At the A1 level, you don't need to use the word 'korzyść' often, but it is good to recognize it. Think of it as a way to say 'something good.' In very simple terms, if you do something and you get a 'korzyść,' it means you are happy with the result. For example, if you study Polish, the 'korzyść' is that you can talk to people in Poland. At this level, you might just say 'to jest dobre' (this is good), but seeing 'korzyść' in a text means 'a positive thing.' You will mostly see it in the singular form 'korzyść' or plural 'korzyści.' It is a feminine word, so we say 'duża korzyść.' Don't worry about the difficult grammar yet; just remember that it is a positive word related to having an advantage.
At the A2 level, you can start using 'korzyść' in simple sentences about your life. You might talk about the 'korzyści' of your job or your hobby. For example: 'Moja praca ma wiele korzyści' (My job has many benefits). You should also learn the basic preposition 'z' which means 'from.' You can say 'Mam korzyść z tej lekcji' (I have a benefit from this lesson). This level is also the time to distinguish 'korzyść' from 'zysk' (money profit). If you are talking about health, use 'korzyść.' If you are talking about selling a car, you might use 'zysk.' You will also start to see the adjective 'korzystny' (favorable), which is very common in weather reports or simple business offers.
At the B1 level, 'korzyść' becomes a key vocabulary item. This is the level where you move beyond just 'good' and 'bad' and start evaluating situations. You should be able to use collocations like 'odnieść korzyść' (to gain a benefit) and 'czerpać korzyści' (to reap benefits). You will use this word to discuss the pros and cons of different topics, such as living in the city versus the countryside. You should also be comfortable with the declension of this feminine noun, especially the instrumental case 'z korzyścią dla...' (to the benefit of...). In discussions, you can use it to argue your point: 'Widzę w tym rozwiązaniu wiele korzyści' (I see many benefits in this solution). It is a standard word for professional and semi-formal communication.
At the B2 level, you should use 'korzyść' in more complex and abstract contexts. You will encounter it in news articles, business reports, and literature. You should understand specific terms like 'korzyść majątkowa' (financial gain) in legal contexts and 'obopólna korzyść' (mutual benefit) in negotiations. You can use the word to describe subtle advantages in social or political situations. At this level, you should also be familiar with synonyms like 'pożytek' and 'atut' and know when to choose 'korzyść' over them. Your grammar should be precise, correctly handling the genitive plural ('nie ma korzyści') and using the word to form complex arguments about societal trends or economic changes.
At the C1 level, your use of 'korzyść' should be nuanced and sophisticated. You will use it to discuss complex ethical dilemmas, such as the 'korzyści' of technological advancement versus the loss of privacy. You should be familiar with the word's role in formal legal principles, such as 'rozstrzyganie wątpliwości na korzyść' (resolving doubts in favor of). You will recognize the word in high-level academic texts where it is used to evaluate the efficacy of theories or interventions. You should also be able to use the word ironically or metaphorically in literary contexts. Your command of the word's family, including 'korzystanie,' 'korzystny,' and 'wykorzystywać,' should be seamless, allowing you to express gain and utility with high precision.
At the C2 level, you possess a deep, intuitive understanding of 'korzyść' and its historical and cultural weight. You can identify its use in archaic texts or specific legal jargon that might be obscure to lower-level learners. You understand the philosophical implications of 'korzyść' in the context of utilitarianism or social contracts. You can use the word to create subtle rhetorical effects in speeches or professional writing. You are also aware of the very rare or specialized synonyms and can explain the minute differences between 'korzyść,' 'profit,' 'dobrodziejstwo,' and 'walor' in any given context. For you, the word is not just a vocabulary item, but a tool for precise and elegant expression of value, outcome, and preference in the Polish language.

korzyść en 30 segundos

  • Korzyść is a feminine noun meaning benefit or advantage.
  • It is broader than 'zysk' (profit) and covers health, knowledge, and social perks.
  • Commonly used in phrases like 'z korzyścią dla' (to the benefit of).
  • Essential for discussing pros/cons and evaluating situations in Polish.

The Polish word korzyść is a fundamental noun that translates most directly to "benefit," "advantage," or "gain." At its core, it describes a positive outcome, a helpful result, or a profit (both material and immaterial) that one receives from an action, situation, or relationship. Unlike the word zysk, which often leans heavily toward financial profit, korzyść is much broader. It can refer to the health benefits of eating vegetables, the strategic advantage of a chess move, or the personal growth gained from a difficult experience. In Polish society, discussing mutual benefits is a cornerstone of both business and social etiquette, making this word essential for B1 learners and above.

Material Gain
This refers to tangible assets, money, or property acquired. For example, a tax break is a financial korzyść.
Abstract Advantage
Intangible perks like knowledge, time saved, or improved reputation fall under this category.
Mutual Benefit
Often expressed as obopólna korzyść, describing a win-win situation where both parties gain something valuable.

