At the A1 level, you will likely not use the word 'vurdering' yourself, as it is a bit too abstract. However, you might encounter it in very simple contexts, such as a teacher saying they are looking at your work. You should understand it as 'looking at something to see if it is good.' At this stage, focus on the verb form 'vurdere' in simple sentences like 'Jeg må vurdere det' (I must consider it). Think of it as a fancy way of saying 'think about.' Even though it is a B1 word, knowing that it exists will help you when you see it on official school documents or simple feedback forms. You don't need to worry about complex prepositions yet; just recognize the word and its general meaning of 'checking' or 'judging' something. If a teacher says 'God vurdering!', they are telling you that you made a good point or a good judgment call.
At the A2 level, you begin to see 'vurdering' in more practical settings, like work or health. You might hear a boss say, 'Vi trenger en vurdering av dette prosjektet' (We need an assessment of this project). You should start to recognize that 'vurdering' is a noun and that it often ends in '-ing', which is a common way to turn verbs into nouns in Norwegian. At this level, you should be able to use it in basic 'Hva er din vurdering?' (What is your assessment?) questions. You are moving beyond simple opinions ('Jeg liker...') and starting to use more professional-sounding words. You should also be aware of the word in the context of grades, as 'vurdering uten karakter' (assessment without a grade) is common in adult education. This is the stage where you start to distinguish between a 'mening' (opinion) and a 'vurdering' (a more thought-out judgment).
At the B1 level, you are expected to use 'vurdering' actively and correctly. This is the 'home level' for this word. You should be able to discuss your own assessments of situations, tasks, or problems. You should understand how to use the preposition 'av' (e.g., 'en vurdering av risikoen'). At B1, you are likely working or studying in Norway, so you will encounter this word in 'medarbeidersamtaler' (performance reviews) and in 'oppgaveinstrukser' (assignment instructions). You should be able to explain the reasoning behind a 'vurdering' you have made. For example: 'Min vurdering er basert på erfaring' (My assessment is based on experience). You should also begin to recognize common compound words like 'risikovurdering' (risk assessment) and 'verdivurdering' (value assessment), which are very common in the Norwegian workplace and housing market. This word is key to sounding more professional and less like a beginner.
At the B2 level, you should use 'vurdering' with nuance and precision. You should be comfortable using it in formal writing, such as essays or reports. You should understand the difference between 'vurdering' and its synonyms like 'evaluering' or 'skjønn'. At this level, you can use phrases like 'en helhetlig vurdering' (a holistic assessment) or 'basert på en skjønnsmessig vurdering' (based on a discretionary judgment). You should be able to participate in discussions where multiple 'vurderinger' are compared and contrasted. For example, 'Det er ulike vurderinger av hvordan vi skal løse krisen' (There are different assessments of how we should solve the crisis). You should also be aware of the legal and administrative weight the word carries in Norway, such as in 'sakkyndig vurdering' (expert assessment). Your usage should reflect an understanding that a 'vurdering' is a systematic process, not just a random thought.
At the C1 level, you use 'vurdering' as a tool for complex argumentation. You understand its role in 'forvaltningsrett' (administrative law) and how a 'mangelfull vurdering' (flawed assessment) can lead to a legal appeal. You can use the word to discuss abstract concepts, such as the 'etisk vurdering' (ethical assessment) of new technologies. You are expected to use high-level collocations like 'faglig vurdering' (professional assessment) and 'foreta en kritisk vurdering' (make a critical assessment). At this level, you don't just 'make' an assessment; you 'utarbeider' (develop), 'drøfter' (discuss), or 'reviderer' (revise) one. You can use the word to navigate the subtleties of Norwegian 'saklighet' (objectivity), using it to distance your professional conclusions from your personal biases. Your mastery of this word allows you to function at a high level in Norwegian professional and academic life, where clear and justified assessments are the standard for communication.
At the C2 level, your use of 'vurdering' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You understand the historical and etymological nuances of the word and can use it in highly specialized fields like philosophy, law, or advanced medicine. You can play with the word's connotations, perhaps using it ironically or in complex metaphors. You are fully aware of how 'vurdering' fits into the broader Norwegian cultural context of 'skjønnsutøvelse' (the exercise of discretion) and the balance between individual judgment and systemic rules. You can write long, complex reports where the 'vurdering' section is the most critical part, synthesizing vast amounts of data into a single, authoritative judgment. You also understand related rare terms and can explain the subtle differences between 'vurdering', 'bedømmelse', 'taksering', and 'estimering' in any given context. Your command of the word is total, allowing for complete precision in even the most high-stakes professional environments.

vurdering 30秒で

  • Vurdering means assessment or evaluation. It is used in professional, academic, and personal contexts to describe a considered judgment based on facts or specific criteria.
  • It is a masculine/feminine noun (en/ei vurdering). Common verbs used with it include 'gjøre' (do), 'ta' (take), or 'foreta' (carry out).
  • In schools, it refers to student feedback and grades. In finance, it refers to valuations like property appraisals. In law, it refers to expert opinions.
  • Key synonyms include 'evaluering' and 'bedømmelse'. It is more objective than 'mening' (opinion) and is central to Norwegian professional communication.

