vurdering
vurdering en 30 segundos
- Vurdering means assessment or evaluation. It is used in professional, academic, and personal contexts to describe a considered judgment based on facts or specific criteria.
- It is a masculine/feminine noun (en/ei vurdering). Common verbs used with it include 'gjøre' (do), 'ta' (take), or 'foreta' (carry out).
- In schools, it refers to student feedback and grades. In finance, it refers to valuations like property appraisals. In law, it refers to expert opinions.
- Key synonyms include 'evaluering' and 'bedømmelse'. It is more objective than 'mening' (opinion) and is central to Norwegian professional communication.
The Norwegian word vurdering is a versatile and essential noun that translates primarily to 'assessment,' 'evaluation,' 'judgment,' or 'estimation.' At its core, it refers to the process of looking at something closely, weighing the options, and coming to a conclusion about its quality, value, or status. In Norwegian society, which places a high value on consensus and thoroughness, the act of making a vurdering is seen as a necessary step before making any significant decision. Whether you are a student receiving feedback on an essay, a homeowner getting a property appraisal, or a doctor determining a patient's condition, the word vurdering is the professional and cognitive backbone of these actions.
- Academic Context
- In schools and universities, a vurdering is the feedback or grade given on an assignment. It can be 'formative' (underveisvurdering), which happens during the learning process, or 'summative' (sluttvurdering), which is the final grade.
- Financial and Real Estate
- When selling a house, you need a verdivurdering (value assessment) from a real estate agent to determine the market price. This is a formal estimation based on market trends and property condition.
- Personal Judgment
- In daily life, it refers to your personal take on a situation. If someone asks for your vurdering, they want to know your professional or considered opinion, not just a gut feeling.
Læreren ga en rettferdig vurdering av elevens arbeid etter den muntlige eksamenen.
The word is derived from the verb å vurdere (to evaluate). Interestingly, while English often separates 'assessment' (process) from 'evaluation' (result), Norwegian uses vurdering for both. It implies a level of care and professional distance. You wouldn't use it for a split-second decision like jumping out of the way of a car; rather, it is reserved for situations where there is room for thought and analysis. In the Norwegian workplace, 'medarbeidervurdering' (employee performance review) is a standard annual event where goals and achievements are discussed systematically.
Vi må ta en helhetlig vurdering før vi bestemmer oss for å investere i det nye prosjektet.
Furthermore, vurdering is frequently used in legal and medical contexts. A 'sakkyndig vurdering' is an expert opinion provided to a court or a government body. In medicine, a doctor's 'kliniske vurdering' is their professional judgment of a patient's symptoms. This highlights that the word carries a weight of authority. It is not just a guess; it is a conclusion reached through expertise and observation. For learners, mastering this word opens the door to discussing complex topics ranging from politics to professional feedback.
Using vurdering correctly requires understanding its grammatical behavior and the common prepositions that accompany it. As a masculine or feminine noun (en vurdering or ei vurdering), it follows standard declension patterns. However, the real challenge for English speakers is knowing which verbs and prepositions to pair with it to sound natural. Unlike English, where you might 'make' an assessment, in Norwegian, you often 'gjør' (do) or 'tar' (take) a vurdering, depending on the context of the decision-making process.
- Preposition: AV (of)
- This is the most common preposition used to describe what is being assessed. Example: 'En vurdering av situasjonen' (An assessment of the situation).
- Preposition: FOR (for/of)
- Used when referring to the criteria or purpose. Example: 'Kriterier for vurdering' (Criteria for assessment).
- Verb: Å TA (to take)
- Used when a decision or a judgment is being actively made. 'Vi må ta en vurdering' means 'We need to make a judgment call.'
Etter en nøye vurdering av alle søkerne, valgte vi å ansatte henne.
In formal writing, vurdering often appears at the beginning of a conclusion. You might see phrases like 'Basert på en samlet vurdering...' (Based on an overall assessment...). This is a high-level way to synthesize multiple points of data into a single judgment. It is also common in the plural form, vurderinger, when discussing various different opinions or analyses held by different people or organizations. For example, 'Det er mange ulike vurderinger av klimaendringenes effekt' (There are many different assessments of the effect of climate change).
