At the A1 level, you are just starting to learn the building blocks of Portuguese. A 'palavra-chave' is a very useful concept even now. Think of it as the most important word in a sentence. When you look at a menu in a Portuguese restaurant, the 'palavra-chave' might be 'frango' (chicken) or 'peixe' (fish). It is the word that tells you what is happening. At this level, don't worry too much about the hyphen or the plural rules. Just remember that 'palavra' means 'word' and 'chave' means 'key'. Together, they make a 'key word'. You will see this word often in your Portuguese exercises when the teacher asks you to find the main topic of a short text. It is a great way to practice identifying nouns. You can use it simply: 'A palavra-chave é amor' (The keyword is love). This helps you categorize your learning and focus on what matters most in a conversation. Even with limited vocabulary, identifying keywords helps you understand the general meaning of what people are saying to you.
As an A2 learner, you are beginning to deal with more structured texts and digital content. This is where 'palavra-chave' becomes a tool for your study. You should start noticing the hyphen between the two words. In A2, you might be asked to describe your hobbies or a recent trip. The 'palavras-chave' for a trip to the beach would be 'mar', 'sol', and 'areia'. Using this term helps you organize your thoughts before speaking or writing. You should also be aware that 'palavra-chave' is used in computer contexts, like searching for something on a website. If you are looking for a 'farmácia' on Google Maps, that is your 'palavra-chave'. At this level, you should also learn that the plural is usually 'palavras-chave'. This is a good introduction to how compound nouns work in Portuguese. It's also a good time to distinguish it from 'senha' (password), which is a common mistake for English speakers. Remember: 'palavra-chave' is for finding things; 'senha' is for keeping things private.
At the B1 level, you are becoming an intermediate speaker. You can now use 'palavra-chave' in more abstract ways. For example, when discussing a book or a movie, you can identify the 'palavra-chave' that represents the main theme, such as 'liberdade' (freedom) or 'traição' (betrayal). You are also likely using the internet in Portuguese more often. You will encounter this word in social media settings, blog posts, and news articles. You should be comfortable using the plural 'palavras-chave' correctly in your writing. In professional or academic settings, you might be asked to provide 'palavras-chave' for a presentation. This requires you to synthesize information, which is a key skill at the B1 level. You might also start to see related terms like 'termo de busca'. Understanding 'palavra-chave' allows you to talk about how information is organized and shared. It is no longer just a vocabulary word; it is a conceptual tool that helps you navigate more complex Portuguese environments.
At the B2 level, you should have a firm grasp of the technical and metaphorical uses of 'palavra-chave'. You are likely using it in professional contexts, such as marketing, research, or business administration. You understand that in SEO (Otimização para Motores de Busca), 'palavras-chave' are essential for visibility. You can discuss 'densidade de palavras-chave' (keyword density) or 'palavras-chave de cauda longa' (long-tail keywords). Your grammar should be precise, always using the hyphen and the correct plural form. You can also use the term metaphorically in advanced debates: 'A palavra-chave para resolver este conflito diplomático é o compromisso' (The keyword to resolve this diplomatic conflict is compromise). At B2, you are expected to understand the nuance between a 'palavra-chave' and a 'conceito-chave'. You can explain why a certain word was chosen to represent a text. You are also aware of the cultural context—how keywords are used to frame political or social issues in the Portuguese-speaking media.
For C1 learners, 'palavra-chave' is a term you use with absolute precision and stylistic variety. You are capable of analyzing the effectiveness of keywords in complex discourses. You might use the term when discussing linguistics, semiotics, or advanced data science in Portuguese. You understand the historical evolution of the term and how it relates to the 'Acordo Ortográfico'. You can compare 'palavras-chave' with 'descritores' in specialized databases and explain the technical differences. Your use of the term is integrated into a broad and sophisticated vocabulary. You might use it in literary analysis to discuss 'leitmotivs' or recurring themes. In a corporate environment, you can lead a strategy session on 'palavras-chave' for a pan-Lusophone marketing campaign, accounting for regional differences between Brazil, Portugal, and Angola. You are also sensitive to the power of keywords in shaping public opinion and can critique their use in political propaganda or advertising.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'palavra-chave' and its conceptual implications. You can engage in high-level academic or philosophical discussions about the nature of indexing and the 'tyranny of the keyword' in the digital age. You are aware of the most subtle grammatical debates surrounding compound nouns and can use 'palavras-chaves' (the alternative plural) with an understanding of when it might be stylistically appropriate, though you likely stick to the standard 'palavras-chave'. You can write complex technical manuals or poetic essays where the concept of the 'key word' is used both literally and as a profound metaphor for human communication. You understand the intertextuality that keywords create between different bodies of work. Whether you are translating complex legal documents or writing a novel in Portuguese, you use 'palavra-chave' as a precise instrument to categorize, analyze, and interpret the world at the highest possible level of linguistic sophistication.

