A0 Expressions & Patterns 15 min read Fácil

Esenciales de Cortesía: Disculpa, Lo Siento y Gracias

Las palabras amables son puentes: usa Excuse me, Sorry y Thank you con generosidad.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Excuse me' to get attention, 'Sorry' to apologize for mistakes, and 'Thank you' to show gratitude.

  • Use 'Excuse me' before asking a stranger a question. Example: 'Excuse me, where is the bus?'
  • Use 'Sorry' after you make a mistake or bump into someone. Example: 'I am sorry I am late.'
  • Use 'Thank you' whenever someone helps you or gives you something. Example: 'Thank you for the coffee.'
🙋‍♂️ (Excuse me) + 🙇‍♂️ (Sorry) + 🙏 (Thank you) = 🤝 (Politeness)

Overview

¿Alguna vez has sentido que necesitas un superpoder social? Resulta que ya tienes tres: Excuse me, Sorry y Thank you. No son solo palabras; son las llaves para desbloquear interacciones fluidas, educadas y amigables en inglés.
Usarlas correctamente demuestra que no solo hablas el idioma, sino que también entiendes la cultura detrás de él. Si lo haces bien, la gente te verá como alguien considerado y de trato fácil. Es como un saludo secreto que todo el mundo conoce.
Seamos realistas, navegar las reglas sociales en un nuevo idioma puede ser complicado. Te tropiezas con alguien, ¿cuál es la palabra correcta? Necesitas pedirle a un extraño indicaciones, ¿cómo empiezas?
Alguien hace algo amable por ti, ¿qué dices? La respuesta a todas estas preguntas reside en dominar estas tres simples pero poderosas frases.
  • Excuse me es tu herramienta para llamar la atención o moverte por un espacio.
  • Sorry es tu forma de asumir la responsabilidad por un error, grande o pequeño.
  • Thank you es cómo muestras aprecio y reconoces la amabilidad.
Piensa en ellas como herramientas diferentes para trabajos diferentes. No usarías un martillo para girar un tornillo. Del mismo modo, no dirías Sorry cuando deberías decir Excuse me.
Esta guía desglosará exactamente qué herramienta usar y cuándo, para que tus interacciones sociales siempre sean perfectas. Navegarás conversaciones con la misma fluidez con la que tu streamer favorito gana una partida de Fortnite.

How This Grammar Works

Estas frases son lo que llamamos expresiones fijas o fórmulas sociales. Esta es una gran noticia para ti, porque significa que no cambian. No tienes que preocuparte por las conjugaciones de verbos o las terminaciones de sustantivos.
Las palabras se mantienen igual. La magia está en conocer la función detrás de cada una.
  • Excuse me funciona como un interruptor educado. Señala:
    Oye, necesito un momento de tu tiempo
    o
    Necesito pasar, por favor
    . Se usa *antes* de realizar la acción (como hacer una pregunta) o para un pequeño desliz social (como un estornudo).
  • Sorry funciona como una disculpa. Señala:
    Reconozco que hice algo mal y lo lamento
    . Se usa *después* de que ocurre el error. Decir Sorry es como una mini máquina del tiempo para los errores sociales; no puede borrar el error, pero repara la conexión social. Es básicamente el botón de deshacer de la vida real.
  • Thank you funciona como una expresión de gratitud. Señala:
    Veo lo bueno que hiciste por mí y lo aprecio
    . Construye sentimientos positivos y fomenta más amabilidad en el futuro. Es el equivalente social de chocar los cinco o un emoji de pulgar hacia arriba 👍.

Formation Pattern

1
¡Esta es la parte más fácil! Son frases hechas, así que el patrón es simplemente... bueno, la frase misma. No se requiere un montaje complejo. Pero analicemos el contexto en el que formarías la oración.
2
Para llamar la atención: Comienza la oración con Excuse me.
3
Excuse me, do you have the time?
4
Excuse me, is this seat taken?
5
Para disculparse por un error: Usa Sorry o I'm sorry. Puedes agregar for + [verbo-ing] o that + [cláusula] para ser más específico.
6
Sorry for being late.
7
I'm sorry that I forgot your birthday. ¡Estaba en mi calendario, lo juro! Mi teléfono debe estar ignorándome.
8
Para expresar gracias: Usa Thank you. Puedes agregar for + [verbo-ing] o for + [sustantivo] para especificar por qué estás agradecido.
9
Thank you for your help.
10
Thank you for explaining that. Estaba totalmente perdido.

