At the A1 level, 'puro' is primarily used to describe basic physical substances. You will learn it in the context of food and drinks. For example, 'água pura' (pure water) or 'leite puro' (pure milk). The focus here is on the adjective's gender agreement: 'puro' for masculine nouns like 'suco' and 'pura' for feminine nouns like 'água'. It's a simple way to describe quality without needing complex sentence structures. Learners at this stage should focus on the literal meaning: something that is not mixed with anything else. You might use it at a restaurant to specify you want your juice 'puro' (without added water or sugar).
At the A2 level, you begin to use 'puro' in more common idiomatic expressions and to describe natural environments. You will learn phrases like 'ar puro' (fresh/pure air) when talking about the countryside or vacations. You also start to see 'puro' used for emphasis, such as 'pura sorte' (pure luck) or 'pura coincidência' (pure coincidence). At this stage, you should be comfortable using the plural forms 'puros' and 'puras'. The concept of 'purity' extends slightly into character, describing someone as having a 'coração puro' (pure heart), a common and simple descriptive phrase.
At the B1 level, you use 'puro' to describe materials and more complex abstract concepts. You'll use it to talk about 'ouro puro' (pure gold) or 'seda pura' (pure silk) when shopping or describing objects. You also begin to understand the nuance of adjective placement—how 'pura maldade' (sheer wickedness) feels more emphatic than 'maldade pura'. You can use the word to describe artistic styles or musical tones. Your ability to use 'puro' to intensify adjectives or nouns becomes more natural, allowing you to express 'sheer' joy, frustration, or surprise in your storytelling.
At the B2 level, 'puro' appears in technical, professional, and literary contexts. You might encounter it in a scientific text describing a 'substância pura' or in a legal context discussing the 'pura verdade'. You understand the difference between 'puro' and its synonyms like 'genuíno' or 'autêntico' and can choose the appropriate word based on the register. You also start to recognize 'puro' in more sophisticated idioms and can use it to describe philosophical concepts, such as 'puro empirismo' (pure empiricism). Your usage reflects a deeper understanding of how the word conveys both quality and essence.
At the C1 level, you use 'puro' with precision and stylistic flair. You can use it to create poetic imagery or to argue complex points where the 'purity' of a concept is at stake. You are familiar with literary uses of the word in Portuguese classics. You understand the subtle connotations 'puro' carries in different Lusophone cultures—for example, its use in religious discourse or its specific nuances in Brazilian vs. Portuguese slang. You can use 'puro' to describe abstract mathematical or logical states, and you are comfortable using it in highly formal writing to denote lack of contamination in an argument or a process.
At the C2 level, 'puro' is a tool for nuance. You can use it to explore the metaphysical boundaries of meaning. You might use it in a critique of art to describe 'puro formalismo' or in a philosophical treatise on the 'puro ser'. You have a complete command of its historical etymology and how its usage has evolved in the Portuguese language. You can effortlessly switch between its most literal chemical definition and its most abstract, metaphorical applications. For a C2 speaker, 'puro' is not just an adjective; it's a way to categorize the very essence of reality, used with the ease of a native speaker who understands every cultural and linguistic echo the word creates.

puro en 30 segundos

  • Puro means 'pure' or 'unmixed' in Portuguese, used for physical substances like water or gold.
  • It acts as an intensifier (sheer/utter) when placed before nouns in abstract contexts.
  • It must agree in gender and number: puro, pura, puros, puras.
  • Commonly used in phrases like 'ar puro' (fresh air) and 'pura verdade' (absolute truth).

The Portuguese word puro is a versatile adjective that primarily translates to "pure" in English. At its most basic level, it describes something that is not mixed, diluted, or contaminated with any other substance. For a beginner, you will most often encounter it when talking about food, drinks, or natural elements. For instance, if you are at a cafe in Lisbon and want a glass of water without any additives, you are looking for água pura. However, as you progress in your Portuguese journey, you'll find that puro extends far beyond physical substances into the realm of abstract concepts, emotions, and even mathematical or logical certainties.

Physical Purity
Used to describe substances like gold (ouro puro), air (ar puro), or milk (leite puro) that haven't been tampered with.
Abstract Intensity
Used to emphasize a quality, often translated as "sheer" or "utter." For example, "pura coincidência" (sheer coincidence).
Moral Integrity
Describes a person's character or intentions, meaning honest, innocent, or without malice.

