A0 Expressions & Patterns 15 min read Fácil

Essenciais de Polidez: Com Licença, Desculpe & Obrigado

Ser educado abre portas no mundo todo: use Excuse me para chamar atenção, Sorry para se desculpar e Thank you para agradecer.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Excuse me' to get attention, 'Sorry' to apologize for mistakes, and 'Thank you' to show gratitude.

  • Use 'Excuse me' before asking a stranger a question. Example: 'Excuse me, where is the bus?'
  • Use 'Sorry' after you make a mistake or bump into someone. Example: 'I am sorry I am late.'
  • Use 'Thank you' whenever someone helps you or gives you something. Example: 'Thank you for the coffee.'
🙋‍♂️ (Excuse me) + 🙇‍♂️ (Sorry) + 🙏 (Thank you) = 🤝 (Politeness)

Overview

### Visão Geral
Na interação social em inglês, certas expressões de polidez são fundamentais. Elas funcionam como ferramentas essenciais para navegar situações do dia a dia de forma respeitosa e eficaz. Dominar essas frases — Excuse me, Sorry e Thank you — é crucial para qualquer pessoa que está aprendendo inglês, pois permite uma comunicação mais clara e promove interações sociais positivas desde o início.
Elas não são apenas complementos educados; são parte integrante da função pragmática da linguagem nas culturas de língua inglesa, sinalizando a consciência das normas sociais e a consideração pelos outros.
Excuse me é usada principalmente como uma frase preparatória, antes de iniciar uma ação que possa incomodar alguém ou para chamar a atenção. Sorry é uma expressão de arrependimento ou pedido de desculpas, usada *depois* que uma ação causou um impacto negativo percebido. Thank you demonstra gratidão por uma ação, presente ou assistência recebida.
Entender o contexto exato para cada uma delas é vital para o uso apropriado, especialmente no nível A0, onde os aprendizes estão construindo competência comunicativa básica. Essas expressões facilitam transições suaves em conversas e movimentações, e reparam pequenas falhas sociais, tornando-as indispensáveis para a vida cotidiana.
### Como Esta Gramática Funciona
Ao contrário de estruturas gramaticais como tempos verbais ou construção de frases, Excuse me, Sorry e Thank you são exemplos de linguagem formulaica ou expressões fixas. Isso significa que elas são usadas como unidades completas e geralmente não são alteradas ou conjugadas. Seu significado deriva de seu uso convencional em contextos sociais, em vez do significado individual de suas palavras componentes.
Elas funcionam como marcadores pragmáticos, sinalizando a intenção do falante e gerenciando a interação social.
O princípio linguístico por trás dessas expressões reside em seu papel como atos de fala que realizam uma função social. Por exemplo, dizer Sorry não é apenas relatar um sentimento de arrependimento; é realizar o ato de pedir desculpas. Da mesma forma, Thank you realiza o ato de agradecer.
Esses atos são universalmente reconhecidos na comunicação em inglês como marcadores de polidez, respeito e consciência social. Eles operam fora das regras da gramática produtiva, o que significa que você não as constrói; você as utiliza. Isso as torna muito eficientes para aprendizes no nível A0, pois oferecem acesso imediato à comunicação polida sem exigir conhecimento gramatical complexo.
Seu poder reside em sua simplicidade e em seu efeito social consistente e esperado.
Considere como Excuse me cria um espaço social para sua próxima ação. É um sinal verbal de que você está prestes a incomodar (pedir uma informação, passar) e solicita tolerância. Sorry reconhece uma falha e tenta mitigá-la, restaurando o equilíbrio social.
Thank you reforça laços sociais positivos ao reconhecer um ato de gentileza ou serviço. Estas não são apenas palavras; são ações sociais embutidas na língua, cruciais para estabelecer e manter relacionamentos respeitosos. Dominá-las permite que você participe da etiqueta social básica esperada em ambientes de língua inglesa, desde uma conversa casual até uma interação formal.
### Padrão de Formação
O padrão de formação para Excuse me, Sorry e Thank you é excepcionalmente simples porque são expressões fixas. Elas não mudam de forma com base em tempo, número, gênero ou pessoa. Você as usa exatamente como são apresentadas.
Essa imutabilidade é uma característica chave que as torna acessíveis e poderosas para aprendizes iniciantes. Não há conjugações, declinações ou regras sintáticas complexas para aplicar.
| Expressão | Estrutura | Notas |
|:----------------|:--------------|:--------------------------------------------|
| Excuse me | Frase fixa | Sempre duas palavras, sempre juntas. |
| Sorry | Palavra única | Pode ser usada sozinha ou com modificadores. |