The Norwegian word vurdering is a versatile and essential noun that translates primarily to 'assessment,' 'evaluation,' 'judgment,' or 'estimation.' At its core, it refers to the process of looking at something closely, weighing the options, and coming to a conclusion about its quality, value, or status. In Norwegian society, which places a high value on consensus and thoroughness, the act of making a vurdering is seen as a necessary step before making any significant decision. Whether you are a student receiving feedback on an essay, a homeowner getting a property appraisal, or a doctor determining a patient's condition, the word vurdering is the professional and cognitive backbone of these actions.

Academic Context
In schools and universities, a vurdering is the feedback or grade given on an assignment. It can be 'formative' (underveisvurdering), which happens during the learning process, or 'summative' (sluttvurdering), which is the final grade.
Financial and Real Estate
When selling a house, you need a verdivurdering (value assessment) from a real estate agent to determine the market price. This is a formal estimation based on market trends and property condition.
Personal Judgment
In daily life, it refers to your personal take on a situation. If someone asks for your vurdering, they want to know your professional or considered opinion, not just a gut feeling.

Læreren ga en rettferdig vurdering av elevens arbeid etter den muntlige eksamenen.

Translation: The teacher gave a fair assessment of the student's work after the oral exam.

The word is derived from the verb å vurdere (to evaluate). Interestingly, while English often separates 'assessment' (process) from 'evaluation' (result), Norwegian uses vurdering for both. It implies a level of care and professional distance. You wouldn't use it for a split-second decision like jumping out of the way of a car; rather, it is reserved for situations where there is room for thought and analysis. In the Norwegian workplace, 'medarbeidervurdering' (employee performance review) is a standard annual event where goals and achievements are discussed systematically.

Vi må ta en helhetlig vurdering før vi bestemmer oss for å investere i det nye prosjektet.

Translation: We must make a holistic assessment before we decide to invest in the new project.

Furthermore, vurdering is frequently used in legal and medical contexts. A 'sakkyndig vurdering' is an expert opinion provided to a court or a government body. In medicine, a doctor's 'kliniske vurdering' is their professional judgment of a patient's symptoms. This highlights that the word carries a weight of authority. It is not just a guess; it is a conclusion reached through expertise and observation. For learners, mastering this word opens the door to discussing complex topics ranging from politics to professional feedback.

Using vurdering correctly requires understanding its grammatical behavior and the common prepositions that accompany it. As a masculine or feminine noun (en vurdering or ei vurdering), it follows standard declension patterns. However, the real challenge for English speakers is knowing which verbs and prepositions to pair with it to sound natural. Unlike English, where you might 'make' an assessment, in Norwegian, you often 'gjør' (do) or 'tar' (take) a vurdering, depending on the context of the decision-making process.

Preposition: AV (of)
This is the most common preposition used to describe what is being assessed. Example: 'En vurdering av situasjonen' (An assessment of the situation).
Preposition: FOR (for/of)
Used when referring to the criteria or purpose. Example: 'Kriterier for vurdering' (Criteria for assessment).
Verb: Å TA (to take)
Used when a decision or a judgment is being actively made. 'Vi må ta en vurdering' means 'We need to make a judgment call.'

Etter en nøye vurdering av alle søkerne, valgte vi å ansatte henne.

Translation: After a careful evaluation of all the applicants, we chose to hire her.

In formal writing, vurdering often appears at the beginning of a conclusion. You might see phrases like 'Basert på en samlet vurdering...' (Based on an overall assessment...). This is a high-level way to synthesize multiple points of data into a single judgment. It is also common in the plural form, vurderinger, when discussing various different opinions or analyses held by different people or organizations. For example, 'Det er mange ulike vurderinger av klimaendringenes effekt' (There are many different assessments of the effect of climate change).

Hva er din vurdering av risikoen knyttet til denne investeringen?

Translation: What is your assessment of the risk associated with this investment?

Finally, consider the compound words. Norwegian loves compounds, and vurdering is a frequent second element. Words like risikovurdering (risk assessment), egenvurdering (self-assessment), and skjønnsmessig vurdering (discretionary judgment) are ubiquitous in professional Norwegian. When you use these, you demonstrate a B2/C1 level of proficiency because you are moving beyond simple nouns into specific, technical vocabulary. Always remember to check the gender: 'en risikovurdering' follows the gender of the last word, which is 'vurdering'.