Hva er din vurdering av risikoen knyttet til denne investeringen?
Finally, consider the compound words. Norwegian loves compounds, and vurdering is a frequent second element. Words like risikovurdering (risk assessment), egenvurdering (self-assessment), and skjønnsmessig vurdering (discretionary judgment) are ubiquitous in professional Norwegian. When you use these, you demonstrate a B2/C1 level of proficiency because you are moving beyond simple nouns into specific, technical vocabulary. Always remember to check the gender: 'en risikovurdering' follows the gender of the last word, which is 'vurdering'.
If you live in Norway, you will encounter the word vurdering almost daily, particularly in any institutional setting. It is a 'gatekeeper' word—it signals that a process is underway or a decision has been reached. In the Norwegian news (NRK or Aftenposten), journalists frequently ask politicians for their vurdering of a new law or an international crisis. It is the standard way to solicit an expert opinion without sounding too aggressive or personal.
- In the Healthcare System (Helsevesenet)
- When you are referred to a specialist, you are sent for a 'vurdering'. You might hear: 'Vi har sendt en henvisning for en nærmere vurdering hos kardiolog' (We have sent a referral for a closer assessment by a cardiologist).
- In Schools (Skolen)
- Students don't just get grades; they get 'vurderingskriterier' (assessment criteria). Teachers talk about 'mappevurdering' (portfolio assessment) as a way to look at a student's progress over time.
- In the Workplace (Arbeidslivet)
- During a job interview, the employer is making a 'vurdering av din kompetanse' (assessment of your competence). Later, in project meetings, you'll hear 'Vi må foreta en løpende vurdering' (We must make an ongoing assessment).
Politiet gjorde en rask vurdering av sikkerheten før arrangementet startet.
You will also hear it in the context of the environment and safety. The Norwegian Water Resources and Energy Directorate (NVE) often issues a 'skredvurdering' (avalanche/landslide assessment) during winter. In these cases, the word is literally a matter of life and death. The public listens to these vurderinger to know if it is safe to go skiing or if roads need to be closed. This reinforces the idea that a vurdering is based on data, expertise, and a systematic review of the facts.
Banken krever en ny vurdering av boligen din før de kan øke lånet.
In social settings, you might hear a friend say, 'Etter min vurdering er dette den beste restauranten i byen.' While this is slightly formal, it adds a touch of playful authority to their recommendation. It suggests they have tried many places and are offering a 'critique' rather than just a simple like. In summary, whether it's a formal government report or a casual discussion about where to eat, vurdering provides the framework for expressing a considered conclusion.
Even advanced learners of Norwegian often stumble when using vurdering because of its overlap with other words like 'evaluering,' 'mening,' and 'bedømmelse.' While these words are related, they are not always interchangeable. One of the most common mistakes is using 'mening' when a more objective word like vurdering is required, or vice versa. Understanding the nuance of 'professional distance' is key to avoiding these pitfalls.
- Mistake: Vurdering vs. Mening
- Learners often say 'Min vurdering er at filmen var kjedelig.' This sounds strange because a movie preference is a 'mening' (opinion), not a 'vurdering' (formal assessment). Use 'vurdering' for things that can be measured or professionally analyzed.
- Mistake: Wrong Verb Pairing
- Directly translating 'to make an assessment' as 'å lage en vurdering' is a common error. While 'lage' is sometimes used for physical reports, the standard idiomatic expressions are 'å gjøre en vurdering' or 'å foreta en vurdering'.
- Mistake: Overusing Evaluering
- Many English speakers default to 'evaluering' because it sounds like 'evaluation.' In Norwegian, 'evaluering' is often reserved for large projects or systems, whereas 'vurdering' is the everyday word for individual judgments and assessments.
FEIL: Jeg skal lage en vurdering av situasjonen.