| Thank you | Frase fixa | Sempre duas palavras, sempre juntas. |
Para Excuse me, você sempre dirá ou escreverá Excuse me. Por exemplo, você não diria Excuses me ou Excuse I. Ela funciona como uma unidade inalterável.
Da mesma forma, Thank you é fixa; não é Thanks you ou Thank I. Embora o informal Thanks exista, a frase completa Thank you permanece consistente. Sorry é uma palavra independente, que às vezes pode ser modificada (por exemplo, I'm sorry, So sorry), mas a expressão central permanece a palavra única Sorry em seu uso mais básico.
Essa formação direta é o motivo pelo qual elas estão frequentemente entre as primeiras frases que os aprendizes adquirem.
### Quando Usar
Entender os contextos específicos para Excuse me, Sorry e Thank you é fundamental. Cada expressão serve a funções sociais e comunicativas distintas, tornando sua aplicação apropriada um marcador de polidez e fluência. Erros no uso podem levar a mal-entendidos ou transmitir involuntariamente um tom inadequado.
Esta seção detalha os cenários primários para cada expressão, progredindo dos usos mais comuns para o nível A0 para aplicações ligeiramente mais sutis.
1. Excuse me
Excuse me é primariamente uma frase preemptiva ou para chamar a atenção. Você a usa *antes* de fazer algo que possa perturbar ou envolver outra pessoa, ou *antes* de precisar passar por um espaço lotado. Ela sinaliza efetivamente sua intenção de interromper momentaneamente ou de se intrometer.
  • Para chamar a atenção de alguém: Quando você precisa falar com alguém que não está olhando para você, Excuse me é a maneira educada de iniciar o contato. Isso é crucial para fazer perguntas, solicitar assistência ou interromper uma conversa respeitosamente.
  • Excuse me, is this seat taken? (Para um estranho no ônibus)
  • Excuse me, can you help me find the library? (Para um transeunte pedindo informações)
  • Em um ambiente profissional, como uma reunião virtual, você pode digitar ou dizer: Excuse me, may I ask a question?
  • Para pedir passagem: Quando você precisa passar por alguém em uma área lotada, Excuse me sinaliza sua intenção de se mover e pede educadamente que a pessoa dê espaço. Reconhece a presença dela e evita uma interação física abrupta.
  • Excuse me, I need to get off the train. (Para alguém bloqueando a saída)
  • Excuse me, excuse me. (Repetido suavemente ao tentar navegar por uma multidão densa)
  • Ao pegar um item bloqueado por alguém em uma loja, você pode dizer: Excuse me, could I just reach for that?
  • Para reconhecer uma função corporal menor e não intencional: Se você arrotar, espirrar ou tossir em público, Excuse me é o reconhecimento educado e habitual. Sinaliza que você está ciente do som e não pretende desrespeito.
  • (Após uma tosse discreta) Excuse me.
  • Se você bocejar alto acidentalmente durante uma palestra, pode murmurar: Excuse me.
  • Em um ambiente de grupo casual, se você precisar se ausentar por um momento, pode dizer: Excuse me for a moment.
  • Para interromper educadamente: Se você precisar intervir em uma conversa ou interromper alguém que está falando, Excuse me introduz sua interrupção como respeitosa, mesmo que seja uma intromissão.
  • Excuse me, but I think you have my bag.
  • Em uma discussão, você pode dizer: Excuse me, but I have a different perspective.
2. Sorry
Sorry é uma expressão de arrependimento, pedido de desculpas ou simpatia. Você a usa *depois* que um evento ocorreu, tipicamente um pelo qual você tem alguma responsabilidade ou um que evoca sua empatia. É reativo, frequentemente uma resposta a uma situação.
  • Para pedir desculpas por um erro ou inconveniente causado: Este é o uso mais comum. Sorry reconhece que você fez algo errado, mesmo que seja algo pequeno, e expressa arrependimento. Isso ajuda a reparar o atrito social.
  • (Após esbarrar acidentalmente em alguém) Oh, sorry!
  • (Se você está atrasado para um compromisso) Sorry I'm late.
  • Se você perder uma mensagem de um amigo, pode responder: Sorry, just saw this!
  • Para expressar simpatia ou tristeza pela desgraça de outra pessoa: Quando você ouve más notícias ou alguém está passando por dificuldades, Sorry transmite empatia e preocupação. Mostra que você reconhece a dor ou luta dessa pessoa.
  • I'm sorry to hear about your job.
  • Sorry that happened to you.
  • Nas redes sociais, se um amigo postar sobre um exame difícil, você pode comentar: So sorry, hope it went okay!
  • Para pedir repetição ou esclarecimento (quando você não ouviu ou não entendeu): Usado com entonação ascendente, Sorry? funciona como uma maneira educada de pedir a alguém para repetir o que disse. Implica *

