A2 noun 10 min de lectura

desabamento

When something falls down suddenly and completely, we call that a 'desabamento' in Portuguese. Imagine an old building that can't stand anymore and crumbles, or a part of a mountain that slides down because of heavy rain. That sudden falling apart is a 'desabamento'.

It's usually something big and serious, like a building, a bridge, or a natural feature like a cliff. So, if you hear about a 'desabamento', it means something has collapsed.

When we talk about a "desabamento," we're referring to a collapse, often of a building, bridge, or even a hillside. It's a significant event where something falls apart or gives way due to structural failure, natural causes, or sometimes even intentional demolition. You might hear this term in news reports about natural disasters, like a landslide or an earthquake causing buildings to crumble. It's a word that conveys a sense of destruction and instability. So, if you hear about a "desabamento," think about a sudden and often catastrophic falling apart of something.

When talking about something collapsing, like a building or part of a hill, the word you'll hear in Portuguese is desabamento.

It's a noun, and it refers to the act or result of something falling down due to structural failure or natural causes.

Think of it as the Portuguese equivalent of a "collapse" or "landslide."

You might see it in news reports about natural disasters or construction accidents.

§ What does it mean and when do people use it?

Let's talk about the Portuguese word 'desabamento'. This is a practical word to know, especially if you follow news or discussions about natural events or construction.

DEFINITION
'Desabamento' means a collapse of a structure or hillside. Think of it as a significant falling down, usually involving a large amount of material or something solid.

You'll typically hear 'desabamento' in contexts where something has fallen apart due to structural failure, erosion, or heavy rainfall. It's not used for small items falling; it implies a more serious, large-scale event. For example, if a building collapses, that's a 'desabamento'. If a section of a road gives way, that's also a 'desabamento'.

O desabamento do prédio deixou muitas pessoas desabrigadas.

The collapse of the building left many people homeless. Here, 'desabamento' clearly refers to the entire building falling down.

Houve um desabamento de terra na estrada depois da chuva forte.

There was a landslide on the road after the heavy rain. In this case, 'desabamento de terra' specifically means a landslide, where a mass of earth collapses.

Think of 'desabamento' as the noun form of the verb 'desabar', which means 'to collapse' or 'to fall down'. So, when you see 'desabamento', it's the *event* of something collapsing.

Here are some common scenarios where you'd encounter 'desabamento':

  • News reports about natural disasters like heavy rains causing hillsides to give way.
  • Discussions about construction safety, especially regarding old buildings or unstable ground.
  • Warnings from civil defense authorities about areas at risk.

It's a serious word, often associated with danger and destruction. Knowing it helps you understand important news and safety information in Portuguese-speaking countries.

As fortes chuvas provocaram o desabamento de várias casas.

The heavy rains caused the collapse of several houses. Here, 'desabamento' is the direct result of the rain's destructive power.

So, in summary, 'desabamento' is your go-to word for describing a significant collapse, whether it's a building, a bridge, a wall, or a natural land feature. It's a key term for understanding serious events in Portuguese.

§ What 'Desabamento' Means

Portuguese Word
desabamento (noun)
Definition
A collapse of a structure or hillside.

The word 'desabamento' is a masculine noun in Portuguese. It's used to describe when something, typically a building, wall, or a natural formation like a hillside, falls down or caves in. Think of it as a structural failure or a natural landslide.

§ How to Use It in a Sentence

When using 'desabamento,' you'll typically see it with prepositions that indicate the location or cause of the collapse. Common prepositions include 'de' (of/from) and 'em' (in/on).

  • Desabamento de: Used to specify what collapsed.
  • Desabamento em: Used to specify where the collapse happened.

O desabamento do prédio causou muitos danos. (The collapse of the building caused a lot of damage.)

Here, 'do' is a contraction of 'de' + 'o' (the masculine singular article). So, 'desabamento do prédio' literally means 'collapse of the building'.

Houve um desabamento de terra na estrada. (There was a landslide on the road.)

In this case, 'de terra' specifies that it was a collapse of earth, i.e., a landslide.

O desabamento da ponte interrompeu o tráfego. (The collapse of the bridge interrupted traffic.)

Again, 'da' is 'de' + 'a' (the feminine singular article), indicating 'of the bridge'.

§ Common Phrases with 'Desabamento'

You'll often hear 'desabamento' in news reports or discussions about natural disasters or structural failures. Here are some common collocations:

  • Desabamento de edifício/prédio: Building collapse
  • Desabamento de terra/barranco: Landslide/embankment collapse
  • Desabamento de mina: Mine collapse
  • Risco de desabamento: Risk of collapse

Há risco de desabamento em áreas costeiras. (There's a risk of collapse in coastal areas.)