When To Use It

Aquí es donde entra en juego la verdadera habilidad. Todo se trata del contexto.
Usa Excuse me cuando:
  • Necesitas llamar la atención de alguien: Excuse me, sir, you dropped your wallet.
  • Necesitas pasar entre una multitud: Excuse me, coming through!
  • Necesitas interrumpir una conversación educadamente: Excuse me, sorry to interrupt, but the meeting is starting.
  • Estornudas, toses o eructas. Un excuse me en voz baja es educado. En serio, es una cosa.
  • Te vas de la mesa o de un grupo por un momento: Excuse me for a moment, I'll be right back.
Usa Sorry cuando:
  • Cometes un error: Sorry, I sent the wrong file.
  • Te tropiezas con alguien: Oh, sorry!
  • Llegas tarde: Sorry I'm late, the traffic was a nightmare.
  • Tienes que dar malas noticias: I'm sorry, but your flight has been canceled.
  • No escuchas bien a alguien: Sorry, what did you say? (Aquí, es una forma suave de pedir que repitan).
Usa Thank you cuando:
  • Alguien te da algo: Un regalo, un cumplido o simplemente un bolígrafo.
  • Alguien te ayuda: Te sujeta la puerta, te da indicaciones o te ayuda con una tarea difícil.
  • Alguien te presta un servicio: Al barista que te hace el café, al conductor de Uber, a la persona en la caja.
  • Estás terminando un correo electrónico o una conversación: Thank you for your time.

Common Mistakes

Confundir estas puede llevar a algunos momentos incómodos, pero no te preocupes, son fáciles de corregir.
  1. 1Usar Sorry para llamar la atención.
  • Sorry, can you tell me where the station is?
  • Excuse me, can you tell me where the station is?
Decir Sorry aquí suena como si te estuvieras disculpando por molestarlos, lo cual es demasiado. Excuse me es más limpio y directo.
  1. 1Usar Excuse me después de un error real.
  • ✗ Derramas café en el portátil de alguien y dices, Excuse me.
  • ✓ Derramas café en el portátil de alguien y dices, Oh my gosh, I'm so sorry!
Excuse me es demasiado débil aquí. No demuestra que entiendes la gravedad del problema. Necesitas el poder más fuerte de Sorry.
  1. 1Olvidar decir Thank you.
  • ¡Esto no es un error gramatical, sino social! Si alguien te sujeta la puerta y simplemente pasas, puede parecer grosero. Un simple Thanks o Thank you marca la diferencia. No seas esa persona.
  1. 1Usar Thanks en un entorno muy formal.
  • En un correo de entrevista de trabajo: ✗ Thanks for the interview.
  • En un correo de entrevista de trabajo: ✓ Thank you for the opportunity to interview.
Thanks es casual. Para situaciones formales (negocios, académicas), quédate con el Thank you completo.

Contrast With Similar Patterns

El inglés tiene diferentes niveles de cortesía, al igual que tu armario tiene diferentes atuendos para diferentes ocasiones.
  • Sorry vs. I apologize vs. My bad
  • I apologize es el traje formal de las disculpas. Úsalo en la escritura de negocios o cuando has cometido un error grave.
    I apologize for the error in the report.
  • Sorry son tus vaqueros y camiseta de todos los días. Perfecto para la mayoría de las situaciones.
  • My bad es súper casual, como un chándal. Úsalo con amigos cercanos para errores pequeños.
    Oops, forgot to text you back. My bad.
  • Excuse me vs. Pardon me
  • Pardon me es una versión un poco más formal o anticuada de Excuse me. Funciona en todas las mismas situaciones. Si intentas sonar extra educado, Pardon me es una buena opción. Es como añadir una pajarita a tu atuendo.
  • Thank you vs. Thanks vs. I appreciate it
  • Thank you es el estándar versátil.
  • Thanks es la versión casual y rápida. Perfecto para un mensaje de texto:
    Got the pics, thanks!
  • I appreciate it añade sinceridad extra. Enfatiza la acción.
    Thank you for staying late to help. I really appreciate it.
    Es genial para cuando alguien se ha esforzado por ti.

Quick FAQ

Q

¿Está bien decir solo Sorry? o debería decir "I'm sorry"?

¡Ambos están genial! "I'm sorry

es una oración completa y un poco más formal, pero decir
Sorry?
con un tono interrogativo cuando no escuchaste algo, o
Sorry!" después de tropezar con alguien es 100% natural.