Common Variations of Polite Phrases

Phrase Informal Neutral Formal
Gratitude
Thanks!
Thank you.
I am very grateful.
Apology
My bad / Sorry!
I'm sorry.
I apologize sincerely.
Attention
Hey! (Careful)
Excuse me.
Pardon me / I beg your pardon.
Declining
No thanks.
No, thank you.
I'm afraid I must decline.

Common Contractions and Slang

Full Form Contraction Slang/Text
I am sorry
I'm sorry
Sorry / My bad
Thank you
n/a
Thanks / Thx / Ty
Excuse me
n/a
Scuse me

Meanings

These are 'social lubricants'—fixed phrases used to maintain politeness, show respect, and manage interactions with others.

1

Attention Seeker

Using 'Excuse me' to start a conversation or ask for space.

“Excuse me, is this seat free?”

“Excuse me, I need to get past.”

2

Apology

Using 'Sorry' to express regret for an action.

“I'm sorry I broke the glass.”

“Sorry for the noise.”

3

Gratitude

Using 'Thank you' to acknowledge a gift, service, or kindness.

“Thank you for the gift.”

“Thanks for your help.”

4

Softening a 'No'

Using 'Sorry' or 'No, thank you' to politely decline an offer.

“No, thank you, I'm full.”

“I'm sorry, I can't come tonight.”

Reference Table

Reference table for Essenciais de Polidez: Com Licença, Desculpe & Obrigado
Expressão Função Quando usar Cenário de exemplo
Excuse me
Atenção / Passagem
Antes de interromper ou se mover
Need to ask a question.
Sorry
Desculpa / Lamento
Depois de um erro ou má notícia
Bumped into someone accidentally.
Thank you
Gratidão / Aceitação
Ao receber ajuda ou presentes
Someone holds a door for you.
Excuse me
Esclarecer (informal)
Quando não ouviu algo claramente
Someone mumbled a word.
Sorry
Esclarecer (informal)
Quando não entendeu uma pergunta
Teacher asks complex question.
Thank you
Confirmar aceitação
Ao receber comida ou bebida
Waiter serves your coffee.

Espectro de formalidade

Formal
Excuse me, would you mind if I sat here?

