anslag
When you're trying to figure out a number or amount without being exact, you make an anslag. It's like an educated guess. Imagine you're planning a party and need to know roughly how many people will come; that's when you make an anslag of the guest count. Or, if you want to know how much time a task might take, you give an anslag for the duration. It's not a precise calculation, but a close idea.
When you hear anslag in Norwegian, it usually means an estimate or approximation. Think of it as a rough calculation or an educated guess. It's not a precise number, but rather a ballpark figure. You might use it when talking about the estimated cost of something or an approximate time of arrival. It's a handy word for situations where exact figures aren't available or necessary.
When you're trying to figure out a number or amount without being exact, you're making an anslag. Think of it like a best guess, or a rough calculation.
You'll often hear it when people are talking about costs, times, or sizes where precision isn't possible or necessary.
For example, if someone asks how long a task will take, and you don't know exactly, you might give an anslag.
It's a useful word for everyday conversations where you need to communicate an approximate value.
When we talk about CEFR levels, C1 means you're pretty advanced. You can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. It means you can express yourself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. You're able to use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. You can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices.
発音ガイド
- pronouncing 'g' as a hard 'g' sound instead of a soft 'g' or omitted sound in some dialects
難易度
short
short
short
short
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
レベル別の例文
Vi trenger et raskt anslag.
We need a quick estimate.
Hva er ditt anslag for prisen?
What is your estimate for the price?
Dette er bare et grovt anslag.
This is just a rough estimate.
Anslaget var ganske nøyaktig.
The estimate was quite accurate.
Kan du gi meg et anslag?
Can you give me an estimate?
Vi venter på et nytt anslag.
We are waiting for a new estimate.
Mitt anslag er ti tusen kroner.
My estimate is ten thousand kroner.
De gjorde et anslag over skaden.
They made an estimate of the damage.
Vi trenger et raskt anslag på kostnadene.
We need a quick estimate of the costs.
Dette er bare et grovt anslag, ikke et nøyaktig tall.
This is just a rough approximation, not an exact figure.
Han ga et anslag på hvor lang tid prosjektet ville ta.
He gave an estimate of how long the project would take.
Er dette anslaget realistisk?
Is this estimate realistic?
Jeg har et anslag på antall deltakere.
I have an estimate of the number of participants.
Anslaget viste seg å være ganske nøyaktig.
The approximation turned out to be quite accurate.
Vi må justere anslaget etter de nye dataene.
We need to adjust the estimate after the new data.
Et anslag er bedre enn ingen informasjon.
An estimate is better than no information.
Vi trenger et raskt anslag over kostnadene.
We need a quick estimate of the costs.
Dette er bare et grovt anslag, ikke et nøyaktig tall.
This is just a rough estimate, not an exact figure.
Hva er ditt beste anslag for leveringstid?
What is your best estimate for delivery time?
Politiet ga et anslag over antall demonstranter.
The police gave an estimate of the number of demonstrators.
Jeg har et anslag på hvor lang tid det vil ta.
I have an approximation of how long it will take.
Er dette anslaget realistisk?
Is this estimate realistic?
Vi baserer budsjettet på et forsiktig anslag.
We base the budget on a conservative estimate.
Et nøyaktig anslag er vanskelig å gi uten mer informasjon.
An accurate estimate is difficult to give without more information.
Sikkerhetstjenesten utarbeidet et anslag over terrortrusselen mot landet.
The security service prepared an estimate of the terrorist threat against the country.
Here, 'anslag' refers to a detailed assessment or estimation.
Økonomene presenterte et optimistisk anslag for veksten i bruttonasjonalproduktet.
The economists presented an optimistic estimate for the growth in the gross national product.
In this context, 'anslag' is a projection or forecast.
Vi har ennå ikke et nøyaktig tall, men vi har et grovt anslag på kostnadene.
We don't have an exact figure yet, but we have a rough estimate of the costs.
'Grovt anslag' means a rough estimate.
Bygningsarbeiderne ga et anslag på hvor lang tid reparasjonen ville ta.
The construction workers gave an estimate of how long the repair would take.
Here, 'anslag' is used for an estimated duration.
Politiet gjorde et anslag over antall demonstranter som deltok i protesten.
The police made an estimate of the number of demonstrators who participated in the protest.