palavra-chave en 30 segundos

  • A compound noun meaning 'keyword', essential for SEO and academic indexing.
  • Always written with a hyphen: palavra-chave.
  • The standard plural form is 'palavras-chave', though 'palavras-chaves' is sometimes used.
  • Never confuse it with 'senha' (password), which is for security, not indexing.
The Portuguese term palavra-chave is a compound noun that translates literally to 'word-key' and functionally to 'keyword' in English. In the landscape of modern Portuguese, this term has evolved from a purely bibliographic or academic tool into a cornerstone of digital communication and information retrieval. At its core, a palavra-chave is a lexical unit that captures the essence of a larger body of work, whether that be a research paper, a website, or a specific topic of discussion. It serves as a linguistic 'key' that unlocks the meaning or the location of specific information. In everyday conversation, you might hear it used to emphasize the most important part of a message, while in professional settings, it is inextricably linked to Search Engine Optimization (SEO) and database management. The term is essential for anyone navigating the Portuguese-speaking internet or academic circles.
Grammatical Composition
It is formed by two nouns joined by a hyphen: 'palavra' (word) and 'chave' (key). Under the 1990 Orthographic Agreement, the hyphen is maintained because the second noun 'chave' functions as a modifier for the first.

Ao pesquisar no Google, escolher a palavra-chave certa faz toda a diferença.

Beyond the digital realm, the concept of a 'palavra-chave' is used in education to teach students how to summarize texts. It helps learners identify the main themes of a narrative. For instance, if reading a story about 'saudade', that very word becomes the palavra-chave of the analysis. The usage is ubiquitous in Brazilian and European Portuguese alike, though the pluralization 'palavras-chave' is the grammatically preferred form in formal writing. Using this term signals that you are looking for the 'core' or 'nexus' of a topic. In professional environments, specifically in marketing, 'palavras-chave de cauda longa' (long-tail keywords) is a common phrase. This demonstrates how the term adapts to technical niches. The cultural weight of the 'key' metaphor in Portuguese is significant; 'chave' implies something that opens doors or provides access, suggesting that the right word provides access to knowledge. Understanding this word is crucial because it appears in almost every textbook, research guide, and digital interface in the Lusophone world. It is a bridge between simple vocabulary and complex thematic analysis.
Frequency
High frequency in academic, digital, and professional contexts. Medium frequency in casual speech when referring to the 'main point'.

A palavra-chave para o sucesso deste projeto é a colaboração.

Using palavra-chave correctly requires an understanding of its role as a compound noun. In a sentence, it typically functions as the subject or the direct object. For example, 'A palavra-chave foi selecionada' (The keyword was selected). When you want to describe the process of finding these words, you use verbs like 'identificar' (to identify), 'escolher' (to choose), or 'pesquisar' (to search). The syntax is straightforward, but the pluralization is where most learners—and even native speakers—stumble. According to standard Portuguese grammar, when a compound noun is formed by two nouns where the second limits the first (functioning like an adjective), only the first noun pluralizes. Thus, 'palavras-chave' is the standard.
Syntactic Placement
It usually follows the definite article 'a' or indefinite 'uma'. It can also be followed by a prepositional phrase, such as 'palavra-chave do texto'.

Quais são as palavras-chave que devemos incluir no nosso artigo?

In technical writing, you will often see it at the beginning of an abstract or 'resumo'. The format usually looks like: 'Palavras-chave: Educação, Tecnologia, Brasil.' Here, it acts as a label. In a more conversational tone, you might say, 'A palavra-chave da nossa conversa hoje é paciência.' This metaphorical use is very common in speeches or motivational contexts. It highlights the thematic focus.

Você esqueceu de colocar a palavra-chave principal no título do blog.

Common Verbs
Definir (to define), Inserir (to insert), Analisar (to analyze), Otimizar (to optimize).

Não conseguimos encontrar o documento porque a palavra-chave estava incorreta.

Prepositional Use
Often used with 'de' or 'para'. Example: 'Palavra-chave para a busca' (Keyword for the search).

O professor pediu para sublinharmos cada palavra-chave do parágrafo.

The word palavra-chave is most audible in professional, academic, and technological environments. If you are in a marketing agency in São Paulo or Lisbon, you will hear it dozens of times a day during meetings about SEO strategy. 'Precisamos ranquear para esta palavra-chave' (We need to rank for this keyword) is a standard sentence. In schools and universities, professors use it when teaching students how to index their theses or how to perform efficient searches in digital libraries. It is a word of the 'information age'.
Professional Context
Digital marketing, Library Science, Data Analysis, and Content Creation.

Na reunião de marketing, discutimos a densidade da palavra-chave no texto.