If you live in Norway, you will encounter the word vurdering almost daily, particularly in any institutional setting. It is a 'gatekeeper' word—it signals that a process is underway or a decision has been reached. In the Norwegian news (NRK or Aftenposten), journalists frequently ask politicians for their vurdering of a new law or an international crisis. It is the standard way to solicit an expert opinion without sounding too aggressive or personal.

In the Healthcare System (Helsevesenet)
When you are referred to a specialist, you are sent for a 'vurdering'. You might hear: 'Vi har sendt en henvisning for en nærmere vurdering hos kardiolog' (We have sent a referral for a closer assessment by a cardiologist).
In Schools (Skolen)
Students don't just get grades; they get 'vurderingskriterier' (assessment criteria). Teachers talk about 'mappevurdering' (portfolio assessment) as a way to look at a student's progress over time.
In the Workplace (Arbeidslivet)
During a job interview, the employer is making a 'vurdering av din kompetanse' (assessment of your competence). Later, in project meetings, you'll hear 'Vi må foreta en løpende vurdering' (We must make an ongoing assessment).

Politiet gjorde en rask vurdering av sikkerheten før arrangementet startet.

Translation: The police made a quick assessment of the security before the event started.

You will also hear it in the context of the environment and safety. The Norwegian Water Resources and Energy Directorate (NVE) often issues a 'skredvurdering' (avalanche/landslide assessment) during winter. In these cases, the word is literally a matter of life and death. The public listens to these vurderinger to know if it is safe to go skiing or if roads need to be closed. This reinforces the idea that a vurdering is based on data, expertise, and a systematic review of the facts.

Banken krever en ny vurdering av boligen din før de kan øke lånet.

Translation: The bank requires a new assessment of your home before they can increase the loan.

In social settings, you might hear a friend say, 'Etter min vurdering er dette den beste restauranten i byen.' While this is slightly formal, it adds a touch of playful authority to their recommendation. It suggests they have tried many places and are offering a 'critique' rather than just a simple like. In summary, whether it's a formal government report or a casual discussion about where to eat, vurdering provides the framework for expressing a considered conclusion.

Even advanced learners of Norwegian often stumble when using vurdering because of its overlap with other words like 'evaluering,' 'mening,' and 'bedømmelse.' While these words are related, they are not always interchangeable. One of the most common mistakes is using 'mening' when a more objective word like vurdering is required, or vice versa. Understanding the nuance of 'professional distance' is key to avoiding these pitfalls.

Mistake: Vurdering vs. Mening
Learners often say 'Min vurdering er at filmen var kjedelig.' This sounds strange because a movie preference is a 'mening' (opinion), not a 'vurdering' (formal assessment). Use 'vurdering' for things that can be measured or professionally analyzed.
Mistake: Wrong Verb Pairing
Directly translating 'to make an assessment' as 'å lage en vurdering' is a common error. While 'lage' is sometimes used for physical reports, the standard idiomatic expressions are 'å gjøre en vurdering' or 'å foreta en vurdering'.
Mistake: Overusing Evaluering
Many English speakers default to 'evaluering' because it sounds like 'evaluation.' In Norwegian, 'evaluering' is often reserved for large projects or systems, whereas 'vurdering' is the everyday word for individual judgments and assessments.

FEIL: Jeg skal lage en vurdering av situasjonen.
RIKTIG: Jeg skal gjøre en vurdering av situasjonen.

Note: Always use 'gjøre' or 'foreta' for the action of assessing.

Another subtle mistake involves the preposition. While 'av' is the standard, learners sometimes use 'om' (about). 'En vurdering om situasjonen' is technically understandable but sounds like you are talking 'about' an assessment rather than 'assessing' the situation. Stick to 'av' when you want to specify the object of the assessment. Additionally, be careful with the plural. 'Vurderingene' (the assessments) refers to specific results, while 'vurdering' in a general sense is often used without an article in certain fixed expressions.

FEIL: Hva er din vurdering om saken?
RIKTIG: Hva er din vurdering av saken?

Note: Use 'av' to link the assessment to its subject.

Finally, watch out for 'bedømmelse'. This word is very close to 'vurdering' but often implies a more final, often competitive judgment (like a judge in a sports competition or a court). If you are talking about a teacher checking homework, vurdering is the pedagogically correct term. Using 'bedømmelse' in a school setting can sound old-fashioned or overly harsh. By choosing vurdering, you align yourself with modern Norwegian usage which emphasizes process and development over mere 'judgment'.

To truly master Norwegian, you need to know when to use vurdering and when to reach for a synonym. Norwegian has several words that touch on the idea of 'judgment' or 'evaluation,' each with its own specific 'farge' (color) or register. Choosing the right one shows that you understand the nuances of the language and the context of the conversation.