O ar da montanha é muito puro e fresco.

In everyday conversation, Portuguese speakers use puro to signify authenticity. If someone tells you a story that sounds too good to be true, and they insist it is the "pura verdade," they are claiming it is the absolute, unadulterated truth. It is a word that carries a sense of quality and high standard. When describing a person as having a "coração puro," you are paying them one of the highest compliments in Lusophone culture, suggesting a soul free from the cynicism or corruption of the world.

Isso foi pura sorte, não foi habilidade.

Cultural Nuance
In Brazil, 'puro' can also be used in slang to describe someone who is 'straightedge' or doesn't use drugs or alcohol, though this is context-dependent.

The word also appears frequently in technical contexts. In chemistry or pharmacology, a "substância pura" is a reagent without impurities. In music, a "tom puro" refers to a pure tone without harmonics. This range from the chemical lab to the poetic heart makes puro a fundamental building block for any Portuguese learner aiming for fluency. It allows you to express not just the state of an object, but the essence of a situation.

Using puro correctly requires attention to its placement and the gender of the noun. Typically, adjectives in Portuguese follow the noun. When puro follows the noun, it usually carries its literal meaning of being unmixed. For example, "suco puro" means juice that hasn't been watered down. However, when puro precedes the noun, it often takes on an emphatic, figurative meaning, similar to the English "sheer" or "purely." For instance, "pura maldade" means "sheer wickedness." This subtle shift is a hallmark of advanced Portuguese usage.

Ela bebe o café puro, sem açúcar ou leite.

Agreement Rules
Masculine Singular: Puro (Ouro puro). Feminine Singular: Pura (Seda pura). Masculine Plural: Puros (Sentimentos puros). Feminine Plural: Puras (Intenções puras).

In the context of materials, puro is essential for shopping or describing quality. If you are buying a sweater and want to know if it's 100% wool, you would ask: "É de lã pura?" Here, the word acts as a guarantee of quality. In social contexts, describing a situation as "puro entretenimento" (pure entertainment) suggests that the experience has no other purpose than to entertain. It isolates the quality of the noun, stripping away any secondary characteristics.

O que ele disse é a pura verdade, eu estava lá.

Furthermore, puro is used in the phrase "ao puro," though this is less common than other constructions. More frequently, you will see it in comparative structures. "Este vinho é mais puro que o outro" (This wine is purer than the other). It can also be modified by adverbs: "extremamente puro" (extremely pure) or "quase puro" (almost pure). Understanding these variations allows you to describe the world with more precision, moving from basic labels to nuanced descriptions of quality and essence.

You will encounter puro in a variety of real-life settings across the Lusophone world. In a Brazilian or Portuguese supermarket, look at the labels of honey (mel puro) or olive oil (azeite puro). These labels are crucial for consumers looking for high-quality, unadulterated products. In the jewelry industry, "ouro 24 quilates é ouro puro" is a standard phrase. If you're hiking in the Azores or the mountains of Minas Gerais, your guide might stop, take a deep breath, and say, "Sinta esse ar puro!" (Feel this pure air!).

Este anel é feito de prata pura.

In the Media
News anchors often use 'pura' to describe events: 'Foi um ato de pura coragem' (It was an act of sheer courage).
In Literature
Poets like Fernando Pessoa or Carlos Drummond de Andrade use 'puro' to describe the metaphysical state of being or the clarity of a thought.

In casual social settings, puro is used to emphasize feelings. If someone is laughing uncontrollably, a friend might say, "Isso é pura alegria!" (That is pure joy!). In sports, a commentator might describe a goal as "puro talento" (sheer talent). It serves as an intensifier that focuses the listener's attention on the essence of the action. Even in technical fields like IT, you might hear about "puro HTML" (pure HTML), meaning code written without frameworks or libraries.

O estilo dela é puro minimalismo.

Finally, in religious or spiritual contexts, puro is ubiquitous. From the "coração puro" mentioned in the Beatitudes to the concept of ritual purity in various Afro-Brazilian religions, the word carries a weight of sanctity and cleanliness. Whether you are reading a scientific paper, a fashion blog, or a religious text, puro is a keyword that signals a lack of compromise and a commitment to the fundamental nature of the subject at hand.

