaar vertonen.
  • Zich van zijn beste kant vertonen.

Inicios de conversación

"Welke film gaan ze vanavond in de bioscoop vertonen?"

"Heb je gemerkt dat hij de laatste tijd vreemd gedrag vertoont?"

"Vertoont jouw auto ook kuren als het buiten koud is?"

"Waarom durfde zij zich gisteren niet op het feestje te vertonen?"

"Vertoont dit nieuwe beleid volgens jou al de eerste tekenen van succes?"

Temas para diario

Beschrijf een situatie waarin je veel moed vertoonde.

Welke film die onlangs werd vertoond, heeft de meeste indruk op je gemaakt?

Heb je je ooit ergens niet durven vertonen? Waarom was dat?

Welke symptomen vertoon je meestal als je gestrest bent?

Vertoont jouw karakter veel overeenkomsten met dat van je ouders?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, 'vertonen' is an inseparable verb. The prefix 'ver-' always remains attached to the stem. You say 'ik vertoon' and 'ik heb vertoond', never 'ik toon ver'.

Technically you could, but it would sound very formal or even sarcastic. For showing photos to friends, 'laten zien' is much more natural.

'Tonen' is a general verb for showing (e.g., showing a ticket). 'Vertonen' is specific to screenings (films), patterns of behavior, or medical symptoms.

You use the reflexive form 'zich vertonen'. For example: 'Hij durft zich niet meer in de stad te vertonen' (He doesn't dare show his face in the city anymore).

Yes, 'vertoning' means a screening, performance, or display. 'De vertoning van de film begint om acht uur.'

Use 'gedrag vertonen' in professional, scientific, or descriptive contexts to talk about how someone is acting. 'De leerling vertoont agressief gedrag.'

Yes, for example: 'De muur vertoont scheuren' (The wall shows cracks) or 'De auto vertoont kuren' (The car is acting up).

It is a weak verb, so the past tense is 'vertoonde' (singular) or 'vertoonden' (plural).

Mostly yes, but it can also refer to abstract manifestations like showing courage or showing interest.

Yes, very often. You use it to describe market trends, employee behavior, or data results. 'De resultaten vertonen een positieve ontwikkeling.'

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence using 'vertonen' about a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'gedrag vertonen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'zich vertonen' in a negative sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a patient showing symptoms using 'vertonen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The research shows an interesting trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a machine that is acting up.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'vertonen' to describe a resemblance between two people.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a suspect showing no emotion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'vertonen' in the passive voice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a landscape showing signs of the past.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about showing initiative at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'vertonen' to describe a wall with cracks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a politician lacking transparency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'They showed a lot of courage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'vertonen' to describe a sunset.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about showing respect.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'vertonen' in a question about a device.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a student's effort.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'vertonen' to describe a pattern of errors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about appearing in public after a long time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertel over een film die je onlangs hebt gezien. Waar werd deze vertoond?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Welk gedrag vertoon jij als je heel erg moe bent?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Heb je wel eens een apparaat gehad dat kuren vertoonde?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat voor symptomen vertoon je als je verkouden bent?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wanneer vertoonde jij voor het laatst veel moed?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zijn er plekken waar je je liever niet vertoont? Waarom?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertoont jouw karakter gelijkenissen met dat van je ouders?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Hoe vertoon je respect aan anderen in jouw cultuur?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertoont de economie in jouw land momenteel een stijgende lijn?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat voor gedrag vertonen mensen die nerveus zijn?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zou je een film willen vertonen aan je vrienden? Welke?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertoont het weer in jouw land vaak grillig gedrag?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Heb je je wel eens van je beste kant vertoond tijdens een sollicitatie?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertoont jouw computer wel eens kuren?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat voor tekenen vertoont een plant die te weinig water krijgt?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertoont de dader in een misdaadfilm vaak berouw aan het einde?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertoont de stad waar je woont veel historische sporen?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Hoe vaak worden er nieuwe films vertoond in jouw lokale bioscoop?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertoont jouw handschrift gelijkenissen met dat van iemand anders?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wanneer vertoonde jij voor het laatst veel inzet voor iets?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'De film wordt morgen vertoond.' Wanneer wordt de film vertoond?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Hij vertoont symptomen van griep.' Wat heeft de persoon waarschijnlijk?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Zij vertoonde veel moed.' Wat vertoonde zij?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'De machine vertoont gebreken.' Is de machine perfect?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Hij durft zich niet meer te vertonen.' Is hij bang om gezien te worden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'De cijfers vertonen een daling.' Gaan de cijfers omhoog of omlaag?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Vertoont hij al tekenen van leven?' Wat wordt er gevraagd?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'De documentaire wordt eenmalig vertoond.' Hoe vaak kun je de film zien?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Zij vertoont een grote inzet.' Werkt zij hard?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'De hond vertoont vreemd gedrag.' Is de hond normaal?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Er worden hier geen gewelddadige films vertoond.' Wat voor films zie je hier niet?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Het schilderij vertoont barstjes.' Wat is er met het schilderij?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Vertoont u deze klachten al lang?' Wat vraagt de dokter?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Hij vertoonde geen emotie.' Hoe keek hij?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'De twee plannen vertonen overeenkomsten.' Zijn de plannen hetzelfde?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!