At the A1 level, 'indflydelsesrig' is a very advanced word that you likely won't use yourself, but you might hear it in very specific contexts. You can think of it as a much more 'fancy' way of saying 'vigtig' (important) or 'stor' (big/great). If you see this word, just remember it describes someone who is a 'big boss' or someone whose words matter a lot to other people. For example, a king or a queen is indflydelsesrig. At this stage, focus on the first part 'indflydelse' (influence) and the second part 'rig' (rich). If you are rich in influence, you are indflydelsesrig. Don't worry about using it in your own sentences yet; just try to recognize it when you see it in a newspaper headline or hear it on the news. It is an adjective, so it describes a person or a thing. It is a long word, but you can break it down to make it easier to read. Most of the time, you will just use 'vigtig' to express a similar idea in your daily life in Denmark. Keep practicing your basics, and this word will become easier to handle as you move to higher levels.
At the A2 level, you are starting to build a more descriptive vocabulary. 'Indflydelsesrig' is a great word to add when you want to talk about famous people, politicians, or leaders. You should start to notice how the word changes depending on what it describes. If you talk about a man (en mand), you say 'indflydelsesrig'. If you talk about a house (et hus - though houses are rarely influential!), you would say 'indflydelsesrigt'. In the plural, it is 'indflydelsesrige'. You might use it in a sentence like: 'Min chef er meget indflydelsesrig.' (My boss is very influential). This is a step up from just saying 'Min chef er vigtig.' It shows that you understand the difference between being important and having the power to influence others. You will encounter this word in simple news articles or when people talk about celebrities who have a lot of power. Try to use it once or twice in your writing assignments to show your teacher that you are expanding your vocabulary beyond the most basic adjectives. It is a long word, so practice saying it slowly: ind-fly-del-ses-rig.
At the B1 level, you are expected to handle more complex topics like work, society, and current events. 'Indflydelsesrig' is a key term for these discussions. You should be comfortable using it to describe not just people, but also organizations, books, or ideas. For example, 'Denne bog var meget indflydelsesrig i 1920'erne.' (This book was very influential in the 1920s). You should also be aware of its synonyms like 'magtfuld' and understand that 'indflydelsesrig' is often more positive or neutral than 'magtfuld'. You can use it to talk about networking and social capital. In Denmark, networking is very important, and being 'indflydelsesrig' often comes from having a large and strong network. You should also start using adverbs to modify the word, such as 'yderst indflydelsesrig' (extremely influential) or 'delvist indflydelsesrig' (partially influential). Pay attention to the linking 's' in the middle of the word; it is a common feature in Danish compounds that you should start to master at this level. When you write essays about social issues, this word will help you sound more professional and precise.
At the B2 level, you should be able to use 'indflydelsesrig' with nuance and precision in both speech and writing. You should understand how it fits into the broader context of Danish power structures and social dynamics. You can use it to discuss 'blød magt' (soft power) versus 'hård magt' (hard power). An indflydelsesrig person often wields soft power. You should also be able to use the word in more complex grammatical structures, such as 'Selvom han ikke er formand, er han stadig den mest indflydelsesrige person i partiet.' (Even though he is not the chairman, he is still the most influential person in the party). You should also be familiar with related nouns like 'indflydelse' and verbs like 'at påvirke' (to influence/affect). At this level, you can use the word to critique or analyze media, politics, and historical events. You should also be able to recognize the word in fast-paced news broadcasts and understand the subtle implications when a journalist uses it. It is no longer just a 'big word' for you; it is a functional part of your vocabulary that you use to express complex social relationships.
At the C1 level, 'indflydelsesrig' should be a natural part of your high-level academic or professional discourse. You should understand the subtle differences between being 'indflydelsesrig', 'toneangivende', 'gennemslagskraftig', and 'betydningsfuld'. You can use the word to describe abstract concepts, such as 'en indflydelsesrig diskurs' (an influential discourse) or 'indflydelsesrige strømninger i tiden' (influential currents of the time). Your use of the word should reflect a deep understanding of Danish culture and the way influence is brokered in Scandinavian societies. You should also be able to use it in the superlative and comparative forms effortlessly within complex sentences. For instance, 'Det er diskuterbart, hvem der er den mest indflydelsesrige tænker i moderne dansk historie.' (It is debatable who is the most influential thinker in modern Danish history). You should also be aware of the word's placement in formal reports and academic papers, where it is often used to justify the selection of certain case studies or sources. Your pronunciation should be fluent, handling the multi-syllabic structure without hesitation.
At the C2 level, you have complete mastery over 'indflydelsesrig' and can use it with the same level of sophistication as a highly educated native speaker. You understand its historical weight and how its usage has evolved. You can use it to navigate delicate social and professional situations where acknowledging someone's influence is necessary but must be done with tact. You can employ it in rhetorical devices, irony, or highly formal speeches. You might use it to discuss the 'indflydelsesrige eliters' role in shaping national identity or the 'indflydelsesrige lobbyorganisationers' impact on legislation. You are also capable of identifying when the word is being used as a euphemism for raw power or when it is being used to bestow a sense of legitimacy upon someone. Your understanding of the word extends to its role in the 'power elite' (magteliten) of Denmark, and you can participate in deep sociological or political debates using this term. At this level, 'indflydelsesrig' is not just a vocabulary item; it is a tool for critical analysis and sophisticated communication in any Danish-speaking environment.