You will also encounter it in the world of recruitment. Job seekers are often told to include 'palavras-chave' from the job description in their CVs to pass through Automated Tracking Systems (ATS). In this sense, the word is associated with career success and visibility. Furthermore, in journalism, editors might discuss the 'palavra-chave' of a headline to ensure it grabs attention and summarizes the news accurately.
Educational Context
Standardized tests (like ENEM in Brazil) often ask students to identify the 'palavra-chave' of a text to test comprehension.

Para entender o poema, identifique a palavra-chave de cada estrofe.

Another common place is in the settings of software or social media platforms. When you add tags to a YouTube video or a LinkedIn post, the interface might refer to them as 'palavras-chave' or simply 'tags', but the concept remains the same. It is the linguistic tool for categorization.
Media and Journalism
Used to categorize news articles on websites (tags/keywords).

O artigo sobre economia tem 'inflação' como sua principal palavra-chave.

The most frequent error involving palavra-chave is confusing it with 'senha' (password). Because English uses 'key' in many security-related contexts (like 'keyphrase' or 'security key'), English speakers often assume 'palavra-chave' is what you use to log into a computer. This is incorrect. In Portuguese, a 'senha' is for security, while a 'palavra-chave' is for information and indexing. Using 'palavra-chave' at a bank would likely confuse the teller.
Pluralization Error
Many people say 'palavras-chaves'. While some modern grammarians accept this, the traditional and most 'correct' form for exams and formal writing is 'palavras-chave'.

Errado: Eu esqueci minha palavra-chave do Facebook. (Use 'senha' instead).

Another mistake is the omission of the hyphen. Some learners write 'palavra chave' as two separate words. Before the Orthographic Agreement, this might have been debated, but current rules specify the hyphen for compound nouns that form a single semantic unit. Omitting the hyphen makes the text look unprofessional.
Translation Pitfall
Don't translate 'key word' literally as 'palavra de chave'. The 'de' is unnecessary and incorrect in this context.

Correto: Liste cinco palavras-chave para o seu currículo.

Contextual Misuse
Avoid using it when you mean 'slogan'. A slogan is a 'lema' or 'slogan' itself. A keyword is more specific and functional.

Cuidado: Não confunda palavra-chave com o título do texto.

While palavra-chave is the most common term, there are several alternatives depending on the context. In academic writing, you might see 'termo de indexação' (indexing term). This is more technical and specific to library science. If you are talking about the central idea of a speech, you might use 'ponto central' (central point) or 'conceito-chave' (key concept). These alternatives provide variety and can make your Portuguese sound more sophisticated.
Termo vs. Palavra-chave
A 'termo' can be a phrase, while a 'palavra-chave' is technically a single word, though in SEO, 'palavra-chave' is used for both single words and phrases.

O conceito-chave da aula de hoje foi a Revolução Francesa.

In the digital world, the English word 'tag' is frequently used as a synonym, especially in social media and coding. However, 'palavra-chave' remains the preferred term for formal SEO analysis. Another related term is 'descritor' (descriptor), often used in medical or scientific databases. If you want to refer to a secret word used for identification (but not a password), you might use 'palavra de ordem' (watchword/slogan).
Conceito-chave
Use this when the 'key' is an abstract idea rather than a specific searchable word.

A 'sustentabilidade' é a palavra-chave do novo relatório ambiental.

Expressão-chave
Use this for 'key phrases' consisting of multiple words.

Esta expressão-chave resume bem o nosso objetivo.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Jerga

""

Dato curioso

The word 'parabola' in Latin originally meant 'comparison' or 'parable', but in the transition to Romance languages, it replaced 'verbum' as the common word for 'word' in many regions.

Guía de pronunciación

UK /pɐ.ˈla.vɾɐ ˈʃa.vɨ/
US /pa.ˈla.vɾa ˈʃa.vi/
The primary stress is on the second syllable of 'palavra' (LA) and the first syllable of 'chave' (CHA).
Rima con
lavra nave suave trave grave entrave clave ave
Errores comunes
  • Pronouncing 'chave' like 'shave' in English. It should be 'SHAH-vee'.
  • Ignoring the 'r' in 'palavra'. It is a tapped 'r', similar to the 'tt' in 'better'.
  • Nasalizing the 'a' in 'palavra' when it's not necessary.
  • Pronouncing 'ch' as 'k'. In Portuguese, 'ch' is always 'sh'.
  • Putting the stress on the last syllable of 'palavra'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize because it looks like its English counterpart.

Escritura 3/5

Requires remembering the hyphen and specific plural rules.

Expresión oral 2/5

Pronunciation is straightforward once 'chave' is mastered.

Escucha 2/5

Clear and distinct sounds, usually easy to hear in context.