Evaluering (Evaluation)
More formal and often refers to a systematic review of a project, program, or organization. It is less common for individual, day-to-day judgments.
Example: 'Vi må foreta en evaluering av fjorårets budsjett.'
Bedømmelse (Judgment/Appraisal)
Often used in sports (judging a dive) or in legal contexts. It implies a definitive decision or a ranking. It can feel more 'final' than a vurdering.
Example: 'Dommerens bedømmelse var streng.'
Skjønn (Discretion/Judgment)
This refers to a subjective but professional judgment where there are no hard-and-fast rules. 'Etter beste skjønn' means 'to the best of one's judgment.'
Example: 'Saksbehandleren brukte skjønn i denne saken.'

Mens en vurdering ofte er basert på kriterier, er et skjønn mer avhengig av personlig erfaring.

Translation: While an assessment is often based on criteria, a discretionary judgment is more dependent on personal experience.

Other alternatives include anslag (estimate), which is used specifically for numbers or quantities (e.g., 'et anslag på kostnadene'), and synspunkt (point of view), which is more subjective and less analytical. If you are discussing the value of an object, you might use takst (appraisal/valuation), specifically for real estate or insurance. Using 'takst' instead of 'vurdering' when talking about a house price shows you know the specific vocabulary of the industry.

Vi trenger et anslag på hvor mange som kommer, før vi gjør en endelig vurdering av lokalet.

Translation: We need an estimate of how many are coming before we make a final assessment of the venue.

In academic contexts, you might also hear analyse (analysis). While an analysis breaks something down into its parts, a vurdering takes those parts and assigns a value or makes a decision based on them. Therefore, an analysis often precedes a vurdering. Understanding this sequence—Analysis -> Assessment -> Decision—will help you structure your Norwegian arguments more logically in exams or professional reports.

How Formal Is It?

豆知識

The root of 'vurdering' is the same as the English word 'worth'. When you make a 'vurdering', you are literally determining what something is 'worth'.

発音ガイド

UK /ˈvʉːrdərɪŋ/
US /ˈvuːrdərɪŋ/
The stress is on the first syllable: VUR-de-ring.
韻が合う語
Bedring Endring Vandring Hindring Skildring Fondring Mestring Lagring
よくある間違い
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'but' or 'use'. It should be a rounded Norwegian 'u'.
  • Over-emphasizing the 'g' at the end. It should be a soft 'ng' sound.
  • Making the 'r' too American. It should be a light tap against the roof of the mouth.
  • Stress on the second syllable. Always stress the first.
  • Pronouncing the 'e' as a long 'e'. It is a short, neutral schwa-like sound.

難易度

読解 4/5

The word is common in texts and easy to recognize once learned.

ライティング 6/5

Requires knowledge of correct prepositions and verb pairings.

スピーキング 5/5

Pronunciation of 'u' and 'r' can be tricky for English speakers.

リスニング 4/5

Clearly articulated in professional settings, but might be fast in casual speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

Verdi Mening God Dårlig Å tro

次に学ぶ

Evaluering Bedømmelse Konklusjon Argument Kriterium

上級

Skjønnsutøvelse Habilitetsvurdering Konsekvensutredning

知っておくべき文法

Nouns ending in -ing are almost always masculine or feminine.

En vurdering, ei endring, en forklaring.

Compound nouns take the gender of the last word.

En risikovurdering (because vurdering is masculine).

The preposition 'av' is used for the object of the noun.

Vurdering av saken.

Verbs like 'foreta' and 'gjøre' are used for the action of the noun.

Vi foretar en vurdering.

Adjectives before 'vurdering' must agree in gender and number.

En god vurdering, gode vurderinger.

レベル別の例文

1

Læreren gir en vurdering.

The teacher gives an assessment.

Simple subject-verb-object structure.

2

Hva er din vurdering?

What is your assessment?

Standard question structure with 'hva er'.

3

Dette er en god vurdering.

This is a good assessment.

Using an adjective with the noun.

4

Jeg trenger en vurdering.

I need an assessment.

Verb 'trenger' (need) followed by the noun.

5

Er dette din vurdering?

Is this your assessment?

Yes/no question structure.

6

Vurderingen er ferdig.

The assessment is finished.

Definite singular form: 'vurderingen'.

7

Vi gjør en vurdering.

We are making an assessment.

Using 'gjør' (do/make) with vurdering.

8

Han har en vurdering.

He has an assessment.

Simple possession.

1

Vi må ta en vurdering av situasjonen.

We must make an assessment of the situation.

Using the preposition 'av' (of).

2

Kan du gi meg en vurdering av bilen?

Can you give me an assessment of the car?