indflydelsesrig 30秒で

  • Indflydelsesrig means 'influential' and describes someone who can sway others.
  • It is a compound of 'indflydelse' (influence) and 'rig' (rich).
  • The word changes to 'indflydelsesrigt' for neuter nouns and 'indflydelsesrige' for plural.
  • It is a formal word common in politics, business, and academic contexts.
The Danish word indflydelsesrig is a sophisticated adjective that translates directly to 'influential' in English. To understand its core, one must look at its morphological construction: it is a compound of 'indflydelse' (influence) and the suffix '-rig' (rich or full of). Therefore, being indflydelsesrig literally means being 'rich in influence.' In Danish society, which often values egalitarianism and the 'Jante Law' (Janteloven), the word carries a certain weight. It is not just about having power in a raw, forceful sense, but about the ability to sway opinions, guide decisions, and affect the course of events through status, expertise, or social standing. You will encounter this word frequently in political commentary, business journalism, and academic discussions. It is the standard term used to describe a person who possesses the leverage to change how others think or act. For instance, a CEO might be indflydelsesrig because of their economic power, while a philosopher might be indflydelsesrig because of the strength of their ideas. The term is versatile; it can describe individuals, organizations, movements, or even specific pieces of literature or art that have shaped a generation. When using this word, you are acknowledging a person's capacity to leave a mark on their environment. It is a formal to semi-formal word, rarely used in very casual slang, but essential for anyone wanting to discuss social dynamics or professional hierarchies in Denmark.
Etymological Root
Derived from the Middle Low German 'infloten', meaning to flow into, combined with the Old Norse 'ríkr', meaning powerful or wealthy.
Social Connotation
Implies a person whose voice is listened to in important forums, such as the Folketing (Parliament) or corporate boards.
Grammatical Category
An adjective that follows standard Danish declension patterns for gender and number.

Statsministeren er en yderst indflydelsesrig person i nordisk politik.

Hendes forskning har været meget indflydelsesrig inden for moderne psykologi.

De mest indflydelsesrige erhvervsledere mødes hvert år i Davos.

En lille men indflydelsesrig gruppe af investorer blokerede forslaget.

Avisen betragtes som den mest indflydelsesrige i landet.

Using indflydelsesrig correctly requires an understanding of Danish adjective agreement. Because it is a compound adjective ending in '-rig', it follows the standard rules: for common gender nouns (en-words), it remains 'indflydelsesrig'; for neuter gender nouns (et-words), it becomes 'indflydelsesrigt'; and for plural or definite nouns, it becomes 'indflydelsesrige'. For example, if you are talking about an influential man, you say 'en indflydelsesrig mand'. If you are talking about an influential ministry, you say 'et indflydelsesrigt ministerium'. If you are referring to multiple influential people, you say 'de indflydelsesrige personer'. Syntactically, it usually precedes the noun it modifies (attributive use) or follows a linking verb like 'at være' (to be) or 'at blive' (to become) (predicative use). Beyond grammar, the word is often paired with intensifiers to show the degree of influence. Common adverbs used with it include 'meget' (very), 'yderst' (extremely), 'utroligt' (incredibly), or 'historisk' (historically). When writing, it is often used to establish the importance of a subject before diving into their actions. It creates a formal tone that signals to the reader that the person or entity being discussed has significant social or professional standing. In professional emails or reports, describing a stakeholder as 'indflydelsesrig' highlights their importance without being overly aggressive. It is also common in academic writing when discussing the impact of theories or historical figures.
Common Gender (En)
Han er en meget indflydelsesrig politiker i EU.
Neuter Gender (Et)
Dette er et indflydelsesrigt organ i organisationen.
Plural/Definite
De indflydelsesrige familier ejede det meste af jorden.

Hvem er den mest indflydelsesrige kvinde i Danmark i dag?