Q

¿Cuál es la diferencia entre Thank you y

Thank you so much
?

So much solo añade énfasis. Hace que la gratitud se sienta más fuerte. Úsalo cuando estés genuinamente muy feliz o aliviado.

Thank you so much for finding my keys!

Q

En el Reino Unido, la gente dice 'sorry' todo el tiempo. ¿Por qué?

¡Sí! Es un famoso hábito cultural. En el Reino Unido, sorry se usa a menudo como un excuse me más suave para navegar la vida diaria sin imponerse a los demás. Alguien podría incluso decir sorry si *tú* te tropiezas con *ellos*. Es un lubricante social, no siempre una admisión de culpa.

Q

¿Puedo responder a Thank you con No problem?

Por supuesto. You're welcome es la respuesta clásica, pero No problem, Anytime, My pleasure, y Don't mention it son todas alternativas muy comunes y amigables. Estamos en 2026, No problem está perfectamente bien en la mayoría de las situaciones.

Common Variations of Polite Phrases

Phrase Informal Neutral Formal
Gratitude
Thanks!
Thank you.
I am very grateful.
Apology
My bad / Sorry!
I'm sorry.
I apologize sincerely.
Attention
Hey! (Careful)
Excuse me.
Pardon me / I beg your pardon.
Declining
No thanks.
No, thank you.
I'm afraid I must decline.

Common Contractions and Slang

Full Form Contraction Slang/Text
I am sorry
I'm sorry
Sorry / My bad
Thank you
n/a
Thanks / Thx / Ty
Excuse me
n/a
Scuse me

Meanings

These are 'social lubricants'—fixed phrases used to maintain politeness, show respect, and manage interactions with others.

1

Attention Seeker

Using 'Excuse me' to start a conversation or ask for space.

“Excuse me, is this seat free?”

“Excuse me, I need to get past.”

2

Apology

Using 'Sorry' to express regret for an action.

“I'm sorry I broke the glass.”

“Sorry for the noise.”

3

Gratitude

Using 'Thank you' to acknowledge a gift, service, or kindness.

“Thank you for the gift.”

“Thanks for your help.”

4

Softening a 'No'

Using 'Sorry' or 'No, thank you' to politely decline an offer.

“No, thank you, I'm full.”

“I'm sorry, I can't come tonight.”

Reference Table

Reference table for Esenciales de Cortesía: Disculpa, Lo Siento y Gracias
Frase Función Cuándo usarla Escenario de ejemplo
Excuse me
Atención / Pasar
Antes de interrumpir o moverte
Need to ask a question.
Sorry
Disculpa / Empatía
Después de un error o mala noticia
Bumped into someone accidentally.
Thank you
Gratitud / Aceptación
Al recibir ayuda o regalos
Someone holds a door for you.
Excuse me
Aclarar (informal)
Si no escuchaste algo bien
Someone mumbled a word.
Sorry
Aclarar (informal)
Si no entendiste una pregunta
Teacher asks complex question.
Thank you
Confirmar aceptación
Al recibir comida o bebida
Waiter serves your coffee.

Espectro de formalidad

Formal
Excuse me, would you mind if I sat here?

Excuse me, would you mind if I sat here? (Public transport)

Neutral
Excuse me, is this seat taken?

Excuse me, is this seat taken? (Public transport)

Informal
Is this free?

Is this free? (Public transport)

Jerga
Can I crash here?

Can I crash here? (Public transport)

Mapa de Cortesía Esencial

Cortesía Básica

Llamar la atención

  • Excuse me To start a conversation
  • Excuse me To ask someone to move

Disculparse

  • Sorry For a mistake
  • Sorry Expressing sympathy

Agradecer

  • Thank you For help
  • Thank you For a gift

Excuse Me vs. Sorry

Excuse Me
Antes de interrumpir Excuse me, may I ask...
Para pasar Excuse me, I need to get past.
Sorry
Después de un error Sorry, I broke it.
Mostrar pesar I'm sorry you're sad.

Eligiendo la frase correcta

1

¿Necesitas atención, pasar o hiciste un ruido?

YES
Usa 'Excuse me'.
NO
¿Cometiste un error o escuchaste malas noticias?
2

¿Cometiste un error o escuchaste malas noticias?

YES
Usa 'Sorry'.
NO
¿Alguien te ayudó o te dio algo?
3

¿Alguien te ayudó o te dio algo?

YES
Usa 'Thank you'.
NO
Revalúa la situación.

