Significado
To put clothes and items into luggage for a trip.
Contexto cultural
In Brazil, 'fazer a mala' is often a social event. Family members might help each other, and there's a lot of discussion about 'o que levar' (what to take). The 'mala de cartao' is a powerful cultural symbol of the 20th-century Portuguese diaspora. It represents the struggle and hope of those who left for a better life. In Angolan music (Semba/Kizomba), 'fazer as malas' often appears in lyrics about heartbreak and leaving a lover. For Cape Verdeans, 'fazer a mala' is deeply tied to the concept of 'Sodade' (Saudade), as many people live abroad and are constantly traveling between islands and continents.
Plural is safer
If you are talking about a big trip, use 'fazer as malas' (plural). It sounds more natural.
Slang Alert
Be careful calling someone 'mala' in Brazil. It's not a compliment!
Significado
To put clothes and items into luggage for a trip.
Plural is safer
If you are talking about a big trip, use 'fazer as malas' (plural). It sounds more natural.
Slang Alert
Be careful calling someone 'mala' in Brazil. It's not a compliment!
Opposites
Learn 'desfazer a mala' at the same time to double your vocabulary.
Arrumar vs Fazer
Use 'arrumar' if you want to sound more like a local in São Paulo or Rio.
Ponte a prueba
Complete the sentence with the correct form of the verb 'fazer'.
Eu ______ a mala para a viagem de amanhã.
The subject 'Eu' (I) requires the first-person singular form 'faço'.
Which sentence is correct?
Choose the correct way to say 'They are packing their bags'.
'Eles' requires the plural verb 'fazem', and 'as malas' is the correct plural feminine form.
Match the phrase to the situation.
If you are leaving your job forever because you are unhappy, you might say:
In this context, 'fazer as malas' is a figurative expression for leaving a situation permanently.
Fill in the missing part of the dialogue.
A: Você já ______ a mala? B: Sim, terminei agora mesmo.
The question asks if the action has already been completed, requiring the pretérito perfeito 'fez'.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
O que levar na mala?
Roupas
- • Camiseta
- • Calça
- • Meias
Higiene
- • Escova
- • Pasta
- • Perfume
Documentos
- • Passaporte
- • Bilhete
- • RG
Banco de ejercicios
4 ejerciciosEu ______ a mala para a viagem de amanhã.
The subject 'Eu' (I) requires the first-person singular form 'faço'.
Choose the correct way to say 'They are packing their bags'.
'Eles' requires the plural verb 'fazem', and 'as malas' is the correct plural feminine form.
If you are leaving your job forever because you are unhappy, you might say:
In this context, 'fazer as malas' is a figurative expression for leaving a situation permanently.
A: Você já ______ a mala? B: Sim, terminei agora mesmo.
The question asks if the action has already been completed, requiring the pretérito perfeito 'fez'.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
12 preguntasIt's technically understandable but sounds very strange. Stick to 'fazer' or 'arrumar'.
Yes, for backpacks we say 'mochila', and for small bags we say 'bolsa'.
It's 'Eu fiz', 'Você fez', 'Nós fizemos', 'Eles fizeram'.
'Fazer' is the general act, 'arrumar' focuses on the organization and tidiness.
No, but the plural is very common when referring to a major life change or a long trip.
Usually, we say 'fazer a mochila', but in a general sense, 'fazer a mala' can cover all luggage.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Say 'Estou fazendo a mala'.
It means 'carry-on bag' or 'hand luggage'.
It's slang for someone who is 'heavy' to deal with, like a heavy suitcase.
Yes, adding the possessive 'minha' is very common and natural.
The opposite is 'desfazer a mala' (to unpack).
Frases relacionadas
Desfazer a mala
contrastTo unpack
Arrumar a mala
similarTo organize the suitcase
Estar com as malas prontas
builds onTo be all set to go
Mala de mão
specialized formCarry-on bag
Extraviar a mala
relatedTo lose the luggage (by an airline)