'Gjøre et anslag' means to make an estimate.
Det var et rent anslag basert på tilgjengelig informasjon, ikke en presis beregning.
It was a pure estimate based on available information, not a precise calculation.
'Rent anslag' emphasizes that it's solely an estimate.
Firmaet fikk et anslag fra forsikringsselskapet etter brannen.
The company received an estimate from the insurance company after the fire.
In this case, 'anslag' is an assessment of damage or value for insurance purposes.
Basert på tidligere erfaringer kan vi gi et kvalifisert anslag på resultatet.
Based on previous experiences, we can give an educated estimate of the outcome.
'Kvalifisert anslag' means an educated or informed estimate.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Vi trenger et anslag for prosjektet.
We need an estimate for the project. (Vi trenger et anslag for prosjektet.)
Det er bare et grovt anslag.
It's just a rough estimate. (Det er bare et grovt anslag.)
Kan du gi meg et anslag på prisen?
Can you give me an estimate of the price? (Kan du gi meg et anslag på prisen?)
Anslaget er basert på tidligere erfaringer.
The estimate is based on previous experiences. (Anslaget er basert på tidligere erfaringer.)
Vi må justere anslaget.
We need to adjust the estimate. (Vi må justere anslaget.)
Dette anslaget virker for lavt.
This estimate seems too low. (Dette anslaget virker for lavt.)
Fikk du et anslag fra dem?
Did you get an estimate from them? (Fikk du et anslag fra dem?)
Anslaget er foreløpig og kan endres.
The estimate is preliminary and may change. (Anslaget er foreløpig og kan endres.)
De ga oss et realistisk anslag.
They gave us a realistic estimate. (De ga oss et realistisk anslag.)
Et nøyaktig anslag er viktig for planleggingen.
An accurate estimate is important for planning. (Et nøyaktig anslag er viktig for planleggingen.)
よく混同される語
While 'anslag' can mean an 'attack', 'angrep' is a more direct and common translation for 'attack' or 'assault', especially in military or sports contexts.
Both 'anslag' and 'omtrent' can refer to 'approximately' or 'about', but 'omtrent' is an adverb used to describe quantity or time, whereas 'anslag' is a noun referring to the estimate itself.
'Estimat' is a direct loanword from English and is often used interchangeably with 'anslag' when referring to a financial or quantitative estimate, but 'anslag' has broader meanings.
文法パターン
間違えやすい
'Anslag' can be confusing for English speakers because it has several meanings that are quite distinct, ranging from a financial estimate to a violent attack. The context is crucial for understanding which meaning is intended.
It can mean an 'estimate' or 'approximation' (e.g., of cost or time), but also a 'strike' or 'attack' (e.g., a terrorist anslag). Furthermore, it can refer to the 'action of striking a key' on a piano or typewriter, or even a 'rough draft' or 'sketch'.
Vi trenger et anslag på hvor mye prosjektet vil koste. (We need an estimate of how much the project will cost.) Politiet etterforsker anslaget mot bygningen. (The police are investigating the attack on the building.) Han spilte med et mykt anslag på klaveret. (He played with a soft touch on the piano.)
This word is often confused with 'both' in English, but its usage in Norwegian can be more flexible, sometimes implying 'as well as' or even being used without a direct English equivalent when listing two items.
While often translating to 'both... and...', 'både' can sometimes just precede two items without a direct 'and' equivalent in the Norwegian sentence structure, or it can be used to emphasize that two things are true, similar to 'as well as'.
Han er både smart og morsom. (He is both smart and funny.) Vi har både kaffe og te. (We have both coffee and tea / We have coffee as well as tea.)
Similar to 'både', 'enten' often translates to 'either... or...' but its standalone use or slightly different phrasing can trip up learners.
While commonly 'enten... eller...' (either... or...), 'enten' can sometimes be used more generally to mean 'whether' or 'any' in certain contexts, which can be less direct than its English 'either' counterpart.
Enten tar vi toget eller bussen. (Either we take the train or the bus.) Jeg er ikke sikker på om han kommer, enten han er syk eller bare opptatt. (I'm not sure if he's coming, whether he's sick or just busy.)