Qué aprender después

Requisitos previos

palavra chave texto pesquisa importante

Aprende después

metadados indexação otimização conteúdo algoritmo

Avanzado

semântica lexicografia ortografia sintaxe hermenêutica

Gramática que debes saber

Plural of Compound Nouns (Noun + Noun as modifier)

Palavras-chave, Homens-rã, Decretos-lei.

Hyphen Use in Compound Nouns

Guarda-chuva, Arco-íris, Palavra-chave.

Gender of Compound Nouns

A palavra-chave (feminine because 'palavra' is feminine).

Agreement with Articles

As palavras-chave (article 'as' matches 'palavras').

Orthographic Agreement 1990

Maintenance of hyphen in specific compound categories.

Ejemplos por nivel

1

A palavra-chave do texto é 'família'.

The keyword of the text is 'family'.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Qual é a sua palavra-chave favorita?

What is your favorite keyword?

Interrogative sentence using 'qual'.

3

Eu escrevo a palavra-chave no caderno.

I write the keyword in the notebook.

Present tense of the verb 'escrever'.

4

A professora usa uma palavra-chave.

The teacher uses a keyword.

Subject 'a professora' with verb 'usar'.

5

Esta palavra-chave é muito importante.

This keyword is very important.

Use of the demonstrative pronoun 'esta'.

6

Onde está a palavra-chave?

Where is the keyword?

Question using the adverb 'onde'.

7

A palavra-chave ajuda a entender.

The keyword helps to understand.

Verb 'ajudar' followed by 'a' and an infinitive.

8

Não é uma palavra-chave difícil.

It is not a difficult keyword.

Negative sentence structure.

1

Você precisa de uma palavra-chave para a pesquisa.

You need a keyword for the search.

Verb 'precisar' followed by the preposition 'de'.

2

Encontrei as palavras-chave no final do artigo.

I found the keywords at the end of the article.

Plural form 'palavras-chave' (only first word pluralized).

3

A palavra-chave facilita a busca no site.

The keyword makes searching the site easier.

Verb 'facilitar' showing cause and effect.

4

Ele sublinhou a palavra-chave com uma caneta azul.

He underlined the keyword with a blue pen.

Past tense 'sublinhou' (pretérito perfeito).

5

Quais palavras-chave você usou no Google?

Which keywords did you use on Google?

Interrogative 'quais' matching the plural noun.

6

A palavra-chave não é a senha da conta.

The keyword is not the account password.

Distinguishing 'palavra-chave' from 'senha'.

7

Aprendemos a identificar a palavra-chave hoje.

We learned to identify the keyword today.

Verb 'aprender' followed by 'a' and an infinitive.

8

Use a palavra-chave 'turismo' para encontrar o livro.

Use the keyword 'tourism' to find the book.

Imperative form 'use'.

1

A escolha da palavra-chave correta aumenta as visitas.

Choosing the correct keyword increases visits.

Noun phrase 'A escolha da palavra-chave' as the subject.

2

Muitos sites dependem de boas palavras-chave.

Many websites depend on good keywords.

Verb 'depender' followed by 'de'.

3

Se você mudar a palavra-chave, o resultado será diferente.

If you change the keyword, the result will be different.

Conditional 'se' with future 'será'.

4

O autor definiu 'sustentabilidade' como a palavra-chave principal.

The author defined 'sustainability' as the main keyword.

Verb 'definir' with direct and indirect objects.

5

É difícil escolher apenas uma palavra-chave para este tema.

It is difficult to choose just one keyword for this theme.

Impersonal expression 'É difícil'.

6

As palavras-chave ajudam a organizar a biblioteca digital.

Keywords help to organize the digital library.

Plural subject-verb agreement.

7

Você deve incluir a palavra-chave no primeiro parágrafo.

You should include the keyword in the first paragraph.

Modal verb 'dever' followed by infinitive.

8

A palavra-chave 'paz' resume o discurso do presidente.

The keyword 'peace' summarizes the president's speech.

Apposition: 'paz' defines 'palavra-chave'.

1

A densidade da palavra-chave deve ser equilibrada no texto.

The keyword density must be balanced in the text.

Passive voice construction 'deve ser equilibrada'.

2

Analisamos as palavras-chave mais buscadas no último trimestre.

We analyzed the most searched keywords in the last quarter.

Superlative 'mais buscadas' modifying the noun.

3

A palavra-chave de cauda longa atrai um público mais específico.

The long-tail keyword attracts a more specific audience.

Technical marketing term 'cauda longa'.

4

O algoritmo prioriza a palavra-chave que aparece no título.

The algorithm prioritizes the keyword that appears in the title.

Relative clause starting with 'que'.

5

Sem uma palavra-chave relevante, o conteúdo fica invisível.

Without a relevant keyword, the content becomes invisible.

Preposition 'sem' followed by a noun phrase.