Understanding the nuance of korzyść requires looking at its verbal root, korzystać (to use/to benefit from). When you use something effectively, you derive a korzyść. It is a word that appears frequently in formal contracts, health advice, and everyday negotiations. If you are asking a friend for a favor, you might explain how the situation brings a korzyść to them as well. It is polite, objective, and highly versatile.

Czy widzisz jakąkolwiek korzyść w tym nowym planie? (Do you see any benefit in this new plan?)

Historically, the word has evolved from the idea of "usefulness." In Old Polish, things that were "korzystne" were simply things that could be put to good use. Today, the word carries a slightly more analytical weight. When a Pole says "to mi się nie opłaca, nie widzę w tym korzyści," they are making a calculated judgment that the effort outweighs the potential reward. It is a word of evaluation and pragmatism.

Zrozumienie gramatyki to wielka korzyść dla każdego ucznia. (Understanding grammar is a great benefit for every student.)

Social Context
In social circles, korzyść can sometimes have a slightly cynical edge if someone is accused of acting only "dla własnej korzyści" (for their own benefit), implying selfishness.

In summary, korzyść is the go-to word for describing why something is good for you or for a group. Whether you are discussing the korzyści płynące z nauki języków (benefits flowing from language learning) or the korzyści majątkowe (financial benefits) of a merger, the word remains stable and professional. It bridges the gap between the purely economic and the purely personal, making it one of the most useful nouns in the Polish language for expressing value and outcome.

Każda zmiana niesie ze sobą jakąś korzyść. (Every change brings some benefit with it.)

Using korzyść correctly involves understanding its declension and the prepositions it typically pairs with. Since it is a feminine noun ending in a consonant, it follows the declension pattern of words like noc or miłość. The most common grammatical construction is "odnieść korzyść" (to gain/obtain a benefit) or "czerpać korzyść z czegoś" (to derive benefit from something). Let's look at how the word changes depending on its role in the sentence.

The Genitive Case (Dopełniacz)
Used after negation or to show possession: "Nie widzę żadnej korzyści" (I don't see any benefit).
The Instrumental Case (Narzędnik)
Used with the preposition 'z': "Cieszę się z Twojej korzyści" (I am happy with your gain - though less common than 'z Twojego sukcesu'). More common: "Z korzyścią dla wszystkich" (With benefit for everyone).

A very common phrase is z korzyścią dla... (to the benefit of...). This is used to describe the direction in which the advantage flows. For example, "Ta decyzja została podjęta z korzyścią dla środowiska" (This decision was made to the benefit of the environment). Notice how korzyść remains in the instrumental case here because of the preposition z.

Oni czerpią ogromne korzyści z turystyki. (They derive huge benefits from tourism.)

When discussing plural benefits, use korzyści. This is very common when listing the pros and cons of a situation. "Wymień trzy korzyści płynące z regularnych ćwiczeń" (List three benefits resulting from regular exercise). Here, korzyści is in the accusative case (biernik), which for feminine non-living nouns looks the same as the nominative.

In business Polish, you will often encounter the term korzyść majątkowa. This is a legal and economic term for financial gain. If someone is accused of accepting a bribe, the legal documents will mention "przyjęcie korzyści majątkowej." This demonstrates how the word scales from casual conversation to high-stakes legal proceedings.

To rozwiązanie przynosi korzyści obu stronom. (This solution brings benefits to both sides.)

Verbs to Pair With
  • Przynosić (to bring) korzyść
  • Odnieść (to achieve/gain) korzyść
  • Czerpać (to draw/derive) korzyść
  • Szukać (to seek) korzyści

Lastly, consider the expression "na korzyść" (in favor of). In sports or law, if a verdict is "na korzyść oskarżonego," it means it was in favor of the defendant. If the score is "na korzyść drużyny gospodarzy," it is in favor of the home team. This usage shows the word's ability to denote direction and preference.

Sąd rozstrzygnął spór na naszą korzyść. (The court settled the dispute in our favor.)

You will encounter korzyść in a wide variety of environments, ranging from the corporate boardroom to the doctor's office. It is a word that signals a transition from "what we are doing" to "why it is worth doing." Because Polish culture often values pragmatism and "zaradność" (resourcefulness), discussing the korzyści of a situation is a very common conversational pivot.

In Business and Marketing
Advertisements are full of this word. "Poznaj korzyści płynące z naszej nowej oferty" (Discover the benefits of our new offer). Salespeople focus on the korzyści dla klienta (benefits for the customer) rather than just the features of the product.
In News and Politics
Journalists often analyze whether a new law is "z korzyścią dla obywateli" (to the benefit of citizens) or if a politician is acting for "własna korzyść" (personal gain). It is a key term in investigative journalism regarding corruption.

