A2 Expression Neutral 4 min de lectura

Eu discordo

I disagree.

Literalmente: I disagree.

En 15 segundos

  • Directly states you have a different opinion.
  • Works in most casual and professional settings.
  • Clear, but generally not considered rude.
  • Your go-to for expressing disagreement.

Significado

Esta es tu frase de referencia cuando no estás en la misma página que otra persona. Es una forma directa de señalar que tienes una opinión, creencia o perspectiva diferente. Piénsalo como una forma educada pero firme de decir 'No, yo lo veo de manera diferente'.

Ejemplos clave

3 de 12
1

Texting a friend about movie plans

Eu discordo, prefiro ver comédia hoje!

I disagree, I prefer to watch a comedy today!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a café ordering food

Eu discordo, acho que o pão de queijo está melhor hoje.

I disagree, I think the cheese bread is better today.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Job interview (Zoom call)

Eu discordo respeitosamente da sua análise. Minha perspectiva é um pouco diferente.

I respectfully disagree with your analysis. My perspective is a bit different.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Contexto cultural

Brazilians often use 'Pois é' (Well/Indeed) as a filler before disagreeing to soften the blow. It sounds like they are agreeing at first, but they are just being polite. In Portugal, people are generally more comfortable with silence and direct disagreement. 'Discordo' is often said without a smile or a softener, and it's purely professional. In Angolan culture, disagreeing with an elder or someone in a higher position requires very formal language and often an apology first. Public discourse in Mozambique often uses 'Eu discordo' in a very structured, rhetorical way, especially in community meetings (prazos).

🎯

The 'Pois é' Trick

If you want to sound like a native Brazilian, start your disagreement with 'Pois é, mas...'. It makes you sound much more natural and less aggressive.

⚠️

Watch the Preposition

Never say 'discordo com'. It's the most common mistake for English speakers. Always use 'de'.

En 15 segundos

  • Directly states you have a different opinion.
  • Works in most casual and professional settings.
  • Clear, but generally not considered rude.
  • Your go-to for expressing disagreement.

What It Means

This phrase is your straightforward signal for disagreement. It's not aggressive, but it's definitely clear. You're letting someone know you don't share their view or accept their statement. It carries a bit of weight, showing you've considered their point but arrived at a different conclusion. It’s the verbal equivalent of a polite but firm head shake.

How To Use It

Use Eu discordo whenever you need to express opposition to an idea, statement, or plan. It works in almost any situation where opinions clash. You can use it in a casual chat with friends, a debate, or even a formal meeting. Just remember to deliver it with the right tone. A smile can soften it, while a stern look makes it more serious. It's super versatile!

Formality & Register

This phrase sits comfortably in the middle – it's neither overly formal nor super casual. Think of it as your everyday, reliable disagreement tool. You can use it with your boss, your best friend, or your grandma. It’s like wearing jeans and a nice shirt; it fits most occasions. It’s not slang, but it’s not stiff either. It’s just… right.

Real-Life Examples

Imagine your friend wants to watch a horror movie, but you're terrified. "Eu discordo!" you might say with a playful shiver. Or perhaps at work, a colleague suggests a strategy you think is flawed. "Com licença, mas eu discordo dessa abordagem," you could state professionally. It’s also great for online debates: "Muita gente pensa assim, mas eu discordo." It’s everywhere!

When To Use It

Use Eu discordo when you genuinely have a different opinion and want to voice it clearly. It’s perfect for discussions, debates, and situations where you need to state your position. If someone asks your opinion and you don't agree, this is your phrase. It’s also good for politely rejecting a suggestion you don't like. Think of it as your default disagreement button.

When NOT To Use It

Avoid Eu discordo if you’re trying to be super diplomatic and avoid any hint of conflict. If the situation is very sensitive, or you don't know the person well, a softer approach might be better. Also, don't use it if you actually agree! That would be… awkward. And please, don't use it when someone is clearly joking – unless you want to be the butt of the joke!

Common Mistakes

Sometimes learners might try to force an English structure or use a word that sounds similar but means something else. For example, trying to say 'I don't agree' with a direct translation of 'não concordo' might feel a bit too strong or formal in some casual contexts, though it's not wrong. The key is that Eu discordo feels natural and common. Another mistake is using it too aggressively, which can sound rude. Remember, tone is everything!