6

A palavra-chave 'inovação' tornou-se um clichê no mundo corporativo.

The keyword 'innovation' has become a cliché in the corporate world.

Pronominal verb 'tornar-se'.

7

Os pesquisadores selecionaram palavras-chave para indexar o estudo.

The researchers selected keywords to index the study.

Purpose clause with 'para' and infinitive.

8

A palavra-chave atua como um elo entre o usuário e a informação.

The keyword acts as a link between the user and the information.

Verb 'atuar' followed by 'como'.

1

A eficácia de uma palavra-chave reside na sua capacidade semântica.

The effectiveness of a keyword lies in its semantic capacity.

Abstract noun 'eficácia' as subject.

2

As palavras-chave selecionadas refletem o viés ideológico do autor.

The selected keywords reflect the author's ideological bias.

Past participle 'selecionadas' as an adjective.

3

O debate girou em torno da palavra-chave 'soberania'.

The debate revolved around the keyword 'sovereignty'.

Idiomatic expression 'girar em torno de'.

4

A indexação por palavras-chave transformou a ciência da informação.

Indexing by keywords transformed information science.

Preposition 'por' indicating means or method.

5

Subestimar a palavra-chave pode comprometer toda a estratégia de SEO.

Underestimating the keyword can compromise the entire SEO strategy.

Infinitive 'subestimar' used as a noun/subject.

6

A palavra-chave funciona como um gatilho para a memória coletiva.

The keyword functions as a trigger for collective memory.

Metaphorical use of 'gatilho' (trigger).

7

Houve uma saturação de palavras-chave no texto, o que prejudicou a leitura.

There was a keyword stuffing in the text, which hindered reading.

Relative pronoun 'o que' referring to the previous clause.

8

A palavra-chave é o núcleo em torno do qual o discurso se articula.

The keyword is the core around which the discourse is articulated.

Complex relative construction 'em torno do qual'.

1

A ontologia digital é estruturada por meio de palavras-chave complexas.

The digital ontology is structured through complex keywords.

Passive voice with 'por meio de' (by means of).

2

A palavra-chave transcende a mera rotulagem para se tornar um símbolo.

The keyword transcends mere labeling to become a symbol.

Verb 'transcender' used in a philosophical context.

3

A escolha lexical de cada palavra-chave denota uma intenção política profunda.

The lexical choice of each keyword denotes a deep political intention.

Noun 'denotação' implied by the verb 'denotar'.

4

As palavras-chave operam como âncoras em um oceano de dados desestruturados.

Keywords operate as anchors in an ocean of unstructured data.

Poetic metaphor using 'âncoras' and 'oceano'.

5

A desconstrução da palavra-chave revela as contradições do texto original.

The deconstruction of the keyword reveals the contradictions of the original text.

Philosophical terminology 'desconstrução'.

6

Criticar a hegemonia da palavra-chave é essencial na teoria crítica contemporânea.

Critiquing the hegemony of the keyword is essential in contemporary critical theory.

Subject is a complex infinitive phrase.

7

A palavra-chave, conquanto pareça simples, encerra uma complexidade semântica ímpar.

The keyword, although it seems simple, contains a unique semantic complexity.

Concessive conjunction 'conquanto'.

8

A fluidez da palavra-chave no discurso pós-moderno desafia as definições rígidas.

The fluidity of the keyword in postmodern discourse challenges rigid definitions.

Abstract concept 'fluidez' applied to linguistics.

Colocaciones comunes

pesquisa de palavra-chave
densidade de palavra-chave
palavra-chave principal
lista de palavras-chave
palavra-chave de cauda longa
identificar a palavra-chave
inserir palavra-chave
palavra-chave relevante
otimização de palavra-chave
palavra-chave negativa

Frases Comunes

A palavra-chave é...

— Used to introduce the most important point of a topic.

A palavra-chave é persistência.

Focar na palavra-chave

— To concentrate on the main theme or search term.

Vamos focar na palavra-chave 'saúde'.

Sem palavra-chave

— Describing something that lacks a clear focus or index.

O documento está sem palavra-chave.

Trocar a palavra-chave

— To change the central focus or search term.

Tivemos que trocar a palavra-chave da campanha.

Palavra-chave do sucesso

— A metaphorical use meaning the 'secret' to succeeding.

A palavra-chave do sucesso é o trabalho duro.

Definir palavras-chave

— The act of choosing the terms for a project or paper.

Precisamos definir as palavras-chave antes de publicar.

Palavra-chave esquecida

— A keyword that was not included or was lost.

Esta foi a palavra-chave esquecida no relatório.

Mudar de palavra-chave

— To pivot the discussion or search strategy.

Vamos mudar de palavra-chave para ver novos resultados.

Palavra-chave obrigatória

— A word that must be included in a specific context.

