industrialmente
industrialmente en 30 segundos
- Industrialmente means 'industrially' and describes actions done on a large, mechanized scale typical of factories.
- It is an adverb formed from 'industrial' + '-mente', used to modify verbs or adjectives in technical and economic contexts.
- Commonly used to distinguish mass-produced items from artisanal or handmade ones, especially in food and manufacturing.
- In Portuguese, it follows the standard rule of adverb placement (usually after the verb) and is invariable in gender and number.
The word industrialmente is a Portuguese adverb that translates directly to "industrially" in English. It is formed by the adjective industrial and the adverbial suffix -mente. At its core, it describes actions, processes, or states that occur within the context of an industry, using industrial methods, or on a large, mechanized scale. When you hear this word, think of factories, assembly lines, massive production volumes, and standardized procedures. It is the antithesis of artesanalmente (handcrafted or artisanally). In a modern world, this word is ubiquitous because it touches upon almost everything we consume, from the food on our plates to the clothes on our backs. Understanding this word requires an appreciation for the scale of human production. It isn't just about "making things"; it is about the systematic, scientific, and often automated transformation of raw materials into finished goods. Whether a scientist is discussing how a chemical is synthesized or an economist is explaining how a country's GDP is generated, industrialmente provides the necessary adverbial weight to describe the magnitude and methodology of the work being done.
- Economic Context
- Used to describe how a nation or region develops its resources through heavy machinery and large-scale labor organization.
- Food Production
- Refers to food that is processed in factories, often involving additives, preservatives, and high-speed machinery, as opposed to home cooking.
- Technical Application
- Describes the use of industrial-grade equipment or chemicals that are not typically available for domestic or small-scale use.
Este pão é produzido industrialmente, por isso dura tanto tempo na prateleira.
The usage of industrialmente often carries a neutral tone in business or technical settings, but it can sometimes lean toward a negative connotation in discussions about health, environment, or quality. For instance, saying a meal was prepared industrialmente might imply it lacks the "soul" or freshness of a home-cooked meal. Conversely, in an engineering context, stating that a component was manufactured industrialmente implies precision, standardization, and reliability that manual labor might struggle to replicate. It is a word of efficiency. It suggests that the human element has been augmented or replaced by the machine element to achieve a specific output quota. In Portuguese culture, where there is a deep respect for traditional crafts (like azulejos or renda), the word industrialmente serves as a crucial linguistic marker to distinguish between the old world of the artisan and the new world of the globalized market.
A região desenvolveu-se industrialmente na última década.
Beyond manufacturing, the word can also be applied metaphorically or in broader social contexts. For example, one might speak of a city being "organized industrialmente," implying a rigid, efficient, or perhaps soul-less structure. It is also common in legal and environmental texts when defining the scale of an operation. If a farm operates industrialmente, it may be subject to different regulations than a family-run subsistence farm. This distinction is vital for policy-making and corporate law. Therefore, while it might seem like a dry, technical term, industrialmente is actually a cornerstone of how we categorize modern human activity and its impact on the planet.
Muitos produtos químicos são usados industrialmente para a limpeza de grandes tanques.
O país ainda não está industrialmente preparado para a transição energética.
- Scale
- Refers to the sheer volume of production, often implying thousands or millions of units.
- Standardization
- Implies that every item produced is identical, following a strict industrial protocol.
In summary, industrialmente is more than just a word about factories; it is a word about the methodology of the modern age. It describes a world of efficiency, replication, and mass scale. Whether used to praise the economic growth of a nation or to critique the lack of quality in mass-produced goods, it remains an essential tool for any Portuguese learner looking to discuss the complexities of the 21st-century world.
Using industrialmente correctly involves understanding its role as an adverb and its placement within Portuguese syntax. Like most adverbs ending in -mente, it typically follows the verb it modifies. However, its position can shift slightly depending on the emphasis the speaker wants to convey. When modifying a verb, it explains the manner in which the action is performed. For example, in the sentence "Eles produzem queijo industrialmente," the adverb clarifies that the production method is large-scale and factory-based, rather than small-scale or traditional. If you were to say "Eles industrialmente produzem queijo," it sounds more formal and slightly poetic, often found in literature or high-level economic reports, but less common in everyday speech.
- Modifying Verbs
- The most common use. It usually comes after the verb: 'Processar industrialmente', 'Fabricar industrialmente'.
- Modifying Adjectives
- It can describe the degree of an adjective: 'Uma zona industrialmente desenvolvida' (An industrially developed zone).
- Compound Adverbs
- In Portuguese, when using two adverbs together, only the last one gets the '-mente' suffix: 'Ele trabalha técnica e industrialmente'.
O suco é extraído industrialmente para garantir o volume de vendas.