Potenciadores de Cortesía

🗣️

Para atención

  • Excuse me
  • Hello, excuse me
😥

Para disculpas

  • Sorry
  • I'm sorry
🙏

Para gratitud

  • Thank you
  • Thanks

Ejemplos por nivel

1

Excuse me, where is the station?

Excuse me, where is the station?

2

I am sorry, I don't understand.

I am sorry, I don't understand.

3

Thank you for the water.

Thank you for the water.

4

No, thank you.

No, thank you.

1

Excuse me, could you help me with this bag?

Excuse me, could you help me with this bag?

2

I'm sorry for making a mistake.

I'm sorry for making a mistake.

3

Thanks a lot for your advice.

Thanks a lot for your advice.

4

Sorry, I'm busy right now.

Sorry, I'm busy right now.

1

Excuse me, I think you dropped your wallet.

Excuse me, I think you dropped your wallet.

2

I'm so sorry to keep you waiting.

I'm so sorry to keep you waiting.

3

I'm really grateful for everything you've done.

I'm really grateful for everything you've done.

4

Excuse me, but I don't think that's correct.

Excuse me, but I don't think that's correct.

1

Excuse me for interrupting, but we have a deadline.

Excuse me for interrupting, but we have a deadline.

2

I owe you an apology for my behavior yesterday.

I owe you an apology for my behavior yesterday.

3

I'd like to express my sincere thanks to the team.

I'd like to express my sincere thanks to the team.

4

I'm sorry to bother you, but do you have a moment?

I'm sorry to bother you, but do you have a moment?

1

I beg your pardon, I didn't quite catch that.

I beg your pardon, I didn't quite catch that.

2

We regret to inform you that your application was unsuccessful.

We regret to inform you that your application was unsuccessful.

3

Your assistance has been invaluable; thank you.

Your assistance has been invaluable; thank you.

4

Excuse my ignorance, but how does this system work?

Excuse my ignorance, but how does this system work?

1

I must apologize; I seem to have overstepped the mark.

I must apologize; I seem to have overstepped the mark.

2

I'm terribly sorry, but I simply cannot acquiesce to those terms.

I'm terribly sorry, but I simply cannot acquiesce to those terms.

3

Words cannot express the depth of my gratitude.

Words cannot express the depth of my gratitude.

4

Excuse me, but your logic appears somewhat flawed in this instance.

Excuse me, but your logic appears somewhat flawed in this instance.

Fácil de confundir

Polite Essentials: Excuse Me, Sorry & Thank You vs Excuse me vs. Sorry

Learners use 'Sorry' to get attention because in some languages, the word for 'pardon' is the same for both.

Polite Essentials: Excuse Me, Sorry & Thank You vs Thanks vs. Thank you

Learners often say 'Thanks you' or 'Thank'.

Polite Essentials: Excuse Me, Sorry & Thank You vs Excuse me vs. Pardon me

Learners think 'Pardon' is the only way to ask someone to repeat something.

Errores comunes

Sorry, where is the bank?

Excuse me, where is the bank?

Use 'Excuse me' to get attention. 'Sorry' is for mistakes.

Thank you for help.

Thank you for the help.

You need an article or a gerund after 'for'.

I am excuse me.

Excuse me.

'Excuse me' is an imperative phrase, not a state of being.

Thanks you.

Thank you. (OR) Thanks.

Do not put an 's' on 'Thanks' if you use 'you'.

I'm sorry to late.

I'm sorry I'm late. (OR) I'm sorry for being late.

Use a clause or a gerund after 'sorry'.

Excuse me, can you repeat?

Excuse me, could you repeat that? (OR) Sorry?

Adding 'that' and using 'could' is more natural.

Thank you very much for your help me.

Thank you very much for helping me.

Use the -ing form after 'for'.

I apologize for be late.

I apologize for being late.

Formal apologies still require the gerund.

I beg your pardon? (Used when you disagree)

I'm sorry, I don't quite agree.

'I beg your pardon' is usually for not hearing, or very sharp indignation.

Patrones de oraciones

Excuse me, where is the ___?

I am sorry for ___.

Thank you for ___.

Excuse me, could you ___?

Real World Usage

Ordering Food constant

Excuse me, can I have the menu? Thank you.

Texting a Friend very common

Thanks for the link! Sorry for the late reply.

Job Interview occasional

Thank you for this opportunity. I'm sorry, could you repeat the question?

Public Transport very common

Excuse me, I need to get off at this stop. Sorry!

Shopping very common

Excuse me, how much is this? Thank you.