Requesting a specific assessment.

3

Læreren skal skrive en vurdering i morgen.

The teacher will write an assessment tomorrow.

Future tense with 'skal'.

4

Her er min vurdering av oppgaven.

Here is my assessment of the task.

Adverb 'her' (here) to introduce the noun.

5

Huset trenger en ny vurdering.

The house needs a new assessment.

Subject 'huset' in definite form.

6

Vi venter på en vurdering fra legen.

We are waiting for an assessment from the doctor.

Preposition 'fra' (from) indicates the source.

7

Jeg er enig i din vurdering.

I agree with your assessment.

Phrase 'enig i' (agree with/in).

8

Dette er en viktig vurdering for oss.

This is an important assessment for us.

Adjective 'viktig' (important).

1

Basert på en samlet vurdering, valgte vi å si nei.

Based on an overall assessment, we chose to say no.

Formal phrase 'basert på en samlet vurdering'.

2

Det er viktig med en objektiv vurdering.

It is important to have an objective assessment.

Using the adjective 'objektiv'.

3

Vi har gjort en foreløpig vurdering av skaden.

We have made a preliminary assessment of the damage.

Adjective 'foreløpig' (preliminary).

4

Hva slags vurdering fikk du på eksamen?

What kind of assessment did you get on the exam?

Phrase 'hva slags' (what kind of).

5

Bedriften foretar en risikovurdering hvert år.

The company performs a risk assessment every year.

Compound word 'risikovurdering'.

6

Det kreves en faglig vurdering av saken.

A professional assessment of the case is required.

Passive voice 'det kreves' (it is required).

7

Jeg stoler på din vurdering i dette spørsmålet.

I trust your judgment on this question.

Verb 'stoler på' (trust in).

8

Vi må legge vekt på en rettferdig vurdering.

We must emphasize a fair assessment.

Idiom 'legge vekt på' (emphasize).

1

En skjønnsmessig vurdering ligger til grunn for vedtaket.

A discretionary assessment forms the basis for the decision.

Advanced adjective 'skjønnsmessig'.

2

Det er rom for ulike vurderinger av bevisene.

There is room for different assessments of the evidence.

Phrase 'rom for' (room/scope for).

3

Komiteen skal gi sin vurdering innen utgangen av uka.

The committee shall provide its assessment by the end of the week.

Time expression 'innen utgangen av'.

4

Vurderingen må være i samsvar med gjeldende regler.

The assessment must be in accordance with current rules.

Phrase 'i samsvar med' (in accordance with).

5

Vi har bedt om en uavhengig vurdering fra en tredjepart.

We have requested an independent assessment from a third party.

Adjective 'uavhengig' (independent).

6

Denne vurderingen tar ikke hensyn til alle faktorer.

This assessment does not take all factors into account.

Idiom 'ta hensyn til' (take into account).

7

Det ble foretatt en grundig vurdering av konsekvensene.

A thorough assessment of the consequences was carried out.

Passive past 'ble foretatt'.

8

Vurderingen din virker noe overfladisk.

Your assessment seems somewhat superficial.

Adverb 'noe' (somewhat) modifying 'overfladisk'.

1

En mangelfull vurdering av risiko kan få store konsekvenser.

An inadequate assessment of risk can have major consequences.

Adjective 'mangelfull' (inadequate/flawed).

2

Saksbehandlingen innebar en grundig vurdering av habilitet.

The case processing involved a thorough assessment of impartiality.

Noun 'habilitet' (impartiality/conflict of interest).

3

Det kreves en etisk vurdering før forskningen kan starte.

An ethical assessment is required before the research can start.

Adjective 'etisk' (ethical).

4

Vurderingen av prosjektets bærekraft var positiv.

The assessment of the project's sustainability was positive.

Noun 'bærekraft' (sustainability).

5

Retten la avgjørende vekt på den sakkyndige vurderingen.

The court placed decisive emphasis on the expert assessment.

Compound adjective 'sakkyndig' (expert).

6

Det er nødvendig med en kontinuerlig vurdering av trusselen.

A continuous assessment of the threat is necessary.

Adjective 'kontinuerlig' (continuous).

7

Vurderingen bærer preg av politiske interesser.

The assessment is characterized by political interests.

Idiom 'bære preg av' (be characterized by).

8

Vi må nyansere vår vurdering av den historiske hendelsen.

We must nuance our assessment of the historical event.

Verb 'nyansere' (to nuance).

1

Vurderingen forutsetter en dypere forståelse av kildematerialet.

The assessment presupposes a deeper understanding of the source material.

Verb 'forutsetter' (presupposes).

2

Det foreligger en diskrepans mellom de ulike vurderingene.

There is a discrepancy between the various assessments.

Noun 'diskrepans' (discrepancy).