In everyday health and lifestyle discussions, korzyść is the standard word for "health benefits." If you watch a Polish morning show like 'Dzień Dobry TVN', you will hear experts talking about the korzyści zdrowotne of drinking green tea or getting enough sleep. It sounds more scientific and established than simply saying something is "dobre" (good).

Jakie są główne korzyści z pracy zdalnej? (What are the main benefits of remote work?)

In the legal system, the word is almost unavoidable. The "zasada domniemania niewinności" (presumption of innocence) often leads to the phrase "rozstrzygać wątpliwości na korzyść oskarżonego" (to resolve doubts in favor of the accused). This is a foundational principle of the Polish penal code. Even in casual sports commentary, you'll hear that a certain weather condition is "na korzyść" one of the teams, meaning it gives them an edge.

In academic and scientific writing, researchers will conclude their papers by highlighting the korzyści of their findings for the scientific community. It’s a formal way to justify the importance of their work. If you are a student in Poland, you will definitely use this word in your essays to argue your points.

Współpraca międzynarodowa przynosi korzyści naukowe. (International cooperation brings scientific benefits.)

In Personal Relationships
While it sounds a bit transactional, people do say things like "widzę same korzyści z naszej przyjaźni," though it's often said with a hint of irony or deep appreciation for the support received.

Ultimately, korzyść is everywhere because the concept of "advantage" is central to how we navigate the world. From choosing a bank account to deciding on a vacation spot, Poles are always weighing the korzyści. Learning to identify this word in speech will help you understand the motivations behind what people are saying and doing.

Bilans korzyści i strat jest dodatni. (The balance of benefits and losses is positive.)

Even though korzyść is a B1 word, it has several pitfalls for English speakers. The most common mistakes involve confusing it with similar-sounding words, using the wrong gender, or applying English-style collocations that don't quite work in Polish. Let's break down these errors so you can avoid them.

Confusion with 'Zysk'
Many learners use zysk when they mean korzyść. Remember: zysk is specifically financial profit. If you say "zysk z nauki języka," it sounds like you are literally making money from the act of studying. Use korzyść for the general advantage of knowing a language.
Gender and Declension
Because korzyść ends in a consonant, some learners mistake it for a masculine noun. It is feminine. Saying "ten korzyść" is a major error; it must be "ta korzyść." In the plural, it's "te korzyści," not "ci korzyści."
Confusion with 'Zaleta'
Zaleta means "advantage" in the sense of a positive trait or feature (e.g., "the advantage of this car is its speed"). Korzyść is the benefit you get from that trait (e.g., "the benefit of the car's speed is that you arrive faster").

Another error is using the preposition dla incorrectly. While "z korzyścią dla mnie" is correct, learners sometimes say "mam korzyść dla ciebie" when they mean "I have a benefit for you." In Polish, it's more natural to say "mam coś, co przyniesie ci korzyść" or "mam dla ciebie coś korzystnego." The word korzyść is more of a result than a gift you hand over.

Błąd: Widzę wielki zysk w tej diecie. Poprawnie: Widzę wielką korzyść w tej diecie.

Watch out for the phrase "mieć korzyść." While grammatically okay, it often needs a source. "Mam z tego korzyść" (I have a benefit from this) is much better than just "Mam korzyść." Also, avoid translating the English "at an advantage" literally. Instead of "jestem przy korzyści," use "jestem w korzystnej sytuacji" (I am in a favorable situation).

Finally, be careful with the plural genitive. The genitive plural of korzyści is korzyści (the same form). Some learners try to add an ending like -ów or -iów. "Nie ma żadnych korzyści" is correct. Remembering this will make your Polish sound much more native and polished.

Błąd: Ta oferta nie ma korzyściów. Poprawnie: Ta oferta nie ma korzyści.

Summary of Key Mistakes
  • Treating it as masculine (it's feminine).
  • Using 'zysk' for non-monetary gains.
  • Confusing 'korzyść' (the result) with 'zaleta' (the trait).
  • Incorrect plural genitive forms.

To truly master korzyść, you should know its synonyms and how they differ in register and meaning. Polish is a rich language with many ways to say "benefit" or "advantage," and choosing the right one can change the tone of your sentence from clinical to poetic.

Pożytek (Usefulness/Benefit)
This is very close to korzyść but emphasizes the practical utility. "Jaki z tego pożytek?" (What use is this?). It's often used when talking about the benefit to the community or the general good.
Zysk (Profit)
As mentioned before, this is primarily financial. Use it when talking about business, stocks, or selling something for more than you paid. It is a masculine noun.
Walor (Value/Attribute)
A more formal word often used in art, tourism, or intellectual discussions. "Walory turystyczne regionu" (The tourist values/attractions of the region).