Another important aspect of industrialmente is its use in passive voice constructions. Because industrial processes are often viewed as impersonal, the passive voice is a natural fit. For example, "A peça foi forjada industrialmente" (The part was forged industrially). Here, the focus is on the object and the method of its creation, rather than who specifically did the work. This is very common in technical manuals and manufacturing specifications. Furthermore, when discussing national development, you might see it paired with verbs like crescer (to grow) or evoluir (to evolve). "O Brasil cresceu industrialmente no século XX" highlights a specific type of growth—not just economic growth in general, but growth specifically related to the industrial sector.
Esta área é industrialmente ativa, com muitas fábricas operando 24 horas.
In more complex sentence structures, industrialmente can be used to set the stage for a comparison. You might say, "Embora o produto seja feito industrialmente, ele mantém um sabor caseiro." This uses the adverb to establish a baseline expectation (mass production) and then subverts it with the second clause (homemade taste). This contrast is a sophisticated way to use the word in marketing and product reviews. Additionally, in scientific Portuguese, you will find it in phrases like "purificado industrialmente," indicating a level of purity that is achieved through large-scale filtration or distillation processes. This precision is vital in chemistry and pharmacology.
Nós não podemos competir industrialmente com as grandes multinacionais.
A madeira é tratada industrialmente contra cupins.
- Comparisons
- Used with 'mais' or 'menos': 'Esta cidade é mais industrialmente avançada que a vizinha'.
- Negation
- Used with 'não': 'O processo não foi realizado industrialmente'.
Finally, when writing formally, industrialmente can appear at the beginning of a sentence to provide context for the entire statement: "Industrialmente, a decisão faz sentido, mas ambientalmente é um desastre." This sentence-level usage allows the speaker to pivot between different viewpoints (economic vs. environmental) efficiently. Mastering these various placements will allow you to use the word with the same flexibility as a native speaker, moving from simple descriptions to complex, multi-layered arguments about production and society.
The word industrialmente is not a word you will hear in every casual conversation at a café, but it is a staple of specific domains that dominate modern life. One of the most common places to encounter it is in the media, specifically during news segments focusing on the economy, trade, or technology. When a news anchor discusses a shift in the automotive sector or a new factory opening, they will frequently use industrialmente to describe the scale of the operation. It sounds professional and authoritative. You will also hear it in documentaries about the environment or food production. Narrators often use it to contrast modern methods with traditional ones, perhaps highlighting how "processed industrialmente" foods differ from organic alternatives. In these contexts, the word carries a weight of modernity and complexity.
- Business Meetings
- When discussing logistics, supply chains, or manufacturing capacity. 'Precisamos escalar isso industrialmente'.
- Academic Lectures
- In sociology, history, or engineering classes where the Industrial Revolution or mass production is the topic.
- Product Labels
- Sometimes found in the fine print on packaging, describing how certain ingredients were processed or extracted.
O governo quer que o país se torne industrialmente independente.
In Brazil and Portugal, the word is also common in political discourse. Politicians often talk about making a region "industrialmente competitive" to attract investment and create jobs. In this sense, the word is linked to progress and modernization. If you are listening to a podcast about startups or "indústria 4.0," you will hear industrialmente used alongside terms like automação (automation) and eficiência (efficiency). It is a word that belongs to the world of doers, makers, and planners. It evokes the sound of machines and the sight of massive warehouses. Even in everyday life, if someone is complaining about the quality of a store-bought cake, they might say, "Dá para notar que foi feito industrialmente," using the word to explain why the texture or flavor feels standardized and artificial.
Aquele bairro era industrialmente muito forte no passado.
Another niche but frequent use of the word is in the field of chemistry and pharmaceuticals. When a drug is developed, it moves from being produced in a lab (small scale) to being produced industrialmente (mass scale). This transition is a major milestone in any technical project. You will hear engineers and scientists discuss the challenges of "replicating the results industrialmente." This specific usage highlights that what works on a small scale doesn't always work on a large scale. Therefore, the word carries a connotation of technical challenge and the need for robust systems. If you're watching a Portuguese-language business news channel like CNN Portugal or GloboNews, pay attention to the segments on "agronegócio" (agribusiness); you'll hear industrialmente used to describe how crops are processed after harvest.
O processo químico foi adaptado para funcionar industrialmente.
A cidade cresceu industrialmente em torno do porto.
- News Channels
- Listen for it in 'Jornal Nacional' (BR) or 'Telejornal' (PT) during economic reports.
- Environmental Debates
- Hear it when people discuss 'poluição' (pollution) or 'sustentabilidade' (sustainability).
Whether you are reading a formal report, watching the news, or listening to a debate about the future of food, industrialmente is a word that will help you navigate the landscape of modern Portuguese. It is a bridge between the technical world and the social world, describing not just how things are made, but how our entire society is organized around the concept of the machine and the assembly line.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using industrialmente is confusing it with the adjective industrial. Because English often uses adjectives as modifiers in ways Portuguese does not, a learner might say "Este é um processo industrialmente" when they mean "Este é um processo industrial." Remember that industrialmente is an adverb—it describes how something is done, not what it is. If you are describing a noun, use the adjective industrial. If you are describing a verb or an adjective, use industrialmente. This distinction is fundamental to Portuguese grammar and helps avoid sounding like a direct translation from English. Another common error is the misspelling of the word, specifically forgetting the 'i' after the 'r'. It is indus-tri-al-mente, not industralmente. The 'i' is crucial for correct pronunciation and spelling.
