topicamente
topicamente en 30 segundos
- Topicamente is a Portuguese adverb meaning 'topically,' used to describe applying substances directly to the skin or body surfaces.
- It is a technical term found in medicine, skincare, and biology, contrasting with oral or systemic administration.
- The word follows standard adverb formation (tópico + mente) but drops the written accent found in the root adjective.
- It is a B2-level word that adds precision and professionalism to medical and health-related conversations.
- Medical Context
- Used to specify that a drug acts locally on the site of application to minimize systemic side effects.
A pomada deve ser aplicada topicamente duas vezes ao dia para reduzir a inflamação local.
- Dermatological Context
- Refers to the application of serums, acids, or moisturizers in a skincare regimen.
Muitos óleos essenciais não podem ser usados topicamente sem serem diluídos previamente.
- Scientific Precision
- Indicates a localized effect that avoids the first-pass metabolism of the liver.
O anestésico agiu topicamente, permitindo uma pequena cirurgia indolor na pele.
Sempre verifique se o produto é seguro para ser usado topicamente em áreas sensíveis.
O tratamento foi administrado topicamente através de um adesivo transdérmico.
- Instructional Use
- Common in recipes for natural remedies or pharmaceutical prescriptions.
Devemos administrar o colírio topicamente no olho afetado.
- Comparative Action
- Contrasting the localized effect with internal medicine.
O gel de diclofenaco é usado topicamente para evitar problemas gástricos.
- Beauty Industry
- Frequently used in marketing for high-end skincare products.
O retinol, quando aplicado topicamente, estimula a produção de colágeno.
Esta loção deve ser espalhada topicamente sobre a zona irritada.
A lidocaína pode ser usada topicamente para pequenos procedimentos dentários.
- The Pharmacy (Farmácia)
- The most common site for hearing and reading this word in daily life.
O farmacêutico explicou que o spray deve ser usado apenas topicamente.
- Beauty & Estética
- A key term in the discourse of skin health and cosmetic treatments.
Dermatologistas recomendam o uso do protetor solar topicamente a cada três horas.
- Sports Medicine
- Used for localized pain relief in athletes.
O spray de gelo deve ser aplicado topicamente na lesão.
A substância foi absorvida topicamente através da derme.
Não é necessário ingerir o remédio; basta aplicá-lo topicamente.
- The 'Current Events' Mistake
- Avoid using 'topicamente' to describe news or trends. Use 'atualmente' instead.
Errado: Ele falou topicamente sobre as notícias (He spoke topically about the news). Correto: Ele falou de temas atuais.
- Spelling & Accents
- Remember: 'tópico' has an accent, but 'topicamente' does not.
O creme é de uso tópico, por isso aplique-o topicamente.
- Confusion with 'Tipicamente'
- One refers to place/application, the other to frequency or characteristic.
O paciente tipicamente esquece de aplicar o remédio topicamente.
Não confunda o uso topicamente com a ingestão oral.
Muitas pessoas escrevem tópicamente com acento, o que é um erro gramatical.
- Topicamente vs. Localmente
- 'Topicamente' is more specific to the surface; 'localmente' is broader and can include internal localized areas.
A infecção foi tratada localmente com uma injeção, não topicamente com creme.
- Informal Alternatives
- Phrases like 'por fora' or 'na superfície' are easier for daily conversation.
Você deve passar este óleo por fora, nunca beba!
- Technical Nuance
- 'Transdermicamente' implies the drug enters the system; 'topicamente' usually implies a local effect.
O adesivo de nicotina funciona transdermicamente, embora seja aplicado topicamente.
A pomada age topicamente para aliviar a coceira imediata.
Sempre lave as mãos antes de aplicar qualquer produto topicamente.
How Formal Is It?
"O fármaco deve ser administrado topicamente conforme a prescrição."
"Eu uso este gel topicamente para a dor."
"Passa isso topicamente que passa rápido."
"Vamos passar o creminho topicamente no dodói."
"Mete o gel topicamente e bora pro treino."