When you want to sound more casual, you might use the word plus (the same as in English). "Ta praca ma wiele plusów" (This job has many pluses/benefits). It is very common in spoken Polish. On the other end of the spectrum, dobrodziejstwo is a high-register word meaning "blessing" or "great benefit," often used for things like technology or nature. "Dobrodziejstwa nowoczesnej medycyny" (The benefits/blessings of modern medicine).

Czy ten projekt przyniesie realny pożytek mieszkańcom? (Will this project bring real benefit to the residents?)

Another interesting alternative is gratka. This doesn't mean "benefit" directly, but rather a "treat" or a "lucky find/opportunity" that results in a benefit. If you find a cheap apartment in the city center, it's a prawdziwa gratka. It implies a benefit that came about through luck or good timing.

In legal contexts, you might hear profit (borrowed from English/Latin), but it is much less common than zysk or korzyść. It sounds a bit more modern and corporate. Lastly, atut is the word for "trump card" or "asset." If you speak three languages, that is your atut, which brings you many korzyści in the job market.

Jego największym atutem jest doświadczenie. (His biggest asset/advantage is experience.)

Quick Comparison Table
  • Korzyść: General benefit/advantage.
  • Zysk: Financial profit.
  • Pożytek: Practical use/utility.
  • Zaleta: Positive trait/feature.
  • Atut: Personal asset/trump card.

How Formal Is It?

Dato curioso

The evolution from 'spoils of war' to 'general benefit' shows how the concept of gain moved from violent acquisition to peaceful utility over centuries.

Guía de pronunciación

UK /ˈkɔ.ʐɨɕt͡ɕ/
US /ˈkɔ.ʐɨɕt͡ɕ/
First syllable (KO-rzyść).
Rima con
przyszłość przeszłość miłość radość złość kość gość dość
Errores comunes
  • Pronouncing 'ść' as a hard 'st'.
  • Stress on the last syllable.
  • Merging 'rz' and 'z' into a single sound.
  • Failing to palatalize the final 'ć'.
  • Pronouncing 'y' as an English 'ee' (it should be a central 'i' as in 'bit').

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The word is common in texts, but its abstract nature requires context.

Escritura 4/5

Declension of feminine nouns ending in consonants can be tricky.

Expresión oral 3/5

Pronouncing 'ść' at the end is the main hurdle.

Escucha 2/5

Clear pronunciation makes it easy to spot in speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

dobry mieć rzecz pieniądze zdrowie

Aprende después

korzystać korzystny zysk pożytek szkoda

Avanzado

beneficjent przysporzenie utylitaryzm rentowność profit

Gramática que debes saber

Feminine nouns ending in a consonant

Korzyść, noc, miłość follow the same declension.

Genitive plural of '-ść' nouns

Korzyści (same as nominative plural).

Preposition 'z' + Instrumental

Z korzyścią (with benefit).

Preposition 'na' + Accusative

Na korzyść (in favor of).

Verbs of gaining + Accusative

Odnieść korzyść (to gain a benefit).

Ejemplos por nivel

1

To jest wielka korzyść.

This is a great benefit.

Korzyść is a feminine noun.

2

Czy masz z tego korzyść?

Do you have a benefit from this?

Genitive case after 'z'.

3

To ma korzyści.

This has benefits.

Plural nominative/accusative.

4

Ona widzi korzyść.

She sees a benefit.

Accusative case.

5

Dobra praca to korzyść.

A good job is a benefit.

Simple predicate.

6

Nie ma korzyści.

There is no benefit.

Genitive case after negation.

7

To jest moja korzyść.

This is my benefit.

Possessive adjective 'moja'.

8

Jaka to korzyść?

What benefit is that?

Interrogative pronoun 'jaka'.

1

Sport to korzyść dla zdrowia.

Sport is a benefit for health.

Dative-like construction with 'dla'.

2

Mam wiele korzyści z tej pracy.

I have many benefits from this job.

Genitive plural after 'wiele'.

3

To nie przynosi żadnej korzyści.

This doesn't bring any benefit.

Genitive singular with 'żadnej'.

4

Szukam korzyści w tym planie.

I am looking for benefits in this plan.

Genitive plural after 'szukać'.

5

Czy to jest dla nas korzyść?

Is this a benefit for us?

Prepositional phrase 'dla nas'.

6

On odniósł korzyść z umowy.

He gained a benefit from the contract.

Past tense of 'odnieść'.

7

Owoce dają korzyści organizmowi.

Fruits give benefits to the organism.

Dative case for 'organizmowi'.

8

To jest z korzyścią dla ciebie.

This is to your advantage.

Instrumental case with 'z'.

