entrevistar
entrevistar en 30 segundos
- To interview someone.
- Used for jobs, news, research.
- Formal questioning process.
- Verb: entrevistar; Noun: entrevista.
The Portuguese verb entrevistar means 'to interview' or 'to question someone'. It is most commonly used when someone is being asked questions to determine their suitability for a job, a role, or to gather information for a specific purpose. Think of it as a formal or semi-formal conversation where one person asks questions and the other provides answers, often with a specific goal in mind.
You will hear entrevistar frequently in contexts related to employment, media, research, and even in academic settings. For instance, a company might entrevistar candidates for an open position, a journalist might entrevistar a public figure for a news story, or a student might entrevistar experts for a research paper. The act of interviewing implies a structured exchange of questions and answers, aiming to obtain specific information or make an assessment.
- Job Interviews
- This is perhaps the most common scenario. Employers entrevistar potential employees to evaluate their skills, experience, and personality fit for the company culture.
- Media and Journalism
- Journalists often entrevistar people to get their perspectives, insights, or personal stories for articles, news reports, or documentaries.
- Research and Academia
- Researchers may entrevistar participants to collect data for studies, surveys, or academic projects.
- Surveys and Opinions
- Sometimes, people are interviewed to gauge public opinion on a particular topic or event.
O recrutador vai entrevistar os candidatos amanhã.
A jornalista decidiu entrevistar o autor do livro.
It's important to note that entrevistar implies a more structured and purposeful questioning than a casual chat. It's about gathering information systematically or assessing someone's qualifications.
- Key Characteristics
- Purposeful: There is a clear objective behind the questions.
- Structured: Questions are often prepared in advance or follow a logical flow.
- Informative/Evaluative: The goal is to gain knowledge or assess suitability.
Understanding these nuances will help you use and understand entrevistar correctly in various situations.
The verb entrevistar conjugates like most regular -ar verbs in Portuguese. Its infinitive form is 'entrevistar'. When used in sentences, it typically follows the subject and is conjugated according to the tense and person. The direct object of the verb is usually the person being interviewed. For example, 'Eu vou entrevistar o candidato' (I am going to interview the candidate).
It can be used in various tenses. In the present tense, it might describe an ongoing action or a habitual one: 'O professor entrevista os alunos sobre o projeto.' (The professor interviews the students about the project.). In the past tense (preterite), it refers to a completed action: 'Nós entrevistámos o diretor ontem.' (We interviewed the director yesterday.). In the imperfect past tense, it describes an action that was happening repeatedly or continuously in the past: 'Ele costumava entrevistar muitas pessoas para a revista.' (He used to interview many people for the magazine.). In the future tense, it indicates an action that will happen: 'Ela irá entrevistar o artista na próxima semana.' (She will interview the artist next week.).
- Subject-Verb Agreement
- Ensure the verb agrees with the subject in person and number. For example, 'Eu entrevisto' (I interview), 'Tu entrevistas' (You interview - informal), 'Ele/Ela/Você entrevista' (He/She/You interview), 'Nós entrevistamos' (We interview), 'Vós entrevistais' (You all interview - less common), 'Eles/Elas/Vocês entrevistam' (They/You all interview).
- Direct Object
- The person or people being interviewed are typically the direct object. If the direct object is a specific person, the preposition 'a' is often used before them (personal 'a'), especially if they are singular and known: 'O jornalista entrevistou a atriz famosa.' (The journalist interviewed the famous actress.).
- Prepositional Phrases
- Sentences might include prepositional phrases indicating the purpose or context: 'entrevistar para um emprego' (to interview for a job), 'entrevistar sobre um tópico' (to interview about a topic).
Estamos prontos para entrevistar o próximo candidato.
The structure is generally straightforward: Subject + entrevistar (conjugated) + Object (person being interviewed) + [additional information].
O produtor irá entrevistar os atores após o ensaio.
Let's look at some more examples:
- Present Continuous
- 'Ele está a entrevistar o novo funcionário.' (He is interviewing the new employee.)
- Past Preterite
- 'Nós entrevistámos os testemunhas do caso.' (We interviewed the witnesses of the case.)
- Future
- 'Eles vão entrevistar os candidatos pela manhã.' (They will interview the candidates in the morning.)
You'll encounter the verb entrevistar in a variety of real-world situations, reflecting its widespread use in communication and professional contexts. The most frequent places you'll hear it are in discussions about jobs and careers, news and media, and academic or research settings.
Job Market: In any conversation about finding employment, the process of job interviews is central. People will talk about preparing to be interviewed, the experience of interviewing others, or the outcomes of interviews. For example, someone might say, 'Estou ansioso para entrevistar os candidatos desta vez' (I'm eager to interview the candidates this time), or 'Fui entrevistado para aquela vaga na semana passada' (I was interviewed for that vacancy last week).