Excuse me, would you mind if I sat here? (Public transport)

Neutro
Excuse me, is this seat taken?

Excuse me, is this seat taken? (Public transport)

Informal
Is this free?

Is this free? (Public transport)

Gíria
Can I crash here?

Can I crash here? (Public transport)

Mapa de Conexão dos Essenciais Educados

Essenciais Educados

Chamando Atenção

  • Excuse me To start a conversation
  • Excuse me To ask someone to move

Pedindo Desculpas

  • Sorry For a mistake
  • Sorry Expressing sympathy

Mostrando Gratidão

  • Thank you For help
  • Thank you For a gift

Esclarecimento

  • Sorry? Didn't hear
  • Excuse me? Didn't understand

Excuse Me vs. Sorry

Excuse Me
Antes de interromper Excuse me, may I ask...
Para passar Excuse me, I need to get past.
Pequeno distúrbio *sneezes* Excuse me.
Sorry
Depois de um erro Sorry, I broke it.
Expressando lamento I'm sorry you're sad.
Pedindo repetição Sorry, what did you say?

Escolhendo a Frase Educada Certa

1

Você precisa de atenção OU passar OU fez um barulho pequeno?

YES
Use 'Excuse me'.
NO
Você cometeu um erro OU ouviu uma má notícia OU não entendeu algo?
2

Você cometeu um erro OU ouviu uma má notícia OU não entendeu algo?

YES
Use 'Sorry'.
NO
Alguém te ajudou OU te deu algo?
3

Alguém te ajudou OU te deu algo?

YES
Use 'Thank you'.
NO
Reavalie a situação.

Turbinando sua Educação

🗣️

Para Chamar Atenção

  • Excuse me
  • Hello, excuse me
  • Excuse me, sir/madam
😥

Anjos da Desculpa

  • Sorry
  • I'm sorry
  • My apologies
🙏

Guias da Gratidão

  • Thank you
  • Thanks
  • Thank you very much
👂

Pedidos de Repetição

  • Sorry?
  • Excuse me?
  • Pardon me?

Exemplos por nível

1

Excuse me, where is the station?

Excuse me, where is the station?

2

I am sorry, I don't understand.

I am sorry, I don't understand.

3

Thank you for the water.

Thank you for the water.

4

No, thank you.

No, thank you.

1

Excuse me, could you help me with this bag?

Excuse me, could you help me with this bag?

2

I'm sorry for making a mistake.

I'm sorry for making a mistake.

3

Thanks a lot for your advice.

Thanks a lot for your advice.

4

Sorry, I'm busy right now.

Sorry, I'm busy right now.

1

Excuse me, I think you dropped your wallet.

Excuse me, I think you dropped your wallet.

2

I'm so sorry to keep you waiting.

I'm so sorry to keep you waiting.

3

I'm really grateful for everything you've done.

I'm really grateful for everything you've done.

4

Excuse me, but I don't think that's correct.

Excuse me, but I don't think that's correct.

1

Excuse me for interrupting, but we have a deadline.

Excuse me for interrupting, but we have a deadline.

2

I owe you an apology for my behavior yesterday.

I owe you an apology for my behavior yesterday.

3

I'd like to express my sincere thanks to the team.

I'd like to express my sincere thanks to the team.

4

I'm sorry to bother you, but do you have a moment?

I'm sorry to bother you, but do you have a moment?

1

I beg your pardon, I didn't quite catch that.

I beg your pardon, I didn't quite catch that.

2

We regret to inform you that your application was unsuccessful.

We regret to inform you that your application was unsuccessful.

3

Your assistance has been invaluable; thank you.

Your assistance has been invaluable; thank you.

4

Excuse my ignorance, but how does this system work?

Excuse my ignorance, but how does this system work?

1

I must apologize; I seem to have overstepped the mark.

I must apologize; I seem to have overstepped the mark.