RIKTIG: Jeg skal gjøre en vurdering av situasjonen.
Another subtle mistake involves the preposition. While 'av' is the standard, learners sometimes use 'om' (about). 'En vurdering om situasjonen' is technically understandable but sounds like you are talking 'about' an assessment rather than 'assessing' the situation. Stick to 'av' when you want to specify the object of the assessment. Additionally, be careful with the plural. 'Vurderingene' (the assessments) refers to specific results, while 'vurdering' in a general sense is often used without an article in certain fixed expressions.
FEIL: Hva er din vurdering om saken?
RIKTIG: Hva er din vurdering av saken?
Finally, watch out for 'bedømmelse'. This word is very close to 'vurdering' but often implies a more final, often competitive judgment (like a judge in a sports competition or a court). If you are talking about a teacher checking homework, vurdering is the pedagogically correct term. Using 'bedømmelse' in a school setting can sound old-fashioned or overly harsh. By choosing vurdering, you align yourself with modern Norwegian usage which emphasizes process and development over mere 'judgment'.
To truly master Norwegian, you need to know when to use vurdering and when to reach for a synonym. Norwegian has several words that touch on the idea of 'judgment' or 'evaluation,' each with its own specific 'farge' (color) or register. Choosing the right one shows that you understand the nuances of the language and the context of the conversation.
- Evaluering (Evaluation)
- More formal and often refers to a systematic review of a project, program, or organization. It is less common for individual, day-to-day judgments.
Example: 'Vi må foreta en evaluering av fjorårets budsjett.' - Bedømmelse (Judgment/Appraisal)
- Often used in sports (judging a dive) or in legal contexts. It implies a definitive decision or a ranking. It can feel more 'final' than a vurdering.
Example: 'Dommerens bedømmelse var streng.' - Skjønn (Discretion/Judgment)
- This refers to a subjective but professional judgment where there are no hard-and-fast rules. 'Etter beste skjønn' means 'to the best of one's judgment.'
Example: 'Saksbehandleren brukte skjønn i denne saken.'
Mens en vurdering ofte er basert på kriterier, er et skjønn mer avhengig av personlig erfaring.
Other alternatives include anslag (estimate), which is used specifically for numbers or quantities (e.g., 'et anslag på kostnadene'), and synspunkt (point of view), which is more subjective and less analytical. If you are discussing the value of an object, you might use takst (appraisal/valuation), specifically for real estate or insurance. Using 'takst' instead of 'vurdering' when talking about a house price shows you know the specific vocabulary of the industry.
Vi trenger et anslag på hvor mange som kommer, før vi gjør en endelig vurdering av lokalet.
In academic contexts, you might also hear analyse (analysis). While an analysis breaks something down into its parts, a vurdering takes those parts and assigns a value or makes a decision based on them. Therefore, an analysis often precedes a vurdering. Understanding this sequence—Analysis -> Assessment -> Decision—will help you structure your Norwegian arguments more logically in exams or professional reports.
How Formal Is It?
Dato curioso
The root of 'vurdering' is the same as the English word 'worth'. When you make a 'vurdering', you are literally determining what something is 'worth'.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'but' or 'use'. It should be a rounded Norwegian 'u'.
- Over-emphasizing the 'g' at the end. It should be a soft 'ng' sound.
- Making the 'r' too American. It should be a light tap against the roof of the mouth.
- Stress on the second syllable. Always stress the first.
- Pronouncing the 'e' as a long 'e'. It is a short, neutral schwa-like sound.
Nivel de dificultad
The word is common in texts and easy to recognize once learned.
Requires knowledge of correct prepositions and verb pairings.
Pronunciation of 'u' and 'r' can be tricky for English speakers.
Clearly articulated in professional settings, but might be fast in casual speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Nouns ending in -ing are almost always masculine or feminine.
En vurdering, ei endring, en forklaring.
Compound nouns take the gender of the last word.
En risikovurdering (because vurdering is masculine).
