At the A1 level, learners focus on basic adjectives to describe the world around them. 'Veloz' is a useful word to introduce because it describes a common quality: speed. At this stage, you should learn that 'veloz' means 'fast' and that it is used to describe things like cars, animals, and people. A key grammatical point for A1 learners is that 'veloz' does not change based on gender. Whether you are talking about 'o carro' (masculine) or 'a bicicleta' (feminine), you use 'veloz'. This makes it easier than adjectives like 'bonito/bonita'. You should also learn the plural form 'velozes'. Practice using 'veloz' in simple sentences with the verb 'ser', such as 'O carro é veloz' or 'Os animais são velozes'. This builds the foundation for more complex descriptions later on. Understanding 'veloz' at A1 helps you move beyond the very basic 'bom' (good) or 'mau' (bad) and start giving more specific details about objects. It is often one of the first adjectives students learn after colors and basic sizes because of its frequent use in children's books and simple conversations about sports or nature. Focus on the 'z' sound at the end, which is similar to a soft 's' in English. This will help your pronunciation from the start. Remember, 'veloz' is an adjective, so it describes a noun. If you want to say someone is doing something fast, you might hear 'rápido' more often, but 'veloz' is perfectly fine for describing the person themselves. By the end of A1, you should be comfortable identifying 'veloz' in a sentence and using it to describe a single object or a group of objects.
At the A2 level, you begin to use 'veloz' in more descriptive contexts and start making comparisons. You will learn the structure 'mais veloz que' (faster than) to compare two things, such as 'O avião é mais veloz que o comboio'. This is a vital skill for A2 learners as it allows you to express relative qualities. You will also encounter 'veloz' in more varied contexts, such as describing internet speed or the pace of a game. At this level, you should be careful with the plural form 'velozes' and ensure you are using it correctly with plural nouns. You might also start to see 'veloz' used in common phrases or titles, like 'Velozes e Furiosos'. This helps you connect the word to real-world culture. A2 learners should also be aware that 'veloz' is slightly more formal or descriptive than 'rápido'. While 'rápido' is your everyday word for 'fast', 'veloz' is what you use when you want to emphasize the high-performance nature of something. For example, you might describe a world-class sprinter as 'veloz' rather than just 'rápido'. You will also practice using adverbs of degree like 'muito' or 'bastante' with 'veloz' to say things like 'Aquele cavalo é muito veloz'. This level is about expanding your ability to describe things with more precision and nuance. You should also be able to answer simple questions using 'veloz', such as 'Qual é o animal mais veloz?' (Which is the fastest animal?). By mastering 'veloz' at A2, you are preparing yourself for the more abstract and metaphorical uses of the word that appear at the B1 level.
At the B1 level, you move beyond physical speed and start using 'veloz' in more abstract and metaphorical ways. You might describe a 'raciocínio veloz' (quick reasoning) or a 'recuperação veloz' (rapid recovery). This shows a deeper understanding of how adjectives can describe non-physical qualities. You will also learn to distinguish 'veloz' from its synonyms like 'ligeiro', 'célere', and 'apressado'. For example, you'll understand that 'célere' is more formal and often used in professional or legal contexts, while 'apressado' often implies a negative sense of rushing. B1 learners should also be comfortable using 'veloz' in more complex sentence structures, including relative clauses like 'O carro que é veloz custa muito dinheiro'. You will also start to see the adverbial form 'velozmente', although it is less common than 'rapidamente'. Understanding when to use the adjective versus the adverb is a key B1 skill. You will also encounter 'veloz' in newspaper articles and more advanced reading materials, where it might describe economic growth or technological changes. At this level, you should be able to participate in discussions about topics like 'A vida moderna é muito veloz' (Modern life is very fast) and express your opinions using a variety of speed-related vocabulary. Your pronunciation should also be more refined, correctly handling the 'z' sound in 'veloz' and the voiced 'z' in 'velozes'. B1 is about nuance and variety, and 'veloz' is a perfect word to help you achieve that. You should also be able to use the superlative 'o mais veloz' in various contexts, not just for physical objects but for abstract concepts like 'o progresso mais veloz'.
At the B2 level, you have a strong command of 'veloz' and use it with a high degree of precision. You understand the subtle differences between 'veloz' and 'rápido' in terms of register and connotation. You might use 'veloz' in a formal presentation or a well-written essay to add a touch of sophistication to your language. B2 learners are also expected to understand the use of 'veloz' in idiomatic expressions and more complex literary contexts. You might read a poem where 'o tempo veloz' is a central theme and be able to discuss the imagery it evokes. Your ability to use 'veloz' in comparisons should be flawless, including more advanced structures like 'tão veloz quanto' (as fast as) or 'cada vez mais veloz' (increasingly fast). At this level, you should also be aware of the word's etymology and how it relates to other words in the 'velocidade' family. This helps you understand the underlying logic of the language. You will also encounter 'veloz' in specialized fields like physics, sports science, or technology, where it has a more technical meaning. For example, you might read about 'partículas velozes' in a science article. B2 learners should be able to switch between different registers of Portuguese, knowing when 'veloz' is more appropriate than 'rápido'. You can also use 'veloz' to describe complex social phenomena, such as 'a urbanização veloz' and its impact on the environment. Your goal at B2 is to sound natural and precise, and using 'veloz' correctly in both literal and figurative senses is a hallmark of that proficiency. You should also be able to identify and correct common mistakes like 'veloza' in others' speech or writing.
At the C1 level, 'veloz' becomes a tool for expressive and nuanced communication. You use it not just to describe speed, but to evoke specific feelings or atmospheres in your writing and speaking. You might use 'veloz' in a critique of a film to describe its 'ritmo veloz' (fast pace) and how that contributes to the overall tension. C1 learners have a deep appreciation for the aesthetic qualities of words, and you might choose 'veloz' over 'rápido' simply because of its sound or the way it fits the meter of a sentence. You will also encounter 'veloz' in highly sophisticated texts, such as philosophical treatises or classical literature, where it might be used in archaic or unusual ways. Your understanding of the word is now integrated with a broad knowledge of Portuguese culture and history. You can discuss the evolution of speed in Portuguese society, from the 'cavalos velozes' of the past to the 'internet veloz' of today. At this level, you should be able to use 'veloz' in complex rhetorical devices like metaphors and personification. For example, you might write about 'a sombra veloz da dúvida'. Your command of the word's family is also complete, allowing you to use 'velocidade', 'velocímetro', and 'velocípede' with ease. You can also distinguish between synonyms like 'veloz', 'vertiginoso', and 'fulminante' with total confidence. C1 is about mastery and elegance, and your use of 'veloz' should reflect that. You should be able to give a spontaneous talk on a topic like 'O impacto da comunicação veloz na saúde mental' without any hesitation, using 'veloz' and its related terms naturally and effectively. Your grasp of regional variations in pronunciation and usage is also advanced at this stage.
At the C2 level, your mastery of 'veloz' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You use the word with total spontaneity and can manipulate its meaning for creative or professional purposes. You understand the most subtle connotations and can use 'veloz' to convey irony, sarcasm, or deep emotion. In academic or professional writing, you use 'veloz' with perfect precision, adhering to the highest standards of the language. You are also familiar with the rarest uses of the word and its historical development. For a C2 learner, 'veloz' is just one of many thousands of words that you can deploy at will to create complex and beautiful language. You might use it in a legal brief to describe a 'transmissão veloz de propriedade' or in a medical journal to discuss 'respostas velozes a estímulos'. Your understanding of the word is also deeply contextual; you know exactly when 'veloz' is the only word that will do and when another synonym would be better. You can also appreciate and use 'veloz' in wordplay and puns. At this level, you are not just a learner of the language but a master of it, and your use of 'veloz' reflects your deep connection to the Portuguese-speaking world. You can analyze the use of 'veloz' in the works of great Portuguese and Brazilian authors, discussing how it contributes to their unique styles. Whether you are writing a novel, delivering a keynote speech, or engaging in a high-level debate, 'veloz' is a word that you use with confidence, accuracy, and flair. You are also able to mentor others in the correct use of the word, explaining its nuances and history with ease. C2 is the pinnacle of language learning, and 'veloz' is a small but important part of that achievement.