One of the most common mistakes English speakers make with puro is failing to adjust for gender and number. Because "pure" is invariable in English, students often forget that in Portuguese, it must match the noun. Saying "água puro" is a classic error that immediately marks you as a beginner. Always identify the noun first: is it masculine or feminine? Singular or plural? Only then should you choose between puro, pura, puros, or puras.

Incorrect: Aquelas flores são puro.
Correct: Aquelas flores são puras.

Confusion with 'Limpo'
Learners often use 'puro' when they mean 'limpo' (clean). While 'ar puro' is common, you wouldn't say your room is 'puro' after vacuuming; you would say it's 'limpo'. 'Puro' refers to composition, 'limpo' refers to the absence of dirt.

Another mistake is the placement of the adjective. While putting it after the noun is standard for physical purity, placing it before the noun changes the meaning to an emphatic "sheer." If you say "um puro café," it sounds like you're trying to say "a sheer coffee," which makes little sense. It should be "um café puro." Conversely, if you want to say "sheer madness," saying "loucura pura" works, but "pura loucura" is often more idiomatic and impactful.

A intenção dele era pura, mas o resultado foi ruim.

Finally, avoid overusing puro when apenas (only) or somente (only) is more appropriate. English speakers often translate "It's pure luck" directly, which works, but they might also try to translate "It's pure water" when they mean "It's just water." In Portuguese, if you mean "There is nothing but water here," you might say "É só água." Use puro when you want to emphasize the high quality or the unadulterated nature of the substance, not just its solitary presence.

While puro is a fantastic word, expanding your vocabulary with its synonyms and related terms will make your Portuguese sound more natural and precise. Depending on the context—whether you're talking about a chemical substance, a person's character, or the quality of a fabric—there might be a better alternative that fits the specific nuance you're aiming for.

Genuíno / Autêntico
Use these for people or objects that are 'the real deal'. 'Um couro genuíno' (genuine leather) is often preferred over 'puro' in commercial contexts.
Casto / Imaculado
These carry a heavier moral or religious weight. 'Imaculado' means 'spotless' or 'undefiled', often used for reputations or white clothes.
Estreito / Mero
When 'puro' is used to mean 'sheer', 'mero' (mere) can sometimes be a substitute, though 'mero' often implies something is 'only' and perhaps insignificant.

Este é um autêntico café brasileiro.

For physical purity, virgem is a common alternative, especially with olive oil (azeite extra virgem) or materials that haven't been processed. Sincero is a great alternative when talking about feelings; while a "puro sentimento" is poetic, a "sentimento sincero" is what people say in everyday honest conversations. If you're talking about something being unmixed, estreme is a very specific, somewhat literary word used for unmixed wine or oil, though puro has largely replaced it in common speech.

A sua conduta foi imaculada durante todo o processo.

Finally, consider the word limpo. As mentioned before, limpo is about the absence of dirt or stains. However, in a figurative sense, having a "consciência limpa" (clear/clean conscience) is more common than "consciência pura," although both are understood. By choosing between puro, genuíno, imaculado, and limpo, you show a sophisticated grasp of the Portuguese language's descriptive power.

How Formal Is It?

Dato curioso

The Latin root 'purus' is also the ancestor of the English word 'pure' and the Sanskrit 'punati' (he cleanses), showing the ancient connection of this concept across cultures.

Guía de pronunciación

UK /ˈpu.ɾu/
US /ˈpu.ɾoʊ/
The stress is on the first syllable: PU-ro.
Rima con
Muro Furo Duro Escuro Seguro Conjuro Maduro Futuro
Errores comunes
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it should be a tap).
  • Pronouncing the 'p' with a puff of air.
  • Forgetting to change the final 'o' to 'a' for feminine nouns.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Very easy to recognize due to its English cognate.

Escritura 2/5

Requires attention to gender and number agreement.

Expresión oral 2/5

The tapped 'r' sound needs practice for English speakers.