This sentence uses 'risco de' (risk of) + 'desabamento' to indicate a potential danger.

Os bombeiros atenderam a um chamado de desabamento. (The firefighters responded to a collapse call.)

Here, 'chamado de desabamento' means a call reporting a collapse.

§ What "Desabamento" Means

Portuguese Word
desabamento (noun)
CEFR Level
A2
Definition
A collapse of a structure or hillside.

When you hear the word "desabamento" in Portuguese, it refers to a collapse. This isn't just any collapse, but specifically the falling down or giving way of something substantial, like a building, a wall, or a section of a hill or mountain. It's a serious word, usually associated with accidents, natural disasters, or structural failures.

§ Where You'll Hear "Desabamento"

You're most likely to encounter "desabamento" in specific contexts. It's not a word you'll use in everyday casual conversation unless you're discussing a very particular event. Here's where you'll typically hear it:

  • News Reports: This is by far the most common place. When there's a natural disaster like heavy rains causing landslides, or an old building gives way, the news will use "desabamento" to describe the event.
  • Safety and Construction: In discussions about construction sites, building safety, or geological surveys, you might hear this term when talking about potential risks or past incidents.
  • Disaster Preparedness: Emergency services and government warnings often use this word when advising the public about areas prone to collapses.

It's less common in school or work environments unless your work directly involves these types of events (e.g., engineering, journalism, emergency services).

§ Examples of "Desabamento" in Use

Let's look at some practical examples to help you understand how "desabamento" is used:

A chuva forte causou o desabamento de uma encosta.

Here, "encosta" means 'hillside'. So, the sentence means: "The heavy rain caused the collapse of a hillside." This is a classic news headline.

Houve um desabamento parcial do telhado da fábrica antiga.

In this example, "telhado da fábrica antiga" refers to the 'roof of the old factory'. So, "There was a partial collapse of the roof of the old factory." This could be a report from a work site or a local news story.

As autoridades alertam para o risco de desabamentos em áreas urbanas com construções antigas.

This sentence means: "Authorities warn about the risk of collapses in urban areas with old constructions." This is an important public safety announcement you might hear.

§ Synonyms and Related Words

While "desabamento" is quite specific, here are a few related terms that might help you understand its nuance:

  • Queda: This is a more general word for 'fall' or 'drop'. A "desabamento" is a type of "queda," but more severe and structural.
  • Ruína: This means 'ruin' or 'collapse' as a state, often referring to a building that is already in disrepair. "Desabamento" is the *act* of collapsing.
  • Desmoronamento: Very similar to "desabamento," often used interchangeably, especially for landslides or the collapse of earth/rock.

Understanding "desabamento" is key for following news and safety information in Portuguese-speaking countries, especially during periods of heavy rain or in regions with older infrastructure. It's a word that conveys immediate and significant danger, so knowing it helps you grasp the seriousness of a situation.

§ Common Mistakes to Avoid with "Desabamento"

When you're learning Portuguese, it's normal to make mistakes. "Desabamento" is a good word to learn, and there are a few common pitfalls to watch out for. Let's make sure you use it correctly every time.

§ Mistake 1: Confusing "Desabamento" with "Queda" (Fall/Drop)

Many learners, especially at the A2 level, might try to use "queda" (fall, drop) when they actually mean "desabamento." While both involve something coming down, their meanings are distinct.

DEFINITION
"Queda" refers to a general fall or drop of an object or person. It doesn't imply a structural collapse.
DEFINITION
"Desabamento," as we know, specifically means a collapse, usually of a building, wall, or hillside.

Think of it this way:

  • A person experiences a "queda" (a fall).
  • A building experiences a "desabamento" (a collapse).

Houve uma queda de energia. (There was a power cut/fall of energy.)

You wouldn't say "desabamento de energia" because power doesn't collapse; it falls or drops out.

O desabamento da ponte foi terrível. (The collapse of the bridge was terrible.)

§ Mistake 2: Using "Desabar" as a Transitive Verb Incorrectly

The verb form of "desabamento" is "desabar" (to collapse). Sometimes, learners try to use it transitively, meaning they make something else collapse, when it's often used intransitively (the thing itself collapses).

DEFINITION
Intransitive: The subject performs the action without directly affecting an object. (e.g., The building collapsed.)
DEFINITION
Transitive: The subject performs the action on an object. (e.g., The earthquake collapsed the building.)