3

En vilkårlig vurdering vil undergrave tilliten til systemet.

An arbitrary assessment will undermine trust in the system.

Adjective 'vilkårlig' (arbitrary).

4

Vurderingen må ses i lys av den sosiopolitiske konteksten.

The assessment must be seen in light of the socio-political context.

Phrase 'i lys av' (in light of).

5

Det ble reist kritikk mot den metodiske vurderingen i rapporten.

Criticism was raised against the methodological assessment in the report.

Adjective 'metodisk' (methodological).

6

Denne vurderingen utgjør selve fundamentet for vår strategi.

This assessment constitutes the very foundation of our strategy.

Verb 'utgjør' (constitutes/makes up).

7

En helhetlig vurdering tilsier at vi bør avvente situasjonen.

A holistic assessment suggests that we should wait and see.

Verb 'tilsier' (suggests/indicates).

8

Vurderingen er beheftet med en viss usikkerhet.

The assessment is fraught with a certain uncertainty.

Advanced phrase 'beheftet med' (fraught/burdened with).

よく使う組み合わせ

Samlet vurdering
Klinisk vurdering
Foreta en vurdering
Faglig vurdering
Skriftlig vurdering
Subjektiv vurdering
Rettferdig vurdering
Risikovurdering
Basert på en vurdering
Underveisvurdering

よく使うフレーズ

Etter min vurdering

— In my estimation/judgment. Used to introduce a considered opinion.

Etter min vurdering er dette det beste valget.

Ta til vurdering

— To take under consideration. Used when promising to think about something.

Vi skal ta forslaget ditt til vurdering.

Under vurdering

— Being considered or under review. Used for ongoing processes.

Søknaden din er for tiden under vurdering.

En nærmere vurdering

— A closer look or more detailed assessment.

Dette krever en nærmere vurdering.

Uten vurdering

— Without evaluation or without being judged.

Han ble sluppet inn uten vurdering.

Gi en vurdering

— To provide an assessment or feedback.

Kan du gi en vurdering av arbeidet mitt?

Gjøre en vurdering

— To make an assessment. The most common verb-noun pair.

Jeg må gjøre en vurdering av om vi har råd.

Endelig vurdering

— Final assessment. The last word on a matter.

Dette er vår endelige vurdering.

Vurdering av realkompetanse

— Assessment of prior learning/real-world skills.

Han søkte om vurdering av realkompetanse for å slippe fag.

Basere vurderingen på

— To base the assessment on something.

Vi må basere vurderingen på fakta.

よく混同される語

vurdering vs Mening

Mening is a personal opinion; vurdering is a professional or considered assessment.

vurdering vs Evaluering

Evaluering is usually for large systems or projects; vurdering is for specific tasks or items.

vurdering vs Bedømmelse

Bedømmelse is more final and competitive; vurdering is more about the process and feedback.

慣用句と表現

"Etter beste skjønn og vurdering"

— To the best of one's judgment and assessment. Very formal.

Vi har handlet etter beste skjønn og vurdering.

Formal/Legal
"Å legge opp til vurdering"

— To present something for evaluation.

Saken legges opp til vurdering i neste møte.

Professional
"En streng vurdering"

— A harsh or strict evaluation.

Det var en streng vurdering av prestasjonen.

General
"Å falle igjennom i vurderingen"

— To fail to meet the standards during an assessment.

Prosjektet falt igjennom i den tekniske vurderingen.

Professional
"Å stå for vurderingen"

— To be responsible for the assessment or to stand by it.

Jeg står for den vurderingen jeg gjorde i fjor.

General
"En bred vurdering"

— An assessment that covers many aspects.

Vi trenger en bred vurdering av konsekvensene.

Formal
"Å ha et godt grunnlag for vurdering"

— To have sufficient information to make a judgment.

Nå har vi et godt grunnlag for vurdering.

General
"Å trekke inn i vurderingen"

— To include something in the evaluation process.

Vi må trekke inn miljøhensyn i vurderingen.

Professional
"En løpende vurdering"

— An ongoing or continuous assessment.

Vi gjør en løpende vurdering av sikkerheten.

Professional
"Å be om en vurdering"

— To request an opinion or assessment.

Jeg vil gjerne be om din vurdering av dette.

General

間違えやすい

vurdering vs Vurdering

Sounds like 'evaluation' but is used more broadly.

Vurdering is the everyday word for assessment; evaluering is more academic/formal.

Læreren ga en vurdering (Standard). Prosjektet ble evaluert (Formal).

vurdering vs Mening

Both express a thought about something.

Mening is subjective; vurdering is objective and criteria-based.

Min mening er at rød er fint. Min vurdering er at huset er verdt 4 millioner.

vurdering vs Takst

Both involve value.