Dato curioso
The root 'topos' is the same one used in 'Utopia' (a 'no-place') and 'Topography' (the mapping of places). When you apply a cream 'topicamente', you are literally performing a 'place-based' action on your body.
Guía de pronunciación
- Stressing the 'to' too much.
- Pronouncing 'mente' as 'meant'.
- Forgetting the nasal sound in 'men'.
- Keeping the accent on 'tó' in writing.
- Confusing with 'tipicamente'.
Nivel de dificultad
Easy to recognize because of the English cognate 'topically'.
Requires remembering to drop the accent and the correct spelling of the suffix.
Long word that requires good control of nasal vowels and syllable stress.
Distinctive sound, usually clear in medical or educational contexts.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adverb Formation with -mente
tópico + mente = topicamente (drops the accent).
Placement of Adverbs of Manner
Typically after the verb: 'Aplique o creme topicamente'.
Adverbial Agreement
Adverbs are invariable; they do not change for gender or number.
Nasal Vowel Pronunciation
The 'en' in 'mente' is nasalized.
Dropping Accents in Adverbs
Words like 'rápido' become 'rapidamente', losing the acute accent.
Ejemplos por nivel
Passe o creme topicamente.
Put the cream on topically.
Simple command using 'passar'.
O remédio é usado topicamente.
The medicine is used topically.
Passive voice with 'ser usado'.
Aplique topicamente na pele.
Apply topically on the skin.
Imperative 'Aplique'.
Não beba, use apenas topicamente.
Do not drink, use only topically.
Negative imperative 'Não beba'.
Este gel age topicamente.
This gel acts topically.
Present tense verb 'agir'.
É para usar topicamente?
Is it for topical use?
Question structure.
Eu uso o óleo topicamente.
I use the oil topically.
First person singular.
Topicamente é melhor para a pele.
Topically is better for the skin.
Adverb used as a subject/concept.
Você deve aplicar o soro topicamente todos os dias.
You must apply the serum topically every day.
Modal verb 'dever' + infinitive.
O médico disse para usar a pomada topicamente.
The doctor said to use the ointment topically.
Reported speech.
Muitas vitaminas funcionam bem quando aplicadas topicamente.
Many vitamins work well when applied topically.
Plural noun and participle.
Lave a área antes de usar o produto topicamente.
Wash the area before using the product topically.
Conjunction 'antes de'.
A lidocaína pode ser administrada topicamente.
Lidocaine can be administered topically.
Auxiliary 'poder' + passive.
O tratamento tópico é feito topicamente na ferida.
The topical treatment is done topically on the wound.
Adjective 'tópico' vs adverb 'topicamente'.
Sempre use protetor solar topicamente no verão.
Always use sunscreen topically in the summer.
Frequency adverb 'sempre'.
Este remédio não funciona topicamente, apenas oralmente.
This medicine doesn't work topically, only orally.
Contrast between two adverbs.
Se a irritação persistir, continue aplicando o gel topicamente.
If the irritation persists, continue applying the gel topically.
Conditional 'Se' + future subjunctive.
O farmacêutico recomendou que eu aplicasse o creme topicamente.
The pharmacist recommended that I apply the cream topically.
Subjunctive mood after 'recomendar'.
Topicamente, a absorção do medicamento é mais lenta.
Topically, the absorption of the medication is slower.
Adverb at the start of the sentence.
Eles estão testando o novo composto topicamente em laboratório.
They are testing the new compound topically in the lab.
Present continuous 'estão testando'.
A maioria dos cosméticos age topicamente na epiderme.
Most cosmetics act topically on the epidermis.
Subject 'A maioria de'.
É importante que o anti-inflamatório seja usado topicamente nesta fase.
It is important that the anti-inflammatory be used topically at this stage.
Impersonal expression + subjunctive.
O paciente preferiu tratar a micose topicamente.
The patient preferred to treat the fungal infection topically.
Past tense 'preferiu'.
A substância é tóxica se não for usada estritamente topicamente.
The substance is toxic if it is not used strictly topically.