In Portuguese, "desabar" is primarily intransitive or used with a reflexive pronoun (se desabar). While you can say things like "A chuva fez o telhado desabar" (The rain made the roof collapse), directly translating "I collapsed the building" isn't how it works naturally.

A parede desabou com o vento. (The wall collapsed with the wind.)

This is correct. The wall itself collapsed.

If you want to express that something caused the collapse, you'd structure it differently, perhaps using "causar um desabamento" (to cause a collapse) or the reflexive verb "desabar" combined with the cause.

O tremor de terra causou o desabamento de várias casas. (The earthquake caused the collapse of several houses.)

§ Mistake 3: Incorrect Gender Agreement with "Desabamento"

"Desabamento" is a masculine noun. This means any articles or adjectives describing it must also be masculine.

DEFINITION
Masculine nouns often end in -o (though not always!). "Desabamento" is one of them, ending in -o before the -mento suffix.

A common error for English speakers is forgetting to match the gender, especially when adjectives are involved. For example, you might mistakenly say "a desabamento terrível" (feminine article 'a') instead of "o desabamento terrível" (masculine article 'o').

O desabamento foi um evento trágico. (The collapse was a tragic event.)

Here, "o" (the) is masculine, correctly matching "desabamento."

§ Final Tip: Context is Key

Like with many words, the best way to master "desabamento" is to see it in context. Read news articles about construction or natural disasters in Portuguese. Pay attention to how native speakers use it. This will solidify your understanding and help you avoid these common mistakes.

Dato curioso

The 'des-' prefix in Portuguese often indicates the reversal or removal of an action, similar to 'un-' or 'de-' in English.

Guía de pronunciación

UK /dɛzɐbɐˈmɛntu/
US /dɛzɑbɑˈmɛntu/
short
Rima con
lamento elemento momento
Errores comunes
  • Pronouncing the 'a' in the second syllable like the 'a' in 'cat' instead of 'ah'.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

The word is relatively short and follows common Portuguese spelling patterns, making it straightforward to read.

Escritura 1/5

No unusual letters or complex diacritics, making it easy to write accurately.

Expresión oral 1/5

Pronunciation is phonetic and regular, with no tricky sounds for English speakers.

Escucha 1/5

Clear and distinct sounds make it easy to identify when spoken.

Qué aprender después

Requisitos previos

estrutura (structure) montanha (mountain/hillside) cair (to fall) edifício (building)

Aprende después

colapso (collapse - synonym) ruína (ruin) desastre (disaster) terremoto (earthquake)

Avanzado

desmoronamento (landslide, collapse - more specific) soterramento (burial under debris) prevenção (prevention) reconstrução (reconstruction)

Gramática que debes saber

Nouns ending in '-mento' are typically masculine in Portuguese. Therefore, 'desabamento' takes masculine articles and adjectives.

O desabamento foi terrível. (The collapse was terrible.)

The preposition 'de' (of/from) is often used after 'desabamento' to indicate what collapsed.

Houve um desabamento de terra na estrada. (There was a landslide on the road.)

'Desabamento' can be used with verbs like 'causar' (to cause) or 'ocorrer' (to occur) to describe events.

O terremoto causou o desabamento do prédio. (The earthquake caused the collapse of the building.)

When referring to a specific collapse that has already happened, the definite article 'o' (the) is used.

O desabamento da ponte surpreendeu a todos. (The collapse of the bridge surprised everyone.)

To talk about the act of collapsing in general or as a possibility, the indefinite article 'um' (a/an) can be used.

Pode haver um desabamento se chover muito. (There could be a collapse if it rains a lot.)

Ejemplos por nivel

1

O desabamento do edifício antigo causou grande preocupação na comunidade local.

The collapse of the old building caused great concern in the local community.

Use 'o' (the) before masculine singular nouns.

2

Após chuvas intensas, houve um desabamento de terra que bloqueou a estrada principal.

After intense rains, there was a landslide that blocked the main road.

'Houve' is the past tense of 'haver' (to be/exist) in impersonal constructions.

3

Os bombeiros trabalharam arduamente para resgatar as vítimas do desabamento.

Firefighters worked hard to rescue the victims of the collapse.

Use 'do' (of the) before masculine singular nouns.

4

O risco de desabamento da ponte foi avaliado após as rachaduras visíveis.

The risk of the bridge's collapse was evaluated after the visible cracks.

'Da' is the contraction of 'de' (of) and 'a' (the) before feminine singular nouns.