2

I'm terribly sorry, but I simply cannot acquiesce to those terms.

I'm terribly sorry, but I simply cannot acquiesce to those terms.

3

Words cannot express the depth of my gratitude.

Words cannot express the depth of my gratitude.

4

Excuse me, but your logic appears somewhat flawed in this instance.

Excuse me, but your logic appears somewhat flawed in this instance.

Fácil de confundir

Polite Essentials: Excuse Me, Sorry & Thank You vs Excuse me vs. Sorry

Learners use 'Sorry' to get attention because in some languages, the word for 'pardon' is the same for both.

Polite Essentials: Excuse Me, Sorry & Thank You vs Thanks vs. Thank you

Learners often say 'Thanks you' or 'Thank'.

Polite Essentials: Excuse Me, Sorry & Thank You vs Excuse me vs. Pardon me

Learners think 'Pardon' is the only way to ask someone to repeat something.

Erros comuns

Sorry, where is the bank?

Excuse me, where is the bank?

Use 'Excuse me' to get attention. 'Sorry' is for mistakes.

Thank you for help.

Thank you for the help.

You need an article or a gerund after 'for'.

I am excuse me.

Excuse me.

'Excuse me' is an imperative phrase, not a state of being.

Thanks you.

Thank you. (OR) Thanks.

Do not put an 's' on 'Thanks' if you use 'you'.

I'm sorry to late.

I'm sorry I'm late. (OR) I'm sorry for being late.

Use a clause or a gerund after 'sorry'.

Excuse me, can you repeat?

Excuse me, could you repeat that? (OR) Sorry?

Adding 'that' and using 'could' is more natural.

Thank you very much for your help me.

Thank you very much for helping me.

Use the -ing form after 'for'.

I apologize for be late.

I apologize for being late.

Formal apologies still require the gerund.

I beg your pardon? (Used when you disagree)

I'm sorry, I don't quite agree.

'I beg your pardon' is usually for not hearing, or very sharp indignation.

Padrões de frases

Excuse me, where is the ___?

I am sorry for ___.

Thank you for ___.

Excuse me, could you ___?

Real World Usage

Ordering Food constant

Excuse me, can I have the menu? Thank you.

Texting a Friend very common

Thanks for the link! Sorry for the late reply.

Job Interview occasional

Thank you for this opportunity. I'm sorry, could you repeat the question?

Public Transport very common

Excuse me, I need to get off at this stop. Sorry!

Shopping very common

Excuse me, how much is this? Thank you.

Social Media common

Thanks for the follow! Sorry I missed your DM.

💡

Use com Confiança

Não tenha vergonha de ser gentil! Usar essas palavras mostra que você respeita o espaço do outro e ajuda muito na comunicação:
Thank you for your help.
⚠️

Não se desculpe por tudo

O 'Sorry' é importante, mas não precisa usar para coisas que não são sua culpa. Às vezes, um simples "No problem, it's okay" resolve tudo.
🎯

A entonação muda tudo

O jeito que você fala altera o sentido. Se disser Sorry? com tom de pergunta, significa 'Pode repetir?', mas se disser Sorry. firme, mostra arrependimento real.
🌍

Inglês Britânico vs. Americano

Os britânicos usam 'Sorry' com muita frequência, até para pedir licença ao passar. Já os americanos preferem o Excuse me para chamar atenção.
💡

Pratique em voz alta

Tente dizer essas frases durante o seu dia, mesmo que esteja sozinho. Criar essa memória muscular ajuda a falar naturalmente na hora:
Thank you very much!

Smart Tips

Combine 'Excuse me' and 'Sorry' to move through. Say 'Excuse me, sorry, excuse me' as you walk.

Hey! Move! Excuse me, sorry, could I just get past?

Use 'No problem' instead of 'You're welcome' to sound more modern and casual.

You are welcome. No problem!

Wait for a tiny pause, then say 'Excuse me' with a soft, rising tone.