veloz en 30 segundos

  • Veloz means fast or quick in Portuguese.
  • It is a gender-neutral adjective (same for masculine and feminine).
  • The plural form is 'velozes'.
  • It is slightly more formal than the common word 'rápido'.

The word veloz is a primary adjective in the Portuguese language used to describe high velocity, swiftness, and rapid movement. At its core, it translates to 'fast,' 'quick,' or 'rapid' in English. However, in Portuguese, adjectives carry a specific weight depending on whether they describe an inherent quality or a temporary state. Veloz usually refers to an inherent characteristic of an object or being. For instance, a cheetah is not just fast at the moment; it is a fast animal by nature. This distinction is crucial for English speakers who might use 'fast' and 'quick' interchangeably. In Portuguese, while rápido is more common in everyday speech, veloz carries a slightly more formal or descriptive tone, often found in literature, sports commentary, and technical descriptions of machinery or natural phenomena.

Physical Speed
Used to describe vehicles, animals, or athletes that move at high speeds. It emphasizes the capability of reaching high velocity.
Abstract Swiftness
Applied to thoughts, processes, or time, indicating that something occurs or passes in a very short duration.

O falcão é a ave mais veloz do mundo quando mergulha para caçar.

When you hear veloz, think of performance. It is the word of choice for Formula 1 announcers describing a car's lap time or scientists discussing the speed of light. It evokes a sense of efficiency and power. Unlike apressado (hurried), which often implies a lack of care or a sense of anxiety, veloz is purely about the rate of motion. It is a positive attribute in most contexts, suggesting agility and superior capability. In a world that moves increasingly fast, understanding veloz allows you to describe the rapid changes in technology, the swift currents of a river, or the impressive sprint of a world-class athlete. It is a word that bridges the gap between simple observation and precise description.

Furthermore, veloz is an invariable adjective regarding gender. This means it remains the same whether you are describing a masculine noun like o carro or a feminine noun like a mota. This simplifies its use for learners, as you only need to worry about the plural form, velozes. This linguistic stability makes it a reliable tool in your vocabulary arsenal. Whether you are reading a Brazilian novel or listening to a Portuguese news broadcast, veloz will appear as a marker of high-paced action or efficient progress. Its Latin roots link it to words in English like 'velocity,' making it intuitively easy to remember once you grasp its specific Portuguese flavor.

