prata
prata en 30 segundos
- Prata is a versatile Portuguese noun meaning 'silver', referring to the precious metal (Ag), the color, or a second-place medal in competitions.
- Grammatically, it is a feminine noun ('a prata') and is often used in the phrase 'de prata' to describe the material of objects.
- Beyond its literal meaning, it appears in common idioms like 'prata da casa' (local talent) and marks the 25th wedding anniversary ('bodas de prata').
- It is essential for daily life, from describing jewelry and electronics to understanding historical contexts like the 'Rio da Prata' exploration.
- Sentido Material
- Refere-se ao metal precioso usado em ligas metálicas para a criação de objetos duráveis e valiosos.
- Sentido Cromático
- Descreve a cor cinza-claro brilhante, semelhante ao metal polido.
- Sentido Figurativo
- Pode representar talento local ou algo que possui valor intrínseco dentro de um grupo específico.
Ela ganhou uma medalha de prata na natação.
O brilho da prata polida refletia a luz das velas.
Este anel é de prata de lei, por isso não escurece facilmente.
- Uso em Expressões
- 'Prata da casa' refere-se a talentos locais ou funcionários antigos e valiosos de uma empresa.
O jogador foi formado no clube; ele é a prata da casa.
A lua tinha uma cor de prata naquela noite fria.
- Contexto Químico
- A prata é o melhor condutor de eletricidade entre todos os metais, o que a torna essencial na eletrônica moderna.
- Como Material
- Usado para indicar de que algo é feito. Ex: 'Talheres de prata'.
- Como Colocação Esportiva
- Usado para designar o segundo prêmio. Ex: 'Ganhar a prata'.
Comprei um par de brincos de prata para o seu aniversário.
O cabelo dele ficou prata (ou prateado) com o passar dos anos.
A indústria eletrônica consome toneladas de prata anualmente.
- Expressões Idiomáticas
- 'Falar é prata, calar é ouro' - Um provérbio que destaca o valor do silêncio.
Às vezes é melhor não dizer nada; lembre-se que falar é prata, mas calar é ouro.
Meus avós celebraram suas bodas de prata com uma grande festa.
- Contexto de Investimento
- Investidores compram barras de prata como reserva de valor durante crises econômicas.
O preço da prata subiu no mercado internacional hoje.
- Na Joalheria
- Termos como 'prata 925' ou 'banhado a prata' são onipresentes em vitrines e catálogos.
- No Esporte
- A 'prata' é o prêmio para o vice-campeão, frequentemente celebrada com igual fervor.
A pulseira de prata brilhava sob as luzes da loja.
Valorizamos a prata da casa em nossa empresa.
O mar refletia o luar de prata.
- Na Cozinha
- 'Papel de prata' é o nome comum em Portugal para o que os brasileiros chamam de papel alumínio.
Embrulha o sanduíche em papel de prata, por favor.
As expedições subiram o Rio da prata em busca de fortuna.
- No Salão de Beleza
- 'Shampoo desamarelador' é frequentemente chamado de 'shampoo para cabelos de prata'.
- Gênero Incorreto
- Dizer 'O prata' em vez de 'A prata'. A prata é sempre feminina.
- Confusão Fonética
- Trocar 'prata' (metal) por 'prato' (dish). Ex: 'Quero comer nesta prata'.
Incorreto: Eu comprei um relógio prato. Correto: Eu comprei um relógio de prata.
Não use prata em documentos oficiais para significar dinheiro; prefira 'quantia' ou 'capital'.
Incorreto: As medalhas eram pratas. Correto: As medalhas eram de prata.
- Erro de Plural
- Evite pluralizar 'prata' quando se refere à cor. Ex: 'Carros pratas' (Errado) vs 'Carros prata' ou 'Carros prateados' (Certo).
A cor prata é muito popular para veículos novos.
A família limpou toda a prataria para o banquete de Natal.
- Falsos Cognatos Relacionados
- Embora 'Argent' seja prata em francês, em português 'Argênteo' é um adjetivo literário e raro para 'de prata'.
- Prateado
- A alternativa mais comum para descrever a cor. Diferente de 'prata', é um adjetivo pleno que concorda em gênero e número.
- Argênteo / Argentino
- Termos eruditos ou poéticos derivados do latim 'argentum'. 'Argentino' aqui não se refere ao país, mas a algo que brilha como prata.