Hans bog blev utroligt indflydelsesrig i den pædagogiske debat.

De mødtes i et indflydelsesrigt netværk af forretningsfolk.

Han forsøger at blive mere indflydelsesrig i lokalmiljøet.

Selv små lande kan være indflydelsesrige i FN.

If you tune into Danish news broadcasts like 'TV 2 News' or 'DR Nyheder', you will hear indflydelsesrig used almost daily. It is a staple in political analysis, especially when commentators are discussing the power dynamics within the Danish Parliament (Christiansborg). You will hear phrases like 'den indflydelsesrige finansminister' (the influential finance minister) or 'en indflydelsesrig tænketank' (an influential think tank). In the business world, podcasts like 'Børsen Play' or 'Millionærklubben' frequently use the term to describe investors, CEOs, or market-moving analysts. Beyond the news, you will find it in literature, particularly in biographies of historical figures like N.F.S. Grundtvig or Søren Kierkegaard, where their impact on Danish culture and thought is described as 'indflydelsesrig'. In social settings, it might be used to describe a friend who has a lot of connections or 'social capital'. Even in the digital age, the concept of a 'social media influencer' is often translated or described using this word, though 'influencer' is now a common loanword in Danish as well. However, 'indflydelsesrig' remains the more formal and serious term. If someone is described as indflydelsesrig, it usually implies they have earned that status through merit, position, or long-standing contribution, rather than just having many followers. It is a word that commands respect and indicates that the subject is worth paying attention to.
Politics
Used to identify key players in negotiations and policy-making.
Business
Used to describe market leaders and decision-makers in major firms like Maersk or Novo Nordisk.
Academia
Used to characterize groundbreaking research or prominent professors.

Han er medlem af en meget indflydelsesrig komité.

Hvem er de mest indflydelsesrige personer i dit netværk?

Det var en indflydelsesrig tale, der ændrede manges mening.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using indflydelsesrig is forgetting the adjective agreement. Danish is strict about this: if the noun is neuter (et-word), you must add a 't'. Saying 'et indflydelsesrig firma' is incorrect; it must be 'et indflydelsesrigt firma'. Another common error is confusing it with 'magtfuld'. While they are related, 'magtfuld' (powerful) implies the possession of authority or physical force, whereas 'indflydelsesrig' implies the ability to affect things indirectly or through social standing. You might be indflydelsesrig without having any formal power (magt). A third mistake is the pronunciation. Many learners struggle with the 'y' sound in 'indflydelse' and the 's' in the middle. It is not 'ind-flu-en-sel-rig', but 'ind-fly-del-ses-rig'. Be careful not to let the English word 'influence' dictate how you pronounce the Danish version. Also, avoid using 'indflydelsesrig' in overly casual contexts where 'vigtig' (important) or 'sej' (cool/tough) might be more appropriate. Describing a friend as 'en indflydelsesrig person' because they chose the restaurant for dinner sounds overly formal and slightly sarcastic. Finally, watch out for the spelling of the '-ses-' part. It is easy to miss one of the 's' characters, but both are necessary as they connect the two parts of the compound word.
Agreement Error
Saying 'et indflydelsesrig' instead of 'et indflydelsesrigt'.
Context Error
Using it for minor daily decisions instead of significant social impact.
Spelling Error
Missing the linking 's' between 'indflydelse' and 'rig'.

Fejl: Han er en indflydelsesrigt mand. (Korrekt: indflydelsesrig)

Fejl: Det er de indflydelsesrig ledere. (Korrekt: indflydelsesrige)

If you find indflydelsesrig too long or formal, there are several alternatives depending on the nuance you want to convey. 'Magtfuld' is the most common synonym, but as mentioned, it leans more towards formal authority and power. If you want to say someone is important but not necessarily 'influential' in a political sense, you could use 'betydningsfuld' (significant/meaningful). For someone who sets the tone or trend in a specific field, the word 'toneangivende' is excellent. It literally means 'tone-giving' and is often used in fashion, art, and intellectual circles. If someone has a lot of 'punch' or impact, you might use 'gennemslagskraftig'. This word is particularly common in business when describing a marketing campaign or a speaker who really gets their point across. On the more negative side, if someone uses their influence in a controlling way, you might use 'dominerende' (dominant). For a lighter, more everyday context, 'vigtig' (important) is always a safe bet. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation. In a formal essay, 'indflydelsesrig' is king; in a casual conversation about a friend's new job, 'vigtig' or 'central' might be better.
Magtfuld
Focuses on authority and the ability to command. 'En magtfuld konge'.
Toneangivende
Focuses on setting trends or standards. 'Et toneangivende tidsskrift'.
Betydningsfuld
Focuses on being important or having a great impact on a personal or historical level.

