A2 Idiom Neutral

Å legge på røret

To hang up the phone

Significado

Ending a telephone conversation.

🌍

Contexto cultural

Norwegians often use 'Takk for samtalen' (Thanks for the conversation) right before they 'legger på røret' in formal or semi-formal contexts. In Norwegian business, it is common for the person who initiated the call to be the one who 'legger på røret' first. Younger Norwegians almost never use the full phrase 'legge på røret' in texts; they use 'legger på' or simply 'må gå'. In some rural areas, the phone was a lifeline. 'Å legge på røret' was sometimes seen as a social event ending, leading to long goodbyes.

💡

The Silent T

Remember that the 't' in 'røret' is silent. It sounds like 'røre'.

⚠️

Don't say 'ned'

Even though you put the phone 'down', always use 'på' in this idiom.

Significado

Ending a telephone conversation.

💡

The Silent T

Remember that the 't' in 'røret' is silent. It sounds like 'røre'.

⚠️

Don't say 'ned'

Even though you put the phone 'down', always use 'på' in this idiom.

🎯

Shorten it

Use 'legge på' in 90% of casual conversations to sound more like a native.

💬

Say Goodbye

Always say 'Ha det' before you hang up, or people will think you are angry.

Ponte a prueba

Fyll inn riktig preposisjon og substantiv.

Jeg er ferdig med å snakke, så jeg legger ___ ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: på røret

The idiom is 'å legge på røret'.

Hvilken setning er i fortid (past tense)?

Velg riktig setning:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Han la på røret.

'La' is the past tense of 'legge'.

Fullfør dialogen.

A: Kan du snakke mer nå? B: Nei, jeg må ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: legge på røret

This is the natural way to end a call in this context.

Match situasjonen med riktig uttrykk.

Du er veldig sint på vennen din i telefonen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg slenger på røret.

'Å slenge på røret' implies anger or force.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fyll inn riktig preposisjon og substantiv. Fill Blank A2

Jeg er ferdig med å snakke, så jeg legger ___ ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: på røret

The idiom is 'å legge på røret'.

Hvilken setning er i fortid (past tense)? Choose A2

Velg riktig setning:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Han la på røret.

'La' is the past tense of 'legge'.

Fullfør dialogen. dialogue_completion A2

A: Kan du snakke mer nå? B: Nei, jeg må ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: legge på røret

This is the natural way to end a call in this context.

Match situasjonen med riktig uttrykk. situation_matching B1

Du er veldig sint på vennen din i telefonen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg slenger på røret.

'Å slenge på røret' implies anger or force.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

12 preguntas

Yes, it is the standard term for mobiles too.

No, 'legge på' is just a shorter version of the same idiom.

The past tense is 'la på røret'.

The phrase itself isn't rude, but the action of hanging up without saying goodbye is.

Because old phone receivers looked like tubes (rør).

No, that sounds like you are hanging up laundry.

You say 'Han la på røret' or 'Han la på i ansiktet mitt'.

Yes, it's perfectly fine for professional contexts.

It means to hang up angrily or violently.

They use the shortened 'legge på' more often, but they understand the full version.

Usually, people say 'forlate møtet' (leave the meeting) for Zoom, but 'legge på' is sometimes used for video calls too.

No, it is silent in standard Norwegian.

Frases relacionadas

🔄

Å legge på

synonym

To hang up

🔗

Å slenge på røret

specialized form

To slam the phone down

🔗

Å ta telefonen

contrast

To answer the phone

🔗

Å ringe opp

builds on

To call back

🔗

Å rør

similar

To talk nonsense

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!