- Cinza-metalizado
- Muito usado na indústria automotiva para descrever a cor que popularmente chamamos de prata.
O cavaleiro vestia uma armadura argêntea que reluzia ao sol.
Muitas pessoas preferem o ouro branco à prata por sua durabilidade.
- Prataria vs. Baixela
- 'Prataria' foca no material. 'Baixela' foca no conjunto de utensílios de mesa, independentemente de serem de prata ou não.
A prataria da rainha é famosa mundialmente.
O espelho tinha uma moldura prateada muito antiga.
- Contexto de Cabelos
- 'Grisalho' é o termo padrão. 'Cabelos de prata' é a forma elogiosa e metafórica.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word 'prata' replaced the classical Latin 'argentum' in common speech across the Iberian Peninsula, while 'argent' survived in French and Italian.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'r' like the English 'r' (retroflex). It should be a tap.
- Pronouncing the final 'a' too openly like 'ah'. In Portuguese, it is often reduced.
- Confusing the pronunciation with 'prato' (plate).
- Not vibrating the 'r' enough, making it sound like 'pata'.
- Adding a vowel sound before the 'p'.
Nivel de dificultad
Very easy to recognize in text due to similarity with 'plate' or 'silver' contexts.
Requires remembering it is feminine and the 'r' placement.
The tapped 'r' and the final 'a' reduction can be tricky for English speakers.
Easy to hear, but can be confused with 'prato'.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Nouns of material use 'de' to modify other nouns.
Colar de prata.
Invariable colors derived from nouns.
Camisas prata (though 'prateadas' is more common).
Gender of metals is usually masculine (o ouro, o cobre), but 'prata' is feminine.
A prata é cara.
Plural of compound nouns with material.
Anéis de prata (only the first noun pluralizes).
Use of definite articles with abstract values.
A prata simboliza a lua.
Ejemplos por nivel
O anel é de prata.
The ring is made of silver.
Use 'de' to indicate material.
Eu tenho uma medalha de prata.
I have a silver medal.
'Medalha' is feminine, matching 'prata'.
A cor prata é bonita.
The silver color is beautiful.
'Prata' here acts as a noun defining a color.
Ela gosta de brincos de prata.
She likes silver earrings.
Plural nouns don't change 'prata'.
O carro é prata.
The car is silver.
Colloquial use of 'prata' as a color adjective.
Onde está minha corrente de prata?
Where is my silver chain?
Possessive 'minha' agrees with 'corrente'.
A prata brilha muito.
Silver shines a lot.
Simple subject-verb agreement.
Este talher é de prata?
Is this cutlery made of silver?
Question structure in Portuguese.
Meus pais celebram bodas de prata este ano.
My parents celebrate their silver wedding anniversary this year.
'Bodas de prata' is a fixed expression for 25 years.
A prata é menos cara que o ouro.
Silver is less expensive than gold.
Comparative of inferiority.
Você prefere prata ou ouro?
Do you prefer silver or gold?
Common preference question.
Eu comprei um porta-retratos de prata.
I bought a silver picture frame.
Compound noun with material.
O brilho da prata é muito especial.
The shine of silver is very special.
Genitive case using 'da' (de + a).
Ela limpou a prata da avó.
She cleaned her grandmother's silver.
Direct object 'a prata'.
Existem muitas minas de prata na América.
There are many silver mines in America.
Plural 'minas' followed by material.
O troféu de prata é para o segundo lugar.
The silver trophy is for second place.
Definite article 'o' for trophy.
Ele é considerado a prata da casa nesta empresa.
He is considered the local talent in this company.
Idiom 'prata da casa' meaning local talent.
Antigamente, as moedas eram feitas de prata pura.
Formerly, coins were made of pure silver.
Imperfect tense for past habits.
Falar é prata, calar é ouro; lembre-se disso.
Speaking is silver, silence is gold; remember that.
Classic proverb comparison.
A prataria da família foi roubada durante a viagem.
The family's silverware was stolen during the trip.
'Prataria' refers to a collection of silver items.
O luar de prata refletia no mar calmo.
The silver moonlight reflected on the calm sea.
Poetic use of 'de prata'.
O metalúrgico derreteu a prata para criar a joia.
The metallurgist melted the silver to create the jewelry.
Technical process description.
Muitos investidores compram prata para se proteger da inflação.
Many investors buy silver to protect themselves from inflation.