Double adverb 'estritamente topicamente'.
O fármaco foi formulado para agir topicamente, minimizando efeitos sistêmicos.
The drug was formulated to act topically, minimizing systemic effects.
Gerund 'minimizando' for consequence.
A eficácia do tratamento depende de quão bem o produto é aplicado topicamente.
The efficacy of the treatment depends on how well the product is applied topically.
Indirect question 'quão bem'.
Topicamente, os corticosteroides podem causar afinamento da pele a longo prazo.
Topically, corticosteroids can cause skin thinning in the long term.
Prepositional phrase 'a longo prazo'.
A aplicação do anestésico deve ser feita topicamente antes da incisão.
The application of the anesthetic must be done topically before the incision.
Passive construction 'deve ser feita'.
Embora o extrato seja natural, ele pode causar alergias se usado topicamente.
Although the extract is natural, it can cause allergies if used topically.
Concession clause 'Embora'.
A biodisponibilidade do agente quando administrado topicamente é variável.
The bioavailability of the agent when administered topically is variable.
Technical noun 'biodisponibilidade'.
O protocolo exige que a solução seja espalhada topicamente de forma uniforme.
The protocol requires the solution to be spread topically in a uniform manner.
Verb 'exigir' + subjunctive.
Muitos pediatras recomendam tratar a dermatite apenas topicamente.
Many pediatricians recommend treating dermatitis only topically.
Subject-verb agreement with 'Muitos'.
A absorção percutânea ocorre quando o princípio ativo é aplicado topicamente.
Percutaneous absorption occurs when the active ingredient is applied topically.
Technical term 'princípio ativo'.
Topicamente, a substância demonstrou uma capacidade regenerativa superior aos métodos orais.
Topically, the substance demonstrated a regenerative capacity superior to oral methods.
Comparative 'superior a'.
É imperativo que a dosagem seja controlada, mesmo quando o fármaco é usado topicamente.
It is imperative that the dosage be controlled, even when the drug is used topically.
Subjunctive after 'É imperativo'.
A barreira cutânea pode limitar a eficácia de tratamentos aplicados topicamente.
The skin barrier can limit the effectiveness of treatments applied topically.
Noun phrase 'barreira cutânea'.
O estudo concluiu que o óleo, se usado topicamente, reduz a resposta inflamatória.
The study concluded that the oil, if used topically, reduces the inflammatory response.
Parenthetical 'se usado topicamente'.
Deve-se evitar a exposição solar após aplicar certos ácidos topicamente.
One should avoid sun exposure after applying certain acids topically.
Indeterminate subject 'Deve-se'.
A formulação lipossomal permite que o agente penetre mais fundo ao ser aplicado topicamente.
The liposomal formulation allows the agent to penetrate deeper when applied topically.
Adverbial phrase 'ao ser aplicado'.
A legislação exige que produtos usados topicamente passem por testes de irritabilidade.
Legislation requires that products used topically undergo irritability tests.
Subjunctive 'passem'.
A farmacodinâmica de agentes administrados topicamente difere substancialmente da via sistêmica.
The pharmacodynamics of agents administered topically differ substantially from the systemic route.
Technical subject 'farmacodinâmica'.
Topicamente, a homeostase cutânea pode ser alterada por veículos oleosos ou alcoólicos.
Topically, cutaneous homeostasis can be altered by oily or alcoholic vehicles.
Passive voice 'pode ser alterada'.
O advento de nanocarreadores revolucionou a forma como os fármacos agem topicamente.
The advent of nanocarriers revolutionized the way drugs act topically.
Noun 'advento' + relative clause.
A permeação de solutos aplicados topicamente é regida pelas leis de difusão de Fick.
The permeation of solutes applied topically is governed by Fick's laws of diffusion.
Scientific reference.
Ressalte-se que a toxicidade pode ocorrer se o produto for aplicado topicamente em grandes áreas.
It should be noted that toxicity can occur if the product is applied topically over large areas.
Formal imperative 'Ressalte-se'.