I have a question! Excuse me, may I ask a quick question?

Add 'really' or 'so much' to your thank you.

Thank you. I really appreciate it, thank you so much.

Pronúncia

/ɪkˈskjuːz mi/

The 's' in Excuse

In 'Excuse me' (the verb/expression), the 's' sounds like a /z/.

/θæŋk juː/

The 'th' in Thank

Place your tongue between your teeth for a soft 'th' sound. Do not say 'Sank' or 'Tank'.

Rising Intonation for Questions

Excuse me? ↗

Used when you didn't hear someone or are surprised.

Falling Intonation for Statements

Thank you. ↘

Conveys sincere gratitude.

Memorize

Mnemônico

EST: Excuse me (Start), Sorry (Stop/Fix), Thank you (Terminate/End).

Associação visual

Imagine a 'Social Shield'. 'Excuse me' is the handle you grab to start, 'Sorry' is the polish to fix scratches, and 'Thank you' is the shine at the end.

Rhyme

Before you ask, 'Excuse me' say. After help, 'Thank you' is the way. If you're wrong, 'Sorry' saves the day.

Story

I walked into a shop and said 'Excuse me' to find a gift. I accidentally dropped a vase and said 'Sorry!' The clerk helped me clean it, so I said 'Thank you' before I left.

Word Web

Excuse meSorryThank youThanksPardonApologyGratefulWelcome

Desafio

Go through your day and find 3 times to say 'Thank you' and 1 time to say 'Excuse me' (even if you are just practicing in your head!).

Notas culturais

British people use 'Sorry' constantly, even if they didn't do anything wrong. If you bump into a British person, they will often say 'Sorry' to you first!

Americans are very direct with 'Thank you' and often follow it with 'You're welcome' or 'No problem.' 'Excuse me' is used loudly to get through crowds.

Australians often use 'No worries' as a response to both 'Sorry' and 'Thank you.' It is a very versatile polite phrase.

'Excuse' comes from the Latin 'ex-causa' (out of a cause/charge). 'Sorry' comes from the Old English 'sarig' (full of sorrow/pain). 'Thank' comes from the Proto-Germanic 'thancjan' (to think/thought).

Iniciadores de conversa

Excuse me, do you know where the nearest cafe is?

I'm so sorry I'm late! The traffic was terrible.

Thank you so much for inviting me to your party!

Excuse me, I'm afraid I didn't catch your name.

Temas para diário

Write about a time you had to say 'Sorry' to someone. What happened?
Write a thank-you note to a friend who gave you a birthday gift.
Describe a situation where you had to use 'Excuse me' to get help in a foreign country.
Discuss the importance of politeness in your culture compared to English-speaking cultures.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Escolha a frase correta para chamar a atenção de alguém.

___ me, could you help me with this bag?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Excuse
'Excuse me' é usado para chamar a atenção de alguém educadamente antes de falar.
Qual frase expressa corretamente um pedido de desculpas após esbarrar em alguém?

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sorry! I wasn't looking.
'Sorry' é a palavra certa para se desculpar por um erro cometido.
Traduza a frase para o inglês.

Translate into English: 'Gracias por tu ayuda.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Thank you for your help."]
'Thank you' é a forma padrão de expressar gratidão em inglês.
Encontre e corrija o erro neste pedido de informação.

Sorry, where is the nearest bus stop?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Excuse me, where is the nearest bus stop?
Usamos 'Excuse me' para iniciar um pedido educado, não 'Sorry'.

Score: /4

Exercicios praticos

8 exercises
Choose the best phrase to get a waiter's attention. Múltipla escolha

___, can I have the bill?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Use 'Excuse me' to get someone's attention politely.
Fill in the blank with the correct word.