- Adjective vs. Adverb
- Mistake: 'Um objeto industrialmente'. Correct: 'Um objeto industrial' or 'Um objeto feito industrialmente'.
- Confusion with 'Industriosamente'
- 'Industriosamente' means 'hard-working' or 'diligently'. Do not use it to mean 'related to factories'.
- Suffix Overuse
- In a list of adverbs, only the last one should have '-mente'. Don't say 'rápida e industrialmente' (though this is grammatically acceptable, 'rápida e industrialmente' is the standard rule for lists).
Errado: O país é industrialmente.
Correto: O país é industrialmente desenvolvido.
Another subtle mistake involves the nuance of the word. Some learners use industrialmente when they really mean "massively" (massivamente) or "mechanically" (mecanicamente). While these are related, industrialmente specifically implies the context of an industry or factory. If you are talking about someone doing a repetitive task without thinking, mecanicamente is a better choice. If you are talking about a huge quantity of people doing something, massivamente is more appropriate. Using industrialmente in these cases can sound a bit "off" to a native ear, as if you are suggesting the person is literally a factory. Precision in choosing the right adverb will significantly elevate your Portuguese level from "functional" to "fluent."
Errado: Ele come industrialmente.
Correto: Ele come massivamente (or 'muito').
Finally, beware of the "false friend" trap. While industrialmente and "industrially" are true cognates, the related word industrioso means "hard-working" or "diligent" in Portuguese, just like "industrious" in English. However, in modern Portuguese, industrioso is quite rare and formal, whereas industrialmente is very common. Don't assume that every word related to "industry" in English will have an exact and commonly used counterpart in Portuguese. Stick to industrialmente for manufacturing contexts and you will be safe. Also, avoid using it to describe people's personalities; it is almost exclusively reserved for processes, regions, and economies. If you say someone is "industrialmente capaz," it sounds like they are capable of being a factory, which is a very strange compliment!
A comida foi industrialmente processada.
O projeto é industrialmente viável.
- Spelling Tip
- Break it down: Indus + tri + al + mente. 4 parts, 14 letters. It's a long one!
- Placement Tip
- If you're unsure, put it after the verb. 'Produzido industrialmente' is much safer than 'Industrialmente produzido'.
By keeping these common pitfalls in mind—avoiding adjective/adverb confusion, ensuring correct spelling, and respecting the word's specific semantic boundaries—you will be able to use industrialmente with confidence and precision. It is a powerful word that, when used correctly, demonstrates a high level of linguistic sophistication and a solid grasp of Portuguese word formation.
While industrialmente is a precise term, there are several synonyms and related expressions that can help you vary your speech and writing. The most direct alternative is the prepositional phrase em escala industrial (on an industrial scale). This is often used when the speaker wants to emphasize the sheer volume of production rather than just the method. For example, "Eles produzem isso em escala industrial" sounds slightly more dramatic and impactful than just using the adverb. Another close relative is mecanicamente (mechanically). While industrialmente refers to the whole system of a factory, mecanicamente focuses specifically on the use of machines and can also be used metaphorically to describe a lack of emotion or thought in an action.
- Em larga escala
- Meaning 'on a large scale'. It is broader than 'industrialmente' and can apply to non-industrial contexts like education or software.
- Massivamente
- Meaning 'massively'. Used when something involves a huge number of people or things (e.g., 'divulgado massivamente').
- Tecnicamente
- Meaning 'technically'. Sometimes used interchangeably when the industrial process is highly complex and scientific.
O produto é fabricado em série, o que reduz os custos.
If you are looking for an antonym, the most common one is artesanalmente (artisanally or by hand). This word evokes images of small workshops, manual labor, and unique, high-quality products. It is the gold standard in marketing for luxury goods, food, and traditional crafts. Another opposite could be manualmente (manually), which is a simpler way of saying something was done by hand without the "artistic" connotation of artesanalmente. For instance, you might say a letter was written manualmente, but a piece of jewelry was made artesanalmente. Understanding these nuances allows you to choose the exact flavor of "not industrial" that you need for your context.
Ao contrário do que é feito industrialmente, este vinho é pisado a pé.
In technical documentation, you might also see the word sinteticamente (synthetically). While not a perfect synonym, it is often used in the same breath as industrialmente when discussing chemicals or materials. If a flavor is produced sinteticamente, it was likely also produced industrialmente. Furthermore, the phrase em massa (in mass) is a very common idiomatic way to describe industrial production. "Produção em massa" is the standard term for mass production. Using these variations makes your Portuguese sound more natural and less like a textbook. It shows that you understand the different shades of meaning that native speakers use to describe the world of manufacturing.
O aço é processado mecanicamente antes de ser enviado.
Este tecido não pode ser lavado industrialmente.