Common Variations

While Eu discordo is standard, you might hear slight regional tweaks or generational preferences. Sometimes, people might add a Bem, at the beginning: Bem, eu discordo. This softens it slightly, like saying 'Well, I disagree.' In very informal chats, especially online, you might see shortened versions or even just emojis, but Eu discordo remains the most universally understood and used form. It's the classic!

Real Conversations

Person A: Acho que o novo filme do diretor foi incrível!

Person B: Eu discordo. Achei o roteiro muito fraco.

Person A: Vamos investir tudo nessa nova campanha!

Person B: Eu discordo. Precisamos de mais dados antes de tomar uma decisão.

Person A: Você vai naquela festa no sábado?

Person B: Ah, eu discordo. Prefiro ficar em casa descansando.

Quick FAQ

Q. Is Eu discordo polite?

A. Yes, generally it is polite. It's direct but not rude. You can make it even softer with tone or extra words. It’s a standard way to express a differing opinion respectfully.

Q. Can I use it in writing?

A. Absolutely! It works perfectly in emails, messages, and even comments. Just ensure the context matches the phrase’s neutral formality. It's a safe bet for most written communication.

Q. What if I want to be *really* polite?

A. You could say something like Tenho uma opinião diferente (I have a different opinion) or Não tenho a mesma opinião (I don't have the same opinion). These are even softer ways to disagree. But Eu discordo is usually fine!

Notas de uso

This is a versatile phrase suitable for most contexts, leaning towards neutral formality. While direct, it's generally not considered rude unless delivered with an aggressive tone. In highly formal settings or when aiming for maximum diplomacy, consider adding polite framing like 'Com licença' or 'Respeitosamente'. Be mindful of the preposition used ('de' or 'com') depending on the object of disagreement.

🎯

The 'Pois é' Trick

If you want to sound like a native Brazilian, start your disagreement with 'Pois é, mas...'. It makes you sound much more natural and less aggressive.

⚠️

Watch the Preposition

Never say 'discordo com'. It's the most common mistake for English speakers. Always use 'de'.

💬

Directness in Portugal

Don't be offended if a Portuguese person just says 'Discordo'. They aren't being mean; they are being efficient!

Ejemplos

12
#1 Texting a friend about movie plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu discordo, prefiro ver comédia hoje!

I disagree, I prefer to watch a comedy today!

A casual way to state a preference that differs from your friend's suggestion.

#2 At a café ordering food
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu discordo, acho que o pão de queijo está melhor hoje.

I disagree, I think the cheese bread is better today.

Used here to playfully disagree with someone's opinion about the food quality.

#3 Job interview (Zoom call)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Eu discordo respeitosamente da sua análise. Minha perspectiva é um pouco diferente.

I respectfully disagree with your analysis. My perspective is a bit different.

A polite and professional way to express disagreement during a formal discussion.

#4 Instagram caption comment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Interessante ponto, mas eu discordo um pouco.

Interesting point, but I disagree a little.

A common way to engage with content online while stating a differing view mildly.

#5 WhatsApp message to family
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu discordo totalmente! Aquele programa foi péssimo.

I totally disagree! That show was terrible.

Expressing strong disagreement in a familiar, informal context.

#6 Online forum discussion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Entendo seu ponto, porém eu discordo com base nos dados apresentados.

I understand your point, however I disagree based on the data presented.

Using the phrase to back up a disagreement with evidence in a structured online debate.

Mistake: Using 'Eu discordo' too early Error común

✗ Eu discordo, vamos fazer isso agora. → ✓ Podemos discutir isso? Eu discordo sobre o momento.

✗ I disagree, let's do this now. → ✓ Can we discuss this? I disagree about the timing.

The original sentence is abrupt. It's better to acknowledge the need for discussion first.

Mistake: Overly aggressive tone Error común

✗ Eu discordo! Você está errado. → ✓ Eu discordo, mas acho que há outra forma de ver isso.

✗ I disagree! You are wrong. → ✓ I disagree, but I think there's another way to see this.

Directly calling someone wrong is harsh. Soften the disagreement for better communication.