As mudanças tecnológicas são muito velozes hoje em dia.

Metaphorical Use
Often used to describe a sharp mind or a quick wit. 'Uma mente veloz' is someone who processes information rapidly.

In summary, veloz is more than just a synonym for fast. It is a word that carries connotations of grace, power, and efficiency. It is the adjective of the race track, the laboratory, and the high-speed rail. By mastering its use, you move beyond the basic A1 level of 'rápido' and enter the more nuanced A2 and B1 levels of Portuguese, where your descriptions become more vivid and your command of the language more sophisticated. It is a word that moves as quickly as its definition suggests, fitting perfectly into sentences about the modern, fast-paced world we inhabit.

Using veloz correctly in a sentence requires an understanding of Portuguese adjective placement and agreement. In Portuguese, adjectives typically follow the noun they modify. Therefore, you would say um carro veloz (a fast car) rather than um veloz carro, although the latter is grammatically possible in poetic or highly formal contexts to emphasize the quality of speed. The most important rule to remember for veloz is its pluralization. Because it ends in 'z', the plural is formed by adding '-es', resulting in velozes. This applies regardless of the noun's gender, making it one of the easier adjectives to manage for English speakers who are often bogged down by gendered endings like '-o' and '-a'.

Singular Agreement
O comboio é veloz. (The train is fast.) / A águia é veloz. (The eagle is fast.)
Plural Agreement
Os cavalos são velozes. (The horses are fast.) / As atletas são velozes. (The athletes are fast.)

A internet nesta cidade é incrivelmente veloz.

When constructing sentences with veloz, you will often find it paired with the verb ser (to be), as it describes an essential quality. If you use it with estar, you are implying that the subject is moving fast at this specific moment, perhaps unusually so. However, ser veloz is the standard construction. It can also be modified by adverbs of degree such as muito (very), extremamente (extremely), or pouco (not very). For example, Este computador é muito veloz suggests high performance. In more complex sentences, veloz can act as a predicative adjective, appearing after a verb of motion to describe the manner of movement, though rapidamente or rápido (acting as an adverb) are more common in that specific role.

Consider the context of comparisons. When comparing two fast things, you use the structure mais veloz que (faster than). For example, O guepardo é mais veloz que o leão. To express the highest degree of speed, use the superlative: o mais veloz (the fastest). Ele é o corredor mais veloz da equipa. These structures are vital for A2 learners who are starting to describe the world in relative terms. The word veloz fits seamlessly into these patterns, providing a more precise alternative to rápido. It sounds more sophisticated and is often preferred in written reports, journalistic pieces, and formal presentations where precision in vocabulary is valued.

Eles precisam de uma resposta veloz para resolver o problema.

Common Collocations
Passo veloz (fast pace), animal veloz (fast animal), carro veloz (fast car), crescimento veloz (fast growth).

Finally, pay attention to the rhythm of the sentence. Veloz is a disyllabic word with the stress on the second syllable (ve-LOZ). This gives it a sharp, punchy sound that mirrors its meaning. When you say it, the 'z' sound at the end should be clear (pronounced like an 's' or 'sh' depending on the regional accent, but always distinct). Using it in sentences not only improves your grammatical accuracy but also your phonetic flow, as it forces a crisp ending to the word. Practice saying O vento veloz soprava nas montanhas to get a feel for how the word interacts with other sounds in a typical Portuguese sentence.

In the daily life of a Portuguese speaker, veloz occupies a specific niche. While you might use rápido to tell a friend to 'hurry up' (faz isso rápido!), you will hear veloz in contexts that demand a bit more descriptive power. One of the most common places is in the world of sports. Whether it is football (soccer) in Brazil or Portugal, or athletics during the Olympics, commentators frequently use veloz to describe a winger who outruns the defense or a sprinter crossing the finish line. 'Um contra-ataque veloz' (a fast counter-attack) is a staple phrase in sports journalism, emphasizing the tactical speed and efficiency of the play.

Automotive Industry
Car commercials and reviews almost always use 'veloz' to describe top-tier performance models. It sounds more premium than 'rápido'.
Nature Documentaries
Narrators use it to describe predators like sharks or leopards. It highlights the biological marvel of their speed.

O novo modelo da Ferrari é incrivelmente veloz nas curvas.

Another major sphere is pop culture. The famous movie franchise 'The Fast and the Furious' is translated in Brazil as 'Velozes e Furiosos'. This title has cemented the word in the minds of millions, associating it with high-octane action, modified cars, and adrenaline. If you are in a cinema or browsing Netflix in a Portuguese-speaking country, you will see veloz featured in titles and descriptions of action-packed media. This association with excitement and modernity is a key part of the word's current 'vibe'. It is the word of the digital age, used to describe 'conexões velozes' (fast connections) and 'processamentos velozes' (fast processing).