News and Media: Journalists are constantly interviewing people. News reports, television programs, radio shows, and online articles often feature interviews. You might hear phrases like, 'O programa de hoje vai entrevistar o ministro da saúde' (Today's program will interview the health minister), or 'A entrevista com o ator foi muito interessante' (The interview with the actor was very interesting). The noun form, 'entrevista', is derived from this verb and is extremely common.
- Professional Settings
- In offices, during HR discussions, or when planning recruitment drives, managers and HR professionals will use entrevistar to describe the process of selecting new staff.
- Educational Institutions
- Students working on projects, dissertations, or theses might need to entrevistar experts or subjects for their research. Teachers might also discuss the importance of being able to interview effectively.
- Public Discourse
- Discussions about politics, social issues, or current events often involve references to interviews with politicians, experts, or ordinary citizens.
O canal de notícias vai entrevistar o presidente sobre a nova lei.
Even in more informal settings, people might talk about a particularly interesting or challenging interview they had or conducted. The word is deeply embedded in contexts where information is sought and given in a structured manner.
O psicólogo decidiu entrevistar os pacientes individualmente.
While entrevistar is a relatively straightforward verb, learners sometimes make a few common mistakes, often related to conjugation, prepositions, or confusing it with similar-sounding but different words. Being aware of these pitfalls can help you avoid them.
One frequent error is incorrect verb conjugation. Since it's a regular -ar verb, its conjugation pattern is consistent, but mixing up endings, especially between tenses or persons, can happen. For example, saying 'Eu entrevista' instead of 'Eu entrevisto' or 'Nós entrevista' instead of 'Nós entrevistamos'. Always double-check the endings for the correct subject and tense.
Another common issue is the misuse of prepositions. While entrevistar itself doesn't always require a preposition before the object (especially when the object is a thing), when interviewing a person, the personal 'a' is often used, particularly in European Portuguese or more formal Brazilian Portuguese: 'Eu entrevistei a Maria.' Forgetting this 'a' can sound slightly unnatural, though it might be understood. Conversely, adding unnecessary prepositions is also a mistake.
- Incorrect Conjugation
- Mistake: 'Eu entrevista o chefe.'
Correct: 'Eu entrevisto o chefe.' (Or 'Eu entrevistei o chefe.' for past tense). - Missing Personal 'a'
- Mistake: 'O jornalista entrevistou João.' (While understandable, less natural in some contexts.)
Correct: 'O jornalista entrevistou a João.' (Or 'O jornalista entrevistou o João.', depending on regional preference and formality). - Confusing with Similar Words
- Learners might confuse 'entrevistar' with verbs related to general questioning or interrogation, which carry different connotations. 'Entrevistar' is generally for assessment or information gathering, not for police interrogation (which might use 'interrogar').
- Overuse or Underuse
- Sometimes learners might try to use entrevistar in situations where a simpler verb like 'perguntar' (to ask) would be more appropriate, or vice-versa, failing to use entrevistar when a formal interview is clearly implied.
*Mistake: Eu entrevista candidatos.*
Correct: Eu entrevisto candidatos.
*Mistake: O repórter perguntou o famoso ator.*
Correct: O repórter entrevistou o famoso ator.
While entrevistar is the primary verb for conducting an interview, especially in professional or media contexts, Portuguese offers other verbs and phrases that convey related meanings but with different nuances. Understanding these distinctions helps in choosing the most precise word.
The most direct alternative, or rather the noun form, is 'entrevista', which means 'interview'. However, when looking for verbs, 'perguntar' (to ask) is a more general term. You can ask questions without conducting a formal interview. For example, 'Eu perguntei ao professor sobre a matéria' (I asked the professor about the subject matter) is different from 'Eu entrevistei o professor sobre a matéria' (I interviewed the professor about the subject matter), the latter implying a more structured discussion, perhaps for a publication or research.
Another verb to consider is 'questionar', which means 'to question' or 'to interrogate'. This verb often carries a stronger sense of scrutiny or doubt and is typically used in more formal or even adversarial contexts, like police interrogations. You would 'questionar' a suspect, but you would 'entrevistar' a job candidate or a celebrity.
- Entrevistar vs. Perguntar
- Entrevistar: Implies a structured conversation with a specific purpose, often for assessment, information gathering for media, or research. It's a formal or semi-formal process.
Perguntar: A general verb meaning 'to ask'. You can ask a single question or multiple questions casually. It doesn't necessarily imply a formal setup. - Entrevistar vs. Questionar
- Entrevistar: Professional, informative, or evaluative. Focuses on gathering insights or assessing qualifications.