Financial context.
Ela usa um shampoo especial para manter o cabelo prata.
She uses a special shampoo to keep her hair silver.
'Prata' used as a color adjective for hair.
A condutividade elétrica da prata é a mais alta entre os metais.
The electrical conductivity of silver is the highest among metals.
Superlative construction.
O Rio da Prata é um estuário de grande importância histórica.
The River Plate is an estuary of great historical importance.
Proper noun with historical context.
A oxidação da prata cria uma pátina escura indesejada.
The oxidation of silver creates an unwanted dark patina.
Scientific terminology.
O governo decidiu lastrear a moeda em prata e ouro.
The government decided to back the currency with silver and gold.
Economic/Political vocabulary.
Sua voz tinha um timbre argentino, claro como um sino.
His voice had a silver-like timbre, clear as a bell.
'Argentino' as a rare adjective for 'silver-like'.
A exploração de prata no Potosí mudou a economia mundial.
Silver mining in Potosí changed the world economy.
Historical narrative.
O espelho antigo tinha o verso revestido de prata.
The old mirror had its back coated with silver.
Describing manufacturing techniques.
Ela herdou uma baixela de prata completa do século XIX.
She inherited a complete silver service from the 19th century.
'Baixela' is a formal word for a set of tableware.
A luz argêntea da lua penetrava pelas frestas da janela.
The silvery light of the moon penetrated through the window cracks.
'Argêntea' is a high-level literary adjective.
O autor utiliza a prata como metáfora para a frieza emocional.
The author uses silver as a metaphor for emotional coldness.
Literary analysis context.
É necessário polir a prata com cuidado para não riscar a superfície.
It is necessary to polish the silver carefully so as not to scratch the surface.
Infinitive as a subject/instruction.
A precipitação de nitrato de prata é um experimento clássico de química.
The precipitation of silver nitrate is a classic chemistry experiment.
Specific chemical compound name.
A pureza da prata de lei é geralmente de 92,5%.
The purity of sterling silver is usually 92.5%.
Technical specification.
O tilintar das pratas no bolso era o único som na sala.
The jingling of the silver coins in the pocket was the only sound in the room.
Plural 'pratas' referring to coins.
A estética prateada do filme remete ao cinema noir.
The silvery aesthetics of the film refer to noir cinema.
Artistic criticism vocabulary.
O contrato foi selado com trinta moedas de prata, em uma alusão bíblica.
The contract was sealed with thirty silver coins, in a biblical allusion.
Cultural/Biblical reference.
A onomatopéia do riso argênteo ressoava pelas naves da catedral.
The onomatopoeia of the silvery laughter echoed through the cathedral naves.
Highly sophisticated vocabulary (naves, argênteo).
O bimetalismo, sistema baseado no ouro e na prata, ruiu no século XIX.
Bimetallism, a system based on gold and silver, collapsed in the 19th century.
Complex economic history terminology.
A ductilidade da prata permite que ela seja esticada em fios finíssimos.
The ductility of silver allows it to be stretched into very fine wires.
Specific physical property term 'ductilidade'.
O fidalgo ostentava uma casaca com botões de prata cinzelada.
The nobleman flaunted a frock coat with chased silver buttons.
Archaic and specific artistic terms ('cinzelada').
A lenda do 'Homem de Prata' faz parte do folclore regional profundo.
The legend of the 'Silver Man' is part of deep regional folklore.
Folklore and cultural studies context.
A pátina do tempo sobre a prata confere-lhe uma aura de autenticidade.
The patina of time over the silver gives it an aura of authenticity.
Philosophical/Aesthetic reflection.
Houve uma querela histórica sobre a posse das minas de prata setentrionais.
There was a historical quarrel over the possession of the northern silver mines.
Sophisticated words like 'querela' and 'setentrionais'.
O brilho especular da prata é superior ao de qualquer outro elemento.
The specular reflection of silver is superior to that of any other element.
Advanced scientific/optical terminology.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Something that is very valuable but has a low price.
Essa dica vale ouro, mas custa prata.
— Literally cleaning silver objects, or figuratively clearing one's reputation.
Vou passar a tarde a limpar a prata da família.
— Born into a wealthy family (similar to the English expression).
Ele nunca trabalhou, nasceu com colher de prata na boca.
— Sometimes used for the second best option.
Essa é a nossa segunda prata no projeto.