Esta é uma palavra-chave obrigatória para o sistema.

Buscar por palavra-chave

— The action of using a keyword to find something.

Você pode buscar por palavra-chave no nosso arquivo.

Se confunde a menudo con

palavra-chave vs Senha

Senha is a password (security). Palavra-chave is a keyword (indexing).

palavra-chave vs Slogan

Slogan is a marketing catchphrase. Palavra-chave is a single descriptive term.

palavra-chave vs Título

The title is the name of the work; the keyword is a term within or describing it.

Modismos y expresiones

"Dar a palavra-chave"

— Metaphorically giving someone the hint or the essential information they need.

Ele me deu a palavra-chave para entender o mistério.

Informal
"A palavra-chave que abre portas"

— Refers to a concept or term that provides opportunities.

Educação é a palavra-chave que abre portas.

Metaphorical
"Bater na mesma palavra-chave"

— To keep repeating the same main point over and over.

Ele continua batendo na mesma palavra-chave da economia.

Informal
"Palavra-chave de ouro"

— An extremely valuable or effective keyword.

Encontramos a palavra-chave de ouro para o nosso anúncio.

Professional
"Perder a palavra-chave"

— To lose focus on what is truly important.

Não perca a palavra-chave da nossa missão.

Neutral
"Palavra-chave do dia"

— The main topic or theme currently being discussed.

Resiliência é a palavra-chave do dia.

Neutral
"Esconder a palavra-chave"

— To obscure the main point or purpose of something.

O político tentou esconder a palavra-chave do projeto.

Neutral
"Palavra-chave mestra"

— The primary keyword that governs all others.

Esta é a palavra-chave mestra do nosso banco de dados.

Technical
"Jogar com palavras-chave"

— To use keywords strategically or deceptively.

Ele sabe jogar com palavras-chave para atrair cliques.

Professional
"A palavra-chave final"

— The last and most important point in a conclusion.

A palavra-chave final é gratidão.

Neutral

Fácil de confundir

palavra-chave vs Senha

English uses 'key' for security, leading to literal translation errors.

Senha is for authentication. Palavra-chave is for thematic categorization.

Eu mudei minha senha do e-mail. / A palavra-chave do e-mail é 'férias'.

palavra-chave vs Chave

Learners might use the single word 'chave' instead of the compound.

Chave is a physical key or a general adjective for 'important'. Palavra-chave is specifically a keyword.

Perdi a chave do carro. / A palavra-chave do texto é 'carro'.

palavra-chave vs Termo

They are often used interchangeably in search contexts.

Termo is more general and can refer to any word or phrase. Palavra-chave is specifically for indexing.

Este termo técnico é difícil. / Use a palavra-chave correta.

palavra-chave vs Lema

Both represent a core idea.

Lema is a guiding motto or slogan. Palavra-chave is a functional search/index term.

O lema da bandeira é 'Ordem e Progresso'. / A palavra-chave do artigo é 'progresso'.

palavra-chave vs Código

Sometimes people think a keyword is a secret code.

Código is a system of rules or a secret sequence. Palavra-chave is a descriptive word.

Qual é o código da porta? / Qual é a palavra-chave da busca?

Patrones de oraciones

A1

A palavra-chave é [Noun].

A palavra-chave é sol.

A2

Eu uso a palavra-chave [Noun] para buscar.

Eu uso a palavra-chave hotel para buscar.

B1

É necessário definir as palavras-chave do [Noun].

É necessário definir as palavras-chave do projeto.

B2

O texto tem uma alta densidade de [Noun].

O texto tem uma alta densidade de palavras-chave.

C1

A análise baseia-se na palavra-chave [Noun].

A análise baseia-se na palavra-chave democracia.

C2

A palavra-chave atua como um vetor de [Noun].

A palavra-chave atua como um vetor de significado.

B1

Quais são as palavras-chave para [Noun]?

Quais são as palavras-chave para o concurso?

A2

Não esqueça a palavra-chave.

Não esqueça a palavra-chave no formulário.

Familia de palabras

Sustantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

Muito comum em contextos digitais e acadêmicos.

Errores comunes
  • Using 'palavra-chave' for a password. Senha

    Palavra-chave is for indexing/searching; Senha is for security/access.

  • Writing 'palavra chave' without a hyphen. Palavra-chave

    Compound nouns forming a single semantic unit require a hyphen in Portuguese.

  • Saying 'as palavras-chaves' in a formal exam. As palavras-chave

    The standard plural rule for this type of compound noun pluralizes only the first element.

  • Translating literally as 'palavra de chave'. Palavra-chave

    The compound is formed directly by two nouns, no preposition needed.

  • Using 'palavra-chave' when referring to a long slogan. Slogan or Lema

    A keyword is typically a single word or a very short specific phrase, not a whole sentence.