- Artesanalmente
- Comparison: Focuses on the 'soul' and manual skill of the maker. Often carries a higher price tag.
- Manualmente
- Comparison: Simply means 'by hand'. It's more neutral than 'artesanalmente'.
By mastering industrialmente and its alternatives, you gain the ability to describe the modern world with precision. Whether you are critiquing the industrialization of food, praising the industrial growth of a city, or comparing a handmade gift to a store-bought one, these words provide the necessary tools to express complex ideas about quality, scale, and method in Portuguese.
How Formal Is It?
Dato curioso
The suffix '-mente' actually comes from the Latin word for 'mind' (mens/mentis). So 'industrialmente' literally meant 'with an industrial mind' in its earliest adverbial form.
Guía de pronunciación
- Saying 'industralmente' (forgetting the 'i' after 'r').
- Stressing the 'al' syllable instead of 'men'.
- Pronouncing the final 'e' too strongly like an 'ay' sound.
- Forgetting the nasalization on the first 'in'.
- Pronouncing the 'l' like a hard English 'l' in the middle of the word.
Nivel de dificultad
Easy to recognize because it is a cognate of 'industrially'.
The spelling is long and requires attention to the 'i' and 'l'.
Long word (6 syllables) with specific nasalization and stress.
Clear suffix '-mente' makes it identifiable even in fast speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adverb Formation with -mente
Industrial (adj) + mente = Industrialmente (adv).
Adverb Placement
O pão é feito industrialmente (After the verb).
Double Adverb Suffix Drop
Ele trabalha técnica e industrialmente (Only the last one gets -mente).
Adverb Invariability
As máquinas (fem/pl) trabalham industrialmente (No change).
Adverb Modifying Adjective
Um país industrialmente forte.
Ejemplos por nivel
O pão é feito industrialmente.
The bread is made industrially.
Notice the '-mente' ending, which means '-ly' in English.
A fábrica produz carros industrialmente.
The factory produces cars industrially.
The adverb 'industrialmente' follows the verb 'produz'.
O suco não é natural, é feito industrialmente.
The juice is not natural, it is made industrially.
Negative sentences use 'não' before the verb.
Eles trabalham industrialmente.
They work industrially.
Simple subject-verb-adverb structure.
A cidade é industrialmente grande.
The city is industrially large.
Here, 'industrialmente' modifies the adjective 'grande'.
O papel é processado industrialmente.
The paper is industrially processed.
Passive voice: 'é' + past participle + adverb.
Muitas roupas são feitas industrialmente.
Many clothes are made industrially.
Plural subject 'roupas' but the adverb 'industrialmente' stays the same.
O leite é embalado industrialmente.
The milk is industrially packaged.
The adverb describes the method of packaging.
Este queijo é produzido industrialmente em larga escala.
This cheese is produced industrially on a large scale.
'Em larga escala' is a common phrase used alongside 'industrialmente'.
Nós precisamos crescer industrialmente para criar empregos.
We need to grow industrially to create jobs.
The infinitive 'crescer' is modified by the adverb.
A comida industrialmente processada tem muito sal.
Industrially processed food has a lot of salt.
The adverb 'industrialmente' modifies the participle 'processada'.
A região de Aveiro é industrialmente muito ativa.
The region of Aveiro is industrially very active.
Using 'muito' to intensify the adjective 'ativa'.
O ferro é extraído e tratado industrialmente.
The iron is extracted and treated industrially.
The adverb applies to both verbs 'extraído' and 'tratado'.
Não é possível fazer este produto sem ser industrialmente.
It is not possible to make this product without it being industrial.
Using 'sem ser' (without being) to describe a necessary condition.
A empresa está industrialmente preparada para o inverno.
The company is industrially prepared for the winter.
The adverb modifies the state of being 'preparada'.
O sabão é fabricado industrialmente há muitos anos.
The soap has been manufactured industrially for many years.
'Há muitos anos' indicates a duration of time starting in the past.
Embora seja feito industrialmente, o móvel parece artesanal.
Although it is made industrially, the piece of furniture looks artisanal.
Contrast using 'Embora' (Although) requiring the subjunctive 'seja'.
A agricultura é hoje gerida industrialmente na maioria dos países.
Agriculture is today managed industrially in most countries.
The adverb 'hoje' and 'industrialmente' provide temporal and modal context.
O país deve investir para se desenvolver industrialmente.
The country must invest to develop itself industrially.
Reflexive verb 'desenvolver-se' modified by the adverb.
Muitos resíduos são produzidos industrialmente todos os dias.
Many wastes are produced industrially every day.
Passive voice 'são produzidos' with a plural subject.
A água é filtrada industrialmente antes de chegar às casas.
The water is industrially filtered before reaching the houses.
'Antes de' followed by the infinitive 'chegar'.
O setor têxtil mudou muito e agora opera industrialmente.
The textile sector changed a lot and now operates industrially.
Contrasting past state with current 'agora opera'.
É difícil competir com quem produz industrialmente.