1

Powinieneś czerpać korzyści ze swoich talentów.

You should derive benefits from your talents.

Verb 'czerpać' + accusative plural.

2

Jakie są korzyści płynące z nauki języków?

What are the benefits flowing from language learning?

Participle 'płynące'.

3

Ta decyzja przyniosła wymierne korzyści.

This decision brought tangible benefits.

Adjective 'wymierne' (tangible).

4

Działamy z korzyścią dla lokalnej społeczności.

We act to the benefit of the local community.

Prepositional phrase 'z korzyścią dla'.

5

Nie widzę w tym żadnej osobistej korzyści.

I don't see any personal benefit in this.

Adjective 'osobistej' in genitive.

6

Oni szukają jedynie własnej korzyści.

They are only looking for their own benefit.

Genitive singular.

7

Czy ten kurs przyniesie mi jakieś korzyści?

Will this course bring me any benefits?

Future tense of 'przynieść'.

8

Warto rozważyć wszystkie korzyści i straty.

It's worth considering all benefits and losses.

Infinitive 'rozważyć'.

1

Umowa gwarantuje obopólne korzyści dla obu stron.

The contract guarantees mutual benefits for both sides.

Adjective 'obopólne'.

2

Oskarżony działał w celu osiągnięcia korzyści majątkowej.

The accused acted in order to achieve financial gain.

Legal term 'korzyść majątkowa'.

3

Nowa technologia niesie ze sobą liczne korzyści społeczne.

New technology brings with it numerous social benefits.

Phrase 'niesie ze sobą'.

4

Bilans korzyści przewyższa ewentualne ryzyko.

The balance of benefits outweighs the potential risk.

Subject 'bilans'.

5

Musimy działać na korzyść naszej firmy.

We must act in favor of our company.

Phrase 'na korzyść'.

6

Inwestycja ta może przynieść długofalowe korzyści.

This investment can bring long-term benefits.

Adjective 'długofalowe'.

7

Czerpanie korzyści z cudzej pracy jest nieetyczne.

Deriving benefits from someone else's work is unethical.

Gerund 'czerpanie'.

8

Sąd rozstrzygnął sprawę na korzyść powoda.

The court settled the case in favor of the plaintiff.

Preposition 'na' + accusative.

1

Należy rzetelnie ocenić korzyści płynące z tej innowacji.

One should reliably assess the benefits flowing from this innovation.

Adverb 'rzetelnie'.

2

Wszelkie wątpliwości należy rozstrzygać na korzyść oskarżonego.

All doubts should be resolved in favor of the accused.

Legal maxim.

3

Polityka ta jest prowadzona z korzyścią dla najuboższych.

This policy is conducted to the benefit of the poorest.

Passive voice 'jest prowadzona'.

4

Trudno przecenić korzyści wynikające z tej współpracy.

It is hard to overestimate the benefits resulting from this cooperation.

Phrase 'trudno przecenić'.

5

On zawsze potrafi przekuć porażkę w korzyść.

He always knows how to turn failure into an advantage.

Metaphorical use of 'przekuć'.

6

Egoizm polega na przedkładaniu własnej korzyści nad dobro ogółu.

Egoism consists in putting one's own benefit above the common good.

Complex prepositional structure 'nad'.

7

Analiza wykazała brak istotnych korzyści terapeutycznych.

The analysis showed a lack of significant therapeutic benefits.

Genitive plural after 'brak'.

8

Zjawisko to można interpretować na korzyść tej teorii.

This phenomenon can be interpreted in favor of this theory.

Modal verb 'można'.

1

Utylitaryzm zakłada maksymalizację korzyści dla jak największej liczby osób.

Utilitarianism assumes the maximization of benefits for the greatest number of people.

Philosophical terminology.

2

Beneficjentem korzyści płynących z fundacji jest lokalna młodzież.

The beneficiary of the benefits flowing from the foundation is the local youth.

Noun 'beneficjent'.

3

Przedmiotowa ustawa ma na celu optymalizację korzyści podatkowych.

The act in question aims to optimize tax benefits.

Formal adjective 'przedmiotowa'.

4

Subiektywne poczucie korzyści nie zawsze idzie w parze z obiektywnym zyskiem.

A subjective sense of benefit does not always go hand in hand with objective profit.

Abstract philosophical contrast.

5

Ewolucyjna korzyść z altruizmu jest tematem wielu sporów naukowych.

The evolutionary benefit of altruism is the subject of many scientific disputes.

Scientific context.

6

Osiągnięcie korzyści politycznej odbyło się kosztem wiarygodności.

Achieving political advantage happened at the expense of credibility.

Phrase 'kosztem czegoś'.

7

Wszelkie przysporzenie korzyści musi być prawnie uzasadnione.

Every accrual of benefit must be legally justified.