Questionar: Can imply doubt, challenge, or interrogation. Often used in legal or investigative contexts. It can also mean simply 'to question' in a more general sense, but often with more intensity than 'perguntar'. - Entrevistar vs. Sondar
- Entrevistar: A formal process of asking questions.
Sondar: Means 'to probe', 'to sound out', or 'to gauge'. It implies trying to discover someone's opinions, intentions, or feelings, often in a less direct or structured way than an interview. - Entrevistar vs. Inquirir
- Entrevistar: Typically used for job interviews, media, or research.
Inquirir: Means 'to inquire' or 'to investigate'. It's more formal and often used in official or legal contexts, like a formal inquiry or investigation.
O detetive vai questionar o suspeito.
In summary, while all these verbs involve asking questions, entrevistar is specific to the formal process of interviewing for a job, media coverage, or research. Use 'perguntar' for casual questions, 'questionar' for more intense or investigative questioning, and 'sondar' or 'inquirir' for probing or formal investigations.
O professor fez uma pergunta simples sobre a lição.
How Formal Is It?
Dato curioso
The concept of interviewing as we know it today developed significantly during the 19th and 20th centuries with the rise of journalism and formal recruitment processes. The word's roots, however, point to a much older idea of mutual observation or encounter.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'r' too strongly or too weakly.
- Misplacing the stress.
- Not nasalizing the initial 'en' sound correctly.
- Pronouncing the 'v' as 'w'.
Nivel de dificultad
The verb 'entrevistar' itself is straightforward and commonly encountered. However, understanding the nuances of its usage in different contexts (job interviews, media, research) and recognizing its related noun 'entrevista' is key. Complex sentence structures involving the verb can increase difficulty.
Conjugating 'entrevistar' correctly across various tenses and persons is crucial. Learners also need to be mindful of using the personal 'a' when interviewing people and employing appropriate prepositions like 'sobre' or 'para'.
Pronunciation requires attention to the stress and nasalization. Using the verb confidently in spoken contexts, especially in job interviews or discussions about media, is important for fluency.
Recognizing 'entrevistar' and its noun form 'entrevista' in spoken Portuguese is vital for comprehension, particularly in news, professional settings, and academic discussions.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Conjugation of regular -ar verbs
Entrevistar follows the pattern of verbs like 'falar' (to speak): eu falo, tu falas, ele fala, nós falamos, vós falais, eles falam. So, eu entrevisto, tu entrevistas, ele entrevista, nós entrevistamos, vós entrevistais, eles entrevistam.
Personal 'a' with direct objects
When the direct object is a specific person, the preposition 'a' is often used. 'Eu entrevistei João' vs. 'Eu entrevistei a João'.
Passive voice formation
To say 'to be interviewed', use 'ser + past participle': 'Ele foi entrevistado pela TV.' (He was interviewed by TV).
Gerunds for ongoing actions or circumstances
'Entrevistando muitos clientes, descobrimos um padrão.' (By interviewing many clients, we discovered a pattern).
Subjunctive mood after verbs of influence or desire
'É importante que você entreviste o candidato.' (It's important that you interview the candidate).
Ejemplos por nivel
Eu quero entrevistar o meu amigo.
I want to interview my friend.
Simple present tense, direct object.
Ela vai entrevistar a professora.
She is going to interview the teacher.
Future tense with 'ir + infinitive'.
Nós entrevistamos o novo colega.
We interviewed the new colleague.
Past tense (preterite).
O que você quer entrevistar?
What do you want to interview?
Question form, using 'querer'.
Eles precisam entrevistar muitas pessoas.
They need to interview many people.
Using 'precisar de + infinitive'.
Posso entrevistar você amanhã?
Can I interview you tomorrow?
Modal verb 'poder' + infinitive.
Ele gosta de entrevistar pessoas famosas.
He likes to interview famous people.
Verb 'gostar de + infinitive'.
Vamos entrevistar o artista depois.
Let's interview the artist later.
Exhortative form 'vamos + infinitive'.
O jornalista decidiu entrevistar o político sobre o escândalo.
The journalist decided to interview the politician about the scandal.
Preterite tense, preposition 'sobre'.
Estamos a entrevistar candidatos para a vaga de gerente.
We are interviewing candidates for the manager position.
Present continuous (European Portuguese) with 'a' + infinitive.
Ela foi entrevistada pela revista de moda.
She was interviewed by the fashion magazine.
Passive voice (ser + past participle).
Você já entrevistou o novo diretor da empresa?
Have you already interviewed the new company director?
Present perfect tense (pretérito perfeito composto).