It is difficult to compete with those who produce industrially.
'Quem' acts as a relative pronoun for 'those who'.
O produto foi industrialmente testado para garantir a segurança.
The product was industrially tested to guarantee safety.
Adverb placement before the past participle for emphasis.
Industrialmente falando, a automação é o único caminho viável.
Industrially speaking, automation is the only viable path.
Using 'falando' (speaking) after the adverb to set the perspective.
O projeto foi técnica e industrialmente aprovado pela comissão.
The project was technically and industrially approved by the commission.
Dropping the '-mente' on the first adverb in a pair ('técnica').
A cidade foi industrialmente devastada pela crise econômica.
The city was industrially devastated by the economic crisis.
Using a strong participle like 'devastada' for impact.
Precisamos analisar se o componente pode ser replicado industrialmente.
We need to analyze if the component can be replicated industrially.
Indirect question using 'se' (if/whether).
A empresa expandiu-se industrialmente para o mercado asiático.
The company expanded industrially into the Asian market.
Reflexive 'expandiu-se' followed by the adverb and destination.
O couro é tratado industrialmente com produtos químicos fortes.
The leather is industrially treated with strong chemicals.
Using 'com' to introduce the instrument/means.
A região tornou-se industrialmente obsoleta com o tempo.
The region became industrially obsolete over time.
Verb 'tornar-se' (to become) with an adjective and adverb.
O fármaco é sintetizado industrialmente em biorreatores.
The drug is industrially synthesized in bioreactors.
Technical vocabulary: 'sintetizado', 'biorreatores'.
A sociedade contemporânea está industrialmente condicionada ao consumo.
Contemporary society is industrially conditioned to consumption.
Abstract usage of the adverb to describe social conditioning.
O impacto ambiental de operar industrialmente é frequentemente subestimado.
The environmental impact of operating industrially is often underestimated.
Gerund 'operar' used as a noun phrase subject.
A logística foi industrialmente otimizada para reduzir o desperdício.
Logistics was industrially optimized to reduce waste.
Using 'otimizada' to imply a high level of efficiency.
O patrimônio foi industrialmente explorado até à sua exaustão.
The heritage was industrially exploited until its exhaustion.
'Até à' indicates a limit or result.
A zona franca permitiu que a região florescesse industrialmente.
The free trade zone allowed the region to flourish industrially.
Subjunctive 'florescesse' after 'permitiu que'.
A estética do edifício é industrialmente minimalista.
The building's aesthetic is industrially minimalist.
Using the adverb to define a specific style of minimalism.
O processo, embora complexo, é industrialmente escalável.
The process, although complex, is industrially scalable.
'Escalável' is a key business and engineering term.
A mão de obra foi industrialmente substituída por máquinas.
Labor was industrially replaced by machines.
Passive construction highlighting the replacement process.
A subjetividade humana parece estar a ser industrialmente moldada.
Human subjectivity seems to be being industrially shaped.
Complex verbal chain: 'parece estar a ser moldada' (European Portuguese style).
O conceito de 'eu' foi industrialmente fragmentado pela publicidade.
The concept of 'self' was industrially fragmented by advertising.
Philosophical usage of the adverb in a passive construction.
A paisagem urbana foi industrialmente reconfigurada no pós-guerra.
The urban landscape was industrially reconfigured in the post-war period.
Historical and architectural context.
A cultura de massa é industrialmente produzida para o consumo passivo.
Mass culture is industrially produced for passive consumption.
Sociological critique using the adverb.
O ecossistema não consegue regenerar-se ao ritmo que é industrialmente explorado.
The ecosystem cannot regenerate at the rate it is industrially exploited.
Comparing biological 'ritmo' with industrial 'ritmo'.
A ciência, quando aplicada industrialmente, perde por vezes a sua pureza ética.
Science, when applied industrially, sometimes loses its ethical purity.
Conditional clause 'quando aplicada' inserted into the main sentence.
O território foi industrialmente segmentado para fins logísticos.
The territory was industrially segmented for logistical purposes.
Using 'segmentado' to describe spatial organization.
A memória coletiva foi industrialmente higienizada pelos regimes vigentes.
Collective memory was industrially sanitized by the prevailing regimes.
Metaphorical use of 'higienizada' (sanitized/cleaned).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Made in a factory. Used to distinguish from homemade items.
Este doce não é caseiro, é feito industrialmente.
— To grow in terms of industrial capacity. Common in economic news.
A cidade cresceu industrialmente nos anos 90.
— Achieved a high level of purity through industrial processes.
O álcool é puro industrialmente.
— To increase production to an industrial level.
Precisamos escalar este protótipo industrialmente.
— To function as an industry or on an industrial scale.
A fazenda agora opera industrialmente.
— Not possible or profitable to do on a large scale.
O custo torna o projeto inviável industrialmente.
— Highly developed in terms of technology and factories.
A Alemanha é um país industrialmente avançado.
— Having a lot of industrial activity (factories running).
O porto é uma zona industrialmente ativa.