Hun er en toneangivende designer i København.

Det var en betydningsfuld begivenhed for hele familien.

How Formal Is It?

豆知識

In old Danish, 'rig' was often used to denote power rather than just money, which is why we still see it in words like 'rigtig' (correct/proper) and names like 'Frederik' (peaceful ruler).

発音ガイド

UK /inˈflyðəlsəsˌʁiːˀ/
US /inˈflyðəlsəsˌriː/
The primary stress is on the second syllable '-fly-', with a secondary stress on '-rig'.
韻が合う語
begivenhedsrig indholdsrig nærringsrig fantastrig kontrastrig formue-rig idérig lærerig
よくある間違い
  • Pronouncing the 'd' in 'ind' too hard.
  • Using an English 'u' sound instead of the Danish 'y'.
  • Forgetting the linking 's' between 'indflydelse' and 'rig'.
  • Pronouncing 'rig' like the English word 'rig' (it should be like 'ree').
  • Missing the soft 'd' in the middle of the word.

難易度

読解 3/5

The word is long but follows standard compound rules.

ライティング 4/5

Agreement and the linking 's' can be tricky for learners.

スピーキング 4/5

The pronunciation of 'fly' and the soft 'd' requires practice.

リスニング 3/5

Easily recognizable once you know the root 'indflydelse'.

次に学ぶべきこと

前提知識

vigtig magt rig ind flyde

次に学ぶ

toneangivende gennemslagskraft betydningsfuld autoritær demokratisk

上級

diskurs paradigme hegemoni lobbyisme interessent

知っておくべき文法

Adjective Agreement

En indflydelsesrig kvinde vs. Et indflydelsesrigt barn.

Compound Nouns with linking 's'

Indflydelse + s + rig = indflydelsesrig.

Superlative construction

Den mest indflydelsesrige person.

Adverbial use

Han handlede indflydelsesrigt (rarely used, but possible).

Definite form of adjectives

Den indflydelsesrige leder.

レベル別の例文

1

Han er en indflydelsesrig mand.

He is an influential man.

Simple adjective use before a noun.

2

Hun er meget indflydelsesrig.

She is very influential.

Predicative use with 'at være'.

3

Er din chef indflydelsesrig?

Is your boss influential?

Question form.

4

De er indflydelsesrige.

They are influential.

Plural form ending in -e.

5

En indflydelsesrig person bor her.

An influential person lives here.

Adjective modifying 'person' (en-word).

6

Hvem er indflydelsesrig?

Who is influential?

Interrogative sentence.

7

Min ven er ikke indflydelsesrig.

My friend is not influential.

Negative sentence with 'ikke'.

8

En indflydelsesrig dronning.

An influential queen.

Noun phrase.

1

Han blev en indflydelsesrig politiker.

He became an influential politician.

Use with the verb 'at blive' (to become).

2

Dette er et indflydelsesrigt firma.

This is an influential company.

Neuter form ending in -t for 'et firma'.

3

De indflydelsesrige ledere talte sammen.

The influential leaders spoke together.

Definite plural form.

4

Hendes far var en indflydelsesrig læge.

Her father was an influential doctor.

Past tense 'var'.

5

Vi har brug for en indflydelsesrig partner.

We need an influential partner.

Direct object in a sentence.

6

Avisen er meget indflydelsesrig i byen.

The newspaper is very influential in the city.

Adjective modifying 'avisen'.

7

Er det et indflydelsesrigt land?

Is it an influential country?

Neuter question form.

8

De mest indflydelsesrige personer i Danmark.

The most influential people in Denmark.

Superlative form.

1

Han har opbygget et indflydelsesrigt netværk.

He has built an influential network.

Present perfect tense with a neuter noun.

2

Hun er en af de mest indflydelsesrige kvinder i erhvervslivet.

She is one of the most influential women in the business world.

Partitive construction 'en af de...'.

3

Deres beslutning var meget indflydelsesrig for projektet.

Their decision was very influential for the project.

Adjective describing an abstract noun 'beslutning'.

4

Organisationen er blevet mere indflydelsesrig med årene.

The organization has become more influential over the years.

Comparative structure with 'mere'.

5

Han brugte sin indflydelsesrige position til at hjælpe andre.

He used his influential position to help others.

Possessive pronoun with definite adjective form.

6

Mange indflydelsesrige tænkere har diskuteret dette emne.

Many influential thinkers have discussed this topic.