'Gjerne' is a tricky adverb because it doesn't have a single, direct English translation. Its meaning shifts based on context, often conveying willingness, pleasure, or a polite 'feel free to'.
It can mean 'gladly', 'with pleasure', 'preferably', or 'feel free to'. It's often used in polite requests or offers, and its nuance is hard to capture with one English word.
Ja, takk, jeg vil gjerne ha en kopp kaffe. (Yes, please, I'd gladly have a cup of coffee.) Du kan gjerne sitte her. (You can feel free to sit here.) Hva vil du helst gjøre? – Jeg vil gjerne se en film. (What would you rather do? – I'd prefer to watch a movie.)
'Vel' is an incredibly versatile and often confusing word due to its many different functions as an adverb, interjection, and particle, which can change the tone or meaning of a sentence subtly.
It can mean 'well' (as an adverb of manner), 'probably', 'surely', 'I suppose', or 'right?' (as a tag question). It can also indicate resignation, mild affirmation, or even doubt. Its position in a sentence can also alter its meaning.
Han snakker vel norsk? (He speaks Norwegian, right? / He probably speaks Norwegian.) Vel, det var det. (Well, that was it.) Du er velkommen. (You are welcome / You're certainly welcome.)
文型パターン
Jeg har et anslag.
Jeg har et anslag (I have an estimate).
Dette er et grovt anslag.
Dette er et grovt anslag (This is a rough estimate).
Vi trenger et nøyaktig anslag for kostnadene.
Vi trenger et nøyaktig anslag for kostnadene (We need an accurate estimate for the costs).
Basert på tidligere erfaringer, er dette det beste anslaget vi kan gi.
Basert på tidligere erfaringer, er dette det beste anslaget vi kan gi (Based on previous experiences, this is the best estimate we can give).
Det foreløpige anslaget indikerer en betydelig økning i budsjettet.
Det foreløpige anslaget indikerer en betydelig økning i budsjettet (The preliminary estimate indicates a significant increase in the budget).
Anslaget for befolkningstallet ble revidert opp etter nye data.
Anslaget for befolkningstallet ble revidert opp etter nye data (The estimate for the population figure was revised up after new data).
Regjeringens anslag for økonomisk vekst møter skepsis blant økonomer.
Regjeringens anslag for økonomisk vekst møter skepsis blant økonomer (The government's estimate for economic growth faces skepticism among economists).
Selv om anslaget er usikkert, må vi likevel planlegge ut fra det.
Selv om anslaget er usikkert, må vi likevel planlegge ut fra det (Even though the estimate is uncertain, we must still plan based on it).
ヒント
Ansvarlig bruk av 'anslag'
While 'anslag' means estimate, it often implies a rough or quick calculation. For more precise estimations, other words might be used.
Common context for 'anslag'
You'll often hear 'anslag' in contexts like project planning, budgeting, or when discussing potential outcomes. It's about getting a general idea.
Distinguishing 'anslag' from 'beregning'
'Anslag' is a general estimate. 'Beregning' (calculation) implies a more exact and detailed process. Think of it as 'anslag' being a guess, and 'beregning' being a computation.
Verb form of 'anslag'
The verb related to 'anslag' is 'anslå' (to estimate/approximate). For example, 'Vi må anslå kostnadene' (We must estimate the costs).
Using 'et anslag på'
To say 'an estimate of something', you'll use 'et anslag på'. For example, 'et anslag på tidsbruk' (an estimate of time usage).
Don't confuse with 'angrep'
Be careful not to confuse 'anslag' with 'angrep' (attack), even though they look a little similar. The 's' in 'anslag' is key to its meaning as an estimate.
Everyday use of 'anslag'
It's common to hear phrases like 'et grovt anslag' (a rough estimate) or 'et foreløpig anslag' (a preliminary estimate).
Plural form of 'anslag'
The plural form of 'anslag' is 'anslag'. Norwegian nouns can sometimes have the same form for singular and plural, so pay attention to context to know if it's one estimate or multiple.
Technical use of 'anslag'
In more technical or scientific contexts, 'anslag' can refer to a statistical estimate or an approximation within a model.
Practice with sentences
Try making your own sentences: 'Har du et anslag på hvor lang tid det vil ta?' (Do you have an estimate of how long it will take?) or 'Dette er bare et anslag.' (This is just an estimate.)