— Ready for industrial use or production.
O terreno já está preparado industrialmente.
— Changed in structure to fit industrial needs.
O bairro foi reconfigurado industrialmente.
Se confunde a menudo con
Industrial is an adjective (e.g., 'zona industrial'). Industrialmente is an adverb (e.g., 'produzido industrialmente').
Industriosamente means 'diligently' or 'hard-working'. It has nothing to do with factories.
Mecanicamente refers to the use of machines, while industrialmente refers to the whole factory system.
Modismos y expresiones
— A very fast, relentless, and standardized pace of work.
Eles estão a trabalhar num ritmo industrial para terminar a obra.
informal/metaphorical— In huge quantities; much more than normal.
Ele consome café em escala industrial.
informal/hyperbole— The main industrial center of a country or region.
São Paulo é o coração industrial do Brasil.
journalistic— The manufacturing division of a larger company or group.
O braço industrial da holding teve lucros recorde.
business— A way of thinking focused only on efficiency and output.
Ele aplica uma mentalidade industrial a tudo o que faz.
critical/neutral— A geographical area with many factories.
O cinturão industrial de Lisboa está em declínio.
formal— The driving force behind a region's economy.
A indústria automóvel é o motor industrial da região.
journalistic— The study of old, abandoned industrial sites.
Ele é especialista em arqueologia industrial do século XIX.
academic— A period without strikes or labor disputes in a factory or sector.
O acordo garantiu a paz industrial por dois anos.
legal/business— The professional service of creating products for mass production.
Ela estudou design industrial em Milão.
professionalFácil de confundir
Sounds like 'industrial'.
Industrioso means a person who is hard-working. Industrial means relating to industry.
Ele é um trabalhador industrioso na zona industrial.
Both relate to making things.
Manufaturado often implies some hand-work in a factory. Industrialmente implies full automation.
O relógio é manufaturado, mas o vidro é feito industrialmente.
Both imply large scale.
Massivamente is about quantity of people/things. Industrialmente is about the method of production.
O jogo foi baixado massivamente, mas produzido industrialmente.
Both sound professional and technical.
Tecnicamente is about the 'how' of a skill. Industrialmente is about the 'how' of a factory.
Tecnicamente o carro é perfeito, mas foi feito industrialmente.
Often used for chemicals.
Sinteticamente means 'made from chemicals'. Industrialmente means 'made in a factory'.
A baunilha é produzida sinteticamente e industrialmente.
Patrones de oraciones
O/A [substantivo] é [verbo] industrialmente.
O carro é feito industrialmente.
Este [substantivo] não é [adjetivo], é feito industrialmente.
Este suco não é natural, é feito industrialmente.
Embora seja [verbo] industrialmente, [consequência].
Embora seja produzido industrialmente, o queijo é bom.
O projeto é industrialmente [adjetivo].
O projeto é industrialmente viável.
Industrialmente falando, [opinião].
Industrialmente falando, a fábrica é um sucesso.
A [conceito] foi industrialmente [particípio].
A cultura foi industrialmente massificada.
Precisamos de nos desenvolver industrialmente.
O país precisa de se desenvolver industrialmente.
O produto foi técnica e industrialmente testado.
O motor foi mecânica e industrialmente verificado.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Medium-High in specific domains (economy, food, science).
-
Using 'industrialmente' as an adjective.
→
Este é um processo industrial.
Adverbs describe actions (verbs) or qualities (adjectives), not objects (nouns).
-
Spelling it 'industralmente'.
→
Industrialmente.
You must include the 'i' after the 'r'.
-
Using 'industriosamente' to mean 'factory-made'.
→
Feito industrialmente.
'Industriosamente' means 'diligently' or 'hard-working'.
-
Placing it before the verb in simple sentences.
→
Ele produz industrialmente.
While not strictly wrong, putting it after the verb is the standard, more natural way.
-
Using it for small-scale manual repetition.
→
Ele faz isso mecanicamente.
'Industrialmente' implies a factory setting; 'mecanicamente' is better for individual repetitive actions.
Consejos
Adverb Invariability
Never change the ending of 'industrialmente'. It doesn't matter if the noun is masculine, feminine, singular, or plural. Adverbs are always the same!
Food Labels
When shopping in a Portuguese-speaking country, look for 'processado industrialmente' to identify ultra-processed foods you might want to avoid.
The Stress Rule
Almost all '-mente' adverbs in Portuguese have the primary stress on the 'MEN' syllable. Master this, and you'll sound much more fluent.
The List Rule
If you use two adverbs together, like 'técnica' and 'industrialmente', only put the '-mente' on the last one. It makes your writing look professional.
Economic Context
Use this word when discussing the 'milagre econômico' (economic miracle) of Brazil or the industrial growth of Portugal in the 80s.
Artesanal vs Industrial
Always keep 'artesanalmente' in your back pocket as the perfect opposite of 'industrialmente' for comparisons.
Check the 'I'
Many learners write 'industralmente'. Remember: Indus-TRI-al-mente. The 'tri' is essential!
