A2 adjective Neutral 2 min de lectura

planeado

/plɐ.neˈa.du/

Definition of "planeado" in level:

Cargando...

Planned; decided on and arranged in advance.

The word 'planeado' signifies that something was thought out and organized beforehand, not left to chance.

Palabra en 30 segundos

  • Indicates something decided or arranged in advance.
  • Used for events, trips, projects, and actions.
  • Requires gender and number agreement.

Summary

The word 'planeado' signifies that something was thought out and organized beforehand, not left to chance.

  • Indicates something decided or arranged in advance.
  • Used for events, trips, projects, and actions.
  • Requires gender and number agreement.

Think before you act

Use 'planeado' when you want to emphasize that an action or event was the result of careful thought and preparation.

Gender Agreement is Key

Remember to match 'planeado'/'planeada' with the gender of the noun it describes. This is crucial for correct Portuguese grammar.

Planning Culture

In many Portuguese-speaking cultures, planning is highly valued, especially for significant events like weddings or major business ventures.

Ejemplos

4 de 4
1

Temos um fim de semana planeado na praia.

We have a planned weekend at the beach.

2

O projeto foi cuidadosamente planeado pelos engenheiros.

The project was carefully planned by the engineers.

3

A festa surpresa foi super bem planeada!

The surprise party was super well planned!

4

A estratégia de marketing foi planeada a longo prazo.

The marketing strategy was planned for the long term.

Familia de palabras

Sustantivo
planeamento
Verbo
planear
Adjetivo
planeado

Truco para recordar

Think of a 'plane' (like an airplane) that needs to be 'planned' carefully before it takes off. 'Planeado' sounds similar and means something was planned.

Overview

O adjetivo 'planeado' (ou 'planejada' na forma feminina) em português é utilizado para qualificar algo que foi objeto de um plano, ou seja, que não aconteceu por acaso, mas sim através de uma prévia deliberação e organização. Este termo é fundamental para comunicar a ideia de intencionalidade e preparação em diversas situações, desde eventos sociais até projetos de maior escala.

É comum encontrar 'planeado' associado a substantivos que indicam ações, eventos, viagens, estratégias, ou qualquer coisa que possa ser sujeita a um planejamento. A concordância em género e número é essencial: 'um projeto planeado' (masculino singular), 'uma viagem planeada' (feminino singular), 'os nossos encontros planeados' (masculino plural), 'as festas planeadas' (feminino plural).

Este adjetivo aparece frequentemente em contextos de organização de eventos (festas, reuniões, casamentos), planejamento de viagens (férias, roteiros), desenvolvimento de projetos (profissionais, académicos) e na descrição de estratégias ou ações deliberadas. Por exemplo, fala-se de 'um fim de semana planeado', 'um jantar planeado', 'um curso planeado' ou 'uma mudança planeada'.

Embora 'planeado' e 'programado' possam ser usados em contextos semelhantes, 'programado' tende a implicar um cronograma mais rígido e detalhado, muitas vezes com horários específicos, enquanto 'planeado' foca-se mais na ideia geral de ter sido pensado e organizado previamente. 'Intencional' é um sinónimo próximo, mas 'planeado' enfatiza o processo de planejamento em si. 'Previsto' pode ser usado quando se espera algo, mas 'planeado' implica uma ação ativa para que algo aconteça.

Notas de uso

The adjective 'planeado' is widely used in both spoken and written Portuguese. It's a neutral term suitable for most contexts, from casual conversation to formal reports. Ensure correct agreement with the noun it modifies.

Errores comunes

A common mistake is failing to correctly conjugate 'planeado' to match the gender and number of the noun. Forgetting the accent on 'planeado' is also a frequent error.

Truco para recordar

Think of a 'plane' (like an airplane) that needs to be 'planned' carefully before it takes off. 'Planeado' sounds similar and means something was planned.

Origen de la palabra

The word 'planeado' derives from the verb 'planear' (to plan), which itself comes from the Latin 'planare', meaning 'to make level' or 'to flatten'. The concept evolved to include the idea of laying out a plan.

Contexto cultural

In many Portuguese-speaking countries, meticulous planning is often associated with reliability and responsibility, especially in professional and family settings. A well-planned event is generally appreciated.

Ejemplos

1

Temos um fim de semana planeado na praia.

everyday

We have a planned weekend at the beach.

2

O projeto foi cuidadosamente planeado pelos engenheiros.

formal

The project was carefully planned by the engineers.

3

A festa surpresa foi super bem planeada!

informal

The surprise party was super well planned!

4

A estratégia de marketing foi planeada a longo prazo.

academic

The marketing strategy was planned for the long term.

Familia de palabras

Sustantivo
planeamento
Verbo
planear
Adjetivo
planeado

Colocaciones comunes

um plano bem planeado a well-planned plan
algo planeado com antecedência something planned in advance
um futuro planeado a planned future

Frases Comunes

tudo estava planeado

everything was planned

um futuro planeado

a planned future

um ataque planeado

a planned attack

Se confunde a menudo con

planeado vs programado

'Programado' often implies a schedule or timetable, like a TV program or a computer program. 'Planeado' is broader, focusing on the act of planning itself.

planeado vs previsto

'Previsto' means foreseen or expected, suggesting anticipation. 'Planeado' implies active arrangement and preparation by someone.

Patrones gramaticales

Ser + [algo] + planeado/a/os/as (ex: O evento foi planeado.) Ter + [algo] + planeado/a/os/as (ex: Temos umas férias planeadas.) Adjetivo + [algo] + planeado/a/os/as (ex: Um futuro bem planeado.)

Think before you act

Use 'planeado' when you want to emphasize that an action or event was the result of careful thought and preparation.

Gender Agreement is Key

Remember to match 'planeado'/'planeada' with the gender of the noun it describes. This is crucial for correct Portuguese grammar.

Planning Culture

In many Portuguese-speaking cultures, planning is highly valued, especially for significant events like weddings or major business ventures.

Ponte a prueba

fill blank

Complete a frase com a forma correta do adjetivo 'planeado'.

A nossa viagem de férias foi cuidadosamente ____.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: planeada

A palavra 'viagem' é feminina singular, logo o adjetivo deve concordar neste género e número.

multiple choice

Escolha a opção que melhor completa a frase.

O sucesso do evento deveu-se ao estratégia ____.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: planeada

O substantivo 'estratégia' é feminino singular, pelo que o adjetivo deve concordar.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta.

foi / bem / o / que / reunião / planeada / A

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A reunião foi bem planeada.

Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico.

Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

4 preguntas

'Planeado' refere-se a algo que foi organizado com antecedência. 'Imprevisto', pelo contrário, descreve algo que não foi planeado e acontece de surpresa ou inesperadamente.

Usa-se 'planeado' para substantivos masculinos (ex: um evento planeado) e 'planeada' para substantivos femininos (ex: uma reunião planeada). A forma plural é 'planeados' (masculino) e 'planeadas' (feminino).

Sim, 'planeado' pode ser usado para planos de curto, médio ou longo prazo. Por exemplo, 'um plano de carreira planeado' ou 'um projeto de vida planeado'.

Significa que o planejamento foi feito de forma cuidadosa, detalhada e eficaz, aumentando as chances de sucesso do que foi planeado.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!