O professor quer entrevistar os alunos que tiveram dificuldades.
The professor wants to interview the students who had difficulties.
Subordinate clause with 'que'.
Eles planeiam entrevistar todos os vizinhos sobre o incidente.
They plan to interview all the neighbors about the incident.
'Planejar + infinitive', preposition 'sobre'.
Será que podemos entrevistar o autor do livro?
I wonder if we can interview the author of the book?
Expressing doubt or possibility with 'Será que...?'
A empresa vai entrevistar os finalistas na próxima semana.
The company will interview the finalists next week.
Future tense with 'ir + infinitive'.
O repórter conseguiu entrevistar a testemunha chave do caso.
The reporter managed to interview the key witness of the case.
Preterite tense, verb 'conseguir'.
Para esta pesquisa, precisamos entrevistar pessoas de diferentes faixas etárias.
For this research, we need to interview people from different age groups.
Preposition 'para', specifying the group.
A atriz declarou que não gosta de ser entrevistada sobre sua vida pessoal.
The actress stated that she doesn't like being interviewed about her personal life.
Gerund in passive voice ('ser entrevistada'), preposition 'sobre'.
Vocês já pensaram em quem vão entrevistar para a vaga de marketing?
Have you already thought about who you will interview for the marketing position?
Present perfect, future tense with 'ir + infinitive'.
O documentário foi construído com base em entrevistas extensas.
The documentary was built based on extensive interviews.
Passive voice, noun form 'entrevistas'.
Antes de viajar, ele decidiu entrevistar um especialista em cultura local.
Before traveling, he decided to interview a local culture expert.
Preposition 'antes de', verb 'decidir + infinitive'.
Se tivéssemos mais tempo, poderíamos entrevistar mais participantes.
If we had more time, we could interview more participants.
Conditional sentence (imperfect subjunctive + conditional).
O objetivo é entrevistar os principais líderes de opinião da área.
The objective is to interview the main opinion leaders in the field.
Infinitive as subject, specifying the target group.
O pesquisador buscou entrevistar indivíduos que tivessem vivenciado situações extremas.
The researcher sought to interview individuals who had experienced extreme situations.
Preterite tense, imperfect subjunctive ('tivessem vivenciado') in a relative clause.
A emissora pretende entrevistar os candidatos à presidência em um debate televisionado.
The broadcaster intends to interview the presidential candidates in a televised debate.
Verb 'pretender + infinitive', specifying the format.
Ela sentiu que o entrevistador estava tentando manipulá-la com as perguntas.
She felt that the interviewer was trying to manipulate her with the questions.
Imperfect progressive, noun 'entrevistador'.
Caso você precise de mais informações, pode me entrevistar a qualquer momento.
If you need more information, you can interview me at any time.
Conditional clause with 'Caso', modal verb 'poder'.
A decisão de entrevistar o ex-presidente foi controversa.
The decision to interview the former president was controversial.
Infinitive phrase as subject, noun 'decisão'.
O roteiro do filme exigia que os personagens entrevistassem diversas fontes.
The movie script required the characters to interview various sources.
Subjunctive mood ('entrevistassem') after 'exigir que'.
Houve um momento em que me senti desconfortável ao ser entrevistado sob tanta pressão.
There was a moment when I felt uncomfortable being interviewed under so much pressure.
Gerund in passive voice, prepositional phrase 'sob pressão'.
O comitê foi encarregado de entrevistar todos os proponentes do projeto.
The committee was tasked with interviewing all the project proponents.
Passive voice with 'ser encarregado de + infinitive'.
O autor buscou não apenas entrevistar os sujeitos, mas também observar seus comportamentos em seu habitat natural.
The author sought not only to interview the subjects but also to observe their behaviors in their natural habitat.
Correlative conjunction 'não apenas... mas também', infinitive phrases.
A estratégia de comunicação envolvia entrevistar figuras públicas influentes para endossar o produto.
The communication strategy involved interviewing influential public figures to endorse the product.
Gerund as subject, infinitive of purpose ('para endossar').
Ele se viu compelido a entrevistar o próprio algoz para entender as motivações por trás do crime.
He found himself compelled to interview the perpetrator himself to understand the motivations behind the crime.
Reflexive verb 'ver-se compelido a', infinitive of purpose.
A análise qualitativa demandava que os pesquisadores entrevistassem os participantes em profundidade, explorando suas narrativas.
The qualitative analysis required the researchers to interview the participants in depth, exploring their narratives.
Subjunctive mood ('entrevistassem') after 'demandar que', gerund phrase ('explorando').
O documentário, ao entrevistar sobreviventes de diversas catástrofes, pretendia oferecer uma perspetiva humana sobre a resiliência.