The preposition 'av' is used for the object of the noun.
Vurdering av saken.
Verbs like 'foreta' and 'gjøre' are used for the action of the noun.
Vi foretar en vurdering.
Adjectives before 'vurdering' must agree in gender and number.
En god vurdering, gode vurderinger.
Ejemplos por nivel
Læreren gir en vurdering.
The teacher gives an assessment.
Simple subject-verb-object structure.
Hva er din vurdering?
What is your assessment?
Standard question structure with 'hva er'.
Dette er en god vurdering.
This is a good assessment.
Using an adjective with the noun.
Jeg trenger en vurdering.
I need an assessment.
Verb 'trenger' (need) followed by the noun.
Er dette din vurdering?
Is this your assessment?
Yes/no question structure.
Vurderingen er ferdig.
The assessment is finished.
Definite singular form: 'vurderingen'.
Vi gjør en vurdering.
We are making an assessment.
Using 'gjør' (do/make) with vurdering.
Han har en vurdering.
He has an assessment.
Simple possession.
Vi må ta en vurdering av situasjonen.
We must make an assessment of the situation.
Using the preposition 'av' (of).
Kan du gi meg en vurdering av bilen?
Can you give me an assessment of the car?
Requesting a specific assessment.
Læreren skal skrive en vurdering i morgen.
The teacher will write an assessment tomorrow.
Future tense with 'skal'.
Her er min vurdering av oppgaven.
Here is my assessment of the task.
Adverb 'her' (here) to introduce the noun.
Huset trenger en ny vurdering.
The house needs a new assessment.
Subject 'huset' in definite form.
Vi venter på en vurdering fra legen.
We are waiting for an assessment from the doctor.
Preposition 'fra' (from) indicates the source.
Jeg er enig i din vurdering.
I agree with your assessment.
Phrase 'enig i' (agree with/in).
Dette er en viktig vurdering for oss.
This is an important assessment for us.
Adjective 'viktig' (important).
Basert på en samlet vurdering, valgte vi å si nei.
Based on an overall assessment, we chose to say no.
Formal phrase 'basert på en samlet vurdering'.
Det er viktig med en objektiv vurdering.
It is important to have an objective assessment.
Using the adjective 'objektiv'.
Vi har gjort en foreløpig vurdering av skaden.
We have made a preliminary assessment of the damage.
Adjective 'foreløpig' (preliminary).
Hva slags vurdering fikk du på eksamen?
What kind of assessment did you get on the exam?
Phrase 'hva slags' (what kind of).
Bedriften foretar en risikovurdering hvert år.
The company performs a risk assessment every year.
Compound word 'risikovurdering'.
Det kreves en faglig vurdering av saken.
A professional assessment of the case is required.
Passive voice 'det kreves' (it is required).
Jeg stoler på din vurdering i dette spørsmålet.
I trust your judgment on this question.
Verb 'stoler på' (trust in).
Vi må legge vekt på en rettferdig vurdering.
We must emphasize a fair assessment.
Idiom 'legge vekt på' (emphasize).
En skjønnsmessig vurdering ligger til grunn for vedtaket.
A discretionary assessment forms the basis for the decision.
Advanced adjective 'skjønnsmessig'.
Det er rom for ulike vurderinger av bevisene.
There is room for different assessments of the evidence.
Phrase 'rom for' (room/scope for).
Komiteen skal gi sin vurdering innen utgangen av uka.
The committee shall provide its assessment by the end of the week.
Time expression 'innen utgangen av'.
Vurderingen må være i samsvar med gjeldende regler.
The assessment must be in accordance with current rules.
Phrase 'i samsvar med' (in accordance with).
Vi har bedt om en uavhengig vurdering fra en tredjepart.
We have requested an independent assessment from a third party.
Adjective 'uavhengig' (independent).
Denne vurderingen tar ikke hensyn til alle faktorer.
This assessment does not take all factors into account.
Idiom 'ta hensyn til' (take into account).