自分をテスト 54 問
Jeg har en ___.
This sentence means 'I have a car.'
Hvor er ___?
This sentence means 'Where are you?'
Jeg liker å spise ___.
This sentence means 'I like to eat an apple.'
Hun drikker ___.
This sentence means 'She drinks water.'
Vi bor i et ___.
This sentence means 'We live in a house.'
Det er en ___.
This sentence means 'It is a day.'
Write a short sentence using 'anslag' to talk about guessing the cost of something. (Hint: 'The cost estimate is high.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kostnadsanslaget er høyt.
Use 'anslag' in a sentence to describe an estimated time. (Hint: 'The estimated time is two hours.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Anslaget for tiden er to timer.
Write a sentence using 'anslag' to talk about how many people might be at an event. (Hint: 'We have an estimate of 50 people.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi har et anslag på 50 mennesker.
What does the speaker need an 'anslag' for?
Read this passage:
Jeg trenger et anslag på hvor mye dette vil koste. Det er vanskelig å gi et eksakt tall nå. Vi kan gi deg et foreløpig anslag.
What does the speaker need an 'anslag' for?
The passage clearly states 'hvor mye dette vil koste' (how much this will cost) in relation to 'anslag'.
The passage clearly states 'hvor mye dette vil koste' (how much this will cost) in relation to 'anslag'.
What is true about the number of participants?
Read this passage:
Det er vanskelig å gi et nøyaktig anslag for antall deltakere. Vi forventer mellom 20 og 30 personer, men dette er bare et anslag.
What is true about the number of participants?
The passage says 'vanskelig å gi et nøyaktig anslag' (difficult to give an exact estimate) and 'dette er bare et anslag' (this is just an estimate).
The passage says 'vanskelig å gi et nøyaktig anslag' (difficult to give an exact estimate) and 'dette er bare et anslag' (this is just an estimate).
What might change the estimated completion time?
Read this passage:
Planen vår er å være ferdig i morgen, men det er bare et anslag. Været kan endre det. Vi håper å holde tidsfristen.
What might change the estimated completion time?
The passage states 'Været kan endre det' (The weather can change it) regarding the completion time.
The passage states 'Været kan endre det' (The weather can change it) regarding the completion time.
This means 'I need an estimate.' The verb 'trenger' (need) comes after the subject 'Jeg' (I), followed by the indefinite article 'et' and the noun 'anslag' (estimate).
This translates to 'Do you have a rough estimate of the time?' The question starts with the verb 'Har' (Have), followed by the subject 'du' (you), then 'et grovt anslag' (a rough estimate), and finally 'på tiden' (of the time).
This means 'It is just an estimate.' 'Det' (It) is the subject, 'er' (is) is the verb, 'bare' (just) is an adverb, followed by 'et' (an) and 'anslag' (estimate).
Vi må gi et raskt ________ for kostnadene.
Here, 'anslag' fits best to mean a quick estimate for the costs. 'Avslag' means rejection, 'oppslag' means a notice or article, and 'forslag' means a suggestion.
Sikkerhetsstyrkene vurderte at ________ mot bygningen var lavt.
In this context, 'anslag' refers to the possibility or risk of an attack. 'Inntrykk' means impression, 'vedtak' means decision, and 'fremskritt' means progress.
Regjeringen publiserte et foreløpig ________ over landets befolkning.
Here, 'anslag' is used to mean an estimate or approximation of the population. 'Uttalelse' means statement, 'rapport' means report, and 'dokument' means document.
Det nøyaktige tallet er ukjent, men et grovt ________ er rundt femti.
'Grovt anslag' is a common phrase meaning a rough estimate. 'Nummer' means number, 'faktum' means fact, and 'resultat' means result.
Politiet gjorde et ________ på antall demonstranter i sentrum.
Here, 'anslag' means an estimate made by the police regarding the number of demonstrators. 'Forsøk' means attempt, 'valg' means choice, and 'mål' means goal.
Forskerne ga et ________ på hvor mange arter som er utrydningstruet.
In this sentence, 'anslag' refers to the scientists' estimate of endangered species. 'Spørsmål' means question, 'svar' means answer, and 'ønske' means wish.
Hva er et grovt anslag for befolkningen i Oslo?