Escucha 1/5

Distinct sound, easy to identify in speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

Água Ar Bom Verdade Sorte

Aprende después

Limpo Genuíno Misturado Impuro Pureza

Avanzado

Ontologia Essência Depuração Purificação

Gramática que debes saber

Adjective-Noun Agreement

A água (f) é pura (f).

Adjective Placement for Emphasis

Pura sorte (Sheer luck) vs. Água pura (Pure water).

Pluralization of Adjectives

Os sentimentos são puros.

Use of 'Ser' with Permanent Qualities

O ouro é puro.

Adverbs modifying Adjectives

O ar é extremamente puro.

Ejemplos por nivel

1

Eu bebo suco puro.

I drink pure juice.

Puro agrees with the masculine noun 'suco'.

2

A água é pura.

The water is pure.

Pura agrees with the feminine noun 'água'.

3

Este leite é puro.

This milk is pure.

Used as a predicate adjective after 'é'.

4

Ouro puro é caro.

Pure gold is expensive.

Adjective follows the noun.

5

Ela tem um gato de raça pura.

She has a purebred cat.

Raça pura means purebred.

6

O ar aqui é puro.

The air here is pure.

Simple subject-verb-adjective structure.

7

Café puro, por favor.

Black coffee, please.

In this context, it means without milk/sugar.

8

Mel puro é saudável.

Pure honey is healthy.

Mel is masculine.

1

Foi pura sorte ganhar o jogo.

It was pure luck to win the game.

Pura is used for emphasis before the noun 'sorte'.

2

Isso é pura coincidência.

That is pure coincidence.

Common idiomatic expression.

3

Eles têm corações puros.

They have pure hearts.

Plural masculine agreement.

4

Gosto de respirar ar puro na fazenda.

I like to breathe fresh air on the farm.

Ar puro is a set phrase for fresh air.

5

Aquelas flores são de cor pura.

Those flowers are of a pure color.

Describing the quality of color.

6

É a pura verdade, eu juro!

It's the pure truth, I swear!

Pura verdade means 'the absolute truth'.

7

O cristal é puro e brilhante.

The crystal is pure and shiny.

Describing physical properties.

8

Sinto uma pura alegria hoje.

I feel a pure joy today.

Abstract use of the adjective.

1

O tecido é feito de seda pura.

The fabric is made of pure silk.

Technical description of material.

2

Foi um momento de pura magia.

It was a moment of pure magic.

Figurative use for an experience.

3

Ele agiu por pura maldade.

He acted out of sheer malice.

Pura preceding the noun for intensity.

4

O som do violino era puro e doce.

The sound of the violin was pure and sweet.

Describing sensory quality.

5

Esta é uma substância química pura.

This is a pure chemical substance.

Scientific register.

6

Ela é uma pessoa de alma pura.

She is a person of pure soul.

Spiritual/metaphorical use.

7

O estilo do prédio é puro gótico.

The style of the building is pure Gothic.

Used to describe architectural purity.

8

Isso é puro desperdício de tempo.

That is a pure waste of time.

Emphatic use in a negative context.

1

A amostra de minério é quase pura.

The ore sample is almost pure.

Modified by the adverb 'quase'.

2

Sua voz tinha um tom puro, sem vibrações.

Her voice had a pure tone, without vibrations.

Acoustic description.

3

O autor escreve em um português puro.

The author writes in a pure Portuguese.

Referring to linguistic standard or lack of loanwords.

4

Foi um ato de pura generosidade.

It was an act of sheer generosity.

Abstract moral quality.

5

O céu estava de um azul puro.

The sky was of a pure blue.

Describing color saturation.

6

O experimento requer álcool puro.

The experiment requires pure alcohol.

Precise technical requirement.

7

Eles vivem em um estado de pura felicidade.

They live in a state of pure happiness.

Describing a constant state.

8

A lógica do argumento é pura e simples.

The logic of the argument is pure and simple.

Set phrase: 'puro e simples'.

1

A obra é um exemplo de puro formalismo.

The work is an example of pure formalism.

Academic register in art criticism.

2

O arcaísmo da linguagem conferia um tom puro ao texto.

The archaism of the language gave a pure tone to the text.

Linguistic/Stylistic analysis.

3

Suas palavras eram puras de qualquer ressentimento.

Her words were pure of any resentment.