A eficácia clínica de antifúngicos usados topicamente é frequentemente superior em micoses superficiais.
The clinical efficacy of antifungals used topically is often superior in superficial mycoses.
Complex noun phrase as subject.
Sob uma perspectiva histológica, o fármaco aplicado topicamente atinge apenas o estrato córneo.
From a histological perspective, the drug applied topically reaches only the stratum corneum.
Prepositional phrase 'Sob uma perspectiva'.
A variabilidade interindividual na absorção de substâncias aplicadas topicamente é considerável.
Inter-individual variability in the absorption of substances applied topically is considerable.
Formal adjective 'interindividual'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Only for topical use. Often found on labels.
Este frasco é apenas para uso tópico.
— External use. The common label equivalent of 'topicamente'.
A embalagem diz 'uso externo'.
— Topical application. The act of applying topically.
A aplicação tópica deve ser cuidadosa.
— Treat the area. Usually implies topical treatment.
Trate a área topicamente com o soro.
— Affected zone. Where you apply things topically.
Passe o creme topicamente na zona afetada.
— Skin absorption. What happens when applied topically.
A absorção cutânea é rápida topicamente.
Se confunde a menudo con
Means 'typically' or 'characteristically'. It has nothing to do with physical application.
Means 'utopically', referring to an ideal but impossible state.
Means 'currently'. Use this if you want to say 'topically' in the sense of 'current events'.
Modismos y expresiones
— To stay on the surface. Can be literal or mean not going deep into a subject.
Sua análise ficou apenas na superfície.
informal/metaphorical— To touch a sore spot/sensitive subject. Related to the physical act of topical touch.
Ele realmente tocou na ferida com aquele comentário.
informal— A temporary or surface-level fix that doesn't solve the core problem.
Essa mudança foi apenas um paliativo tópico para a empresa.
formal/metaphorical— To have emotions on the surface (very sensitive).
Ela está com os nervos na flor da pele.
common— To sprinkle or apply lightly (often used in cooking but also metaphorically).
Ele salpicou críticas durante o discurso.
informal— To interfere (literally 'to put the finger').
Não meta o dedo onde não é chamado.
informal— To excuse someone's bad behavior (literally 'to pass a cloth' on the surface).
Não adianta passar pano para ele.
slang (Brazil)— Very smooth skin (often the goal of topical treatments).
Ela tem uma pele de pêssego.
informalFácil de confundir
It's the root word.
Tópico is an adjective (topical) or a noun (topic/subject). Topicamente is the adverb (topically).
Este é um assunto tópico (This is a topical subject) vs Aplique topicamente (Apply topically).
Similar meaning.
Localmente is broader and can refer to any location. Topicamente is specific to body surfaces.
O comércio localmente (local trade) vs O remédio topicamente (topical medicine).
Both refer to the outside.
Externamente is the opposite of internally. Topicamente is the method of application.
Use externamente (Use externally) is often a label; Topicamente is the instruction.
Both refer to the surface.
Superficialmente often implies a lack of depth or detail. Topicamente is a neutral medical term.
Ele leu o livro superficialmente (He read the book superficially).
Phonetic similarity.
Tipicamente refers to a pattern or type. Topicamente refers to a place.
Ele é tipicamente pontual (He is typically punctual).
Patrones de oraciones
Use [Produto] topicamente.
Use o gel topicamente.
Você deve [Verbo] topicamente.
Você deve aplicar topicamente.
É recomendado que se [Verbo] topicamente.
É recomendado que se use topicamente.
[Sujeito] age topicamente para [Objetivo].
O ácido age topicamente para limpar a pele.
Apesar de ser [Adjetivo], deve ser usado topicamente.
Apesar de ser natural, deve ser usado topicamente.
A via de administração, quando feita topicamente, [Verbo]...
A via de administração, quando feita topicamente, evita o metabolismo hepático.
Ao aplicar [Substância] topicamente, note que...
Ao aplicar o creme topicamente, note que a pele pode arder.
Prefiro tratar [Problema] topicamente.