Formal noun 'przysporzenie'.

8

Paradoksalnie, ta strata okazała się być korzyścią w dłuższej perspektywie.

Paradoxically, this loss turned out to be a benefit in the long run.

Adverb 'paradoksalnie'.

Sinónimos

pożytek zysk profit plus atut dobrodziejstwo walor udogodnienie

Antónimos

strata szkoda uszczerbek niekorzyść

Colocaciones comunes

odnieść korzyść
przynosić korzyść
czerpać korzyści
wymierna korzyść
obopólna korzyść
korzyść majątkowa
na korzyść
z korzyścią dla
własna korzyść
bilans korzyści

Frases Comunes

mieć korzyść z czegoś

— To have a benefit from something. Used in everyday situations.

Co ja będę miał z tego za korzyść?

bez korzyści

— Without benefit. Used when an effort was useless.

Pracował całe dnie, ale bez żadnej korzyści.

szukać korzyści

— To look for advantages. Can be neutral or slightly negative.

On zawsze szuka korzyści tam, gdzie inni widzą problemy.

osiągnąć korzyść

— To achieve a benefit. Formal and goal-oriented.

Udało nam się osiągnąć korzyść strategiczną.

korzyści płynące z...

— Benefits flowing from... Used in writing to list advantages.

Korzyści płynące z jogi są ogromne.

na czyjąś korzyść

— In someone's favor. Common in law and sports.

Wszystko przemawia na korzyść oskarżonego.

zmienić na korzyść

— To change for the better. Used for improvements.

Jego zachowanie zmieniło się na korzyść.

wyciągnąć korzyść

— To extract a benefit. Often implies cleverness.

Potrafi wyciągnąć korzyść z każdej sytuacji.

dla wspólnej korzyści

— For common benefit. Used in teamwork and diplomacy.

Pracujemy dla wspólnej korzyści naszych narodów.

maksymalizacja korzyści

— Maximization of benefits. Academic and business term.

Celem firmy jest maksymalizacja korzyści.

Se confunde a menudo con

korzyść vs zysk

Zysk is strictly financial; korzyść is general.

korzyść vs zaleta

Zaleta is a trait; korzyść is the result of that trait.

korzyść vs korzystanie

Korzystanie is the act of using; korzyść is the benefit itself.

Modismos y expresiones

"nie mieć z czegoś żadnej korzyści"

— To get absolutely nothing out of something. Expresses disappointment.

Poszedłem na to spotkanie, ale nie miałem z niego żadnej korzyści.

neutral
"bić na czyjąś korzyść"

— To work in someone's favor (usually about time or circumstances).

Czas bije na naszą korzyść.

informal
"obrócić na swoją korzyść"

— To turn something (even something bad) to one's own advantage.

On potrafi każdą plotkę obrócić na swoją korzyść.

neutral
"z pożytkiem i korzyścią"

— With use and benefit. A pleonastic expression emphasizing high value.

Spędził ten czas z pożytkiem i korzyścią dla nauki.

formal
"szukać dziury w całym zamiast korzyści"

— To look for flaws instead of seeing the benefits.

Przestań szukać dziury w całym, spójrz na korzyści!

informal
"korzyść ponad wszystko"

— Benefit above all else. Describes a very pragmatic/cynical approach.

Dla niego liczy się tylko korzyść ponad wszystko.

neutral
"widzieć korzyść tam, gdzie inni widzą piach"

— To see benefit where others see nothing (sand).

To wizjoner, widzi korzyść tam, gdzie inni widzą piach.

informal
"mieć korzyść jak z koziej rzyci trąba"

— To have as much benefit as a trumpet from a goat's butt (i.e., no benefit at all).

Z tego twojego pomysłu mamy korzyść jak z koziej rzyci trąba.

slang/vulgar
"działać na własną niekorzyść"

— To act to one's own detriment (the opposite of korzyść).

Kłamiąc, działasz na własną niekorzyść.

neutral
"mieć w tym swój interes (i korzyść)"

— To have a vested interest and benefit in something.

Wiem, że masz w tym swój interes i korzyść.

neutral

Fácil de confundir

korzyść vs zysk

Both mean 'gain'.

Zysk is for money and business accounting. Korzyść is for health, time, and general advantages.

Zysk netto firmy vs korzyść zdrowotna z diety.

korzyść vs zaleta

Both translate as 'advantage'.

Zaleta is a positive feature of a person or object. Korzyść is the positive outcome for the user.

Zaletą telefonu jest bateria. Korzyścią dla mnie jest to, że rzadziej go ładuję.

korzyść vs pożytek

Very similar meaning.

Pożytek emphasizes being useful or helpful to others/society. Korzyść is more about the gain itself.

Jaki z niego pożytek? vs Jaką mam z tego korzyść?

korzyść vs atut

Both imply an advantage.