In literature and formal writing, veloz is used to add texture to descriptions. A poet might write about o tempo veloz (fast-moving time) to lament how quickly life passes. In news reports, you might hear about uma recuperação veloz (a rapid recovery) of the economy or a patient. This use suggests a positive, efficient return to a desired state. In schools, teachers might praise a 'raciocínio veloz' (quick reasoning) when a student solves a difficult problem ahead of others. It is a word that denotes quality and excellence in performance, regardless of the field.

Os avanços na medicina têm sido muito velozes nesta década.

News and Media
Used to describe the spread of information or the pace of political changes. 'A disseminação veloz de notícias'.

Finally, you will encounter veloz in the names of businesses and services that want to emphasize their speed. Delivery services, internet providers, and logistics companies often incorporate Veloz into their branding to promise customers that their needs will be met without delay. When you walk down a street in São Paulo or Lisbon, keep an eye out for signs or delivery bikes that might use the word. Hearing and seeing it in these real-world contexts will help you internalize its meaning and realize that while rápido is the everyday workhorse, veloz is the word that adds a layer of professional and descriptive polish to your Portuguese.

One of the most frequent errors English speakers make with veloz is trying to change its gender. In English, adjectives are invariant, but in Portuguese, they usually change. However, veloz belongs to a class of adjectives that end in 'z', 'l', 'r', or 's', which are often the same for both masculine and feminine nouns. A common mistake is saying uma mota veloza. This is incorrect. The correct form is uma mota veloz. Because many common adjectives like rápido/rápida or lento/lenta do change, learners often over-apply this rule. Remember: veloz is gender-neutral. It stays the same regardless of whether the subject is a man, a woman, a car, or a boat.

Mistake: Gender Agreement
Incorrect: 'A jogadora é veloza.' / Correct: 'A jogadora é veloz.'
Mistake: Pluralization
Incorrect: 'Os carros são velozs.' / Correct: 'Os carros são velozes.'

Muitos alunos dizem velozes corretamente, mas erram a escrita tirando o 'e'.

Another common pitfall is confusing the adjective veloz with the adverb rapidamente or the adverbial use of rápido. In English, 'fast' can be both an adjective ('a fast runner') and an adverb ('he runs fast'). In Portuguese, veloz is strictly an adjective. If you want to describe *how* someone is doing an action, you should use rapidamente or rápido. For example, saying Ele corre veloz is technically acceptable in a poetic sense, but in standard speech, it sounds slightly off. You should say Ele é veloz (He is fast) or Ele corre rápido (He runs fast). Understanding this distinction between describing a person/thing and describing an action is a major step in reaching B1 proficiency.

Spelling errors are also prevalent, particularly in the plural form. Because the singular ends in 'z', learners sometimes forget that the 'z' remains when adding 'es'. They might try to change the 'z' to an 's' or 'c', or simply add 's' (velozs). Always remember that 'z' at the end of a word in Portuguese is quite stable; when you pluralize it, you simply add 'es', maintaining the 'z'. This is the same pattern seen in feliz (happy) becoming felizes and capaz (capable) becoming capazes. Internalizing this '-z' to '-zes' pattern will help you with a whole family of important Portuguese adjectives.

Não confunda veloz com o advérbio; use 'veloz' para qualidades.

Confusion with 'Rápido'
Learners often use 'rápido' for everything. While not wrong, overusing it makes your Portuguese sound basic. Try to use 'veloz' for physical speed and 'célere' for formal processes.

Lastly, be careful with the pronunciation of the plural velozes. In some regions, the 'z' in the middle of a word can sound more like a soft 'z' (as in 'zebra'), whereas at the end of the singular veloz, it sounds like an 's' or 'sh'. Learners sometimes carry the 'sh' sound into the plural, saying something that sounds like 've-lo-shes'. While understandable, the standard pronunciation in most dialects shifts to a voiced 'z' sound when it is followed by the vowel 'e'. Paying attention to these small phonetic shifts will make your Portuguese sound much more natural and native-like.

While veloz is a fantastic word, the Portuguese language offers a rich palette of synonyms that allow you to be even more specific. The most obvious alternative is rápido. Rápido is the most versatile speed-related word; it can be an adjective or an adverb, and it is used in almost every context. If veloz is 'fast,' rápido is 'quick.' You use rápido for a quick shower (banho rápido), a quick meal (refeição rápida), or to tell someone to move fast. Veloz, on the other hand, is better suited for things that are built for speed or naturally possess it, like a racing car or a cheetah.

Rápido vs. Veloz
Use 'rápido' for general speed and actions. Use 'veloz' for inherent high-velocity capability.
Ligeiro
Means 'light' or 'swift'. It often implies agility and lack of weight. A 'ligeiro' movement is one that is quick and effortless.

Ele deu um passo ligeiro para desviar da poça de água.

For more formal or literary contexts, you might encounter célere. This word is often used in legal or administrative settings to describe a process that needs to happen quickly. For instance, uma justiça célere (swift justice) is a common phrase in political debates. It sounds very educated and sophisticated. Another synonym is apressado, which translates to 'hurried.' Unlike veloz, apressado often has a negative connotation, suggesting that someone is moving fast because they are late or stressed, which might lead to mistakes. Someone who is apressado is often not being efficient, just rushing.