Det ble foretatt en grundig vurdering av konsekvensene.
A thorough assessment of the consequences was carried out.
Passive past 'ble foretatt'.
Vurderingen din virker noe overfladisk.
Your assessment seems somewhat superficial.
Adverb 'noe' (somewhat) modifying 'overfladisk'.
En mangelfull vurdering av risiko kan få store konsekvenser.
An inadequate assessment of risk can have major consequences.
Adjective 'mangelfull' (inadequate/flawed).
Saksbehandlingen innebar en grundig vurdering av habilitet.
The case processing involved a thorough assessment of impartiality.
Noun 'habilitet' (impartiality/conflict of interest).
Det kreves en etisk vurdering før forskningen kan starte.
An ethical assessment is required before the research can start.
Adjective 'etisk' (ethical).
Vurderingen av prosjektets bærekraft var positiv.
The assessment of the project's sustainability was positive.
Noun 'bærekraft' (sustainability).
Retten la avgjørende vekt på den sakkyndige vurderingen.
The court placed decisive emphasis on the expert assessment.
Compound adjective 'sakkyndig' (expert).
Det er nødvendig med en kontinuerlig vurdering av trusselen.
A continuous assessment of the threat is necessary.
Adjective 'kontinuerlig' (continuous).
Vurderingen bærer preg av politiske interesser.
The assessment is characterized by political interests.
Idiom 'bære preg av' (be characterized by).
Vi må nyansere vår vurdering av den historiske hendelsen.
We must nuance our assessment of the historical event.
Verb 'nyansere' (to nuance).
Vurderingen forutsetter en dypere forståelse av kildematerialet.
The assessment presupposes a deeper understanding of the source material.
Verb 'forutsetter' (presupposes).
Det foreligger en diskrepans mellom de ulike vurderingene.
There is a discrepancy between the various assessments.
Noun 'diskrepans' (discrepancy).
En vilkårlig vurdering vil undergrave tilliten til systemet.
An arbitrary assessment will undermine trust in the system.
Adjective 'vilkårlig' (arbitrary).
Vurderingen må ses i lys av den sosiopolitiske konteksten.
The assessment must be seen in light of the socio-political context.
Phrase 'i lys av' (in light of).
Det ble reist kritikk mot den metodiske vurderingen i rapporten.
Criticism was raised against the methodological assessment in the report.
Adjective 'metodisk' (methodological).
Denne vurderingen utgjør selve fundamentet for vår strategi.
This assessment constitutes the very foundation of our strategy.
Verb 'utgjør' (constitutes/makes up).
En helhetlig vurdering tilsier at vi bør avvente situasjonen.
A holistic assessment suggests that we should wait and see.
Verb 'tilsier' (suggests/indicates).
Vurderingen er beheftet med en viss usikkerhet.
The assessment is fraught with a certain uncertainty.
Advanced phrase 'beheftet med' (fraught/burdened with).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— In my estimation/judgment. Used to introduce a considered opinion.
Etter min vurdering er dette det beste valget.
— To take under consideration. Used when promising to think about something.
Vi skal ta forslaget ditt til vurdering.
— Being considered or under review. Used for ongoing processes.
Søknaden din er for tiden under vurdering.
— A closer look or more detailed assessment.
Dette krever en nærmere vurdering.
— To make an assessment. The most common verb-noun pair.
Jeg må gjøre en vurdering av om vi har råd.
— Assessment of prior learning/real-world skills.
Han søkte om vurdering av realkompetanse for å slippe fag.
Se confunde a menudo con
Mening is a personal opinion; vurdering is a professional or considered assessment.
Evaluering is usually for large systems or projects; vurdering is for specific tasks or items.
Bedømmelse is more final and competitive; vurdering is more about the process and feedback.
Modismos y expresiones
— To the best of one's judgment and assessment. Very formal.
Vi har handlet etter beste skjønn og vurdering.
Formal/Legal— To present something for evaluation.
Saken legges opp til vurdering i neste møte.
Professional— A harsh or strict evaluation.