5

Eles construíram barreiras de contenção para evitar futuros desabamentos na encosta.

They built containment barriers to prevent future landslides on the hillside.

'Futuros' is the plural of 'futuro' (future).

6

Apesar do alerta, o desabamento da mina pegou muitos de surpresa.

Despite the alert, the mine collapse caught many by surprise.

'Pegou' is the past tense of 'pegar' (to catch/take).

7

As equipes de engenharia estão investigando as causas do desabamento parcial do telhado.

Engineering teams are investigating the causes of the partial roof collapse.

'Estão investigando' is the present continuous tense (are investigating).

8

A notícia do desabamento da torre antiga chocou a cidade inteira.

The news of the old tower's collapse shocked the entire city.

'Chocou' is the past tense of 'chocar' (to shock).

1

Após chuvas torrenciais, houve um desabamento na encosta da serra que interditou a estrada por vários dias.

After torrential rains, there was a collapse on the hillside that blocked the road for several days.

Interditou is the past tense of 'interditar', meaning to prohibit or block.

2

Os bombeiros foram chamados para o local do desabamento, onde buscavam por possíveis vítimas entre os escombros.

Firefighters were called to the collapse site, where they were searching for possible victims among the rubble.

Buscavam is the imperfect past tense, indicating an ongoing action in the past.

3

A notícia do desabamento do edifício histórico chocou a população local, que via na construção um símbolo da cidade.

News of the historical building's collapse shocked the local population, who saw the construction as a city symbol.

Chocou is the past tense of 'chocar', meaning to shock.

4

Especialistas em engenharia civil estão investigando as causas do desabamento da ponte, que ceifou várias vidas.

Civil engineering specialists are investigating the causes of the bridge's collapse, which claimed several lives.

Ceifou is the past tense of 'ceifar', meaning to reap or claim.

5

O risco de desabamento em áreas de encosta é uma preocupação constante para as autoridades municipais, especialmente em épocas de chuva.

The risk of collapse in hillside areas is a constant concern for municipal authorities, especially during rainy seasons.

Preocupação is a feminine noun meaning 'concern'.

6

A prefeitura implementou medidas preventivas para evitar futuros desabamentos, como o reforço de contenções e o monitoramento de áreas de risco.

The city hall implemented preventive measures to avoid future collapses, such as reinforcing retaining walls and monitoring risk areas.

Reforço is a masculine noun meaning 'reinforcement'.

7

Embora o desabamento tenha causado grande estrago material, felizmente não houve vítimas fatais, o que foi considerado um milagre.

Although the collapse caused great material damage, fortunately there were no fatalities, which was considered a miracle.

Vítimas fatais means 'fatal victims' or 'fatalities'.

8

Os moradores da região afetada pelo desabamento foram realocados para abrigos temporários enquanto aguardam a reconstrução de suas casas.

Residents of the area affected by the collapse were relocated to temporary shelters while awaiting the reconstruction of their homes.

Realocados is the past participle, used here as an adjective, meaning 'relocated'.

Se confunde a menudo con

desabamento vs queda

A general 'fall' or 'drop', less specific than 'desabamento'.

desabamento vs derrocada

Similar to 'desabamento', often with a stronger sense of ruin or downfall.

desabamento vs escorregamento

A 'slide' or 'slippage', often more gradual than a 'desabamento'.

Modismos y expresiones

"cair por terra"

to fall to the ground, to fail, to collapse

Todos os nossos planos caíram por terra com a chuva.

neutral

"vir abaixo"

to come down, to collapse (a structure)

O prédio velho veio abaixo depois da explosão.

neutral

"ir por água abaixo"

to go down the drain, to be ruined, to fail completely

Todo o seu trabalho foi por água abaixo quando o computador travou.

neutral

"ruir"

to crumble, to fall apart, to collapse (often used metaphorically for plans or hopes)

Os sonhos dele ruíram depois da notícia.

neutral

"desmoronar"

to crumble, to collapse (physical or metaphorical)

As paredes da casa desmoronaram durante o terremoto.

neutral

"ir ao chão"

to fall to the ground, to collapse

Ele foi ao chão depois de levar um soco.

neutral

"fazer água"

to spring a leak, to fail, to be in trouble (like a ship taking on water)

O negócio começou a fazer água e eles tiveram que fechar.

informal

"dar com os burros n'água"

to fail spectacularly, to make a huge mistake and ruin everything

Estudei tanto para a prova e dei com os burros n'água.

informal

"afundar o barco"

to sink the boat, to ruin something for everyone

Com as suas decisões, ele afundou o barco para toda a equipe.

informal

"ter um desabamento emocional"

to have an emotional collapse/breakdown

Ela teve um desabamento emocional depois de tudo o que aconteceu.

neutral

Fácil de confundir

desabamento vs desabamento

Often confused with other words that mean 'fall' or 'collapse' in a more general sense, or specifically 'landslide' vs. 'building collapse'.