In technical or scientific writing, you might see vertiginoso. This word literally means 'vertiginous' or 'dizzying.' It is used to describe a speed so great that it is almost overwhelming. For example, o crescimento vertiginoso das cidades (the dizzying growth of cities) describes urban expansion that happens so fast it's hard to keep up with. On the other end of the spectrum, we have lesto, which means 'brisk' or 'ready.' It suggests a quickness that comes from being prepared and alert. A sailor might be lesto in handling the ropes, implying both speed and skill.

A resposta do governo foi célere diante da crise.

Precípite
A very formal word for headlong or hasty speed, often used to describe a fall or a sudden decision.

Choosing the right word depends on the 'flavor' you want to give your sentence. If you are describing a high-performance sports car, veloz is perfect. If you are describing someone running to catch a bus, apressado or rápido is better. If you are writing a formal essay about the need for faster internet in rural areas, célere or veloz would be appropriate. By learning these alternatives, you expand your ability to express the nuance of speed, moving from a basic learner to a more fluent and expressive speaker of Portuguese. The world moves fast, and with these words, you will have the tools to describe every aspect of its velocity.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'veloz' is directly related to the English word 'velocity'. They both share the same Latin ancestor!

Guía de pronunciación

UK vɨˈlɔʃ
US veˈlɔs
The stress is on the last syllable: ve-LOZ.
Rima con
atroz feroz veloz voz noz foz arroz albatroz
Errores comunes
  • Pronouncing the 'e' too strongly in European Portuguese.
  • Forgetting to open the 'o' sound.
  • Pronouncing the 'z' as a hard English 'z' instead of 's' or 'sh'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'velocity'.

Escritura 3/5

Need to remember the plural 'velozes' and the 'z' ending.

Expresión oral 3/5

Stress is on the last syllable; 'z' pronunciation varies by region.

Escucha 2/5

Distinct sound, usually easy to pick out in speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

rápido carro animal ser muito

Aprende después

velocidade rapidamente célere acelerar lentidão

Avanzado

vertiginoso fugaz precípite velocímetro

Gramática que debes saber

Adjective Agreement (Gender)

O carro veloz / A mota veloz (No change)

Adjective Agreement (Number)

Os carros velozes / As motas velozes

Comparative of Superiority

Mais veloz que...

Relative Superlative

O mais veloz de todos

Position of Adjectives

Usually after the noun: 'Um animal veloz'.

Ejemplos por nivel

1

O carro é veloz.

The car is fast.

Simple subject + verb + adjective structure.

2

O meu cão é veloz.

My dog is fast.

Adjective 'veloz' describes the noun 'cão'.

3

Eles são velozes.

They are fast.

Plural form of 'veloz' is 'velozes'.

4

A bicicleta é veloz.

The bicycle is fast.

'Veloz' does not change for feminine nouns.

5

O gato é veloz?

Is the cat fast?

Question form using 'ser'.

6

Os cavalos são velozes.

The horses are fast.

Plural agreement between 'cavalos' and 'velozes'.

7

Ela é uma menina veloz.

She is a fast girl.

'Veloz' follows the noun 'menina'.

8

O comboio não é veloz.

The train is not fast.

Negative sentence with 'não'.

1

O guepardo é um animal muito veloz.

The cheetah is a very fast animal.

Use of 'muito' to intensify the adjective.

2

Este avião é mais veloz que aquele.

This plane is faster than that one.

Comparative structure 'mais... que'.

3

As motas são mais velozes que os carros?

Are motorcycles faster than cars?

Plural comparative question.

4

Eu preciso de uma internet mais veloz.

I need a faster internet.

'Veloz' describing the feminine noun 'internet'.

5

O atleta é veloz nas corridas curtas.

The athlete is fast in short races.

Prepositional phrase 'nas corridas curtas'.

6

Estes computadores são muito velozes.

These computers are very fast.

Plural agreement with 'computadores'.

7

A resposta dele foi veloz e correta.

His answer was fast and correct.

Two adjectives describing the same noun.

8

Quem é o corredor mais veloz da escola?

Who is the fastest runner in the school?

Superlative structure 'o mais veloz'.

1

Ela tem um raciocínio muito veloz para a idade dela.

She has a very quick reasoning for her age.

Abstract use of 'veloz' with 'raciocínio'.

2

A recuperação do paciente foi surpreendentemente veloz.

The patient's recovery was surprisingly fast.

Adverb 'surpreendentemente' modifying 'veloz'.

3

O tempo passa de forma veloz quando estamos felizes.

Time passes in a fast way when we are happy.

'Veloz' as part of an adverbial phrase.

4

Eles procuram uma solução veloz para o problema financeiro.

They are looking for a fast solution to the financial problem.

'Veloz' describing the abstract noun 'solução'.

5

A disseminação da notícia foi veloz através das redes sociais.

The spread of the news was fast through social media.

'Veloz' describing the abstract noun 'disseminação'.

6

O rio corre de maneira veloz após a chuva.

The river flows in a fast manner after the rain.

Describing the manner of a natural process.

7

Aquelas aves velozes migram milhares de quilómetros.

Those fast birds migrate thousands of kilometers.

Demonstrative 'aquelas' with plural 'aves velozes'.