Se confunde a menudo con
Significa 'plate' ou 'dish'. É masculino e termina em 'o'.
Significa 'duck' ou 'paw'. Não tem o som de 'r'.
Significa 'pirate'. Tem três sílabas e sentido totalmente diferente.
Modismos y expresiones
— A person who is highly valued and was trained or raised within the institution they work for.
O treinador é prata da casa.
Professional/Sports— It is often better to remain silent than to speak.
Pense bem antes de falar; lembre-se que falar é prata, calar é ouro.
Proverbial— Selling something for its material value only, or very cheaply.
Ele vendeu o carro a preço de prata.
Colloquial— Something that is completely worthless.
Essa promessa não vale uma prata furada.
Old/Informal— A poetic description of a very bright moonlit night.
Caminhamos sob o luar de prata.
Literary— The 25th anniversary of a marriage or significant event.
A empresa celebra suas bodas de prata.
Social/Formal— Privilege from birth.
Ele nasceu em berço de ouro com colher de prata.
Colloquial— High quality silver, but also figuratively something of guaranteed value.
Sua amizade é prata de lei.
Neutral/Figurative— A very clear, melodic, and pleasant voice.
A soprano tinha uma voz de prata.
Artistic— Being in a position of stability or modest wealth (rarely used now).
Depois de anos, ele finalmente está na prata.
Regional/OldFácil de confundir
Similar spelling and sound.
Prata is a metal (fem.); Prato is a dish (masc.).
O prato está na mesa, mas o anel é de prata.
Both refer to silver.
Prata is the noun/material; Prateado is the adjective/color.
Um carro prateado.
Visual similarity.
Ouro branco is a gold alloy; Prata is a different element.
Isto não é prata, é ouro branco.
Synonyms in slang.
Dinheiro is the general term; Prata is specific or slang.
Preciso de dinheiro/prata.
Both are shiny white metals.
Platina is much more expensive and denser than prata.
A platina é mais rara que a prata.
Patrones de oraciones
Eu tenho [objeto] de prata.
Eu tenho um colar de prata.
A prata é mais [adjetivo] que o ouro.
A prata é mais barata que o ouro.
Ele é a prata da casa em [lugar].
Ele é a prata da casa no escritório.
O [objeto] brilha como prata.
O mar brilha como prata.
Sob a luz argêntea de [substantivo]...
Sob a luz argêntea do luar...
A pátina da prata revela [conceito].
A pátina da prata revela a sua idade.
Bodas de prata.
Eles comemoram bodas de prata.
Medalha de prata.
Ela ganhou a medalha de prata.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Muito frequente em todos os domínios.
-
O prata
→
A prata
Prata é um substantivo feminino, independente do contexto.
-
Um relógio prato
→
Um relógio de prata
'Prato' significa dish. 'Prata' é o metal.
-
Carros pratas
→
Carros prata / prateados
Cores derivadas de substantivos costumam ser invariáveis ou pedem o adjetivo correspondente.
-
Falar é ouro, calar é prata
→
Falar é prata, calar é ouro
O provérbio inverte os valores para enfatizar o silêncio.
-
Quero papel alumínio (em Portugal)
→
Quero papel de prata
Embora entendam, o termo comum em Portugal é papel de prata.
Consejos
Gênero Constante
Lembre-se sempre que prata é feminina. Mesmo que o objeto seja masculino, se você usar 'de prata', o material não muda: 'O relógio (masc) é de prata (fem)'.
Prata vs Ouro
Sempre aprenda os dois juntos. Eles são os opostos mais comuns em termos de valor e premiação.
Rio da Prata
Saiba que este rio é fundamental para a história da América do Sul e o nome vem justamente da busca pelo metal.
Pratas no Bolso
Se ouvir alguém dizer que está 'com as pratas', pode significar que a pessoa tem dinheiro no momento.
Uso de Prateado
Para descrever cores de forma mais elegante e gramaticalmente correta, prefira o adjetivo 'prateado'.
Pirata da Prata
Imagine um pirata com dentes de prata. Pirate e Prata soam parecidos.
Não diga 'Prato'
Cuidado para não pedir um 'anel de prato' no restaurante ou uma 'sopa de prata' na joalheria!
Prata da Casa
Use esta expressão para elogiar um colega de trabalho que é muito leal à empresa.