Using 'puro de' to mean 'free from'.

4

A matemática lida com formas puras da razão.

Mathematics deals with pure forms of reason.

Philosophical/Kantian context.

5

Havia uma pureza quase infantil em seu olhar.

There was an almost childlike purity in his gaze.

Noun form 'pureza' related to 'puro'.

6

O projeto foi cancelado por pura falta de verba.

The project was cancelled for sheer lack of funds.

Formal administrative context.

7

O místico buscava a união com o Ser Puro.

The mystic sought union with the Pure Being.

Theological/Metaphysical use.

8

A destilação resultou em um composto puro.

The distillation resulted in a pure compound.

Scientific process description.

1

A fenomenologia busca a essência pura do fenômeno.

Phenomenology seeks the pure essence of the phenomenon.

High-level philosophical discourse.

2

O poema exala um lirismo puro, despojado de ornamentos.

The poem exhales a pure lyricism, stripped of ornaments.

Literary criticism.

3

Trata-se de uma questão de pura semântica.

It is a matter of pure semantics.

Debating the meaning of words.

4

A virtude, em seu estado puro, é raramente encontrada.

Virtue, in its pure state, is rarely found.

Ethical/Philosophical reflection.

5

O som era o resultado de uma frequência pura senoidal.

The sound was the result of a pure sine frequency.

Physics/Acoustics register.

6

A política, para ele, era pura estratégia de poder.

Politics, for him, was pure power strategy.

Cynical political analysis.

7

O mármore branco era de uma brancura pura e gélida.

The white marble was of a pure and icy whiteness.

Descriptive aesthetic prose.

8

Ela falava com uma clareza pura e desconcertante.

She spoke with a pure and disconcerting clarity.

Advanced psychological description.

Colocaciones comunes

Ar puro
Ouro puro
Pura verdade
Pura sorte
Coração puro
Água pura
Pura coincidência
Lã pura
Pura maldade
Pura alegria

Frases Comunes

Puro e simples

— Used to describe something that is straightforward and has no other explanation.

É uma questão de justiça, pura e simples.

De raça pura

— Used to describe animals (dogs, horses) that are purebred.

Ele tem um cão de raça pura.

Em estado puro

— In its most basic or essential form.

Vimos o talento em estado puro.

Puro-sangue

— A thoroughbred horse, or metaphorically, someone very authentic.

O cavalo é um puro-sangue árabe.

Por puro prazer

— Doing something just because you enjoy it.

Eu viajo por puro prazer.

Pura ficção

— Something that is completely made up.

A história que ele contou é pura ficção.

Puro entretenimento

— Something designed only to entertain.

O filme é puro entretenimento.

Café puro

— Coffee without milk, usually black.

Você prefere café puro ou com leite?

Pura perda de tempo

— A complete waste of time.

Discutir com ele é pura perda de tempo.

Pura invenção

— A total lie or fabrication.

Isso é pura invenção da imprensa.

Se confunde a menudo con

puro vs Limpo

Limpo is 'clean' (no dirt). Puro is 'pure' (no mixtures).

puro vs Sincero

Sincero is for honest speech. Puro is for the nature of the feeling itself.

puro vs Apenas

Apenas means 'only'. Don't use 'puro' to mean 'only' unless emphasizing quality.

Modismos y expresiones

"Pura bucha"

— Brazilian slang for something difficult or a 'tough nut to crack'.

Esse exame estava pura bucha.

Slang
"Coração de ouro puro"

— To have an extremely kind and generous nature.

Minha avó tem um coração de ouro puro.

Informal
"Puro veneno"

— Describing a person who is very spiteful or a situation that is toxic.

Cuidado com ela, é puro veneno.

Informal
"Na pura"

— Doing something honestly or 'straight up'.

Falei a verdade na pura.

Slang (Regional)
"Puro osso"

— Describing someone who is very thin (skin and bones).

Depois da doença, ele ficou puro osso.

Informal
"Pura fachada"

— Something that is just for show and has no substance.

A riqueza deles é pura fachada.

Neutral
"Puro fogo de palha"

— Something that starts with intensity but ends quickly (like a straw fire).

O interesse dele por música foi puro fogo de palha.