Plural indefinite form.

7

Det var et indflydelsesrigt øjeblik i historien.

It was an influential moment in history.

Neuter form modifying 'øjeblik'.

8

Hvorfor er denne gruppe så indflydelsesrig?

Why is this group so influential?

Adverb 'så' used for emphasis.

1

Lobbyister forsøger at blive indflydelsesrige i Folketinget.

Lobbyists try to become influential in the Parliament.

Infinitive construction with 'at blive'.

2

Hans indflydelsesrige artikler ændrede den offentlige mening.

His influential articles changed public opinion.

Possessive 'hans' followed by plural adjective and noun.

3

Det er vigtigt at have indflydelsesrige venner i denne branche.

It is important to have influential friends in this industry.

Impersonal 'det er...' construction.

4

Filmen blev betragtet som yderst indflydelsesrig af kritikerne.

The film was considered extremely influential by the critics.

Passive voice 'blev betragtet'.

5

Han er måske ikke rig, men han er bestemt indflydelsesrig.

He might not be rich, but he is certainly influential.

Contrastive sentence using 'måske... men'.

6

De indflydelsesrige faktorer bag krisen er komplekse.

The influential factors behind the crisis are complex.

Definite plural noun phrase.

7

Hun har en indflydelsesrig stemme i den aktuelle debat.

She has an influential voice in the current debate.

Metaphorical use of 'stemme' (voice).

8

Projektet modtog støtte fra flere indflydelsesrige fonde.

The project received support from several influential foundations.

Prepositional phrase with 'fra'.

1

Den indflydelsesrige tænketank har fremlagt en ny rapport.

The influential think tank has presented a new report.

Definite singular with 'den'.

2

Hans værker har været indflydelsesrige på tværs af generationer.

His works have been influential across generations.

Prepositional phrase 'på tværs af'.

3

Hun formåede at skabe et indflydelsesrigt narrativ i medierne.

She managed to create an influential narrative in the media.

Verb 'at formå' (to manage/be able to).

4

De indflydelsesrige kredse i hovedstaden er svære at trænge ind i.

The influential circles in the capital are hard to penetrate.

Plural definite with a descriptive prepositional phrase.

5

Det var en indflydelsesrig, om end kontroversiel, beslutning.

It was an influential, albeit controversial, decision.

Use of 'om end' (albeit/although).

6

Man bør ikke undervurdere, hvor indflydelsesrig han egentlig er.

One should not underestimate how influential he actually is.

Subordinate clause starting with 'hvor'.

7

Hendes indflydelsesrige position gav hende adgang til de højeste kredse.

Her influential position gave her access to the highest circles.

Subject of the sentence is a noun phrase.

8

Der findes mange indflydelsesrige faktorer, man skal tage højde for.

There are many influential factors one must take into account.

Existential 'der findes' construction.

1

Den indflydelsesrige diskurs omkring klimaforandringer har ændret sig markant.

The influential discourse surrounding climate change has changed significantly.

Complex subject with a prepositional phrase.

2

Han navigerede dygtigt i de indflydelsesrige politiske vande.

He skillfully navigated the influential political waters.

Metaphorical use of 'vande' (waters).

3

Det indflydelsesrige værk dannede præcedens for fremtidig lovgivning.

The influential work set a precedent for future legislation.

Neuter definite form 'det... værk'.

4

Hendes indflydelsesrige virke har sat dybe spor i dansk kulturliv.

Her influential work has left deep traces in Danish cultural life.

Noun 'virke' (work/activity).

5

At være indflydelsesrig kræver ofte et stort personligt offer.

Being influential often requires a great personal sacrifice.

Infinitive phrase as the subject.

6

De indflydelsesrige aktører i konflikten søger nu en fredelig løsning.

The influential actors in the conflict are now seeking a peaceful solution.

Term 'aktører' (actors/players).

7

Hans indflydelsesrige status er resultatet af årtiers hårdt arbejde.

His influential status is the result of decades of hard work.

Genitive 'hans' with an adjective-noun phrase.

8

Det er en indflydelsesrig, men ofte overset, del af den økonomiske teori.

It is an influential, but often overlooked, part of economic theory.

Contrastive adjectives with 'men'.

よく使う組み合わせ

en indflydelsesrig person
en indflydelsesrig politiker
et indflydelsesrigt netværk
de mest indflydelsesrige
en indflydelsesrig stemme
en indflydelsesrig tænketank
yderst indflydelsesrig
historisk indflydelsesrig
politisk indflydelsesrig
økonomisk indflydelsesrig

よく使うフレーズ

at have en indflydelsesrig position

— To hold a job or status that allows one to influence others.