Refers specifically to the collapse of a structure (like a building, bridge) or a natural feature (like a hillside or cliff). It implies a destructive, often sudden, giving way.

O desabamento do prédio foi trágico. (The collapse of the building was tragic.)

desabamento vs queda

A very general term for 'fall', which can sometimes overlap in meaning with 'desabamento'.

'Queda' is much broader. It can refer to a person falling, a drop in numbers, a leaf falling, or a general decline. It doesn't necessarily imply destruction of a structure.

Ele teve uma queda da escada. (He had a fall from the stairs.)

desabamento vs derrocada

Similar to 'desabamento' in meaning, as it also refers to a collapse, especially of structures or hillsides.

While very close in meaning to 'desabamento', 'derrocada' can sometimes carry a stronger connotation of ruin or destruction, or a more complete and devastating collapse. In some contexts, it can also refer to a political or economic downfall.

A derrocada econômica do país preocupou a todos. (The economic downfall of the country worried everyone.)

desabamento vs escorregamento

Can be confused when talking about land movement, as both can involve earth giving way.

'Escorregamento' refers specifically to a 'slide' or 'slippage', often implying a more gradual movement of land or a person slipping. It doesn't necessarily imply the destructive collapse of a structure.

Houve um escorregamento de terra após a chuva. (There was a landslide/earth slide after the rain.)

desabamento vs ruína

Refers to the state of being ruined or destroyed, which is the result of a collapse.

'Ruína' is the state of destruction or the remnants of something destroyed, whereas 'desabamento' is the act or event of collapsing. You might see a 'ruína' after a 'desabamento'.

As ruínas do castelo ainda estão de pé. (The ruins of the castle are still standing.)

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a 'dez' (ten) of 'apartments' suddenly 'bamenting' (banging) down. 'Desabamento' - ten apartments collapsing.

Asociación visual

Picture a tall building, maybe ten stories high, and suddenly it's 'des-a-bam-ento' - it all crumbles down. See the rubble, hear the crash.

Word Web

colapso (collapse) ruína (ruin) desastre (disaster) terra (land) prédio (building)

Desafío

Try to describe a news report about a landslide or a building collapse using 'desabamento'. For example: 'A notícia falou sobre um desabamento na montanha.' (The news talked about a collapse on the mountain.)

Origen de la palabra

Late Latin

Significado original: To demolish or pull down.

Romance

Contexto cultural

The word 'desabamento' is frequently encountered in news reports, particularly during the rainy season in Brazil, due to landslides and building collapses in densely populated areas.

Ponte a prueba 72 preguntas

fill blank A1

O ___ da ponte foi inesperado. (The bridge's collapse was unexpected.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

The word 'desabamento' means 'collapse' and fits the context of a bridge falling down.

fill blank A1

Depois da chuva forte, houve um ___ de terra. (After the heavy rain, there was a landslide.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

'Desabamento de terra' is the Portuguese phrase for 'landslide'.

fill blank A1

A notícia do ___ do prédio assustou a todos. (The news of the building's collapse scared everyone.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

Here, 'desabamento' refers to the collapse of a building, which is consistent with its meaning.

fill blank A1

O ___ da mina deixou muitos presos. (The mine collapse left many trapped.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

A 'desabamento de mina' means 'mine collapse'.

fill blank A1

Eles escaparam por pouco do ___. (They narrowly escaped the collapse.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

The sentence implies avoiding a dangerous situation, and 'desabamento' fits this perfectly.

fill blank A1

A equipe de resgate trabalhou após o ___ da parede. (The rescue team worked after the wall's collapse.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

A 'desabamento de parede' means 'wall collapse', and a rescue team would respond to such an event.

listening A1

The collapse of the bridge was sad.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O desabamento da ponte foi triste.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

They heard the collapse of the earth.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eles ouviram o desabamento da terra.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

There was a collapse in the mountain.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Houve um desabamento na montanha.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

O desabamento foi repentino.

Focus: re-pen-ti-no

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Um desabamento bloqueou a estrada.

Focus: blo-que-ou

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Depois do desabamento, tudo mudou.