News Keywords
In economic news, 'industrialmente' is a keyword that usually signals a report on manufacturing data or factory output.
Scale Matters
Only use 'industrialmente' when there's a sense of a large system or factory. For smaller repetitive tasks, use 'mecanicamente'.
Industrial Men
Imagine 'Industrial Men' working in a factory. It helps you remember the 'industrial' and the 'men' in 'industrialmente'.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of an 'Industrial Men' working in a factory 'Tea' shop: Indus-tri-al-MEN-te. The 'MEN' are the ones doing the work industrially!
Asociación visual
Imagine a giant robot arm (industrial) painting the word 'MENTE' on a long conveyor belt.
Word Web
Desafío
Try to find three items in your room right now that were produced 'industrialmente' and say the sentence: 'Este [objeto] foi feito industrialmente'.
Origen de la palabra
From the Portuguese adjective 'industrial' (related to industry) + the suffix '-mente' (used to form adverbs). 'Industrial' comes from the Latin 'industrialis', which stems from 'industria' (diligence, activity).
Significado original: The root 'industria' originally referred to human diligence and hard work, but during the 18th and 19th centuries, it shifted to refer to the systematic manufacturing of goods.
Romance (Indo-European).Contexto cultural
Be careful when using the word to describe food in a social setting; it can sound like a criticism of the host's choices if they bought store-bought items.
English speakers use 'industrially' in similar contexts, but Portuguese uses '-mente' adverbs more frequently in formal writing than English does.
Practica en la vida real
Contextos reales
Cooking & Food
- Comida processada industrialmente
- Sabor industrialmente artificial
- Produção industrialmente controlada
- Extraído industrialmente
Economy & Business
- Desenvolvido industrialmente
- Competir industrialmente
- Escalar industrialmente
- Viável industrialmente
Engineering & Tech
- Replicado industrialmente
- Tratado industrialmente
- Testado industrialmente
- Aplicado industrialmente
Environment
- Explorado industrialmente
- Poluído industrialmente
- Resíduos gerados industrialmente
- Impacto industrialmente significativo
History & Sociology
- Sociedade industrialmente organizada
- Bairro industrialmente ativo
- Cidade industrialmente morta
- Transformado industrialmente
Inicios de conversación
"Você prefere comida feita em casa ou produzida industrialmente?"
"A sua cidade é industrialmente desenvolvida?"
"Você acha que é possível viver sem produtos feitos industrialmente hoje em dia?"
"Quais são as vantagens de um produto ser fabricado industrialmente?"
"Como o seu país mudou industrialmente nos últimos vinte anos?"
Temas para diario
Descreva um objeto na sua casa que foi feito industrialmente e imagine o processo na fábrica.
Escreva sobre os prós e contras da comida ser processada industrialmente.
Como seria o mundo se nada pudesse ser produzido industrialmente?
Analise o impacto ambiental de uma região que cresce industrialmente de forma rápida.
Reflita sobre a diferença de qualidade entre algo feito artesanalmente e algo feito industrialmente.
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, in 99% of cases, it refers to large-scale production using machinery. However, metaphorically, it can describe anything that is done in a standardized, repetitive, or 'soul-less' way, similar to an assembly line.
Not really. You'll hear it on the news, read it on food packaging, or use it in a business meeting. In casual talk, people might say 'de fábrica' or 'em massa' instead.
No. For a hardworking person, use 'trabalhador' or 'esforçado'. The word 'industriosamente' exists but is very old-fashioned. 'Industrialmente' is for processes, not personalities.
They are mostly interchangeable. 'Industrialmente' is a single adverb, while 'em escala industrial' is a phrase that emphasizes the 'scale' or 'size' of the operation more strongly.
In Brazil, it sounds like a soft 'u' (indus-tri-au-mente). In Portugal, it is a 'dark l' or 'velarized l', similar to the 'l' in 'bell'.
It's grammatically correct but rare. Usually, people say 'altamente industrializado' (adjective) or 'em escala massiva' instead of modifying the adverb with 'muito'.
It is 'industrialmente'. Don't forget the 'i' in the middle! It comes from 'indústria' + 'al' + 'mente'.
Yes, the meaning and usage are identical in all Portuguese-speaking countries. Only the accent (pronunciation) changes slightly.
Yes, you can say a bank is 'industrialmente organizado' if it uses very standardized, factory-like processes to handle loans or data.
It depends on the context. In economics, it's positive (growth). In food and art, it's often negative (lack of quality or authenticity).