Hun har en indflydelsesrig position i firmaet.

at være blandt de mest indflydelsesrige

— To be ranked as one of the people with the most power.

Han er blandt de mest indflydelsesrige i landet.

en indflydelsesrig kreds af mennesker

— A group of people who all have a lot of influence.

De tilhører en indflydelsesrig kreds.

at udøve indflydelsesrig virksomhed

— To perform work that has a large impact on society.

Fonden udøver indflydelsesrig virksomhed.

en indflydelsesrig faktor

— Something that significantly affects a result.

Vejret er en indflydelsesrig faktor for landbruget.

at blive stadig mere indflydelsesrig

— To gain more and more influence over time.

Teknologien bliver stadig mere indflydelsesrig.

en indflydelsesrig tænker

— A philosopher or scholar whose ideas are widely accepted.

Han er en indflydelsesrig tænker.

at miste sin indflydelsesrige status

— To no longer be seen as a person with power.

Han mistede sin indflydelsesrige status efter skandalen.

en indflydelsesrig kilde

— A source of information that is highly respected.

Avisen er en indflydelsesrig kilde.

at søge indflydelsesrige allierede

— To look for partners who have a lot of power.

De søger indflydelsesrige allierede i sagen.

よく混同される語

indflydelsesrig vs magtfuld

Magtfuld is more about direct command, while indflydelsesrig is about swaying others.

indflydelsesrig vs vigtig

Vigtig is a general term for important; indflydelsesrig is a specific type of importance.

indflydelsesrig vs rig

Don't confuse it with just being 'rich' with money, though they often go together.

慣用句と表現

"at have en finger med i spillet"

— To be involved in something and have an influence on the outcome, often secretly.

Han er indflydelsesrig og har altid en finger med i spillet.

Informal
"at trække i trådene"

— To control a situation from behind the scenes, like a puppeteer.

Den indflydelsesrige rådgiver trækker i trådene.

Neutral
"at have noget at skulle have sagt"

— To have a say in a matter or to have influence over a decision.

Som indflydelsesrig partner har han noget at skulle have sagt.

Neutral
"at tale med vægt"

— To speak with authority so that people listen and follow.

Når hun taler, taler hun med vægt fordi hun er så indflydelsesrig.

Formal
"at sidde på flæsket"

— To hold a very powerful and influential position, often with financial benefits.

De indflydelsesrige direktører sidder på flæsket.

Informal/Slang
"at være en grå eminence"

— To be a powerful but unofficial advisor who exerts influence behind the scenes.

Han er den indflydelsesrige grå eminence i partiet.

Formal
"at bane vejen"

— To make it possible for something to happen or for others to follow.

Hendes indflydelsesrige forskning banede vejen for nye metoder.

Neutral
"at sætte dagsordenen"

— To decide what topics are discussed and considered important.

Medierne er indflydelsesrige og sætter dagsordenen.

Neutral
"at have rygdækning"

— To have the support of influential people or organizations.

Han er indflydelsesrig fordi han har rygdækning fra fagforeningen.

Neutral
"at veje tungt"

— To be very important or have a lot of influence in a decision-making process.

Hendes mening vejer tungt, da hun er meget indflydelsesrig.

Neutral

間違えやすい

indflydelsesrig vs Kraftfuld

Both imply strength.

Kraftfuld is physical or energetic strength; indflydelsesrig is social power.

En kraftfuld motor vs. en indflydelsesrig mand.

indflydelsesrig vs Betydelig

Both mean significant.

Betydelig is often used for amounts or sizes; indflydelsesrig is for people/ideas.

En betydelig mængde vs. en indflydelsesrig person.

indflydelsesrig vs Stærk

General term for strong.

Stærk is very broad; indflydelsesrig is specifically about influence.

En stærk kaffe vs. en indflydelsesrig stemme.

indflydelsesrig vs Dominerende

Both imply power.

Dominerende is often negative or forceful; indflydelsesrig can be positive.

En dominerende person vs. en indflydelsesrig rådgiver.

indflydelsesrig vs Væsentlig

Both mean important.

Væsentlig means essential or fundamental.

En væsentlig detalje vs. en indflydelsesrig faktor.

文型パターン

A1

Han er [adj].

Han er indflydelsesrig.

A2

Det er et [adj] firma.

Det er et indflydelsesrigt firma.

B1

Hun er en af de mest [adj] kvinder.

Hun er en af de mest indflydelsesrige kvinder.

B2

Selvom han er ung, er han [adj].

Selvom han er ung, er han indflydelsesrig.