8

O crescimento da empresa tem sido veloz nos últimos anos.

The company's growth has been fast in recent years.

Present perfect 'tem sido' with 'veloz'.

1

A evolução tecnológica é tão veloz que é difícil acompanhar.

Technological evolution is so fast that it's hard to keep up.

Consecutive clause 'tão... que'.

2

O cavalo veloz galopava livremente pela pradaria.

The fast horse galloped freely through the prairie.

Literary placement of adjective and adverb.

3

Precisamos de medidas velozes para combater as alterações climáticas.

We need fast measures to combat climate change.

'Velozes' modifying the plural noun 'medidas'.

4

O seu olhar veloz captou todos os detalhes da cena.

His quick gaze captured all the details of the scene.

Metaphorical use of 'veloz' with 'olhar'.

5

A resposta do mercado às novas leis foi veloz e negativa.

The market's response to the new laws was fast and negative.

Describing economic reactions.

6

O vento veloz soprava as folhas secas pelo jardim.

The fast wind blew the dry leaves through the garden.

'Veloz' describing a natural force.

7

Aquelas máquinas velozes aumentaram a produtividade da fábrica.

Those fast machines increased the factory's productivity.

Describing industrial efficiency.

8

O desenvolvimento urbano veloz trouxe muitos desafios para a cidade.

Fast urban development brought many challenges to the city.

Compound noun phrase with 'veloz'.

1

O autor utiliza um ritmo veloz para manter a tensão no romance.

The author uses a fast pace to maintain tension in the novel.

Describing literary technique.

2

A natureza veloz e efêmera da fama pode ser cruel.

The fast and ephemeral nature of fame can be cruel.

Philosophical use of 'veloz' with 'natureza'.

3

O desenvolvimento de vacinas foi um processo veloz e inédito.

The development of vaccines was a fast and unprecedented process.

Describing scientific achievement.

4

Aquelas correntes velozes do oceano afetam o clima global.

Those fast ocean currents affect the global climate.

Scientific context describing natural phenomena.

5

O seu raciocínio veloz permitiu-lhe antecipar as jogadas do adversário.

His quick reasoning allowed him to anticipate the opponent's moves.

Describing cognitive advantage.

6

A transição para energias limpas deve ser mais veloz e eficiente.

The transition to clean energy must be faster and more efficient.

Modal verb 'deve ser' with comparative 'mais veloz'.

7

O movimento veloz das nuvens indicava a chegada de uma tempestade.

The fast movement of the clouds indicated the arrival of a storm.

Describing environmental cues.

8

A disseminação veloz de desinformação é um perigo para a democracia.

The fast spread of misinformation is a danger to democracy.

Describing social challenges.

1

A fugacidade da vida é frequentemente comparada a um rio veloz.

The fleetingness of life is often compared to a fast river.

Literary metaphor.

2

Aquelas mentes velozes moldaram o curso da história moderna.

Those quick minds shaped the course of modern history.

Metaphorical use of 'velozes' for intellectual impact.

3

O progresso tecnológico, embora veloz, deve ser ético.

Technological progress, though fast, must be ethical.

Concessive clause 'embora veloz'.

4

Aquelas transformações velozes na paisagem urbana são irreversíveis.

Those fast transformations in the urban landscape are irreversible.

Describing permanent environmental change.

5

O ritmo veloz da narrativa impede o leitor de desviar a atenção.

The fast pace of the narrative prevents the reader from looking away.

Describing the effect of literary style.

6

Aquelas partículas velozes colidem no acelerador a altas energias.

Those fast particles collide in the accelerator at high energies.

Technical scientific description.

7

A resposta veloz e eficaz da comunidade evitou uma tragédia maior.

The fast and effective response of the community avoided a greater tragedy.

Describing social cohesion and action.

8

A natureza veloz do mercado financeiro exige decisões instantâneas.

The fast nature of the financial market requires instantaneous decisions.

Describing professional requirements.

Colocaciones comunes

carro veloz
animal veloz
passo veloz
raciocínio veloz
internet veloz
crescimento veloz
recuperação veloz
ritmo veloz
atleta veloz
corrente veloz

Frases Comunes

mais veloz que o vento

— Extremely fast; as fast as the wind.

O cavalo era mais veloz que o vento.

em ritmo veloz

— At a fast pace or speed.

As obras avançam em ritmo veloz.

de forma veloz

— In a fast manner.

O problema foi resolvido de forma veloz.

cada vez mais veloz

— Increasingly fast.

O mundo está cada vez mais veloz.

ser o mais veloz

— To be the fastest.

Ele quer ser o mais veloz da turma.

mente veloz

— A quick mind; someone who thinks fast.

Para jogar xadrez, é preciso uma mente veloz.

passos velozes

— Fast steps; walking quickly.

Ouviram-se passos velozes no corredor.

mudança veloz

— A rapid change.

Houve uma mudança veloz de planos.

resposta veloz

— A quick response.

Agradecemos a sua resposta veloz.

serviço veloz

— Fast service.

Este restaurante é conhecido pelo seu serviço veloz.