Ponte a prueba 180 preguntas
Escreva uma frase comparando um produto artesanal e um industrial usando 'industrialmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a sua cidade usando o advérbio 'industrialmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que alguns alimentos são processados industrialmente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre o crescimento de um país usando 'industrialmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'industrialmente falando' numa frase sobre tecnologia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre o impacto ambiental das fábricas usando 'industrialmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagine que você é um engenheiro. Descreva um novo processo usando 'industrialmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um slogan publicitário para um produto que NÃO é industrial usando 'industrialmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a Revolução Industrial usando o advérbio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'industrialmente' para descrever a limpeza de um grande navio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a diferença entre fazer algo manualmente e industrialmente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre a indústria têxtil em Portugal ou no Brasil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o advérbio para descrever o processamento de leite.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a viabilidade de um projeto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'industrialmente' numa frase sobre a reciclagem de plástico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre a produção de aviões.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a purificação de químicos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'industrialmente' para descrever a mudança num bairro antigo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre a automação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase curta: 'Made industrially'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Este produto é fabricado industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'industrialmente' focando na sílaba 'MEN'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A comida processada industrialmente tem muito sal'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente a diferença entre artesanal e industrial.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O país precisa de crescer industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Industrialmente falando, o plano é bom'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O queijo foi produzido técnica e industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A região é industrialmente ativa'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O aço é tratado industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não é possível competir industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A peça foi forjada industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O sabão é fabricado industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O impacto ambiental foi industrialmente calculado'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A cidade cresceu industrialmente em torno do porto'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O suco de laranja é extraído industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A madeira foi tratada industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O fármaco é sintetizado industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O vidro é moldado industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O leite é embalado industrialmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A estética é industrialmente minimalista'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O pão é feito industrialmente ou artesanalmente? (Ouça o áudio imaginário: 'O pão é produzido em fábricas, ou seja, industrialmente.')
A região cresceu industrialmente? (Ouça: 'A economia local cresceu industrialmente nos anos 90.')
O suco é natural? (Ouça: 'Este suco é feito industrialmente, não é natural.')
O que foi tratado? (Ouça: 'A madeira foi tratada industrialmente contra os cupins.')
Como o aço é processado? (Ouça: 'O aço é processado industrialmente antes de ser vendido.')
O projeto é viável? (Ouça: 'O custo é alto, mas o projeto é industrialmente viável.')
Onde as roupas são feitas? (Ouça: 'Muitas roupas são feitas industrialmente na China.')
Qual setor mudou? (Ouça: 'O setor têxtil mudou e agora opera industrialmente.')
Como o leite é embalado? (Ouça: 'O leite é embalado industrialmente em caixas.')
O que é fabricado? (Ouça: 'O sabão é fabricado industrialmente nesta unidade.')
A cidade é ativa? (Ouça: 'Aveiro é uma cidade industrialmente muito ativa.')
O que foi otimizado? (Ouça: 'O processo de produção foi industrialmente otimizado.')
Como a peça foi forjada? (Ouça: 'A peça foi forjada industrialmente.')
O fármaco é sintetizado como? (Ouça: 'O fármaco é sintetizado industrialmente.')
O que o pão contém? (Ouça: 'O pão produzido industrialmente contém aditivos.')
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'industrialmente' is your go-to adverb for anything involving mass production, factories, or economic development. Use it when you want to emphasize that a process is mechanized, standardized, and large-scale, such as 'alimentos industrialmente processados' (industrially processed foods).
- Industrialmente means 'industrially' and describes actions done on a large, mechanized scale typical of factories.
- It is an adverb formed from 'industrial' + '-mente', used to modify verbs or adjectives in technical and economic contexts.
- Commonly used to distinguish mass-produced items from artisanal or handmade ones, especially in food and manufacturing.
- In Portuguese, it follows the standard rule of adverb placement (usually after the verb) and is invariable in gender and number.
Adverb Invariability
Never change the ending of 'industrialmente'. It doesn't matter if the noun is masculine, feminine, singular, or plural. Adverbs are always the same!
Food Labels
When shopping in a Portuguese-speaking country, look for 'processado industrialmente' to identify ultra-processed foods you might want to avoid.
The Stress Rule
Almost all '-mente' adverbs in Portuguese have the primary stress on the 'MEN' syllable. Master this, and you'll sound much more fluent.
The List Rule
If you use two adverbs together, like 'técnica' and 'industrialmente', only put the '-mente' on the last one. It makes your writing look professional.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de business
A seguir
A2A continuación; enseguida. Voy a comer y a continuación voy a dormir. Lea el texto a continuación.
ação
A2Una acción es una parte alícuota del capital social de una sociedad anónima.
acionista
B1Un accionista es una persona que posee acciones en una sociedad anónima.
Ações
A2Acciones de una empresa que representan propiedad. Los titulares de acciones suelen tener derecho a una parte de los activos y beneficios de la empresa proporcional a su tenencia.
Adaptável
A2Es una persona muy adaptable al cambio.
adiantamento
B2Un pago realizado antes de su vencimiento; un anticipo.
adiantar
A2Adelantar algo en el tiempo o avanzar en una tarea antes de lo previsto.
administrador
A2Un administrador es la persona responsable de dirigir una empresa o institución.
Administrativamente
A2Administrativamente. Por ejemplo: 'La empresa se organizó administrativamente.'
Adquirido
A2El coche fue adquirido en una subasta.