C1

Hans [adj] virke har betydet meget.

Hans indflydelsesrige virke har betydet meget.

C2

Det er en [adj], om end omstridt, teori.

Det er en indflydelsesrig, om end omstridt, teori.

B1

De mødtes i et [adj] netværk.

De mødtes i et indflydelsesrigt netværk.

A2

De er meget [adj].

De er meget indflydelsesrige.

語族

名詞

indflydelse (influence)
indflydelsesrigdom (influentialness - rare)

動詞

at indflyde (to flow in - archaic)
at påvirke (to influence - common synonym)

形容詞

indflydelsesrig (influential)

関連

magt (power)
påvirkning (impact)
status (status)
netværk (network)
autoritet (authority)

使い方

frequency

Common in formal speech, news, and professional writing.

よくある間違い
  • En indflydelsesrigt mand En indflydelsesrig mand

    The 't' ending is only for neuter (et) nouns. 'Mand' is a common (en) noun.

  • De indflydelsesrig personer De indflydelsesrige personer

    Plural adjectives must end in 'e'.

  • Han er meget indflydelse Han er meget indflydelsesrig

    You are using the noun 'influence' instead of the adjective 'influential'.

  • Et indflydelsesrig firma Et indflydelsesrigt firma

    Missing the 't' for the neuter noun 'firma'.

  • Indflydelse-rig (with a hyphen) Indflydelsesrig

    Danish compound words are usually written as one word without a hyphen.

ヒント

Agreement

Always check the noun gender. 'En indflydelsesrig person' but 'Et indflydelsesrigt firma'. This is a common test in Danish exams.

The '-rig' Suffix

Danish has many words ending in '-rig'. If you learn 'indflydelsesrig', you can easily learn 'idérig' (creative) or 'lærerig' (educational).

Soft D

The 'd' in 'indflydelse' is a soft Danish 'd'. It sounds a bit like the 'th' in the English word 'the'. Practice this sound to sound more native.

Formal Writing

Use this word in your job applications or formal letters to describe your previous companies or influential projects you worked on.

News Keywords

When listening to Danish news, 'indflydelsesrig' is a 'trigger word' that tells you the speaker is about to discuss power dynamics.

Janteloven

Be aware that in Denmark, calling yourself 'indflydelsesrig' might be seen as bragging. It is better to use it to describe others.

Rich in Flow

Remember that 'flydelse' comes from 'to flow'. An influential person has ideas that flow into everyone else's heads.

Toneangivende

If you are talking about fashion or art, use 'toneangivende' instead of 'indflydelsesrig' to sound more like a connoisseur.

Avoid Slang

Don't use this word to describe your friend who is good at video games; it sounds too formal. Use 'god' or 'sej' instead.

Double S

Notice the 's' in 'indflydel-s-es-rig'. There are actually two 's' sounds in the middle. Pay attention to that when writing.

暗記しよう

記憶術

Think of someone who is 'Rich' (rig) in 'Influence' (indflydelse). They are so 'rich' with power that they can buy change without using money.

視覚的連想

Imagine a large, golden river (influence) flowing into a person's house. They are 'rich' because they have so much of this water to give to others.

Word Web

Politik Magt Penge Netværk Status Leder Beslutning Samfund

チャレンジ

Try to find three people in Danish history who were indflydelsesrige and write one sentence about each using the word.

語源

The word is a Danish compound created from 'indflydelse' and 'rig'. 'Indflydelse' comes from the Middle Low German 'infloten', which means 'to flow into'. The suffix '-rig' comes from the Old Norse 'ríkr', meaning 'powerful', 'mighty', or 'wealthy'.

元の意味: To be rich in the ability to flow into (and thus change) situations or minds.

Germanic (Danish/Low German roots).

文化的な背景

Be careful when calling someone 'indflydelsesrig' in a way that suggests they are manipulating things behind the scenes, as this can sometimes have a negative connotation.

In English, we often say 'influential'. The Danish word is used in almost the exact same way, but it feels slightly more formal.

N.F.S. Grundtvig (Indflydelsesrig tænker) Karen Blixen (Indflydelsesrig forfatter) Margrethe II (Indflydelsesrig monark)

実生活で練習する

実際の使用場面

Politics

  • En indflydelsesrig politiker
  • Politisk indflydelsesrig
  • Indflydelsesrige kredse
  • Mest indflydelsesrige minister

Business

  • Et indflydelsesrigt firma
  • Indflydelsesrige investorer
  • Erhvervslivets mest indflydelsesrige
  • En indflydelsesrig position

Media

  • En indflydelsesrig avis
  • Indflydelsesrige medier
  • En indflydelsesrig stemme i debatten
  • Indflydelsesrige bloggere

History

  • En historisk indflydelsesrig person
  • Indflydelsesrige begivenheder
  • Det mest indflydelsesrige værk
  • En indflydelsesrig periode

Social Groups

  • En indflydelsesrig ven
  • Indflydelsesrige familier
  • At være indflydelsesrig i skolen
  • En indflydelsesrig personlighed

会話のきっかけ

"Hvem synes du er den mest indflydelsesrige person i verden lige nu?"