Focus: mu-dou

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
multiple choice A2

O ___ da ponte causou muitos problemas no trânsito.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

The collapse of the bridge caused many traffic problems. 'Desabamento' means collapse.

multiple choice A2

Após a chuva forte, houve um ___ de terra na estrada.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

After the heavy rain, there was a landslide (collapse of earth) on the road. 'Desabamento de terra' is a common phrase.

multiple choice A2

A notícia falou sobre o ___ de um prédio antigo no centro da cidade.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

The news reported the collapse of an old building in the city center. 'Desabamento' fits the context of a building falling down.

true false A2

Um 'desabamento' é quando algo, como um prédio ou uma encosta, cai.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, 'desabamento' refers to the action of something falling down, like a building or a hillside.

true false A2

Se há um 'desabamento' de uma montanha, isso significa que a montanha cresceu.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

No, a 'desabamento' of a mountain means part of it collapsed or fell, not that it grew.

true false A2

Você usaria a palavra 'desabamento' para descrever a construção de uma casa nova.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

No, 'desabamento' means collapse. Building a new house is the opposite.

listening A2

The collapse of the building was terrible.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O desabamento do prédio foi terrível.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

They warned about the risk of the hillside collapsing.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eles avisaram sobre o risco de desabamento da encosta.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

There was a collapse on the main road.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Houve um desabamento na estrada principal.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

O desabamento causou muitos problemas.

Focus: des-a-ba-MEN-to

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Eles estão limpando o local do desabamento.

Focus: des-a-ba-men-TO

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

O desabamento foi provocado pela chuva.

Focus: des-a-ba-MEN-to

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Imagine you are watching the news. A building has collapsed in a city. Write a short news headline using 'desabamento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Notícias: Desabamento de prédio na cidade.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

You are telling a friend about a heavy rainstorm. Write a sentence saying that a hillside might collapse because of the rain, using 'desabamento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Com tanta chuva, pode haver um desabamento do morro.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Describe a simple situation where 'desabamento' could be a problem, like a weak wall in a house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A parede antiga da casa está fraca e há risco de desabamento.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A2

O que causou o desabamento?

Read this passage:

A forte chuva causou um desabamento de terra perto da estrada. Agora, a estrada está bloqueada e ninguém pode passar. Os bombeiros estão no local.

O que causou o desabamento?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A forte chuva

The passage states 'A forte chuva causou um desabamento de terra' (The heavy rain caused a landslide).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A forte chuva

The passage states 'A forte chuva causou um desabamento de terra' (The heavy rain caused a landslide).

reading A2

Qual é o problema principal na casa?

Read this passage:

Depois de muitos anos, o teto da casa começou a mostrar sinais de fraqueza. Havia medo de um desabamento a qualquer momento. Precisavam consertar rápido.

Qual é o problema principal na casa?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O teto fraco

The passage says 'o teto da casa começou a mostrar sinais de fraqueza' (the house's roof started showing signs of weakness) leading to 'medo de um desabamento' (fear of a collapse).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O teto fraco

The passage says 'o teto da casa começou a mostrar sinais de fraqueza' (the house's roof started showing signs of weakness) leading to 'medo de um desabamento' (fear of a collapse).

reading A2

Por que ninguém se feriu no desabamento da ponte?

Read this passage:

Os jornais noticiaram o desabamento de uma ponte antiga. Felizmente, ninguém se feriu porque a ponte estava fechada para reparos. Agora, uma nova ponte será construída.

Por que ninguém se feriu no desabamento da ponte?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A ponte estava fechada

The text explicitly states 'ninguém se feriu porque a ponte estava fechada para reparos' (no one was injured because the bridge was closed for repairs).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A ponte estava fechada

The text explicitly states 'ninguém se feriu porque a ponte estava fechada para reparos' (no one was injured because the bridge was closed for repairs).

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O desabamento causou muitos problemas.

The correct order forms the sentence 'The collapse caused many problems.'

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Houve um desabamento de terra.

The correct order forms the sentence 'There was a landslide.'

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eles falam sobre o desabamento da ponte.

The correct order forms the sentence 'They talk about the collapse of the bridge.'

listening B1

The collapse of the building was tragic.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O desabamento do prédio foi trágico.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

The intense rain caused the hillside collapse.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A chuva intensa causou o desabamento da encosta.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Rescue teams search for victims after the collapse.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Equipes de resgate procuram vítimas após o desabamento.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

O desabamento da ponte paralisou o trânsito.

Focus: de-za-ba-MEN-to

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Após o desabamento, a área foi isolada.