The documentary, by interviewing survivors of various catastrophes, aimed to offer a human perspective on resilience.
Gerund phrase ('ao entrevistar'), infinitive of purpose ('oferecer').
A necessidade de entrevistar figuras históricas, mesmo que hipoteticamente, permitiu aos alunos aprofundar seu conhecimento sobre o período.
The need to interview historical figures, even hypothetically, allowed students to deepen their knowledge of the period.
Infinitive phrase as subject, verb 'permitir + infinitive'.
Houve uma tentativa de entrevistar o líder do movimento, mas ele recusou-se a falar com a imprensa.
There was an attempt to interview the movement's leader, but he refused to speak to the press.
Noun phrase 'tentativa de', reflexive verb 'recusar-se a'.
A investigação forense implicou em entrevistar testemunhas oculares e analisar minuciosamente as evidências.
The forensic investigation involved interviewing eyewitnesses and meticulously analyzing the evidence.
Gerund as subject ('investigação'), gerunds as objects of 'implicar em'.
A metodologia de pesquisa adotada preconizava entrevistar não apenas os envolvidos diretos, mas também aqueles tangencialmente afetados pelo evento.
The adopted research methodology advocated interviewing not only the direct parties involved but also those tangentially affected by the event.
Verb 'preconizar', correlative conjunction 'não apenas... mas também', prepositional phrases.
O diálogo inter-religioso, em sua essência, requer a capacidade de entrevistar o 'outro' com genuína abertura e respeito, transcendendo dogmas.
Interfaith dialogue, in its essence, requires the ability to interview the 'other' with genuine openness and respect, transcending dogmas.
Noun 'capacidade de', infinitive with adverbial phrase 'transcendendo dogmas'.
O artista plástico, em sua busca por autenticidade, propôs-se a entrevistar a própria cidade, capturando suas vozes anônimas.
The visual artist, in his pursuit of authenticity, set out to interview the city itself, capturing its anonymous voices.
Reflexive verb 'propor-se a', gerund phrase ('capturando').
Para desvendar as complexidades da psique humana, torna-se imperativo entrevistar indivíduos em diferentes estágios de desenvolvimento e experiência de vida.
To unravel the complexities of the human psyche, it becomes imperative to interview individuals at different stages of development and life experience.
Infinitive of purpose ('Para desvendar'), impersonal construction ('torna-se imperativo').
A obra literária inovou ao entrevistar personagens fictícios, conferindo-lhes uma dimensão de realidade e subjetividade.
The literary work innovated by interviewing fictional characters, giving them a dimension of reality and subjectivity.
Gerund phrase ('ao entrevistar'), infinitive of purpose ('conferindo').
O historiador, ao entrevistar os descendentes dos colonizadores, procurou elucidar as nuances de uma narrativa frequentemente silenciada.
The historian, by interviewing the descendants of the colonizers, sought to elucidate the nuances of a frequently silenced narrative.
Gerund phrase ('ao entrevistar'), infinitive of purpose ('elucidar').
A diplomacia cultural, por vezes, exige a habilidade de entrevistar adversários políticos, buscando pontos de convergência em meio a divergências.
Cultural diplomacy sometimes requires the skill of interviewing political adversaries, seeking points of convergence amidst disagreements.
Noun 'habilidade de', gerund phrase ('buscando').
A complexidade do projeto residia em entrevistar um número expressivo de stakeholders, cada qual com interesses multifacetados e, por vezes, conflitantes.
The complexity of the project lay in interviewing a significant number of stakeholders, each with multifaceted and sometimes conflicting interests.
Infinitive phrase as complement, participial phrase ('cada qual com...').
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To be the one being asked questions.
Estou nervoso porque serei entrevistado amanhã.
— To ask questions to a specific person.
O diretor vai entrevistar o novo funcionário.
— To conduct an interview for a specific purpose, like a job or a study.
Estamos a entrevistar para uma vaga de designer gráfico.
— To ask questions about a particular topic or subject.
O jornalista entrevistou o cientista sobre as mudanças climáticas.
— A selection interview (similar to job interview).
A entrevista de seleção foi bastante rigorosa.
— A personal interview, often face-to-face.
A última etapa do processo é a entrevista pessoal.
— A press conference or group interview.
O político deu uma entrevista coletiva para anunciar as novidades.
— An interview conducted for radio or television.
O ator deu uma entrevista de rádio esta manhã.
Se confunde a menudo con
'Perguntar' is to ask a question, which is part of interviewing, but 'entrevistar' implies a more structured, formal, and often extended process of questioning for a specific purpose.
'Questionar' can mean to ask questions, but often carries a connotation of doubt, challenge, or interrogation, which is typically more intense than a standard interview.