Prefiro tratar a dor topicamente.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in medical, pharmaceutical, and cosmetic domains.
-
Using 'topicamente' for news topics.
→
Uso de temas atuais.
In Portuguese, 'topicamente' is physical/medical, not thematic.
-
Writing 'tópicamente' with an accent.
→
topicamente
Adverbs ending in -mente lose the adjective's accent.
-
Confusing 'topicamente' with 'tipicamente'.
→
topicamente (place) / tipicamente (typical)
They sound similar but have completely different meanings.
-
Using 'topicamente' for internal localized areas.
→
localmente
If it's inside (like an injection in a joint), use 'localmente', not 'topicamente'.
-
Pronouncing the 'e' at the end too strongly in Portugal.
→
A soft, almost silent 'e'.
In European Portuguese, final 'e' is often reduced to a schwa-like sound.
Consejos
Suffix Power
Mastering '-mente' adverbs like 'topicamente' allows you to turn hundreds of adjectives into adverbs instantly. Just take the feminine form of the adjective (if it exists) and add '-mente'.
Pharmacy Success
When you see 'Uso Externo' on a Portuguese medicine box, think 'topicamente'. It will help you remember the word's meaning in a real-world setting.
The Nasal N
In the suffix '-mente', the 'n' is not fully pronounced. Instead, it nasalizes the 'e'. Practice saying 'men' as if you were humming through your nose.
Skincare Savvy
If you are into skincare, read the labels of Brazilian products like 'Granado' or 'Boticário'. You will see 'tópico' or 'topicamente' often.
No Accent Needed
Always double-check your spelling. 'Topicamente' is often misspelled with an accent by learners (and even some natives!).
Medical News
Watch Portuguese health news segments on YouTube. They often discuss new treatments that are applied 'topicamente'.
Doctor Talk
Using 'topicamente' instead of 'na pele' during a medical appointment in Portugal or Brazil will earn you respect for your language level.
Root Word
Remember the Greek 'topos' (place). Everything starting with 'top-' in Portuguese usually relates to a place or location.
Topical vs Systemic
Always pair 'topicamente' with its opposite 'sistemicamente' in your mind. This contrast is the most common way the word is used in science.
Safety First
If a bottle says 'Usar apenas topicamente', never swallow it. This is a crucial safety term.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of the 'TOP' of your skin. 'Topicamente' is applied to the 'TOP' layer. It stays on top, it doesn't go in the middle (oral) or bottom (injection).
Asociación visual
Imagine a map of your body where a specific red 'X' marks the spot. You are applying a cream exactly on that 'X'. That 'X' is the 'topos' or the place for 'topicamente'.
Word Web
Desafío
Try to explain your morning skincare routine using only Portuguese. Make sure to use 'topicamente' at least twice when describing serums or sunscreens.
Origen de la palabra
From the Portuguese adjective 'tópico', which comes from the Latin 'topicus', and ultimately from the Greek 'topikos' (τοπικός), meaning 'pertaining to a place'. The suffix '-mente' is derived from the Latin 'mens, mentis' (mind), which was used in the ablative case 'mente' to form adverbs in Romance languages.
Significado original: Concerning a specific place or location.
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Galician-PortugueseContexto cultural
Always use medical terms like 'topicamente' seriously; misusing them in a clinic can lead to medical misunderstandings.
English speakers often use 'topically' more broadly (including topics of conversation), so they must be careful to restrict 'topicamente' to physical/medical contexts in Portuguese.
Practica en la vida real
Contextos reales
At the Pharmacy
- É para usar topicamente?
- Como aplico isto topicamente?
- Tem algum efeito secundário topicamente?
- Posso usar topicamente em crianças?
Skincare Routine
- Aplico a vitamina C topicamente.
- Este ácido age topicamente.
- É seguro usar topicamente à noite?
- Misture com o creme e use topicamente.
First Aid
- Limpe a ferida e aplique topicamente.
- O antisséptico age topicamente.
- Não use topicamente em cortes profundos.
- Aplique topicamente para parar a coceira.