Focus: a-poosh o de-za-ba-MEN-to, a AH-re-a FOI i-zo-LAH-da

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

O engenheiro alertou sobre o risco de desabamento.

Focus: o en-ge-NYEH-ro a-ler-TOU so-bre o HIS-ko de de-za-ba-MEN-to

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Imagine you are a local news reporter. Write a short news report (3-4 sentences) about a recent building collapse in your city. Use the word 'desabamento' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Houve um desabamento inesperado de um antigo prédio no centro da cidade esta manhã. Felizmente, não há relatos de vítimas. As autoridades estão investigando a causa do desabamento e a área foi isolada para segurança pública. A prefeitura promete esclarecimentos em breve.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

You are writing an email to a friend, explaining why you couldn't meet up. You mention that traffic was terrible because of a road closure due to a 'desabamento'. Explain the situation in 3-4 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Oi, desculpa não ter conseguido chegar a tempo. O trânsito estava caótico por causa de um desabamento de terra na estrada principal. Tive que fazer um desvio enorme e acabei perdendo a hora. Espero que possamos nos encontrar em breve!

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Describe a natural disaster scenario where a 'desabamento' is a key event. Write 3-4 sentences describing what happened and the immediate aftermath.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Após dias de chuvas torrenciais, houve um desabamento significativo na encosta da montanha, atingindo algumas casas. As equipes de resgate agiram rapidamente para procurar por sobreviventes. A área foi evacuada devido ao risco de novos deslizamentos. É uma situação muito difícil para os moradores afetados.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B1

O que causou o desabamento?

Read this passage:

As fortes chuvas dos últimos dias causaram um grande desabamento na serra, bloqueando a rodovia e isolando várias comunidades. Equipes de engenheiros e operários estão trabalhando incansavelmente para remover os escombros e restabelecer o acesso. A Defesa Civil alertou para o risco de novos deslizamentos na região.

O que causou o desabamento?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Fortes chuvas

O texto menciona que 'As fortes chuvas dos últimos dias causaram um grande desabamento'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Fortes chuvas

O texto menciona que 'As fortes chuvas dos últimos dias causaram um grande desabamento'.

reading B1

Quando o desabamento ocorreu?

Read this passage:

Um antigo armazém no porto da cidade sofreu um desabamento parcial na madrugada. Felizmente, ninguém estava no local no momento do acidente. As autoridades investigam se a deterioração da estrutura ou algum impacto externo foi a causa do colapso.

Quando o desabamento ocorreu?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Na madrugada

O texto afirma que o desabamento ocorreu 'na madrugada'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Na madrugada

O texto afirma que o desabamento ocorreu 'na madrugada'.

reading B1

Qual foi a preocupação imediata dos moradores após o desabamento?

Read this passage:

Moradores de um bairro na periferia relataram rachaduras em suas casas após o desabamento de um muro de contenção na rua vizinha. Eles temem que suas próprias residências possam ser afetadas. A prefeitura enviou técnicos para avaliar a situação e garantir a segurança dos habitantes.

Qual foi a preocupação imediata dos moradores após o desabamento?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A segurança de suas próprias casas

O texto diz que 'Eles temem que suas próprias residências possam ser afetadas' após o desabamento.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A segurança de suas próprias casas

O texto diz que 'Eles temem que suas próprias residências possam ser afetadas' após o desabamento.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O desabamento da ponte causou o fechamento da estrada.

The correct order forms a sentence meaning 'The collapse of the bridge caused the road to close.'

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Após a forte chuva, houve um desabamento de terra na serra.

This sentence means 'After the heavy rain, there was a landslide in the mountains.'

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Os engenheiros estão investigando as causas do desabamento do edifício.

The sentence means 'The engineers are investigating the causes of the building's collapse.'

multiple choice B2

Após o forte terremoto, houve um grande ___ em várias áreas da cidade, deixando muitas pessoas desabrigadas.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

A frase descreve a consequência de um terremoto que resultou em desabrigados, indicando a queda de estruturas. 'Desabamento' é a única opção que se encaixa nesse contexto.

multiple choice B2

A prefeitura alertou para o risco de ___ na encosta após as chuvas intensas, pedindo que os moradores evacuassem a área.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

O contexto de 'risco na encosta após chuvas intensas' e a recomendação de 'evacuar a área' sugerem a possibilidade de queda de terra ou estruturas. 'Desabamento' é a opção correta para essa situação.

multiple choice B2

Durante a demolição do antigo prédio, um ___ inesperado da parede lateral causou ferimentos leves a um dos trabalhadores.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