Et 'grovt anslag' betyr en omtrentlig eller ikke nøyaktig vurdering. Rundt 700 000 er et realistisk, men ikke eksakt, tall for Oslos befolkning.
Vi trenger et raskt anslag på kostnadene. Hvilken av disse ville være et raskt anslag?
Et 'raskt anslag' antyder en kjapp vurdering, ofte basert på erfaring eller tidligere data, uten dyp analyse.
Hva betyr det når noen sier 'Mitt anslag er at prosjektet vil ta tre måneder'?
Et 'anslag' er en vurdering eller et estimat, ikke en fastsatt tid. Det indikerer en antagelse basert på tilgjengelig informasjon.
Hvis du gir et anslag, betyr det at du er 100% sikker på tallet du oppgir.
Et anslag er en omtrentlig vurdering, ikke et eksakt tall man er 100% sikker på.
Et anslag kan brukes når du ikke har all informasjonen, men trenger en idé om noe.
Nettopp! Anslag er nyttige når nøyaktige tall mangler, men en omtrentlig verdi er nødvendig for planlegging eller diskusjon.
Ordet 'anslag' kan kun referere til en økonomisk vurdering.
'Anslag' kan brukes i mange sammenhenger, for eksempel om tid, mengde, eller hvor mange mennesker som kommer til et arrangement, ikke bare økonomi.
Try to understand the context of 'anslag' in planning a party.
Listen for 'anslag' in the context of government and budget.
Focus on 'anslag' in relation to cost.
Read this aloud:
Hva er ditt beste anslag for hvor lang tid prosjektet vil ta?
Focus: anslag
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Basert på anslagene, ser fremtiden lys ut.
Focus: anslagene
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi har ennå ikke et nøyaktig anslag, bare et estimat.
Focus: nøyaktig anslag
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'We made an estimate of the costs.' The verb 'gjøre' (to do/make) is often used with 'anslag' (estimate).
This sentence translates to 'After the first estimate, the project was more expensive than we thought.' 'Etter' means 'after', and 'første' means 'first'.
This sentence means 'The police gave an estimate of the number of demonstrators.' 'Ga' is the past tense of 'gi' (to give).
The speaker is talking about project costs.
This sentence is about the police's estimation.
The speaker is giving a rough estimate.
Read this aloud:
Hva er ditt beste anslag for når filmen blir ferdig?
Focus: anslag
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kan du gi meg et anslag på hvor lang tid det vil ta å kjøre dit?
Focus: kjøre dit
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Basert på disse tallene, kan vi gi et mer nøyaktig anslag.
Focus: nøyaktig anslag
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure (Subject + Verb + Object + Adjective + Noun) is common in Norwegian. 'Økonomiske' (economic) describes 'anslag' (estimate).
The impersonal 'Det er' (It is) construction followed by 'vanskelig å gi' (difficult to give) and the object 'et nøyaktig anslag' (an accurate estimate) forms a grammatically correct sentence.
This sentence demonstrates a more complex structure, combining a statement about the estimate's basis with a contrasting clause using 'men' (but).
/ 54 correct
Perfect score!
Ansvarlig bruk av 'anslag'
While 'anslag' means estimate, it often implies a rough or quick calculation. For more precise estimations, other words might be used.
Common context for 'anslag'
You'll often hear 'anslag' in contexts like project planning, budgeting, or when discussing potential outcomes. It's about getting a general idea.
Distinguishing 'anslag' from 'beregning'
'Anslag' is a general estimate. 'Beregning' (calculation) implies a more exact and detailed process. Think of it as 'anslag' being a guess, and 'beregning' being a computation.
Verb form of 'anslag'
The verb related to 'anslag' is 'anslå' (to estimate/approximate). For example, 'Vi må anslå kostnadene' (We must estimate the costs).
関連コンテンツ
academicの関連語
aksentuere
C1to accentuate or emphasize
altså
B1Therefore or thus
anerkjenne
B1To acknowledge or recognize
anliggende
C1a matter or concern of importance
anse
B1to consider or regard
anvende
B1To apply or use
argument
B1A reason or set of reasons for an idea
argumentere
B2To argue or provide reasons for a viewpoint
artikkel
B1An article in a newspaper or journal
aspekt
C1a particular part or feature of something