Takst is a specific monetary valuation, usually by a professional for a house or car.

Vi fikk en takst på 5 millioner.

vurdering vs Anslag

Both involve estimating.

Anslag is specifically for numbers/quantities (rough estimate).

Et anslag på 100 gjester.

vurdering vs Dom

Both involve a final decision.

Dom is a legal verdict or a very strong personal judgment.

Domstolen avsa sin dom.

文型パターン

A1

[Subject] [verb] en vurdering.

Jeg har en vurdering.

A2

Hva er din vurdering av [noun]?

Hva er din vurdering av boka?

B1

Vi må [verb] en vurdering av [noun].

Vi må gjøre en vurdering av kostnadene.

B1

Basert på en [adjective] vurdering...

Basert på en samlet vurdering...

B2

[Noun] er under vurdering.

Saken er under vurdering.

B2

Det kreves en [adjective] vurdering.

Det kreves en faglig vurdering.

C1

Vurderingen bærer preg av [noun].

Vurderingen bærer preg av usikkerhet.

C2

Vurderingen må ses i lys av [noun].

Vurderingen må ses i lys av konteksten.

語族

名詞

Vurdering (the assessment)
Vurderer (one who assesses/evaluator)
Egenvurdering (self-assessment)
Risikovurdering (risk assessment)
Verdivurdering (value assessment)

動詞

Å vurdere (to evaluate/assess)
Å gjen-vurdere (to re-evaluate)
Å sam-vurdere (to evaluate together)

形容詞

Vurderende (evaluative/judgmental)
Vurderbar (assessable)

関連

Verdi (value)
Vurdere (verb)
Evaluering (synonym)
Bedømmelse (synonym)
Karakter (grade)

使い方

frequency

Extremely high in professional, academic, and administrative Norwegian.

よくある間違い
  • Jeg skal lage en vurdering. Jeg skal gjøre en vurdering.

    You don't 'make' (make/create) an assessment in Norwegian; you 'do' or 'perform' it.

  • Min vurdering om saken er... Min vurdering av saken er...

    The preposition 'av' is the standard for linking 'vurdering' to its subject.

  • Jeg har en dårlig vurdering av denne isen. Jeg liker ikke denne isen.

    Don't use 'vurdering' for simple personal likes/dislikes. It sounds too formal.

  • Vurderingen var karakter 5. Vurderingen resulterte i karakter 5.

    A 'vurdering' is the process/feedback; the 'karakter' is the grade itself.

  • Han ga en subjektiv bedømmelse. Han ga en subjektiv vurdering.

    'Bedømmelse' is usually more objective/final; 'vurdering' is better for opinions.

ヒント

Use 'Gjøre' or 'Foreta'

Don't say 'lage en vurdering'. Use 'gjøre en vurdering' or the more formal 'foreta en vurdering'.

Learn the Compounds

Learning 'risikovurdering' and 'verdivurdering' will help you in business and housing.

Feedback vs. Vurdering

In school, 'vurdering' is the official term for feedback.

Sound Objective

Start sentences with 'Etter min vurdering...' to sound professional and analytical.

Formative vs. Summative

Remember 'underveisvurdering' (during) and 'sluttvurdering' (at the end).

Skjønnsmessig

This adjective means 'discretionary' and is often paired with 'vurdering'.

The -ing ending

The '-ing' suffix often indicates a process. Focus on the root 'vurdere'.

The Norwegian 'U'

Keep your lips tight and round for the 'u' in 'vurdering'.

Prepositions Matter

Always use 'av' when followed by the object of assessment.

Housing Market

If you see 'verdivurdering' on a real estate site, it means the estimated price.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Vurdering' as 'Value-ering'. You are looking for the value or worth of something. The 'Vur-' part sounds like 'worth' if you squint your ears!

視覚的連想

Imagine a judge holding a scale (the process) and then writing a grade on a paper (the result). Both are 'vurdering'.

Word Web

Verdi Skole Lærer Risiko Helse Bolig Eksamen Valg

チャレンジ

Try to use 'vurdering' three times today: once when talking about a movie, once when talking about your work, and once when asking a friend for their advice.

語源

The word comes from the Norwegian verb 'vurdere', which originates from Middle Low German 'werderenge'. It is related to the word 'verdi' (value).

元の意味: To set a price or value on something.

Germanic

文化的な背景

Be careful when giving a 'vurdering' of a person's character in a social setting; it can sound overly judgmental. Keep it to tasks or professional skills.

In English, we often use 'feedback' or 'evaluation'. 'Vurdering' covers both but feels slightly more formal and structured than 'feedback'.

Statens vegvesens vurdering (Public Roads Administration assessments, often in the news). PISA-vurderingen (The PISA assessment of schools). Karakterutskrift (The transcript containing all your 'vurderinger').