A frase descreve um evento 'inesperado' durante a 'demolição' que resultou em 'ferimentos', indicando a queda de uma parte da estrutura. 'Desabamento' é a palavra que melhor se encaixa neste cenário.

true false B2

Um 'desabamento' refere-se à construção de algo novo.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Um 'desabamento' refere-se à queda ou colapso de uma estrutura ou terreno, não à sua construção.

true false B2

O 'desabamento' de uma ponte pode causar interrupção no tráfego.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Se uma ponte desaba, ela se quebra ou cai, o que certamente interromperia o tráfego que passaria por ela.

true false B2

É comum ocorrer 'desabamento' em áreas planas e bem estruturadas, sem fatores externos.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'Desabamentos' são mais comuns em encostas, áreas instáveis ou em estruturas antigas/danificadas, e geralmente são provocados por fatores como chuvas fortes, terremotos ou falhas estruturais, não em áreas planas e bem estruturadas sem fatores externos.

fill blank C1

Após as chuvas intensas, houve um ___ na estrada, bloqueando o acesso à cidade.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

The context of 'chuvas intensas' (intense rains) and 'bloqueando o acesso' (blocking access) indicates a collapse, making 'desabamento' the correct choice.

fill blank C1

A equipe de resgate trabalhou incansavelmente para procurar sobreviventes sob os escombros do ___. (The rescue team worked tirelessly to search for survivors under the rubble of the ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

The phrase 'sob os escombros' (under the rubble) strongly suggests a collapse, thus 'desabamento' is the appropriate word.

fill blank C1

Especialistas alertaram para o risco iminente de ___ devido à erosão do solo na encosta. (Specialists warned of the imminent risk of ___ due to soil erosion on the hillside.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

The keywords 'risco iminente' (imminent risk) and 'erosão do solo na encosta' (soil erosion on the hillside) clearly point to a 'desabamento' (collapse).

fill blank C1

O ___ parcial do telhado causou grandes danos à estrutura do antigo edifício. (The partial ___ of the roof caused extensive damage to the structure of the old building.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

The phrase 'causou grandes danos' (caused extensive damage) and 'telhado' (roof) suggests a collapse, making 'desabamento' the best fit.

fill blank C1

A cidade foi evacuada preventivamente após sinais de um possível ___ na barragem. (The city was preventively evacuated after signs of a possible ___ at the dam.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

'Evacuada preventivamente' (preventively evacuated) and 'barragem' (dam) strongly imply the danger of a collapse, so 'desabamento' is correct.

fill blank C1

Os geólogos estudam os fatores que contribuem para o ___ de grandes massas de terra em áreas montanhosas. (Geologists study the factors that contribute to the ___ of large landmasses in mountainous areas.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

The context of 'grandes massas de terra' (large landmasses) and 'áreas montanhosas' (mountainous areas) when combined with 'fatores que contribuem' (factors that contribute) points to a collapse, thus 'desabamento'.

multiple choice C2

Após o intenso terremoto, a cidade enfrentou um ___ generalizado, com edifícios desmoronando em várias áreas.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

A frase descreve a queda de edifícios, que é o significado de 'desabamento'. As outras opções não se encaixam no contexto de um terremoto e seus efeitos destrutivos.

multiple choice C2

As fortes chuvas provocaram um ___ de terra na encosta da montanha, bloqueando a estrada e isolando a pequena vila.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

A queda de terra em uma encosta é um 'desabamento'. As outras opções não se referem a este tipo de evento natural.

multiple choice C2

A estrutura antiga do prédio estava tão comprometida que um pequeno tremor causou seu ___ imediato, resultando em grandes perdas materiais.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: desabamento

A frase indica que o prédio caiu devido à sua fragilidade, o que é um 'desabamento'. As outras opções representam ações opostas ou diferentes à queda de uma estrutura.

true false C2

Um 'desabamento' pode ser o resultado de falhas estruturais em um edifício.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Sim, falhas estruturais são uma causa comum de desabamentos de edifícios.

true false C2

O termo 'desabamento' é usado apenas para descrever a queda de edifícios e nunca para a queda de terras.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Não, 'desabamento' também é frequentemente usado para descrever deslizamentos de terra ou quedas de encostas.

true false C2

A prevenção de desabamentos em áreas de risco geralmente envolve monitoramento geológico e obras de contenção.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Correto. O monitoramento e as obras de contenção são medidas essenciais para prevenir desabamentos em áreas suscetíveis.

/ 72 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!