Símbolo Ag
Lembre-se do símbolo químico Ag (Argentum) para conectar com a palavra poética 'argênteo'.
Prata 925
Ao comprar joias, procure pelo número 925, que garante ser prata de lei.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'PRActical PLAte' made of silver. PRAtical + PLAta = PRATA.
Asociación visual
Imagine a shiny silver medal with the letter 'P' for 'Prata' engraved on it.
Word Web
Desafío
Try to find three things in your house that are 'de prata' and name them aloud in Portuguese.
Origen de la palabra
Derived from the Vulgar Latin 'plattus', meaning 'flat' or 'lamina', which later came to refer to flat pieces of metal or coins.
Significado original: A flat piece of metal, specifically silver used for currency.
Romance (Indo-European).Contexto cultural
No major sensitivities, but be aware that using 'prata' for money can be very informal or regional.
The concept of 'silver lining' is translated more as 'há males que vêm para o bem', rather than using the word 'prata' literally.
Practica en la vida real
Contextos reales
At a Jewelry Store
- Isso é prata de lei?
- Quanto custa o grama da prata?
- Vocês têm anéis de prata?
- A prata escurece rápido?
At a Sports Event
- Quem levou a prata?
- A medalha de prata é linda.
- Ele ficou com a prata.
- O segundo lugar ganha prata.
In the Kitchen
- Onde estão os talheres de prata?
- Preciso de papel de prata.
- Limpe a prata para o jantar.
- A baixela é de prata.
Talking about Family
- Eles fazem bodas de prata.
- É uma herança de prata.
- Minha avó tem muita prataria.
- O presente foi de prata.
Financial Discussion
- A prata é um bom investimento.
- O valor da prata subiu.
- Comprei barras de prata.
- Mercado de metais e prata.
Inicios de conversación
"Você prefere usar joias de ouro ou de prata no dia a dia?"
"O que você acha da expressão 'falar é prata, calar é ouro'?"
"Você tem alguma prataria de família que estima muito?"
"Qual é a sua opinião sobre investir em metais como a prata?"
"Você já participou de alguma celebração de bodas de prata?"
Temas para diario
Descreva um objeto de prata que seja importante para você e conte a história dele.
Escreva sobre uma vez que você ganhou uma medalha de prata (ou ficou em segundo lugar) e como se sentiu.
Se você pudesse transformar qualquer coisa em prata com um toque, o que escolheria e por quê?
Reflita sobre o provérbio 'falar é prata, calar é ouro' em uma situação da sua vida.
Imagine que você encontrou um baú cheio de moedas de prata. O que você faria com elas?
Preguntas frecuentes
10 preguntasA palavra 'prata' é um substantivo feminino. Dizemos 'a prata', 'uma prata' ou 'as pratas'. Nunca use 'o prata'.
Dizemos 'medalha de prata'. É o prêmio dado ao segundo lugar em competições.
É uma expressão idiomática para descrever alguém que trabalha em um lugar há muito tempo ou que foi formado/treinado lá, sendo muito valorizado.
Prata é o nome do metal ou do material. Prateado é o adjetivo que descreve a cor que parece prata. Exemplo: 'Anel de prata' vs 'Carro prateado'.
O termo técnico é 'prata de lei', geralmente referindo-se à prata 925.
Sim, mas apenas em contextos informais ou gírias. No Brasil é comum dizer 'dez pratas' para dez reais.
É a celebração de 25 anos de casamento.
O 'r' é vibrante simples (tap), como o 'tt' na palavra inglesa 'better'.
É o nome comum para papel alumínio (foil).
Sim, a prata sofre oxidação e fica escura com o tempo, precisando de limpeza.