Atut is a resource or skill you possess. Korzyść is what you get by using that skill.

Moim atutem jest cierpliwość. Korzyścią z niej jest spokój.

korzyść vs dobrodziejstwo

Both mean benefit.

Dobrodziejstwo is much more formal and implies a great gift or blessing from nature/God/technology.

Dobrodziejstwa natury vs korzyści z wycieczki.

Patrones de oraciones

A1

To jest [przymiotnik] korzyść.

To jest duża korzyść.

A2

Mam korzyść z [dopełniacz].

Mam korzyść z nauki.

B1

[Podmiot] przynosi korzyść [celownik].

Sport przynosi korzyść zdrowiu.

B1

Odnieść korzyść z [dopełniacz].

Odnieść korzyść z nowej pracy.

B2

Z korzyścią dla [dopełniacz].

Z korzyścią dla wszystkich pracowników.

B2

Na korzyść [dopełniacz].

Wynik przemawia na korzyść drużyny.

C1

Czerpać korzyści z [dopełniacz].

Czerpać korzyści z globalizacji.

C2

Maksymalizacja korzyści płynących z [dopełniacz].

Maksymalizacja korzyści płynących z inwestycji.

Familia de palabras

Sustantivos

korzystanie
użytkownik
wykorzystanie

Verbos

korzystać
wykorzystać
wykorzystywać

Adjetivos

korzystny
niekorzystny
bezkosztowy

Relacionado

zysk
pożytek
interes
wyzysk
użytek

Cómo usarlo

frequency

Very high in formal and semi-formal contexts.

Errores comunes
  • Ten korzyść Ta korzyść

    Korzyść is a feminine noun, despite ending in a consonant.

  • Zysk zdrowotny Korzyść zdrowotna

    Zysk is for money. Korzyść is for health and abstract benefits.

  • Wiele korzyściów Wiele korzyści

    The genitive plural of 'korzyści' is 'korzyści'.

  • Odnieść korzyść dla mnie Odnieść korzyść (z czegoś)

    You gain benefit FROM something. If it's FOR someone, use 'z korzyścią dla...'.

  • Jestem przy korzyści Jestem w korzystnej sytuacji

    Don't translate 'at an advantage' literally. Use the adjective 'korzystny'.

Consejos

Feminine Ending

Always remember that words ending in -ść like korzyść, miłość, and radość are feminine. Use 'ta' and 'moja'.

Beyond Money

Use korzyść for health, time, and knowledge. Don't limit it to just financial transactions.

Formal Writing

In essays, use 'wymierne korzyści' to describe tangible advantages. it sounds very professional.

Verb Pairing

Memorize the phrase 'odnieść korzyść'. It's the most natural way to say 'to benefit'.

News Keywords

When listening to the news, 'na korzyść' often signals who is winning or who a new law helps.

Soft Ending

Make sure to soften the final 'ć'. It's not a 't'. It's a very light, palatalized sound.

The 'ść' Group

Group it with other -ść words to remember its declension and gender: korzyść, przyszłość, miłość.

Win-Win

Use 'obopólna korzyść' in meetings to build rapport and show cooperation.

In Favor

In legal or sports contexts, 'na korzyść' is the standard way to say 'in favor of'.

Evaluation

When debating, always weigh 'korzyści i straty' (benefits and losses).

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'CORE' + 'Zest'. At the CORE of every good deal is a Zest for BENEFIT.

Asociación visual

Imagine a scale where one side is heavy with gold coins and the other with a healthy heart. Both are 'korzyść'.

Word Web

Zysk Pożytek Zdrowie Pieniądze Wiedza Atut Sukces Praca

Desafío

Write three sentences about the benefits of your favorite hobby using 'korzyść' in each one.

Origen de la palabra

Derived from the Old Polish verb 'korzystać', which comes from the noun 'korzyść'. It has roots in Proto-Slavic *koristь.

Significado original: Originally referred to 'booty', 'spoils of war', or 'prey' – things taken during a conflict that were useful.

Slavic

Contexto cultural

Be careful when using 'korzyść' in altruistic contexts (like charity), as it might sound too transactional. Use 'pomoc' or 'wsparcie' instead.

English speakers might over-rely on 'advantage' or 'profit'. 'Korzyść' is the perfect middle ground for both.

Legal principle: 'In dubio pro reo' (In case of doubt, in favor of the accused / na korzyść oskarżonego). Business slogan: 'Korzyści dla Ciebie' (Benefits for you) used by many banks. Proverb: 'Z cudzej korzyści nie bierz radości' (Don't take joy from someone else's gain - meaning don't be envious).