Veterinary Care
- Aplique o remédio topicamente no dorso do cão.
- O gato deve ser tratado topicamente.
- Evite que ele lamba onde foi aplicado topicamente.
- Funciona topicamente contra pulgas.
Scientific Research
- O composto foi testado topicamente.
- A absorção ocorre topicamente.
- Resultados obtidos topicamente.
- Análise da eficácia aplicada topicamente.
Inicios de conversación
"Você prefere tratar dores musculares com comprimidos ou usando um gel topicamente?"
"Quais produtos você aplica topicamente na sua rotina de cuidados com a pele?"
"Você já teve alguma reação alérgica a algo que usou topicamente?"
"Você acha que óleos essenciais funcionam melhor quando usados topicamente ou em difusores?"
"Na sua opinião, qual é a vantagem de administrar um remédio topicamente em vez de oralmente?"
Temas para diario
Descreva sua rotina de saúde matinal. Quais produtos você usa topicamente e por quê?
Escreva sobre uma vez que você teve que ir à farmácia. Quais instruções o farmacêutico deu sobre usar o remédio topicamente?
Reflita sobre a importância da pele como barreira. Como o uso de medicamentos topicamente aproveita essa barreira?
Imagine que você é um dermatologista. Escreva um pequeno guia para um paciente sobre como usar um novo creme topicamente.
Compare o uso de remédios naturais e químicos quando aplicados topicamente. Qual você prefere?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo. In Portuguese, 'topicamente' is only used for physical application to a surface, like skin. To talk about current events, use 'atualmente' or 'temas da atualidade'.
No. Although the root word 'tópico' has an acute accent, Portuguese adverbs ending in '-mente' lose the accent of the original adjective. It is spelled 'topicamente'.
Yes, it is a relatively formal or technical term. In casual conversation, people might say 'na pele' or 'por fora', but 'topicamente' is standard in pharmacies and clinics.
Yes. Applying eye drops is considered a topical administration because it is applied directly to the surface of the eye. You can say 'administrar o colírio topicamente'.
They are often used as synonyms in medicine. However, 'localmente' is broader. A localized injection acts 'localmente' but not 'topicamente' (since it goes under the surface).
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries, especially in medical and pharmaceutical contexts. The pronunciation of the ending '-mente' will differ between regions.
Yes. In agriculture, applying a treatment to a specific part of a plant (like the leaves) can be described as applying it 'topicamente'.
It is very common on product labels and in healthcare, but less common in general daily conversation unless discussing health or beauty.
Yes, it's a perfectly correct way to say 'I use [it] topically'.
Yes. A gel used to numb a specific part of the gums is applied 'topicamente'.
Ponte a prueba 200 preguntas
Escreva uma frase usando 'topicamente' no contexto de uma farmácia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'oralmente' e 'topicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma instrução médica usando 'topicamente' e 'inflamação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria a um amigo para não beber um remédio?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o uso de protetor solar usando o advérbio 'topicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'topicamente' em uma frase sobre cuidados com o rosto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The antibiotic acts topically on the infection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um aviso para um produto químico perigoso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase comparando 'sistemicamente' e 'topicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um tratamento veterinário usando 'topicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'topicamente' em uma frase sobre anestesia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a absorção de vitaminas pela pele.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre médico e paciente sobre um creme.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que 'topicamente' não tem acento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Apply a thin layer topically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'topicamente' em um contexto de botânica ou agricultura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma reação alérgica tópica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase formal para um relatório científico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pediria um remédio de uso tópico na farmácia?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância de ler a bula.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'topicamente' devagar, separando as sílabas.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Aplique o creme topicamente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em português como usar um gel para dor muscular.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O remédio funciona topicamente, não oralmente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responda: 'Como você usa protetor solar?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a pronúncia nasal do final: 'mente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A lidocaína age topicamente como anestésico'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a um farmacêutico que você quer algo para a pele.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Topicamente, a absorção é mais lenta'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responda: 'Qual a vantagem de usar um creme em vez de uma pílula?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sempre lave as mãos após o uso tópico'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a frase: 'O colírio é administrado topicamente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Muitos cosméticos agem topicamente na epiderme'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva sua rotina de pele usando a palavra 'topicamente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A via tópica é mais segura para este caso'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o significado de 'uso externo'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O antibiótico tópico resolveu a infecção'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Evite o sol após aplicar o ácido topicamente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a um colega que o remédio não é para beber.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A biodisponibilidade tópica é variável'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra: 'topicamente'.