Thank you ___ the delicious dinner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
We use 'for' after 'Thank you' to give a reason.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

I am sorry for be late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
It should be 'being' (the -ing form) after 'for'.
Match the situation to the phrase. Match Pairs

1. Bumping into someone | 2. Receiving a gift | 3. Asking for directions

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Sorry is for accidents, Thank you for gifts, Excuse me for starting a conversation.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

me / where / excuse / is / library / the / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
'Excuse me' usually comes at the start of the question.
Which is the most informal way to say thank you? Múltipla escolha

I want to thank my best friend.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
'Thanks' is the informal version of 'Thank you'.
Complete the dialogue.

A: Here is your coffee. B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
You say 'Thank you' when someone gives you something.
You didn't hear what the teacher said. What do you say? Múltipla escolha

___, could you say that again?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
'Excuse me' is used to ask for repetition or clarification.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complete a frase para agradecer a alguém. Preencher as lacunas

___ you for holding the door for me!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Thank
Corrija o erro ao pedir desculpas por um pequeno acidente. Error Correction

Excuse me, I spilled a little water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sorry, I spilled a little water.
Selecione a forma correta de chamar a atenção de um garçom. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Excuse me, a glass of water, please.
Traduza para o inglês: 'Perdão, você pode repetir isso?' Tradução

Translate into English: 'Perdón, ¿puedes repetir eso?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Sorry, can you repeat that?","Excuse me, can you repeat that?"]
Coloque as palavras em ordem para formar um pedido educado. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Excuse me, could you pass, please?
Combine cada situação com a expressão mais adequada. Match Pairs

Match the situations with the correct phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Escolha a melhor palavra para expressar lamento. Preencher as lacunas

I'm so ___ to hear about your bad day.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sorry
Identifique e corrija o uso incorreto da expressão. Error Correction

Thank you, I need to get off the train.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Excuse me, I need to get off the train.
Escolha a forma mais educada de aceitar uma oferta de ajuda. Múltipla escolha

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Thank you, that would be great.
Traduza para o inglês: 'Com licença, posso passar?' Tradução

Translate into English: 'Disculpe, ¿puedo pasar?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Excuse me, may I pass?","Excuse me, can I get past?"]
Organize as palavras para formar um pedido de desculpas. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sorry for the mistake.
Combine a expressão com seu propósito principal. Match Pairs

Match each phrase to its use:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

Perguntas frequentes (8)

No, you must say `Excuse me`. Saying just `Excuse` is grammatically incomplete and sounds like a command, which is rude.

Not at all! `Thanks` is perfect for friends, family, and casual situations like buying a newspaper. Use `Thank you` for more formal settings.

People will still understand you, but it sounds a bit strange. It makes it seem like you are apologizing for existing rather than just asking a question!

The most common responses are `You're welcome`, `No problem`, or `Anytime`.

`I'm sorry` is slightly more formal and sincere. `Sorry` is a quick, casual apology for minor things.

Yes, if you say it with a very sharp, loud tone, it can sound like you are angry. Tone of voice is very important!

Use `Pardon?` or `I beg your pardon?` when you didn't hear someone. It is more formal than `Sorry?` or `What?`.

Yes! Always say `No, thank you`. Just saying `No` sounds very blunt and unfriendly in English.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Perdón / Gracias / Disculpe

English strictly separates 'Excuse me' (proactive) and 'Sorry' (reactive).

French high

Pardon / Merci / Excusez-moi

English uses 'Excuse me' much more frequently than 'Pardon'.

German moderate

Entschuldigung / Danke / Es tut mir leid

German has one word for both attention and apology; English has two.

Japanese low

Sumimasen / Arigatou

English requires specific words for specific social functions, whereas Japanese uses one versatile word.

Arabic moderate

Afwan / Shukran / Asif

English 'Excuse me' is never used as a response to 'Thank you'.

Chinese moderate

Bùhǎoyìsi / Xièxiè / Duìbuqǐ

English 'Sorry' is used much more casually and frequently than 'Duìbuqǐ'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!