Det var en streng vurdering av prestasjonen.
General— To fail to meet the standards during an assessment.
Prosjektet falt igjennom i den tekniske vurderingen.
Professional— To be responsible for the assessment or to stand by it.
Jeg står for den vurderingen jeg gjorde i fjor.
General— An assessment that covers many aspects.
Vi trenger en bred vurdering av konsekvensene.
Formal— To have sufficient information to make a judgment.
Nå har vi et godt grunnlag for vurdering.
General— To include something in the evaluation process.
Vi må trekke inn miljøhensyn i vurderingen.
Professional— An ongoing or continuous assessment.
Vi gjør en løpende vurdering av sikkerheten.
Professional— To request an opinion or assessment.
Jeg vil gjerne be om din vurdering av dette.
GeneralFácil de confundir
Sounds like 'evaluation' but is used more broadly.
Vurdering is the everyday word for assessment; evaluering is more academic/formal.
Læreren ga en vurdering (Standard). Prosjektet ble evaluert (Formal).
Both express a thought about something.
Mening is subjective; vurdering is objective and criteria-based.
Min mening er at rød er fint. Min vurdering er at huset er verdt 4 millioner.
Both involve value.
Takst is a specific monetary valuation, usually by a professional for a house or car.
Vi fikk en takst på 5 millioner.
Both involve estimating.
Anslag is specifically for numbers/quantities (rough estimate).
Et anslag på 100 gjester.
Both involve a final decision.
Dom is a legal verdict or a very strong personal judgment.
Domstolen avsa sin dom.
Patrones de oraciones
[Subject] [verb] en vurdering.
Jeg har en vurdering.
Hva er din vurdering av [noun]?
Hva er din vurdering av boka?
Vi må [verb] en vurdering av [noun].
Vi må gjøre en vurdering av kostnadene.
Basert på en [adjective] vurdering...
Basert på en samlet vurdering...
[Noun] er under vurdering.
Saken er under vurdering.
Det kreves en [adjective] vurdering.
Det kreves en faglig vurdering.
Vurderingen bærer preg av [noun].
Vurderingen bærer preg av usikkerhet.
Vurderingen må ses i lys av [noun].
Vurderingen må ses i lys av konteksten.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high in professional, academic, and administrative Norwegian.
-
Jeg skal lage en vurdering.
→
Jeg skal gjøre en vurdering.
You don't 'make' (make/create) an assessment in Norwegian; you 'do' or 'perform' it.
-
Min vurdering om saken er...
→
Min vurdering av saken er...
The preposition 'av' is the standard for linking 'vurdering' to its subject.
-
Jeg har en dårlig vurdering av denne isen.
→
Jeg liker ikke denne isen.
Don't use 'vurdering' for simple personal likes/dislikes. It sounds too formal.
-
Vurderingen var karakter 5.
→
Vurderingen resulterte i karakter 5.
A 'vurdering' is the process/feedback; the 'karakter' is the grade itself.
-
Han ga en subjektiv bedømmelse.
→
Han ga en subjektiv vurdering.
'Bedømmelse' is usually more objective/final; 'vurdering' is better for opinions.
Consejos
Use 'Gjøre' or 'Foreta'
Don't say 'lage en vurdering'. Use 'gjøre en vurdering' or the more formal 'foreta en vurdering'.
Learn the Compounds
Learning 'risikovurdering' and 'verdivurdering' will help you in business and housing.
Feedback vs. Vurdering
In school, 'vurdering' is the official term for feedback.
Sound Objective
Start sentences with 'Etter min vurdering...' to sound professional and analytical.
Formative vs. Summative
Remember 'underveisvurdering' (during) and 'sluttvurdering' (at the end).
Skjønnsmessig
This adjective means 'discretionary' and is often paired with 'vurdering'.
The -ing ending
The '-ing' suffix often indicates a process. Focus on the root 'vurdere'.
The Norwegian 'U'
Keep your lips tight and round for the 'u' in 'vurdering'.
