A1 Expression Neutral

Às vezes.

Sometimes.

Significado

On some occasions but not always.

🌍

Contexto cultural

Brazilians often use 'às vezes' to avoid saying a direct 'no'. If asked if they want to do something they aren't sure about, they might say 'Às vezes a gente pode ver isso' (Sometimes we can look into that). In Portugal, 'por vezes' is a very common alternative in news broadcasts and formal writing, though 'às vezes' is still the standard for speech. Usage is very similar to European Portuguese, but 'às vezes' is often used at the very end of sentences for emphasis in local dialects.

💡

Placement is Key

You can put 'às vezes' at the start of a sentence to sound more natural in conversation.

⚠️

The Accent Matters

In written exams, forgetting the grave accent on 'às' is a common point-deduction error.

Significado

On some occasions but not always.

💡

Placement is Key

You can put 'às vezes' at the start of a sentence to sound more natural in conversation.

⚠️

The Accent Matters

In written exams, forgetting the grave accent on 'às' is a common point-deduction error.

🎯

Softening Blows

Use it before a negative adjective to sound more polite (e.g., 'Às vezes você é chato' is better than 'Você é chato').

Ponte a prueba

Choose the correct form of 'sometimes' in Portuguese.

_______ eu bebo café.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Às vezes

The phrase requires the plural 'vezes' and the grave accent on 'às'.

Complete the sentence with the missing accent.

__s vezes eu chego tarde.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: À

The grave accent (crase) is mandatory in this adverbial locution.

Match the frequency to the phrase.

Which phrase represents 50% frequency?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Às vezes

'Sempre' is 100%, 'Nunca' is 0%, and 'Às vezes' is the middle ground.

Fill in the blank in the dialogue.

A: Você viaja muito? B: Não muito, só ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: às vezes

'Às vezes' fits the context of 'not much' but still happening.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Frequency Scale

Frequency
Sempre (100%) Always
Frequentemente (75%) Frequently
Às vezes (50%) Sometimes
Raramente (10%) Rarely
Nunca (0%) Never

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Choose the correct form of 'sometimes' in Portuguese. Choose A1

_______ eu bebo café.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Às vezes

The phrase requires the plural 'vezes' and the grave accent on 'às'.

Complete the sentence with the missing accent. Fill Blank A1

__s vezes eu chego tarde.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: À

The grave accent (crase) is mandatory in this adverbial locution.

Match the frequency to the phrase. situation_matching A1

Which phrase represents 50% frequency?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Às vezes

'Sempre' is 100%, 'Nunca' is 0%, and 'Às vezes' is the middle ground.

Fill in the blank in the dialogue. dialogue_completion A2

A: Você viaja muito? B: Não muito, só ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: às vezes

'Às vezes' fits the context of 'not much' but still happening.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

6 preguntas

It is neutral. It works in all contexts from slang to formal writing.

No, the order is fixed. It must be 'às vezes'.

'De vez em quando' is slightly more informal and implies a more irregular pattern.

It's a 'crase', marking the fusion of the preposition 'a' and the article 'as'.

Yes, it is universal across all Portuguese-speaking countries.

Yes! 'Às vezes eu ia ao parque' (Sometimes I used to go to the park).

Frases relacionadas

🔄

De vez em quando

synonym

From time to time

🔗

Raramente

contrast

Rarely

🔗

Frequentemente

contrast

Frequently

🔗

Uma vez ou outra

similar

Once or twice / occasionally

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!