Informal
"Puro creme do milho"

— Brazilian expression for the 'best of the best'.

Este carro é o puro creme do milho.

Slang
"Pura conversa fiada"

— Complete nonsense or empty talk.

Não acredite nele, é pura conversa fiada.

Informal
"Pura adrenalina"

— A situation that is extremely exciting or intense.

O salto de paraquedas foi pura adrenalina.

Neutral

Fácil de confundir

puro vs Duro

Sounds similar.

Duro means 'hard' or 'tough'. Puro means 'pure'.

O pão está duro. A água é pura.

puro vs Furo

Sounds similar.

Furo is a 'hole' or a 'scoop' (news).

Há um furo na minha camisa.

puro vs Muro

Sounds similar.

Muro is a 'wall'.

O muro da casa é alto.

puro vs Seguro

Ends with 'uro'.

Seguro means 'safe' or 'insurance'.

Este lugar é seguro.

puro vs Escuro

Ends with 'uro'.

Escuro means 'dark'.

O quarto está escuro.

Patrones de oraciones

A1

O [substantivo] é puro.

O leite é puro.

A2

Foi pura [substantivo].

Foi pura sorte.

B1

Gosto de [substantivo] puro.

Gosto de café puro.

B2

Um ato de pura [substantivo].

Um ato de pura bondade.

C1

[Substantivo] em estado puro.

Talento em estado puro.

C2

A pura [substantivo] do [conceito].

A pura essência do ser.

All

[Substantivo] + [Adjetivo].

Ar puro.

All

Tão puro quanto [comparativo].

Tão puro quanto a neve.

Familia de palabras

Sustantivos

Pureza (purity)
Purismo (purism)
Purista (purist)
Purificação (purification)

Verbos

Purificar (to purify)
Depurar (to debug/refine)

Adjetivos

Puro (pure)
Purificável (purifiable)
Purista (puristic)

Relacionado

Impuro
Limpo
Casto
Genuíno
Sincero

Cómo usarlo

frequency

Very High

Errores comunes
  • Água puro Água pura

    Água is a feminine noun, so the adjective must be feminine.

  • O ar é limpo O ar é puro

    While 'limpo' isn't grammatically wrong, 'ar puro' is the idiomatic way to say fresh air.

  • Puro sorte Pura sorte

    Sorte is feminine. Even when used for emphasis before the noun, agreement is required.

  • Eu quero um puro café Eu quero um café puro

    When describing the composition of a drink, the adjective usually follows the noun.

  • Aquelas são ouro puros Aquelas são de ouro puro

    Ouro is an uncountable material noun here; usually, we say 'de ouro puro'.

Consejos

Gender Check

Always look at the noun. If it ends in 'a', use 'pura'. If it ends in 'o', use 'puro'.

The 'Sheer' Trick

If you want to say 'sheer madness', put 'pura' before the noun: 'pura loucura'.

Materials

When buying clothes, look for 'lã pura' (pure wool) or 'algodão' (cotton).

The Tap R

Don't roll the 'r' in 'puro'. It's a quick tap, like the 'd' in 'ladder'.

Nature

Use 'ar puro' whenever you are in the mountains or forest to sound like a native.

Brazilian Slang

Know that 'puro osso' is a common, slightly rude way to call someone very skinny.

Poetic Flair

Use 'puro' to describe abstract nouns like 'silêncio' or 'luz' for a more poetic effect.

Ending Vowels

In fast speech, 'puro' might sound like 'puru'. Train your ear for that final soft 'u'.

Art and Music

In art, 'puro' often refers to a style that is clean and minimalist.

Water Association

Always link 'puro' with 'água' in your mind to remember its primary meaning.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Puro' cigar—while in Spanish it means cigar, in Portuguese, think of it as the 'Pure' essence of the leaf. Or associate it with 'Pure Water' (Pura Água).

Asociación visual

Imagine a glass of crystal clear water in the mountains. That is 'puro'.

Word Web

Água Ar Ouro Verdade Sorte Coração Estilo Suco

Desafío

Try to spend a whole day noticing things that are 'unmixed' and label them as 'puro' or 'pura' in your head.

Origen de la palabra

From the Latin 'purus', meaning clean, clear, or unmixed.