Prepositions Matter
Always use 'av' when followed by the object of assessment.
Housing Market
If you see 'verdivurdering' on a real estate site, it means the estimated price.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Vurdering' as 'Value-ering'. You are looking for the value or worth of something. The 'Vur-' part sounds like 'worth' if you squint your ears!
Asociación visual
Imagine a judge holding a scale (the process) and then writing a grade on a paper (the result). Both are 'vurdering'.
Word Web
Desafío
Try to use 'vurdering' three times today: once when talking about a movie, once when talking about your work, and once when asking a friend for their advice.
Origen de la palabra
The word comes from the Norwegian verb 'vurdere', which originates from Middle Low German 'werderenge'. It is related to the word 'verdi' (value).
Significado original: To set a price or value on something.
GermanicContexto cultural
Be careful when giving a 'vurdering' of a person's character in a social setting; it can sound overly judgmental. Keep it to tasks or professional skills.
In English, we often use 'feedback' or 'evaluation'. 'Vurdering' covers both but feels slightly more formal and structured than 'feedback'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Education
- Vurderingskriterier
- Gi tilbakemelding
- Mappevurdering
- Karakterskala
Real Estate
- E-takst
- Verdivurdering
- Boliglån
- Markedsverdi
Healthcare
- Klinisk vurdering
- Henvisning
- Diagnose
- Behandlingsplan
Business
- Risikovurdering
- Lønnsomhet
- Strategisk vurdering
- Medarbeidersamtale
Legal
- Sakkyndig vurdering
- Rettslig vurdering
- Skjønn
- Bevisvurdering
Inicios de conversación
"Hva er din vurdering av den nye regjeringen?"
"Kan du gi meg en ærlig vurdering av mitt arbeid?"
"Hvordan gjør dere vurderinger av nye ansatte her?"
"Er du enig i vurderingen som ble gjort i media?"
"Hvilke kriterier legger du til grunn for din vurdering?"
Temas para diario
Skriv en vurdering av din egen fremgang i norsk denne måneden.
Gjør en vurdering av fordeler og ulemper ved å bo i Norge.
Beskriv en gang du fikk en urettferdig vurdering og hvordan du reagerte.
Hva er din vurdering av sosiale mediers påvirkning på samfunnet?
Lag en risikovurdering for en reise du planlegger å ta.
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt can be both! You can say 'en vurdering' or 'ei vurdering'. Most people use the masculine 'en' in professional settings.
Yes, but 'anmeldelse' is the more specific word for a professional review. You can say 'min vurdering av filmen' if you are analyzing it technically.
A 'vurdering' is the assessment/feedback (the words), while 'karakter' is the grade (the number or letter).
It is almost always 'vurdering av'. Use 'av' to point to what you are assessing.
Yes, in phrases like 'ta til vurdering' (take into consideration).
It is a self-assessment, where you evaluate your own performance or skills.
It is a compound word: 'risikovurdering'.
Yes, very common, especially in work and school-related conversations.
It is an expert assessment, usually required by a court or a public office.
One vurdering, several vurderinger, all the vurderingene.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'vurdering' and the preposition 'av'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone for their assessment of a book you both read.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what a 'verdivurdering' is in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'basert på en samlet vurdering' in a formal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why 'egenvurdering' is useful for students.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to carry out a risk assessment before we start.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'under vurdering'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Give a 'faglig vurdering' of why learning Norwegian is beneficial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'rettferdig vurdering' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'skjønnsmessig vurdering' in a sentence about a complex decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'vurdering' and 'mening'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The assessment is fraught with uncertainty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ta til vurdering'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a teacher looks for in a 'skriftlig vurdering'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'helhetlig vurdering' in a sentence about health.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'mangelfull vurdering'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What are the assessment criteria for this course?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'løpende vurdering' in a sentence about security.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vurderingene' (plural definite).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a 'verdivurdering' is necessary before selling a house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'vurdering' clearly, focusing on the 'u' and 'ng'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your teacher that you need an assessment of your homework.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that you agree with a friend's judgment.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a real estate agent for a value assessment of your apartment.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In my assessment, this is the best solution.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss why a risk assessment is important before a hike.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
State that a decision is based on an overall assessment.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'What are the criteria for assessment in this subject?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that your application is currently under review.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your boss you will take their suggestion under consideration.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short oral assessment of a movie you saw recently.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need a professional assessment of the damage.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue for why self-assessment is good for learning.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The court emphasized the expert assessment.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that a discretionary judgment was made in a specific case.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The assessment must be seen in light of the context.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Request a second opinion (assessment) from another doctor.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A thorough assessment takes time.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the risks of an inadequate assessment.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is my final assessment.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Vi må gjøre en ny vurdering av budsjettet.'