Social Media common

Thanks for the follow! Sorry I missed your DM.

💡

Úsalas con confianza

¡No tengas pena! Usar estas palabras muestra respeto y mejora muchísimo tu comunicación:
English speakers appreciate the effort.
⚠️

No te disculpes de más

Aunque Sorry es clave, no lo uses para cosas que no son tu culpa. A veces un simple "It's okay" es más apropiado.
🎯

La entonación importa

La forma en que dices estas palabras cambia su sentido. Un tono ascendente para Sorry? significa 'repite eso, por favor'.
🌍

Británicos vs. Americanos

Los británicos usan Sorry muchísimo, incluso para decir permiso al pasar:
Sorry, can I get past?
💡

La práctica hace al maestro

Intenta decir estas frases en voz alta durante el día, aunque estés solo, para crear memoria muscular:
Thank you for the help.

Smart Tips

Combine 'Excuse me' and 'Sorry' to move through. Say 'Excuse me, sorry, excuse me' as you walk.

Hey! Move! Excuse me, sorry, could I just get past?

Use 'No problem' instead of 'You're welcome' to sound more modern and casual.

You are welcome. No problem!

Wait for a tiny pause, then say 'Excuse me' with a soft, rising tone.

I have a question! Excuse me, may I ask a quick question?

Add 'really' or 'so much' to your thank you.

Thank you. I really appreciate it, thank you so much.

Pronunciación

/ɪkˈskjuːz mi/

The 's' in Excuse

In 'Excuse me' (the verb/expression), the 's' sounds like a /z/.

/θæŋk juː/

The 'th' in Thank

Place your tongue between your teeth for a soft 'th' sound. Do not say 'Sank' or 'Tank'.

Rising Intonation for Questions

Excuse me? ↗

Used when you didn't hear someone or are surprised.

Falling Intonation for Statements

Thank you. ↘

Conveys sincere gratitude.

Memorízalo

Mnemotecnia

EST: Excuse me (Start), Sorry (Stop/Fix), Thank you (Terminate/End).

Asociación visual

Imagine a 'Social Shield'. 'Excuse me' is the handle you grab to start, 'Sorry' is the polish to fix scratches, and 'Thank you' is the shine at the end.

Rhyme

Before you ask, 'Excuse me' say. After help, 'Thank you' is the way. If you're wrong, 'Sorry' saves the day.

Story

I walked into a shop and said 'Excuse me' to find a gift. I accidentally dropped a vase and said 'Sorry!' The clerk helped me clean it, so I said 'Thank you' before I left.

Word Web

Excuse meSorryThank youThanksPardonApologyGratefulWelcome

Desafío

Go through your day and find 3 times to say 'Thank you' and 1 time to say 'Excuse me' (even if you are just practicing in your head!).

Notas culturales

British people use 'Sorry' constantly, even if they didn't do anything wrong. If you bump into a British person, they will often say 'Sorry' to you first!

Americans are very direct with 'Thank you' and often follow it with 'You're welcome' or 'No problem.' 'Excuse me' is used loudly to get through crowds.

Australians often use 'No worries' as a response to both 'Sorry' and 'Thank you.' It is a very versatile polite phrase.

'Excuse' comes from the Latin 'ex-causa' (out of a cause/charge). 'Sorry' comes from the Old English 'sarig' (full of sorrow/pain). 'Thank' comes from the Proto-Germanic 'thancjan' (to think/thought).

Inicios de conversación

Excuse me, do you know where the nearest cafe is?

I'm so sorry I'm late! The traffic was terrible.

Thank you so much for inviting me to your party!

Excuse me, I'm afraid I didn't catch your name.

Temas para diario

Write about a time you had to say 'Sorry' to someone. What happened?
Write a thank-you note to a friend who gave you a birthday gift.
Describe a situation where you had to use 'Excuse me' to get help in a foreign country.
Discuss the importance of politeness in your culture compared to English-speaking cultures.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Elige la frase correcta para llamar la atención.

___ me, could you help me with this bag?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Excuse
Usamos Excuse me para llamar la atención de alguien de forma educada.
¿Qué frase es correcta después de chocar con alguien? Opción múltiple

Elige la opción correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sorry! I wasn't looking.
Sorry se usa para disculparse por un error cometido.
Escribe la frase correcta en inglés. Traducción

Traduce al inglés: 'Gracias por tu ayuda.'