#9 Expressing a strong emotional difference
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Eu discordo profundamente. Para mim, isso é inaceitável.

I deeply disagree. For me, this is unacceptable.

Adding 'profundamente' (deeply) and context emphasizes the emotional weight of the disagreement.

#10 Casual chat about a TV show
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ah, eu discordo! Eu adorei o final.

Oh, I disagree! I loved the ending.

A common, lighthearted way to express a different opinion on something subjective like a TV show.

#11 Travel vlogging commentary
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Muitos dizem que essa praia é a melhor, mas eu discordo. Há outras mais bonitas.

Many say this beach is the best, but I disagree. There are more beautiful ones.

Sharing a personal, differing opinion while vlogging, making content more engaging.

#12 Responding to a friend's suggestion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu discordo, acho que seria muito cansativo fazer tudo isso hoje.

I disagree, I think it would be too tiring to do all that today.

Using the phrase to politely decline a suggestion based on personal capacity or preference.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct preposition.

Eu discordo _______ você.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: de

The verb 'discordar' always requires the preposition 'de'.

Which sentence is the most natural way to disagree strongly in a meeting?

Choose the best option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Eu discordo totalmente.

'Totalmente' is the standard adverb for strong disagreement.

Complete the dialogue.

Maria: 'O Brasil é o melhor país para viajar.' João: '__________, eu prefiro a Itália.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Eu discordo

João expresses a different preference, so he disagrees.

Match the phrase to the formality level.

Phrase: 'Nada a ver, cara!'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Slang/Informal

'Nada a ver' is a very common informal way to disagree in Brazil.

Fill in the blank with the correct contraction (de + article).

Eu discordo _______ (de + o) plano do governo.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: do

'De' + 'o' contracts to 'do' because 'plano' is masculine.

Identify the spelling error.

Which of these is spelled WRONGLY when you want to say 'I disagree'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Eu descordo

The correct spelling is with an 'i'.

🎉 Puntuación: /6

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

6 ejercicios
Fill in the blank with the correct preposition. Fill Blank A2

Eu discordo _______ você.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: de

The verb 'discordar' always requires the preposition 'de'.

Which sentence is the most natural way to disagree strongly in a meeting? Choose A2

Choose the best option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Eu discordo totalmente.

'Totalmente' is the standard adverb for strong disagreement.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Maria: 'O Brasil é o melhor país para viajar.' João: '__________, eu prefiro a Itália.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Eu discordo

João expresses a different preference, so he disagrees.

Match the phrase to the formality level. situation_matching B1

Phrase: 'Nada a ver, cara!'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Slang/Informal

'Nada a ver' is a very common informal way to disagree in Brazil.

Fill in the blank with the correct contraction (de + article). Fill Blank A2

Eu discordo _______ (de + o) plano do governo.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: do

'De' + 'o' contracts to 'do' because 'plano' is masculine.

Identify the spelling error. Choose A2

Which of these is spelled WRONGLY when you want to say 'I disagree'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Eu descordo

The correct spelling is with an 'i'.

🎉 Puntuación: /6

Tutoriales en video

Encuentra tutoriales en video sobre esta expresión en YouTube.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Not inherently, but in Brazil, it's better to soften it with phrases like 'Com todo respeito'. In Portugal, it's perfectly neutral.

Yes! 'Eu não concordo' is actually more common in casual conversation and is slightly less formal.

The opposite is 'Eu concordo' (I agree).

In Brazil, we usually keep the 'Eu'. In Portugal, it's very common to just say 'Discordo'.

Use 'Eu discordo totalmente' or 'Eu discordo veementemente'.

It's just the way the verb evolved from Latin. Some verbs in Portuguese require specific prepositions that don't match English.

No. Use it for opinions. For food, say 'Eu não gosto'.

Yes, 'Nada a ver' is the most common slang for 'I disagree/That makes no sense'.

Say 'Eu discordo de vocês' (plural).

Yes, but it means to remove a cord. It is almost never what you want to say.

Frases relacionadas

🔄

Não concordo

synonym

I don't agree

🔗

Sou contra

similar

I am against it

🔗

Pelo contrário

contrast

On the contrary

🔗

Divirjo

specialized form

I diverge

🔗

Bater de frente

builds on

To clash head-on

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!