Listen and transcribe: 'Hva er vurderingskriteriene for denne oppgaven?'
Listen and transcribe: 'Basert på en samlet vurdering får du jobben.'
Listen and transcribe: 'Søknaden din er under vurdering hos oss.'
Listen and identify the keyword: 'Legen kom med en faglig vurdering av kneet mitt.'
Listen and transcribe: 'Det ble foretatt en grundig risikovurdering.'
Listen and transcribe: 'Vi tar forslaget til vurdering i styremøtet.'
Listen and identify the context: 'Husets verdivurdering er på fire millioner kroner.'
Listen and transcribe: 'Egenvurdering er en del av læreplanen.'
Listen and transcribe: 'En skjønnsmessig vurdering ligger til grunn for vedtaket.'
Listen and transcribe: 'Vurderingen bærer preg av politisk press.'
Listen and transcribe: 'Det kreves en etisk vurdering av prosjektet.'
Listen and transcribe: 'Vurderingen er beheftet med usikkerhet.'
Listen and identify the missing word: 'Vi venter på en _______ fra sakkyndig.'
Listen and transcribe: 'Hva er din vurdering av situasjonen i Ukraina?'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'vurdering' is the standard Norwegian term for 'assessment.' It bridges the gap between a casual opinion and a formal verdict. Use it when you want to sound objective and professional. Example: 'Min vurdering er at vi bør vente' (My assessment is that we should wait).
- Vurdering means assessment or evaluation. It is used in professional, academic, and personal contexts to describe a considered judgment based on facts or specific criteria.
- It is a masculine/feminine noun (en/ei vurdering). Common verbs used with it include 'gjøre' (do), 'ta' (take), or 'foreta' (carry out).
- In schools, it refers to student feedback and grades. In finance, it refers to valuations like property appraisals. In law, it refers to expert opinions.
- Key synonyms include 'evaluering' and 'bedømmelse'. It is more objective than 'mening' (opinion) and is central to Norwegian professional communication.
Use 'Gjøre' or 'Foreta'
Don't say 'lage en vurdering'. Use 'gjøre en vurdering' or the more formal 'foreta en vurdering'.
Learn the Compounds
Learning 'risikovurdering' and 'verdivurdering' will help you in business and housing.
Feedback vs. Vurdering
In school, 'vurdering' is the official term for feedback.
Sound Objective
Start sentences with 'Etter min vurdering...' to sound professional and analytical.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de academic
aksentuere
C1to accentuate or emphasize
altså
B1Por lo tanto, es decir.
anerkjenne
B1Reconocer o admitir la validez de algo. 'Es importante reconocer el esfuerzo de los demás.'
anliggende
C1a matter or concern of importance
anse
B1to consider or regard
anslag
C1Una estimación o aproximación, comúnmente utilizada en contextos financieros o de planificación. Por ejemplo: 'La estimación del presupuesto fue aceptada.'
anvende
B1Aplicar un método o una regla en un contexto específico.
argument
B1A reason or set of reasons for an idea
argumentere
B2Argumentar es dar razones para apoyar una idea o una opinión. Se usa para convencer a alguien mediante la lógica y los hechos.
artikkel
B1An article in a newspaper or journal