Answer starts with: ["T...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Thank you for your help."]
Thank you es la forma estándar de expresar gratitud.
Encuentra y corrige el error en esta pregunta. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sorry, where is the nearest bus stop?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Excuse me, where is the nearest bus stop?
Se usa Excuse me para iniciar una petición de información.

Score: /4

Ejercicios de practica

8 exercises
Choose the best phrase to get a waiter's attention. Opción múltiple

___, can I have the bill?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Use 'Excuse me' to get someone's attention politely.
Fill in the blank with the correct word.

Thank you ___ the delicious dinner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
We use 'for' after 'Thank you' to give a reason.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

I am sorry for be late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
It should be 'being' (the -ing form) after 'for'.
Match the situation to the phrase. Match Pairs

1. Bumping into someone | 2. Receiving a gift | 3. Asking for directions

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Sorry is for accidents, Thank you for gifts, Excuse me for starting a conversation.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

me / where / excuse / is / library / the / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
'Excuse me' usually comes at the start of the question.
Which is the most informal way to say thank you? Opción múltiple

I want to thank my best friend.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
'Thanks' is the informal version of 'Thank you'.
Complete the dialogue.

A: Here is your coffee. B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
You say 'Thank you' when someone gives you something.
You didn't hear what the teacher said. What do you say? Opción múltiple

___, could you say that again?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
'Excuse me' is used to ask for repetition or clarification.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Completa la frase para agradecer a alguien. Completar huecos

___ you for holding the door for me!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Thank
Corrige el error al disculparte por un pequeño accidente. Error Correction

Excuse me, I spilled a little water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sorry, I spilled a little water.
Selecciona la forma correcta de llamar a un mesero. Opción múltiple

Cual oración es correcta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Excuse me, a glass of water, please.
Traduce la frase al inglés. Traducción

Traduce al inglés: 'Perdón, ¿puedes repetir eso?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Sorry, can you repeat that?","Excuse me, can you repeat that?"]
Pon las palabras en orden para pedir permiso para pasar. Sentence Reorder

Ordena las palabras:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Excuse me, could you pass, please?
Empareja cada situación con su frase ideal. Match Pairs

Une la situación con la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Elige la palabra para expresar pesar. Completar huecos

I'm so ___ to hear about your bad day.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sorry
Corrige el uso incorrecto de la frase de cortesía. Error Correction

Thank you, I need to get off the train.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Excuse me, I need to get off the train.
Elige la mejor forma de aceptar ayuda. Opción múltiple

Elige la oración más educada:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Thank you, that would be great.
Traduce la frase al inglés. Traducción

Traduce al inglés: 'Disculpe, ¿puedo pasar?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Excuse me, may I pass?","Excuse me, can I get past?"]
Ordena las palabras para formar una disculpa. Sentence Reorder

Ordena las palabras:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sorry for the mistake.
Empareja la frase con su propósito principal. Match Pairs

Une cada frase con su uso:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

No, you must say `Excuse me`. Saying just `Excuse` is grammatically incomplete and sounds like a command, which is rude.

Not at all! `Thanks` is perfect for friends, family, and casual situations like buying a newspaper. Use `Thank you` for more formal settings.

People will still understand you, but it sounds a bit strange. It makes it seem like you are apologizing for existing rather than just asking a question!

The most common responses are `You're welcome`, `No problem`, or `Anytime`.

`I'm sorry` is slightly more formal and sincere. `Sorry` is a quick, casual apology for minor things.

Yes, if you say it with a very sharp, loud tone, it can sound like you are angry. Tone of voice is very important!

Use `Pardon?` or `I beg your pardon?` when you didn't hear someone. It is more formal than `Sorry?` or `What?`.

Yes! Always say `No, thank you`. Just saying `No` sounds very blunt and unfriendly in English.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Perdón / Gracias / Disculpe

English strictly separates 'Excuse me' (proactive) and 'Sorry' (reactive).

French high

Pardon / Merci / Excusez-moi

English uses 'Excuse me' much more frequently than 'Pardon'.

German moderate

Entschuldigung / Danke / Es tut mir leid

German has one word for both attention and apology; English has two.

Japanese low

Sumimasen / Arigatou

English requires specific words for specific social functions, whereas Japanese uses one versatile word.

Arabic moderate

Afwan / Shukran / Asif

English 'Excuse me' is never used as a response to 'Thank you'.

Chinese moderate

Bùhǎoyìsi / Xièxiè / Duìbuqǐ

English 'Sorry' is used much more casually and frequently than 'Duìbuqǐ'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!