'Interrogar' is usually reserved for formal questioning in legal or investigative contexts, like police interrogations, and implies a much more serious and potentially adversarial situation than 'entrevistar'.
Modismos y expresiones
— While not directly related to 'entrevistar', in the context of an interview, it means to actively participate and engage with the questions and the process.
O candidato soube entrar no jogo e respondeu a todas as perguntas com confiança.
Informal— To talk a lot. In an interview context, this might be something the interviewee does, or something the interviewer tries to encourage.
A candidata falava pelos cotovelos, o que dificultou para o entrevistador fazer outras perguntas.
Informal— To overcome a difficult situation. An interviewee might do this if they initially struggle with questions.
Mesmo com perguntas difíceis, ele conseguiu dar a volta por cima na entrevista.
Informal— To clarify things, to be precise. An interviewer might do this, or ask the interviewee to do so.
O entrevistador pediu que ele pusesse os pingos nos is sobre suas responsabilidades.
Neutral— To have the right or opportunity to speak. The interviewee has the 'palavra' when answering.
Após a pergunta, o candidato teve a palavra para explicar sua experiência.
Neutral— To ask the questions that will elicit the desired information or assessment.
Um bom entrevistador sabe fazer as perguntas certas para avaliar o candidato.
Neutral— To speak frankly, without inhibition. An interviewee might be known for this.
Ela não tem papas na língua e diz o que pensa, o que pode ser bom ou mau numa entrevista.
Informal— To be informed about something. An interviewer expects the interviewee to be 'a par de' the company or role.
É fundamental que o candidato esteja a par da cultura da empresa.
Neutral— To get straight to the main issue. Both interviewer and interviewee might do this.
O entrevistador decidiu ir direto ao ponto sobre a questão salarial.
Neutral— To take responsibility or face criticism. An interviewee might do this if asked about past mistakes.
Ele estava disposto a dar a cara a tapa e assumir os erros do projeto.
InformalFácil de confundir
Both involve asking questions.
'Entrevistar' is a formal process of asking multiple questions to gather information or assess someone, often for a job or media. 'Perguntar' is simply to ask a question, which can be casual and single.
Eu vou <strong>entrevistar</strong> o candidato para a vaga. / Eu vou <strong>perguntar</strong> ao professor sobre a lição.
Both involve asking questions, and 'questionar' can be used in a neutral sense.
'Entrevistar' is specific to the format of an interview (structured, purposeful). 'Questionar' can imply more scrutiny, doubt, or a more general act of questioning someone's statements or actions.
O jornalista vai <strong>entrevistar</strong> o político sobre suas propostas. / O detetive vai <strong>questionar</strong> as testemunhas sobre o que viram.
Both involve asking questions, often in a formal setting.
'Entrevistar' is typically for jobs, media, or research, and aims to gather information or assess. 'Interrogar' is usually used in legal or police contexts, implying a more intense, investigative, and potentially accusatory questioning.
A empresa vai <strong>entrevistar</strong> os finalistas. / A polícia vai <strong>interrogar</strong> o suspeito.
Both are formal ways of seeking information.
'Entrevistar' is about a direct conversation with a person. 'Inquirir' means to inquire or investigate, often more broadly or officially, perhaps through documents or multiple sources, not necessarily a direct personal interview.
O repórter decidiu <strong>entrevistar</strong> o autor do livro. / O governo vai <strong>inquirir</strong> sobre as causas do acidente.
Both involve trying to get information from someone.
'Entrevistar' is a structured interview. 'Sondar' means to probe or sound out someone's opinions or intentions, often in a less direct or formal manner, trying to gauge their feelings without a full interview.
Ele tentou <strong>entrevistar</strong> o cliente para entender suas necessidades. / Ele tentou <strong>sondar</strong> a opinião do chefe sobre a nova ideia.
Patrones de oraciones
Subject + entrevistar + Person
Eu entrevisto Maria.
Subject + ir + entrevistar + Person
Nós vamos entrevistar o diretor.
Subject + ser + entrevistado(a)
Ele foi entrevistado pela televisão.
Subject + querer + entrevistar + Person + sobre + Topic
Ela quer entrevistar o autor sobre o seu novo livro.
Gerund + entrevistar + Object
Entrevistando os alunos, percebemos suas dificuldades.
Cláusula relativa + subjuntivo + entrevistar
O professor pediu que os alunos entrevistassem os idosos.
Imperativo + entrevistar + Person
Entrevista a testemunha!
Subject + poder + entrevistar + Person
Você pode entrevistar o candidato amanhã?
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Relacionado
Cómo usarlo
High, especially in professional, media, and academic contexts.
-
Incorrect verb conjugation.