Practica en la vida real

Contextos reales

Health and Wellness

  • korzyści zdrowotne
  • dla dobra organizmu
  • przynosi ulgę
  • poprawia kondycję

Business Negotiations

  • obopólna korzyść
  • warunki umowy
  • zysk netto
  • strategiczna przewaga

Legal Proceedings

  • na korzyść oskarżonego
  • korzyść majątkowa
  • rozstrzygnięcie sporu
  • dowody w sprawie

Education

  • korzyści z nauki
  • rozwój osobisty
  • zdobywanie wiedzy
  • nowe perspektywy

Everyday Decisions

  • jaka z tego korzyść?
  • nie opłaca się
  • warto spróbować
  • to dobra okazja

Inicios de conversación

"Jakie widzisz korzyści z przeprowadzi do innego miasta?"

"Czy uważasz, że praca zdalna przynosi więcej korzyści niż strat?"

"Jakie są główne korzyści z nauki języka polskiego dla Ciebie?"

"Czy zawsze szukasz korzyści w relacjach z innymi ludźmi?"

"Jakie korzyści zdrowotne są dla Ciebie najważniejsze?"

Temas para diario

Opisz sytuację, w której odniosłeś korzyść z trudnego doświadczenia.

Wymień pięć korzyści, jakie daje Ci Twoje obecne hobby.

Czy uważasz, że ludzie zawsze działają dla własnej korzyści? Uzasadnij.

Jakie korzyści dla świata przyniosła Twoim zdaniem technologia?

Napisz o decyzji, która była z korzyścią dla Twojej rodziny.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, 'korzyść' inherently implies a positive gain or advantage. If you want to talk about a negative outcome, you would use 'strata' or 'niekorzyść'.

Yes, you can, especially in legal terms like 'korzyść majątkowa'. However, in casual business talk, 'zysk' is more specific for financial profit.

It is feminine. This is tricky because it ends in a consonant, but it follows the same pattern as 'noc' (night).

You say 'na moją korzyść'. For example, 'Sytuacja zmieniła się na moją korzyść'.

A 'zaleta' is a feature (e.g., 'this car is fast'). A 'korzyść' is the result (e.g., 'I get to work faster').

The plural is 'korzyści'. In the genitive plural (after 'nie ma' or 'wiele'), it remains 'korzyści'.

Yes, but it's less common and sounds a bit more modern/corporate than 'korzyść'.

The most common are 'przynosić' (to bring), 'odnieść' (to gain), and 'czerpać' (to derive).

Not usually as a description of a person. You wouldn't say 'he is a benefit'. You would say 'on jest atutem dla zespołu' (he is an asset to the team).

It means 'mutual benefit'. It's a key phrase in business and negotiations to describe a win-win situation.

Ponte a prueba 191 preguntas

writing

Describe one benefit of learning Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'z korzyścią dla'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the difference between 'zysk' and 'korzyść'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

List three benefits of regular exercise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'odnieść korzyść' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What is 'obopólna korzyść'? Give an example.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about social benefits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'na korzyść' in a sports context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'There are no benefits to this plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a personal asset using the word 'korzyść'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about a 'korzyść majątkowa' (formal).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'czerpać korzyści' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'This brings mutual benefits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence with 'wymierna korzyść'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What are the 'korzyści płynące z' reading books?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He acts for his own benefit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'na moją korzyść' in a short story sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'A balance of benefits and losses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'bez korzyści'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Summarize the value of 'korzyść' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce the word: korzyść.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'To jest wielka korzyść'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Mam z tego korzyść'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Obopólna korzyść'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Z korzyścią dla wszystkich'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Odnieść korzyść'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Czerpać korzyści'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Na korzyść oskarżonego'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Wymierna korzyść'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Korzyść majątkowa'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the word 'korzyść' in Polish.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Nie widzę korzyści'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Własna korzyść'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Wspólna korzyść'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Korzyści płynące z nauki'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Na moją korzyść'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Bilans korzyści i strat'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Dobrodziejstwa natury'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Rzetelna ocena korzyści'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Przynosić korzyść'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Odnieśliśmy wielką korzyść'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the case: 'Z korzyścią dla nas'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'Nie ma żadnych korzyści'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'To jest obopólna korzyść'. What kind of benefit is it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Na korzyść oskarżonego'. In whose favor?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Wymierna korzyść finansowa'. What noun is used?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Dla własnej korzyści'. Whose benefit?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Szukamy korzyści'. What are they doing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Zmieniło się na korzyść'. Did it get better or worse?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Korzyści płynące z jogi'. What flows from yoga?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Bilans korzyści i strat'. What are the two things compared?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Bez żadnej korzyści'. Was there a gain?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Korzyść majątkowa'. What field is this from?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Czerpać korzyści'. What verb is used?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Wielka korzyść dla zdrowia'. What is the benefit for?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 191 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!