実生活で練習する

実際の使用場面

Education

  • Vurderingskriterier
  • Gi tilbakemelding
  • Mappevurdering
  • Karakterskala

Real Estate

  • E-takst
  • Verdivurdering
  • Boliglån
  • Markedsverdi

Healthcare

  • Klinisk vurdering
  • Henvisning
  • Diagnose
  • Behandlingsplan

Business

  • Risikovurdering
  • Lønnsomhet
  • Strategisk vurdering
  • Medarbeidersamtale

Legal

  • Sakkyndig vurdering
  • Rettslig vurdering
  • Skjønn
  • Bevisvurdering

会話のきっかけ

"Hva er din vurdering av den nye regjeringen?"

"Kan du gi meg en ærlig vurdering av mitt arbeid?"

"Hvordan gjør dere vurderinger av nye ansatte her?"

"Er du enig i vurderingen som ble gjort i media?"

"Hvilke kriterier legger du til grunn for din vurdering?"

日記のテーマ

Skriv en vurdering av din egen fremgang i norsk denne måneden.

Gjør en vurdering av fordeler og ulemper ved å bo i Norge.

Beskriv en gang du fikk en urettferdig vurdering og hvordan du reagerte.

Hva er din vurdering av sosiale mediers påvirkning på samfunnet?

Lag en risikovurdering for en reise du planlegger å ta.

よくある質問

10 問

It can be both! You can say 'en vurdering' or 'ei vurdering'. Most people use the masculine 'en' in professional settings.

Yes, but 'anmeldelse' is the more specific word for a professional review. You can say 'min vurdering av filmen' if you are analyzing it technically.

A 'vurdering' is the assessment/feedback (the words), while 'karakter' is the grade (the number or letter).

It is almost always 'vurdering av'. Use 'av' to point to what you are assessing.

Yes, in phrases like 'ta til vurdering' (take into consideration).

It is a self-assessment, where you evaluate your own performance or skills.

It is a compound word: 'risikovurdering'.

Yes, very common, especially in work and school-related conversations.

It is an expert assessment, usually required by a court or a public office.

One vurdering, several vurderinger, all the vurderingene.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'vurdering' and the preposition 'av'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Ask someone for their assessment of a book you both read.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain what a 'verdivurdering' is in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the phrase 'basert på en samlet vurdering' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why 'egenvurdering' is useful for students.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We need to carry out a risk assessment before we start.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'under vurdering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Give a 'faglig vurdering' of why learning Norwegian is beneficial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'rettferdig vurdering' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'skjønnsmessig vurdering' in a sentence about a complex decision.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'vurdering' and 'mening'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The assessment is fraught with uncertainty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'ta til vurdering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe what a teacher looks for in a 'skriftlig vurdering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'helhetlig vurdering' in a sentence about health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a 'mangelfull vurdering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'What are the assessment criteria for this course?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'løpende vurdering' in a sentence about security.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'vurderingene' (plural definite).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why a 'verdivurdering' is necessary before selling a house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'vurdering' clearly, focusing on the 'u' and 'ng'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your teacher that you need an assessment of your homework.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Express that you agree with a friend's judgment.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a real estate agent for a value assessment of your apartment.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'In my assessment, this is the best solution.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss why a risk assessment is important before a hike.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

State that a decision is based on an overall assessment.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'What are the criteria for assessment in this subject?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that your application is currently under review.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your boss you will take their suggestion under consideration.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give a short oral assessment of a movie you saw recently.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We need a professional assessment of the damage.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Argue for why self-assessment is good for learning.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The court emphasized the expert assessment.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that a discretionary judgment was made in a specific case.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The assessment must be seen in light of the context.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Request a second opinion (assessment) from another doctor.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'A thorough assessment takes time.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the risks of an inadequate assessment.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'This is my final assessment.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'Vi må gjøre en ny vurdering av budsjettet.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'Hva er vurderingskriteriene for denne oppgaven?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'Basert på en samlet vurdering får du jobben.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'Søknaden din er under vurdering hos oss.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the keyword: 'Legen kom med en faglig vurdering av kneet mitt.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'Det ble foretatt en grundig risikovurdering.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'Vi tar forslaget til vurdering i styremøtet.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the context: 'Husets verdivurdering er på fire millioner kroner.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'Egenvurdering er en del av læreplanen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'En skjønnsmessig vurdering ligger til grunn for vedtaket.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'Vurderingen bærer preg av politisk press.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'Det kreves en etisk vurdering av prosjektet.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'Vurderingen er beheftet med usikkerhet.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the missing word: 'Vi venter på en _______ fra sakkyndig.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and transcribe: 'Hva er din vurdering av situasjonen i Ukraina?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!