→
Eu entrevisto (present), Eu entrevistei (preterite), Eu entrevistarei (future).
Learners often mix up the endings for different persons and tenses. Always check the conjugation for regular -ar verbs like 'entrevistar'.
-
Forgetting the personal 'a' when interviewing a person.
→
O jornalista entrevistou <strong>a</strong> atriz.
While 'entrevistar' can take a direct object, when that object is a specific person, the personal 'a' is often used to make the sentence sound more natural and grammatically correct in many contexts.
-
Using 'entrevistar' for casual questions.
→
Eu perguntei ao meu amigo sobre o filme.
'Entrevistar' implies a formal or semi-formal process. For simple questions, 'perguntar' is the correct verb.
-
Confusing 'entrevistar' with 'interrogar'.
→
A polícia vai interrogar o suspeito. / O repórter vai entrevistar o artista.
'Interrogar' is used for serious questioning, like police interrogations, whereas 'entrevistar' is for jobs, media, or research.
-
Incorrect use of passive voice.
→
Ela foi entrevistada pela revista.
To say someone was interviewed, use 'ser + past participle'. A common error is to use a different auxiliary verb or an incorrect participle form.
Consejos
Stress and Nasalization
Focus on stressing the third syllable: en-tre-VIS-tar. Also, try to nasalize the initial 'en' sound, similar to the 'an' in 'ant' in English, for a more authentic pronunciation.
Personal 'a'
Remember to use the personal 'a' before a direct object that is a specific person when using 'entrevistar', e.g., 'Entrevistamos a Joana.' This makes your Portuguese sound more natural.
Active vs. Passive
Distinguish between 'entrevistar' (to interview someone) and 'ser entrevistado' (to be interviewed). Practice using both forms to describe different sides of the interview process.
Visual Association
Create a mental image: a journalist with a microphone ('enter'ing the 'vista' or view of a person). This can help you remember the meaning and context of 'entrevistar'.
Role-Playing
Practice interviewing scenarios with a language partner. One person can be the interviewer and the other the interviewee, taking turns to use 'entrevistar' and related vocabulary.
Cultural Nuances
Be aware that interviews in Portuguese-speaking cultures can sometimes place emphasis on politeness and a more indirect approach compared to some Western cultures, though this varies greatly.
Distinguish from Similar Verbs
Differentiate 'entrevistar' from 'perguntar' (to ask casually), 'questionar' (to question, possibly with doubt), and 'interrogar' (to interrogate, usually in legal contexts).
Noun Forms
Remember the related noun 'entrevista' (interview). Using both the verb and noun will make your writing more dynamic and accurate.
Listen for Context
When you hear 'entrevistar', pay attention to who is speaking and about what topic to determine if it's a job interview, a media piece, or a research context.
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine you are interviewing someone, and you need to 'enter' their 'vista' (view/perspective) to understand them. 'Enter-vista' sounds a bit like 'entrevista'. Think of a journalist entering a room to interview a celebrity.
Asociación visual
Picture a journalist holding a microphone, standing in front of a person who looks like they are about to answer questions. The journalist's job is to 'enter' the person's thoughts and 'vista' (view).
Word Web
Desafío
Try to use 'entrevistar' in three different sentences describing scenarios: one about a job interview, one about a news report, and one about a research project. Make sure to conjugate it correctly for each scenario.
Origen de la palabra
The Portuguese verb 'entrevistar' originates from the French verb 'entrevister', which itself is derived from 'entre' (between) and 'voir' (to see), literally meaning 'to see between' or 'to see each other'. This concept evolved into the modern meaning of interviewing.
Significado original: To see each other; to meet.
Romance language, from Latin 'inter' (between) and 'videre' (to see).Contexto cultural
When conducting or participating in an interview, sensitivity to the interviewee's feelings, privacy, and cultural background is paramount. Questions should be respectful, and sensitive topics should be handled with care and ethical consideration.
In English-speaking cultures, the concept of interviewing is very similar, with terms like 'job interview', 'press interview', and 'research interview' being commonplace. The formality and approach can vary, but the core function of structured questioning remains.
Practica en la vida real
Contextos reales
Job interviews
- Estou pronto para entrevistar.
- Fui entrevistado ontem.
- Vamos entrevistar os candidatos.
- Entrevista de emprego.
Media and journalism
- O repórter vai entrevistar o ator.
- Entrevista exclusiva.
- Entrevistar sobre o evento.
- A entrevista foi transmitida ao vivo.
Academic research
- Precisamos entrevistar os participantes.
- Entrevistar especialistas.
- O estudo envolve entrevistar pessoas.
- Coleta de dados através de entrevistas.
