Significado
To identify the exact problem.
Contexto cultural
In Romanian media, this phrase is a staple of 'talk-show' culture. It signifies a moment of 'breaking the silence' about corruption or social decay. The phrase is equally common in the Republic of Moldova, often used in the context of geopolitical discussions and identity issues. Modern Romanian startups use this phrase during 'retrospectives' to encourage radical candor among team members. Classic 19th-century authors used this phrase to describe the 'social wounds' of the peasantry and the lack of reform.
Use it to show agreement
It's a very powerful way to show you think someone is smart and observant. Use it as a compliment.
Don't over-pluralize
Keep 'degetul' and 'rană' singular to sound like a native speaker.
Significado
To identify the exact problem.
Use it to show agreement
It's a very powerful way to show you think someone is smart and observant. Use it as a compliment.
Don't over-pluralize
Keep 'degetul' and 'rană' singular to sound like a native speaker.
The 'Ouch' factor
Be prepared for a moment of silence after you use this; it usually signals that a deep truth has been spoken.
Ponte a prueba
Complete the sentence with the correct form of the verb 'a pune'.
Noi ________ degetul pe rană când am vorbit despre buget.
The subject is 'Noi' (We), so the verb must be 'punem'.
Which sentence uses the idiom correctly in a figurative sense?
Select the correct usage:
This sentence correctly identifies a business problem, which is the figurative meaning.
Match the Romanian phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are related idioms with slightly different nuances.
Complete the dialogue with the most natural response.
Andrei: 'Cred că eșuăm pentru că nu ascultăm feedback-ul clienților.' Ioana: '___________'
The standard idiom uses 'degetul' and 'pe'.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Finger vs. Salt
Banco de ejercicios
4 ejerciciosNoi ________ degetul pe rană când am vorbit despre buget.
The subject is 'Noi' (We), so the verb must be 'punem'.
Select the correct usage:
This sentence correctly identifies a business problem, which is the figurative meaning.
Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:
These are related idioms with slightly different nuances.
Andrei: 'Cred că eșuăm pentru că nu ascultăm feedback-ul clienților.' Ioana: '___________'
The standard idiom uses 'degetul' and 'pe'.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasNot necessarily. It depends on your tone. It can be a compliment for someone's insight or a blunt way to point out a failure.
Usually no. It is specifically for problems, flaws, or sensitive issues—things that 'hurt'.
The present ('pune') and the past ('a pus') are the most common.
Always 'pe rană' in the standard idiom. 'În rană' is a common mistake for learners.
Not a direct one, but 'A o nimeri' (to hit it) is a casual alternative.
Yes, you can modify it to be specific to a person, but the singular 'rană' is more idiomatic.
Yes, though they might prefer 'punctul sensibil' in more casual dating contexts.
Very much so. It's a favorite of managers and consultants.
No, it only implies identifying the problem. The solution comes after.
Yes, but 'hitting the nail' is for any correct answer, while 'finger on the wound' is for a *problematic* or *painful* truth.
Frases relacionadas
A atinge un punct sensibil
similarTo touch a sensitive spot
A pune punctul pe i
builds onTo clarify everything perfectly
A da în bobi
contrastTo guess or use divination
A nimeri cuiul în cap
synonymTo hit the nail on the head