Se confunde a menudo con

veloz vs rápido

'Rápido' is more common and can be an adverb; 'veloz' is purely an adjective.

veloz vs apressado

'Apressado' means hurried/rushing (often negative); 'veloz' is about speed capability (usually positive).

veloz vs célere

'Célere' is a formal synonym often used for administrative or legal speed.

Modismos y expresiones

"Velozes e Furiosos"

— The title of the 'Fast and Furious' franchise; used to describe high-speed action.

A perseguição parecia saída do filme Velozes e Furiosos.

pop culture
"veloz como um raio"

— Fast as lightning.

Ele desapareceu, veloz como um raio.

informal
"a passos velozes"

— Moving or progressing very quickly.

A tecnologia avança a passos velozes.

neutral
"veloz como o pensamento"

— As fast as thought; extremely quick.

A resposta veio, veloz como o pensamento.

literary
"ser veloz no gatilho"

— To be quick to react or speak (often impulsively).

Cuidado com ele, é veloz no gatilho.

informal
"veloz como uma flecha"

— Fast as an arrow.

O peixe nadou, veloz como uma flecha.

neutral
"veloz no agir"

— Quick to take action.

Um bom líder deve ser veloz no agir.

formal
"veloz de língua"

— Quick-tongued; someone who speaks fast or has a ready answer.

Ela é muito veloz de língua nas discussões.

informal
"veloz como um gamo"

— Fast as a deer; implies grace and speed.

O jovem corria veloz como um gamo.

literary
"veloz na mão"

— Quick-handed; can refer to skill or sometimes theft.

O mágico era muito veloz na mão.

neutral

Fácil de confundir

veloz vs veloza

Learners think adjectives must end in 'a' for feminine nouns.

'Veloza' does not exist. 'Veloz' is gender-neutral.

A jogadora é veloz (not veloza).

veloz vs velozes

Learners forget the 'e' when pluralizing.

The plural is 'velozes', not 'velozs'.

Os carros são velozes.

veloz vs velocidade

Confusing the noun (speed) with the adjective (fast).

'Velocidade' is a noun; 'veloz' is an adjective.

A velocidade é alta; o carro é veloz.

veloz vs rapidamente

Using the adjective when an adverb is needed.

Use 'rapidamente' to describe *how* an action is done.

Ele corre rapidamente (not ele corre veloz).

veloz vs ligeiro

Synonyms with slightly different nuances.

'Ligeiro' implies lightness; 'veloz' implies high velocity.

Ele é um corredor ligeiro (agile).

Patrones de oraciones

A1

O [substantivo] é veloz.

O cavalo é veloz.

A2

O [substantivo] é mais veloz que o [substantivo].

O avião é mais veloz que o comboio.

B1

Eu tenho um [substantivo] veloz.

Eu tenho um computador veloz.

B1

Ele é o mais veloz da [lugar].

Ele é o mais veloz da escola.

B2

Apesar de ser veloz, o [substantivo]...

Apesar de ser veloz, o carro avariou.

B2

Um [substantivo] tão veloz quanto...

Um animal tão veloz quanto o vento.

C1

O ritmo veloz do [substantivo] permite...

O ritmo veloz do filme permite manter o interesse.

C2

Dada a natureza veloz de [conceito]...

Dada a natureza veloz do mercado, decidimos investir.

Familia de palabras

Sustantivos

velocidade (speed)
velocímetro (speedometer)
velocípede (velocipede/tricycle)

Verbos

velocizar (to make fast - rare)
acelerar (to accelerate - related)

Adjetivos

veloz (fast)
velozes (plural)

Relacionado

velódromo (velodrome)
velozia (a type of plant)
velox (Latin root)

Cómo usarlo

frequency

'Veloz' is moderately frequent, especially in written and descriptive contexts.

Errores comunes
  • A mota veloza A mota veloz

    Adjectives ending in 'z' do not change for gender. 'Veloza' is not a word.

  • Os carros velozs Os carros velozes

    Words ending in 'z' form the plural by adding '-es'.

  • Ele corre veloz Ele corre rápido / rapidamente

    'Veloz' is an adjective. To describe an action (verb), use an adverb.

  • O internet veloz A internet veloz

    'Internet' is a feminine noun in Portuguese, so it should be 'A internet'. Note: 'veloz' stays the same.

  • Um veloz carro Um carro veloz

    In Portuguese, adjectives usually come after the noun. Placing it before is rare and poetic.

Consejos

Don't change the gender!

Remember that 'veloz' is the same for masculine and feminine. Avoid the common mistake of saying 'veloza'.

Stress the end

The stress is on the 'LOZ' part. Saying ve-LOZ correctly will make you sound much more like a native speaker.

Use it for performance

When describing a sports car, a high-end computer, or a pro athlete, 'veloz' is the perfect word to use.

Vary your adjectives

If you've already used 'rápido' in your text, switch to 'veloz' to keep your writing interesting and sophisticated.

Watch the movies

Watching 'Velozes e Furiosos' in Portuguese is a great way to hear the word used in many different contexts.

Link to 'Velocity'

Since they sound so similar, always think of the scientific word 'velocity' when you want to say 'fast' in Portuguese.

Listen for the plural

The plural 'velozes' sounds quite different from the singular 'veloz' because of the extra syllable. Practice hearing both.