Consejos

Keep the Key Singular

When pluralizing, remember that 'chave' usually stays singular: 'palavras-chave'. Think of it as 'words that are keys'.

SEO Basics

If you are writing a blog in Portuguese, your 'palavra-chave' should appear in the first 100 words for better SEO results.

Not a Password

Never use 'palavra-chave' when you mean 'password'. Use 'senha' to avoid sounding like a beginner or confusing people.

Academic Standard

In Portuguese academic papers, keywords come right after the 'Resumo' (Abstract). Always capitalize the first letter of each keyword in the list.

Emphasize the Theme

Use 'A palavra-chave aqui é...' to grab attention during a presentation. It signals that what follows is the most important point.

The Hyphen Bridge

Imagine the hyphen as a bridge. Without it, the 'word' and the 'key' fall into the water. Keep them together!

Social Media Tags

When you see #hashtag in Portuguese, people often call it 'palavra-chave' when explaining its function to those less tech-savvy.

Avoid Literal Translation

Don't say 'palavra de chave'. The preposition 'de' is not used in this compound noun.

CV Optimization

When applying for jobs in Brazil, look for 'palavras-chave' in the job ad and include them in your 'Experiência' section.

Universal Term

Whether you are in Luanda, Lisbon, or Rio, 'palavra-chave' is understood by everyone. It's a high-value word for your vocabulary.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a physical 'key' (chave) made out of letters. You use this 'word-key' to open the door to a secret room full of information.

Asociación visual

Imagine a giant golden key where the handle is shaped like the word 'PALAVRA'. This is your 'palavra-chave'.

Word Web

SEO Google Index Search Core Theme Hyphen Summary

Desafío

Try to identify the 'palavra-chave' of every news headline you see today in Portuguese.

Origen de la palabra

Formed by the combination of 'palavra' and 'chave'. 'Palavra' comes from the Latin 'parabola' (comparison, speech), which evolved from Greek. 'Chave' comes from the Latin 'clavis' (key).

Significado original: Literally 'a word that acts as a key'.

Romance (Latin-derived).

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a neutral technical term.

Unlike in English where 'keyword' is often one word, in Portuguese, the hyphen is essential. Also, English speakers must avoid using it for 'password'.

Google Ads (Rede de Pesquisa) ABNT standards for academic papers SEO manuals by Brazilian experts like Paulo Faustino

Practica en la vida real

Contextos reales

Digital Marketing

  • Ranqueamento de palavra-chave
  • Volume de busca
  • Dificuldade da palavra-chave
  • Palavra-chave transacional

Academic Writing

  • Palavras-chave do resumo
  • Indexar o artigo
  • Termos de pesquisa
  • Referenciar a palavra-chave

Library Science

  • Catálogo por palavra-chave
  • Sistema de busca
  • Base de dados
  • Ficha catalográfica

Job Hunting

  • Palavras-chave no currículo
  • Descrição da vaga
  • Habilidades-chave
  • Otimizar o perfil

General Conversation

  • A palavra-chave é...
  • Focar no que importa
  • Resumir em uma palavra
  • Ponto principal

Inicios de conversación

"Quais são as palavras-chave mais importantes para o seu trabalho hoje?"

"Você acha que as palavras-chave ajudam ou atrapalham a criatividade na escrita?"

"Como você escolhe uma palavra-chave para pesquisar algo novo no Google?"

"Se você tivesse que escolher uma palavra-chave para a sua vida, qual seria?"

"Você já teve problemas por usar a palavra-chave errada em uma pesquisa?"

Temas para diario

Escreva sobre a palavra-chave que melhor define o seu humor nesta semana e por quê.

Descreva um projeto em que a escolha de uma palavra-chave foi fundamental para o sucesso.

Reflita sobre como as palavras-chave mudaram a forma como consumimos informação na internet.

Crie uma lista de cinco palavras-chave para o seu futuro ideal.

Explique a diferença entre uma palavra-chave e uma senha para alguém que está aprendendo português.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

O plural mais aceito e recomendado pela gramática normativa é 'palavras-chave'. Isso ocorre porque o segundo substantivo (chave) limita o primeiro, funcionando como um adjetivo. Embora 'palavras-chaves' seja encontrado em alguns dicionários, 'palavras-chave' é a escolha segura para exames e documentos oficiais.

Não. Em português, 'palavra-chave' refere-se estritamente a um termo de busca ou indexação. Para códigos de acesso ou segurança, deve-se usar a palavra 'senha'. Confundir os dois pode causar mal-entendidos graves em contextos de segurança digital.

Sim, o hífen é obrigatório. De acordo com o Acordo Ortográfico de 1990, substantivos compostos que formam uma unidade semântica mantêm o hífen. Escrever 'palavra chave' sem o hífen é considerado um erro ortográfico em todos os países de língua portuguesa.