Significado original: Originally used in Latin to describe physical cleanliness and religious ritual purity.

Indo-European > Italic > Romance > Portuguese.

Contexto cultural

Be careful when using 'puro' to describe people's heritage (raça pura), as it can carry historical baggage related to eugenics, though 'puro-sangue' is standard for horses.

English speakers often use 'pure' more sparingly than Portuguese speakers use 'puro', which frequently acts as a common intensifier.

A música 'Pura Adrenalina' de Belo. The concept of 'Puro Sangue' in Harry Potter translations. The theological term 'Puro Amor' in religious texts.

Practica en la vida real

Contextos reales

At a Restaurant

  • Um suco puro, por favor.
  • O café é puro?
  • É mel puro?
  • Sem mistura, puro.

Nature/Travel

  • Que ar puro!
  • Água pura da fonte.
  • Natureza em estado puro.
  • Céu azul puro.

Shopping

  • É seda pura?
  • Ouro puro de 24k.
  • Lã pura.
  • Couro puro.

Socializing

  • Foi pura coincidência.
  • Isso é pura mentira!
  • Pura diversão.
  • Ele é pura alegria.

Academic/Science

Inicios de conversación

"Você prefere morar na cidade ou onde tem ar puro?"

"Você acha que existe amizade pura entre homem e mulher?"

"Você gosta de beber café puro ou com leite?"

"Qual foi o momento de pura sorte mais marcante da sua vida?"

"Você acredita que as crianças têm o coração mais puro?"

Temas para diario

Descreva um lugar onde você se sentiu em contato com a natureza pura.

Escreva sobre uma vez que você ganhou algo por pura sorte.

O que significa para você ter uma intenção pura?

Liste três coisas na sua vida que são 'puro entretenimento'.

Reflita sobre a diferença entre algo 'puro' e algo 'misturado'.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Mostly, yes. But it also means 'sheer' or 'utter' when used before a noun, and 'black' (without milk) when referring to coffee.

You can use 'de raça pura' or 'puro-sangue' for animals like horses or dogs.

Yes, to describe someone's character as innocent or honest, as in 'ele tem um coração puro'.

No, for clean clothes you should use 'limpo'. 'Puro' would imply the clothes are made of 100% of a certain fabric, like 'seda pura'.

The feminine plural is 'puras'. For example: 'intenções puras'.

Yes, it is very common in both Brazil and Portugal across many different contexts.

No, the adverbial form is 'puramente'. 'Puro' is strictly an adjective.

You can say 'Um café puro, por favor', though 'café preto' is also very common.

It means 'sheer luck' or 'pure luck'.

In Spanish, yes (meaning cigar), but in Portuguese, it is almost exclusively an adjective. A cigar is 'charuto'.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Escreva uma frase usando 'ar puro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza para o português: 'It was pure luck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Descreva o que é 'café puro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'puros' em uma frase sobre sentimentos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crie uma frase com 'pura verdade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'The water is not pure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma frase sobre um material usando 'puro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explique a expressão 'puro e simples'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'She has a pure heart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'puras' para descrever intenções.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma frase sobre 'pura coincidência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'Pure waste of time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crie uma frase com 'puro talento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'Purebred dog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva sobre 'ar puro' na sua cidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'It's pure fiction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'puro' para descrever um som.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma pequena história (3 frases) usando a palavra 'puro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'The air here is very pure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use a palavra 'puramente' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Pure water' em português.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Fresh air' em português.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Como você pede café preto em um café?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Como você diz 'Sheer luck'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncie a palavra 'puro'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Pure gold'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'It is the absolute truth'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Como se diz 'purebred'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Pure joy'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Pure waste of time'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Pure and simple'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Como você descreve uma pessoa bondosa?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Pure silk'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Pure malice'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Pure coincidence'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'The air is pure'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Pure talent'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Pure imagination'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Purely for you'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Pure essence'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Escreva o que ouve: 'A água é pura.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Escreva o que ouve: 'Foi pura sorte.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Escreva o que ouve: 'Ar puro da montanha.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Escreva o que ouve: 'Ouro puro de 24 quilates.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Escreva o que ouve: 'Café puro sem açúcar.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

Contenido relacionado

Esta palabra en otros idiomas

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!