"Er det vigtigt for dig at være indflydelsesrig på din arbejdsplads?"

"Hvilken bog har været mest indflydelsesrig for dit liv?"

"Mener du, at sociale medier er for indflydelsesrige i dag?"

"Hvordan bliver man en indflydelsesrig person i Danmark?"

日記のテーマ

Beskriv en indflydelsesrig person, du har mødt, og forklar hvorfor de gjorde indtryk på dig.

Reflektér over, hvordan du kan blive mere indflydelsesrig i dit eget liv eller samfund.

Skriv om en historisk begivenhed, der var yderst indflydelsesrig for dit land.

Er det altid godt at være indflydelsesrig? Hvad er ulemperne?

Hvordan har en indflydelsesrig lærer eller mentor ændret din retning i livet?

よくある質問

10 問

It is generally neutral but often used in a positive or respectful way to describe someone's achievements. However, in political contexts, it can sometimes imply behind-the-scenes manipulation.

The Danish 'y' is a high front rounded vowel. Round your lips as if to say 'oo' but try to say 'ee' instead. It is a very distinct sound in 'indflydelse'.

Yes, you can use it for books, movies, theories, or organizations that have changed how people think or act.

'Magtfuld' implies formal authority (like a king), while 'indflydelsesrig' implies the ability to affect things (like a lobbyist).

It is less common in casual chats with friends and more common in professional settings, news, and debates.

Break it down: ind + flydelse + s + rig. Remember the 's' is the glue that holds the influence and the richness together.

The most common antonym is 'ubetydelig' (insignificant) or 'uden indflydelse' (without influence).

Technically yes (indflydelsesrigt), but it is very rare. You would usually say 'på en indflydelsesrig måde'.

Yes, it is considered a B1/B2 level word because it is more specific and formal than basic adjectives like 'vigtig'.

Yes, in this compound word, the 's' is always required between 'indflydelse' and 'rig'.

自分をテスト 190 問

writing

Write a sentence using 'indflydelsesrig' to describe a politician.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe an influential company in your country using the neuter form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the plural form to describe a group of friends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an influential book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'yderst' with 'indflydelsesrig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Create a question asking if someone is influential.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the superlative 'mest indflydelsesrige'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a historical figure using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'indflydelsesrig' to describe a news source.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an influential network.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word in a sentence about a teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Create a sentence about influential factors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word in a formal business email context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an influential speech.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe yourself using the word (hypothetically).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'bestemt' with 'indflydelsesrig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an influential movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the plural definite form 'de indflydelsesrige'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'om end' and 'indflydelsesrig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a social media influencer using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'indflydelsesrig' three times fast.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'en indflydelsesrig mand'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'et indflydelsesrigt firma'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'de indflydelsesrige personer'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Han er yderst indflydelsesrig'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Hvem er den mest indflydelsesrige?'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Det er et indflydelsesrigt netværk'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Hendes forskning er indflydelsesrig'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'De indflydelsesrige kredse i København'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'at have en indflydelsesrig position'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'en indflydelsesrig stemme i debatten'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'historisk indflydelsesrig'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'politisk indflydelsesrig'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'økonomisk indflydelsesrig'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'en lille men indflydelsesrig gruppe'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Hvor indflydelsesrig er hun?'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'De mest indflydelsesrige danskere'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'at miste sin indflydelsesrige status'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'en indflydelsesrig tænketank'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'et indflydelsesrigt øjeblik'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Han er en indflydelsesrig mand.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Det er et indflydelsesrigt firma.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'De er meget indflydelsesrige.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Hvem er den mest indflydelsesrige?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Hun har en indflydelsesrig stemme.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Avisen er meget indflydelsesrig.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Det var et indflydelsesrigt netværk.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'De indflydelsesrige kredse i byen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Han er yderst indflydelsesrig.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Hendes virke er indflydelsesrigt.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Mange indflydelsesrige tænkere.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Politisk indflydelsesrig.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'En indflydelsesrig faktor.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'De mest indflydelsesrige personer.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Historisk indflydelsesrig.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 190 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!