Bedeutung
Ending a telephone conversation.
Kultureller Hintergrund
Norwegians often use 'Takk for samtalen' (Thanks for the conversation) right before they 'legger på røret' in formal or semi-formal contexts. In Norwegian business, it is common for the person who initiated the call to be the one who 'legger på røret' first. Younger Norwegians almost never use the full phrase 'legge på røret' in texts; they use 'legger på' or simply 'må gå'. In some rural areas, the phone was a lifeline. 'Å legge på røret' was sometimes seen as a social event ending, leading to long goodbyes.
The Silent T
Remember that the 't' in 'røret' is silent. It sounds like 'røre'.
Don't say 'ned'
Even though you put the phone 'down', always use 'på' in this idiom.
Bedeutung
Ending a telephone conversation.
The Silent T
Remember that the 't' in 'røret' is silent. It sounds like 'røre'.
Don't say 'ned'
Even though you put the phone 'down', always use 'på' in this idiom.
Shorten it
Use 'legge på' in 90% of casual conversations to sound more like a native.
Say Goodbye
Always say 'Ha det' before you hang up, or people will think you are angry.
Teste dich selbst
Fyll inn riktig preposisjon og substantiv.
Jeg er ferdig med å snakke, så jeg legger ___ ___.
The idiom is 'å legge på røret'.
Hvilken setning er i fortid (past tense)?
Velg riktig setning:
'La' is the past tense of 'legge'.
Fullfør dialogen.
A: Kan du snakke mer nå? B: Nei, jeg må ___.
This is the natural way to end a call in this context.
Match situasjonen med riktig uttrykk.
Du er veldig sint på vennen din i telefonen.
'Å slenge på røret' implies anger or force.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenJeg er ferdig med å snakke, så jeg legger ___ ___.
The idiom is 'å legge på røret'.
Velg riktig setning:
'La' is the past tense of 'legge'.
A: Kan du snakke mer nå? B: Nei, jeg må ___.
This is the natural way to end a call in this context.
Du er veldig sint på vennen din i telefonen.
'Å slenge på røret' implies anger or force.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
12 FragenYes, it is the standard term for mobiles too.
No, 'legge på' is just a shorter version of the same idiom.
The past tense is 'la på røret'.
The phrase itself isn't rude, but the action of hanging up without saying goodbye is.
Because old phone receivers looked like tubes (rør).
No, that sounds like you are hanging up laundry.
You say 'Han la på røret' or 'Han la på i ansiktet mitt'.
Yes, it's perfectly fine for professional contexts.
It means to hang up angrily or violently.
They use the shortened 'legge på' more often, but they understand the full version.
Usually, people say 'forlate møtet' (leave the meeting) for Zoom, but 'legge på' is sometimes used for video calls too.
No, it is silent in standard Norwegian.
Verwandte Redewendungen
Å legge på
synonymTo hang up
Å slenge på røret
specialized formTo slam the phone down
Å ta telefonen
contrastTo answer the phone
Å ringe opp
builds onTo call back
Å rør
similarTo talk nonsense