Practice with animals

A great way to practice is to list animals and say if they are 'veloz' or 'lento'. 'O guepardo é veloz. A tartaruga é lenta.'

Pair with 'ser'

Most of the time, you will use 'veloz' with the verb 'ser' because speed is usually seen as a characteristic of the subject.

Check the register

While 'rápido' is fine for most things, 'veloz' will make you sound more descriptive in formal or academic settings.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Velocity'. A 'VELOZ' car has high 'VELOCITY'.

Asociación visual

Imagine a Cheetah with the word VELOZ written in neon lights on its side.

Word Web

carro guepardo internet atleta tempo rápido velocidade foguete

Desafío

Try to describe three things in your house that are 'veloz' and three that are 'lento'.

Origen de la palabra

From the Latin 'velox, velocis'.

Significado original: Swift, quick, rapid.

Romance language family, derived from Latin.

Contexto cultural

No specific sensitivities; 'veloz' is a neutral, positive adjective.

English speakers often use 'fast' for both adjectives and adverbs. In Portuguese, keep 'veloz' as an adjective.

Velozes e Furiosos (Fast & Furious movie franchise) Usain Bolt (frequently described as 'o mais veloz')

Practica en la vida real

Contextos reales

Sports

  • atleta veloz
  • contra-ataque veloz
  • corrida veloz
  • ritmo veloz

Technology

  • internet veloz
  • processador veloz
  • conexão veloz
  • carregamento veloz

Nature

  • animal veloz
  • rio veloz
  • vento veloz
  • crescimento veloz

Transportation

  • carro veloz
  • comboio veloz
  • avião veloz
  • mota veloz

Time/Abstract

  • tempo veloz
  • raciocínio veloz
  • recuperação veloz
  • resposta veloz

Inicios de conversación

"Qual é o carro mais veloz que já conduziste?"

"Achas que a internet no teu país é suficientemente veloz?"

"Qual é, na tua opinião, o animal mais veloz do mundo?"

"Preferes um estilo de vida veloz ou mais calmo?"

"Como podemos ter um raciocínio mais veloz?"

Temas para diario

Descreve uma experiência em que tiveste de ser muito veloz.

O que achas do ritmo veloz da vida moderna?

Se pudesses ser veloz como um super-herói, o que farias?

Escreve sobre um animal veloz que admiras.

Como a tecnologia veloz mudou a tua rotina diária?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

'Veloz' is a uniform adjective, meaning it has the same form for both masculine and feminine genders. You can say 'o homem veloz' and 'a mulher veloz'.

To make 'veloz' plural, you add '-es' to the end, resulting in 'velozes'. This applies to both masculine and feminine plural nouns.

'Rápido' is more common in daily speech and can be an adverb. 'Veloz' is an adjective and is slightly more formal, often used to describe inherent speed like in 'um carro veloz'.

In standard Portuguese, 'veloz' is an adjective. To describe an action, you should use the adverb 'rapidamente' or the adverbial 'rápido'. However, in poetry, 'veloz' might be used adverbially.

It is used in both, but the pronunciation differs. In Brazil, the final 'z' sounds like 's', while in Portugal, it sounds like 'sh'.

Use 'célere' in very formal, legal, or administrative contexts, such as when discussing the 'celeridade' (swiftness) of a court case.

Yes, its primary meaning is related to high speed or velocity. It can be used literally (speed of a car) or metaphorically (speed of thought).

Common synonyms include 'rápido', 'ligeiro', 'célere', and 'apressado', each with slight differences in nuance and register.

It is the Portuguese title for the 'Fast and Furious' movie franchise, so it is very well-known and often referenced when talking about cars or speed.

It is considered an A2 level word. It's basic enough for daily use but adds a bit more description than the simplest adjectives.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Traduza: 'The fast car is red.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma frase comparando um avião e um carro usando 'veloz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'The athletes are very fast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma frase sobre a velocidade da sua internet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'veloz' para descrever um animal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'Time is fast when we are happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva o plural de: 'A mota veloz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'She has a quick mind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crie uma frase usando o advérbio 'velozmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Descreva o seu carro (ou um carro de sonho) usando 'veloz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'The fast river flows to the sea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crie uma frase com 'mais veloz que o vento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma frase sobre uma recuperação de saúde usando 'veloz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'Modern technology is fast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma frase curta usando 'velozes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'A fast response is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma frase negativa usando 'veloz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'The fastest runner won the gold medal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crie uma frase sobre o vento usando 'veloz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'Fast counter-attacks are dangerous in football.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga em voz alta: 'O carro é veloz.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga em voz alta: 'Os cavalos são velozes.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga em voz alta: 'A internet é veloz.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga em voz alta: 'O guepardo é muito veloz.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga em voz alta: 'Velozes e Furiosos.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga em voz alta: 'Ela é mais veloz que ele.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga em voz alta: 'O tempo é veloz.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga em voz alta: 'Um raciocínio veloz.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga em voz alta: 'Recuperação veloz.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga em voz alta: 'As atletas são velozes.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'O carro é veloz.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'Os aviões são velozes.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'A internet é muito veloz.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'O tempo passa de forma veloz.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'Velozes e Furiosos.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!