Ponte a prueba 200 preguntas
Descreva um objeto de prata que você possui.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando a expressão 'prata da casa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre prata e prato.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um pequeno poema sobre o luar de prata.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais as vantagens de usar joias de prata?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma competição onde alguém ganhou a prata.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você limpa objetos de prata?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a cor de um carro prata usando adjetivos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você daria de presente em bodas de prata?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um diálogo em uma joalheria sobre um anel de prata.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Reflita sobre o provérbio 'falar é prata, calar é ouro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a importância da prata na história colonial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare o valor da prata com o do ouro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma notícia fictícia sobre uma mina de prata.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a prata é usada na tecnologia moderna?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a sensação de tocar em prata polida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um anúncio de venda para um faqueiro de prata.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que a prata simboliza para você?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'argênteo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o termo 'prata de lei' para um amigo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie: A prata brilha no sol.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: Eu ganhei uma medalha de prata.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é 'prata da casa' em português.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Bodas de prata.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: O carro prateado é meu.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Prata de lei novecentos e vinte e cinco.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o provérbio: Falar é prata, calar é ouro.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Argênteo.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva oralmente um anel de prata.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Prataria antiga.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: O Rio da Prata é imenso.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Condutividade da prata.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: Preciso de papel de prata.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Brilho argentino.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: Meus talheres são de prata.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Oxidação metálica.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: Dez pratas, por favor.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Maleabilidade.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: O luar está de prata hoje.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: Potosí e as minas de prata.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escreva o que ouve: A prata é cara.
Escreva o que ouve: Medalha de prata.
Escreva o que ouve: Bodas de prata.
Escreva o que ouve: Prata da casa.
Escreva o que ouve: O anel de prata sumiu.
Escreva o que ouve: Papel de prata.
Escreva o que ouve: Luar de prata.
Escreva o que ouve: Prata de lei.
Escreva o que ouve: O brilho da prata.
Escreva o que ouve: Talheres de prata.
Escreva o que ouve: Falar é prata, calar é ouro.
Escreva o que ouve: A luz argêntea.
Escreva o que ouve: Dez pratas.
Escreva o que ouve: Minas de prata.
Escreva o que ouve: Corrente de prata.
O prata é um metal bonito.
Eu comprei um colar de prato.
Ele ganhou a medalha do prata.
Meus pais fazem bodas da prata.
Tenho dois carros pratas.
A prata da casa são bons.
O luar de prato brilha.
Calar é ouro, falar é prato.
A prata é o melhor condutor do eletricidade.
Eu vi uma luz argênteo.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'prata' (silver) is a fundamental noun in Portuguese that covers material composition, color, and merit. Always remember it is feminine ('a prata') and use 'de prata' for materials, while 'prateado' is the preferred adjective for color agreement. Example: 'Ela ganhou uma medalha de prata'.
- Prata is a versatile Portuguese noun meaning 'silver', referring to the precious metal (Ag), the color, or a second-place medal in competitions.
- Grammatically, it is a feminine noun ('a prata') and is often used in the phrase 'de prata' to describe the material of objects.
- Beyond its literal meaning, it appears in common idioms like 'prata da casa' (local talent) and marks the 25th wedding anniversary ('bodas de prata').
- It is essential for daily life, from describing jewelry and electronics to understanding historical contexts like the 'Rio da Prata' exploration.
Gênero Constante
Lembre-se sempre que prata é feminina. Mesmo que o objeto seja masculino, se você usar 'de prata', o material não muda: 'O relógio (masc) é de prata (fem)'.
Prata vs Ouro
Sempre aprenda os dois juntos. Eles são os opostos mais comuns em termos de valor e premiação.
Rio da Prata
Saiba que este rio é fundamental para a história da América do Sul e o nome vem justamente da busca pelo metal.
Pratas no Bolso
Se ouvir alguém dizer que está 'com as pratas', pode significar que a pessoa tem dinheiro no momento.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Más palabras de daily_life
à noite
A2La expresión 'à noite' significa 'por la noche' o 'en la noche'. Es una locución adverbial de tiempo.
a par de
C1Estar al tanto de algo.
a propósito
B2A propósito; por cierto. Se utiliza para introducir un tema relacionado con lo que se está hablando.
à tarde
A2La expresión 'à tarde' significa 'por la tarde'. Se usa para indicar que algo sucede entre el mediodía y el anochecer.
abastecimento
C1La acción de suministrar algo con otra cosa; provisión de bienes. Por ejemplo: 'El abastecimiento de agua de la ciudad es gestionado por el Estado.'
abotoar
B21. Abrochar ropa u otros artículos con botones. Es la acción de asegurar algo con botones a través de ojales. 2. Cerrar una camisa o un abrigo pasando los botones por los agujeros. Piensa en ello como 'abotonar'.
abranger
C1El plan de estudios abarca desde la prehistoria hasta la era moderna.
abre
B1Él abre la puerta con una llave dorada. La tienda abre sus puertas a las ocho de la mañana.
Abril
A1April
Abrir
A1Abrir la puerta para que entre el perro.