General information gathering
- Ele vai entrevistar o vizinho.
- Entrevistar sobre a opinião pública.
- Você pode entrevistar a testemunha?
- Entrevista informal.
Personal development
- Aprender a entrevistar bem.
- Ser entrevistado com confiança.
- Melhorar minhas habilidades de entrevista.
- Praticar para ser entrevistado.
Inicios de conversación
"Você já foi entrevistado para um emprego? Como foi?"
"Que tipo de perguntas você acha que um jornalista faria a um político?"
"Se você pudesse entrevistar qualquer pessoa no mundo, quem seria e por quê?"
"Como você se prepara para ser entrevistado?"
"Você prefere entrevistar ou ser entrevistado?"
Temas para diario
Descreva uma entrevista de emprego que você teve ou imaginou. Quais perguntas foram feitas e como você respondeu?
Escreva um pequeno roteiro para uma entrevista fictícia entre um repórter e uma celebridade sobre um tema específico.
Reflicta sobre a importância das entrevistas em diferentes áreas da vida (trabalho, mídia, pesquisa).
Imagine que você é um pesquisador. Quais perguntas você faria a um grupo de pessoas para entender um determinado fenômeno social?
Escreva sobre a sua experiência ou expectativas ao ser entrevistado. O que te deixa mais confiante ou ansioso?
Preguntas frecuentes
10 preguntas'Entrevistar' is the verb, meaning 'to interview'. 'Entrevista' is the noun, meaning 'an interview' (the event or conversation itself). For example, 'Eu vou entrevistar o candidato' (I am going to interview the candidate), and 'A entrevista foi longa' (The interview was long).
The personal 'a' is typically used when the direct object of 'entrevistar' is a specific person. For instance, 'Eu entrevistei a Maria.' Its usage can vary slightly in formality and regional dialect, but it's common when referring to interviewing a known individual.
No, 'entrevistar' implies a more formal or structured process. For casual questions, you would use 'perguntar' (to ask). For example, 'Eu perguntei ao meu amigo' (I asked my friend), not 'Eu entrevistei meu amigo' unless it was a formal interview.
The person who conducts the interview is called an 'entrevistador' (male) or 'entrevistadora' (female).
The person being interviewed is called an 'entrevistado' (male) or 'entrevistada' (female).
You would use the passive voice: 'Eu fui entrevistado' (if you are male) or 'Eu fui entrevistada' (if you are female).
No, 'entrevistar' can be used for job interviews, but also for interviews conducted by journalists for news stories, researchers for studies, or even for gathering opinions on a topic.
'Entrevistar' is for structured interviews, usually for jobs or media. 'Questionar' can mean to ask questions, but often implies more doubt, challenge, or scrutiny, like questioning a witness or suspect.
The most common way is using 'ir + infinitive': 'Eu vou entrevistar' (I will interview). You can also use the simple future tense: 'Eu entrevistarei'.
Yes. In European Portuguese, you'd say 'Estou a entrevistar' (I am interviewing). In Brazilian Portuguese, you'd typically use the gerund: 'Estou entrevistando'.
Ponte a prueba 3 preguntas
/ 3 correct
Perfect score!
Summary
Entrevistar means to interview, a formal process of asking questions for jobs, media, or research. The noun form is 'entrevista'.
- To interview someone.
- Used for jobs, news, research.
- Formal questioning process.
- Verb: entrevistar; Noun: entrevista.
Stress and Nasalization
Focus on stressing the third syllable: en-tre-VIS-tar. Also, try to nasalize the initial 'en' sound, similar to the 'an' in 'ant' in English, for a more authentic pronunciation.
Personal 'a'
Remember to use the personal 'a' before a direct object that is a specific person when using 'entrevistar', e.g., 'Entrevistamos a Joana.' This makes your Portuguese sound more natural.
Context is Key
Understand that 'entrevistar' is usually for formal or semi-formal situations like job applications, media, or research. Avoid using it for casual questioning, where 'perguntar' is more appropriate.
Active vs. Passive
Distinguish between 'entrevistar' (to interview someone) and 'ser entrevistado' (to be interviewed). Practice using both forms to describe different sides of the interview process.
Ejemplo
O gerente vai entrevistar os candidatos amanhã.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de work
a curto prazo
A2A corto plazo; en el corto plazo. Necesitamos una solución a corto plazo para este problema.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Significa 'a no ser que' o 'a menos que'.
a partir de
A2A partir de; desde. 'A partir de mañana, todo cambiará.' 'Los precios son a partir de veinte pesos.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1El contrato a tiempo parcial ofrece flexibilidad a los trabajadores estudiantes.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Accesible, asequible. Fácil de abordar, entender o pagar.