Em contextos informais de internet e redes sociais, elas são sinônimos. No entanto, 'palavra-chave' é o termo formal em português, enquanto 'tag' é um estrangeirismo do inglês. Em SEO técnico, a palavra-chave é o termo que se deseja ranquear, enquanto a tag é o marcador técnico usado no código.

Sim, você pode usar o termo metaforicamente. Por exemplo: 'A palavra-chave da nossa estratégia é inovação'. Isso indica que a inovação é o ponto central ou o conceito mais importante do que está sendo discutido.

Em SEO, recomenda-se focar em uma palavra-chave principal e algumas secundárias. Em artigos acadêmicos, o padrão costuma ser de 3 a 5 palavras-chave. O excesso de palavras-chave (conhecido como keyword stuffing) é desencorajado tanto na academia quanto no marketing digital.

Geralmente, a palavra-chave é o substantivo que mais se repete ou que melhor resume o assunto principal. Pergunte-se: 'Se eu tivesse que descrever este texto em apenas uma palavra, qual seria?'. Essa palavra é a sua palavra-chave.

É um substantivo feminino. Dizemos 'a palavra-chave', 'uma palavra-chave' ou 'as palavras-chave'. O gênero é determinado pelo primeiro elemento do composto, 'palavra', que é feminino.

O sinônimo mais formal, especialmente em contextos de biblioteconomia e ciência da informação, é 'termo de indexação' ou 'descritor'. Esses termos são usados para catalogar obras de maneira sistemática.

Sim, o termo é amplamente utilizado em todos os países lusófonos com o mesmo significado e as mesmas regras gramaticais. É um termo universal na língua portuguesa moderna.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Escreva uma frase usando a palavra-chave 'viagem'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explique a diferença entre palavra-chave e senha em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crie uma lista de três palavras-chave para um artigo sobre futebol.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Como você usaria a palavra-chave 'paz' metaforicamente?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Descreva a importância das palavras-chave no SEO.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma pequena definição de 'palavra-chave' para uma criança.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

O que acontece se um site não usar palavras-chave?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Quais são as palavras-chave do seu hobby favorito?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza para o português: 'The keyword is the soul of the search'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma frase no plural usando 'palavras-chave'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Por que o hífen é importante em substantivos compostos?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crie um título de blog usando a palavra-chave 'receita'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Como identificar a palavra-chave de um poema?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use a palavra 'descritor' em uma frase formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva sobre a 'palavra-chave' do seu dia de hoje.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Qual é a relação entre palavra-chave e índice?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explique o termo 'keyword stuffing' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crie uma frase interrogativa sobre palavras-chave.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Qual é a palavra-chave mais comum na sua profissão?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Descreva um erro comum ao usar palavras-chave.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncie 'palavra-chave' em voz alta.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'As palavras-chave são essenciais'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explique oralmente o que é uma palavra-chave.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga uma frase sobre SEO usando 'palavra-chave'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncie o plural 'palavras-chave' corretamente.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'Qual é a palavra-chave do seu site?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explique a diferença entre 'chave' e 'palavra-chave'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'Eu pesquisei por palavras-chave relevantes'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga a frase: 'A palavra-chave do sucesso é o esforço'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Como você pediria ajuda para encontrar uma palavra-chave?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'O hífen é obrigatório em palavra-chave'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'Não confunda palavra-chave com senha'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'A densidade da palavra-chave está boa'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'Vou listar as palavras-chave agora'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'O autor usou descritores precisos'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'A palavra-chave é o núcleo do texto'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'Use palavras-chave de cauda longa'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'A palavra-chave facilita a minha vida'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'O Google gosta de boas palavras-chave'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga: 'A palavra-chave é a chave do conhecimento'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva a palavra: 'palavra-chave'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça a frase e identifique se está no plural ou singular: 'As palavras-chave'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e complete: 'A _____ é essencial para a busca.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva o plural: 'palavras-chave'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e diga qual palavra tem hífen: 'palavra-chave' ou 'senha'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça a frase: 'A palavra-chave do blog é moda.' Qual é a palavra-chave?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e identifique o erro: 'Eu esqueci minha palavra-chave do e-mail.' (Deveria ser 'senha').

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e complete: 'O SEO foca na _____.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça: 'Palavras-chave de cauda longa.' Quantas palavras você ouviu?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'Pesquisa de palavra-chave'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça: 'A palavra-chave é a alma do negócio.' Qual o significado?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e soletre: 'C-H-A-V-E'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e complete: 'O plural de palavra-chave é _____.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e identifique o gênero: 'A palavra-chave'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça a instrução: 'Liste cinco palavras-chave.' Quantas você deve listar?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!