Ouça a frase e identifique o advérbio: 'Aplique o gel topicamente'.
Ouça: 'O uso tópico é recomendado'. O que é recomendado?
Ouça: 'Administre topicamente duas vezes ao dia'. Quantas vezes?
Ouça: 'Cuidado com a absorção tópica'. Com o que ter cuidado?
Ouça: 'Não use topicamente em olhos'. Onde não usar?
Ouça: 'O efeito é apenas tópico'. O efeito é geral?
Ouça: 'A pomada age topicamente na derme'. Onde a pomada age?
Ouça: 'Lave antes da aplicação tópica'. O que fazer antes?
Ouça: 'O soro foi aplicado topicamente'. Como foi aplicado?
Ouça: 'Evite ingerir produtos tópicos'. O que evitar?
Ouça: 'O anestésico agiu topicamente'. Qual o efeito do remédio?
Ouça: 'O tratamento tópico foi eficaz'. O tratamento funcionou?
Ouça: 'Aplique topicamente na zona afetada'. Onde aplicar?
Ouça: 'A vitamina age topicamente'. Como a vitamina age?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'topicamente' is your essential term for 'external use only' instructions. It ensures you distinguish between what goes on the body versus what goes in it. Example: 'Aplique o gel topicamente na área afetada para alívio imediato.'
- Topicamente is a Portuguese adverb meaning 'topically,' used to describe applying substances directly to the skin or body surfaces.
- It is a technical term found in medicine, skincare, and biology, contrasting with oral or systemic administration.
- The word follows standard adverb formation (tópico + mente) but drops the written accent found in the root adjective.
- It is a B2-level word that adds precision and professionalism to medical and health-related conversations.
Suffix Power
Mastering '-mente' adverbs like 'topicamente' allows you to turn hundreds of adjectives into adverbs instantly. Just take the feminine form of the adjective (if it exists) and add '-mente'.
Pharmacy Success
When you see 'Uso Externo' on a Portuguese medicine box, think 'topicamente'. It will help you remember the word's meaning in a real-world setting.
The Nasal N
In the suffix '-mente', the 'n' is not fully pronounced. Instead, it nasalizes the 'e'. Practice saying 'men' as if you were humming through your nose.
Skincare Savvy
If you are into skincare, read the labels of Brazilian products like 'Granado' or 'Boticário'. You will see 'tópico' or 'topicamente' often.
Ejemplo
A pomada deve ser aplicada topicamente na área afetada.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de health
abaixar
A2Bajar algo o agacharse. Se usa para el volumen, los precios o la cabeza.
abdómen
B1La parte del cuerpo entre el pecho y la pelvis; el vientre. (La parte del cuerpo situada entre el tórax y la pelvis; el vientre.)
abdômen
A2El abdomen es la región del cuerpo situada entre el tórax y la pelvis. Es el término formal para referirse a la barriga.
abortar
A2Interrumpir un embarazo o cancelar un proceso ya iniciado. Ejemplo: 'Tuvieron que abortar el lanzamiento.'
abstinência
A2El paciente sufre de síntomas de abstinencia.
abstinente
A2Una persona abstinente evita voluntariamente ciertos placeres.
acalmar-se
A2Calmarse y volverse menos agitado o ruidoso.
acamado
A2El paciente está encamado desde su operación.
acaso
A2Acaso significa 'por casualidad' o 'quizás'. Describe algo que sucede inesperadamente o introduce una posibilidad.
acidentar
A2Él se accidentó en la carretera ayer por la tarde.