Dar razones: Porque/Ya que ((으)니까)
órdenes, haces sugerencias o cuando descubres algo nuevo.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use (으)니까 to explain the reason for your action or a situation, focusing on the cause-effect relationship.
- Use -으니까 after verb/adjective stems ending in a consonant (e.g., 먹으니까).
- Use -니까 after verb/adjective stems ending in a vowel (e.g., 가니까).
- Unlike -어서/아서, (으)니까 can be used with commands and suggestions.
Overview
-(으)니까.-(으)니까 es el conector que usas cuando quieres justificar una decisión, una orden o una sugerencia basándote en tu propia percepción o en algo que acabas de notar. En español, esto equivale a menudo a estructuras como Como está lloviendo, mejor quédate en casao
Ya que es tarde, vámonos. A diferencia de otras formas causales que verás más adelante,
-(으)니까 es subjetivo y enfático.agencia personal. Si estás en la universidad, en el trabajo o simplemente chateando por WhatsApp con amigos, usarás -(으)니까 para conectar una situación (el motivo) con una acción que tú o los demás deben realizar. Si ya dominas la estructura de causa-efecto en español, verás que -(으)니까 es mucho más dinámico, ya que permite que la razón que das guíe directamente a una acción futura o a un descubrimiento.-(으)니까 funciona como un puente lógico. Imagina que tienes dos bloques: el Bloque A (la causa/situación) y el Bloque B (la consecuencia/acción). Lo que hace especial a este conector, a diferencia de otros como -아/어서, es que el Bloque B puede ser una orden, una sugerencia, una invitación o una pregunta.Como tengo hambre (A), vamos a comer (B).
porque seguido de una oración completa, pero en coreano, -(으)니까 se suelda al verbo o adjetivo. Una característica fascinante es su capacidad para manejar el tiempo verbal. Puedes decir 먹었으니까 (como ya comí) o 바쁘니까 (como estoy ocupado).-(으)니까 te permite justificar acciones basadas en estados pasados, presentes o incluso futuros.descubrimiento. Imagínate que llegas a tu casa, abres la puerta y ves que no hay luz. Dirías: 집에 들어오니까 불이 없어요 (Al entrar a casa, descubrí que no hay luz).-(으)니까 no es solo un porque, sino un al hacer esto, me di cuenta de esto otro. Es una herramienta de narración muy potente. Mientras que en español usaríamos
al + infinitivo o cuando + verbo, en coreano, el uso de -(으)니까 le da un matiz de sorpresa o realización inmediata que es clave para hablar como un nativo.pan de cada díaen coreano.
- Regla general: Si la raíz termina en vocal o en la consonante
ㄹ, usamos-니까. Si termina en cualquier otra consonante, usamos-으니까. - Irregulares:
ㄹ(L): Se elimina laㄹantes de añadir니까. Ejemplo:살다(vivir) ->사니까.ㅂ(B): Se cambia laㅂpor우(o오en casos raros) y añadimos니까. Ejemplo:춥다(frío) ->추우니까.- Sustantivos: Usamos
(이)니까. Si termina en vocal:의사니까(como es médico). Si termina en consonante:학생이니까(como es estudiante).
가다 -> 가니까 | Como voy/va... |먹다 -> 먹으니까 | Como como/come... |만들다 -> 만드니까 | Como hago/hace... |맵다 -> 매우니까 | Como pica/es picante... |친구 -> 친구니까 | Como es amigo... |선생님 -> 선생님이니까 | Como es profesor... |-(으)니까 sobre otras formas? Aquí tienes tres escenarios claros:- 1Para dar órdenes o sugerencias: Si quieres decirle a alguien qué hacer basándote en una razón, esta es tu estructura.
Como está lloviendo, toma un paraguas
->비가 오니까 우산을 가져가세요. En español, esto suena natural, pero recuerda que si usas otra forma gramatical deporque(como-아/어서), la oración sería gramaticalmente incorrecta en coreano.
- 1Para expresar opiniones subjetivas: Cuando la razón es tuya, de tu cosecha. Si dices
Como me gusta el café, lo bebo todos los días
(커피를 좋아하니까 매일 마셔요), estás enfatizando que es *tu* razón personal la que causa la acción.
- 1Para descubrimientos: Cuando algo sucede después de una acción.
Fui al cine y me di cuenta de que estaba cerrado
. Aquí,-(으)니까conecta elircon eldescubrir. Es como decir:Al hacer esto, me encontré con esto
.
-(으)니까 no es para hechos científicos o universales. Si quieres decir Como el agua hierve a 100 grados..., no uses
-(으)니까, ya que no es una opinión ni una sugerencia, es un hecho absoluto. Ahí usaríamos otra estructura.- 1El error de las disculpas y agradecimientos: Muchos hispanohablantes dicen
늦었으니까 죄송합니다(Como llegué tarde, lo siento). ¡Cuidado! Esto suena como si estuvieras justificando tu falta de puntualidad, como diciendo:Bueno, como llegué tarde, pues ahí tienes tu disculpa
. Para pedir perdón o agradecer, usa siempre-아/어서.늦어서 죄송합니다(Siento haber llegado tarde) es la forma correcta. La interferencia de nuestra lengua materna nos hace querer explicar la causa siempre con la misma estructura, pero en coreano, la cortesía requiere-아/어서.
- 1Confusión con hechos objetivos: Usar
-(으)니까para hechos universales. Ejemplo:지구는 둥그니까 중력이 있어요(Como la Tierra es redonda, hay gravedad). Esto suena muy extraño, como si fuera tu opinión personal. Para hechos, usa-기 때문에.
- 1Olvidar la caída de la
ㄹ: Es un error clásico de principiante. Al conjugar만들다(hacer/crear), el estudiante suele escribir만들으니까. Recuerda: cuando la raíz termina enㄹ, esta desaparece antes de니까. Escribe만드니까.
-(으)니까 | Razones subjetivas, órdenes, sugerencias | Sí (¡Muy común!) |-아/어서 | Causas naturales, disculpas, agradecimientos | No (Nunca) |-기 때문에 | Razones objetivas, hechos, formal | No (Nunca) |-(으)니까 es el único de los tres que te permite ser mandón o sugerente. Si quieres decirle a alguien Hagamos esto porque pasa esto,
-(으)니까 es tu mejor amigo.-(으)니까 con el tiempo pasado?숙제를 했으니까 놀아요 (Como ya hice la tarea, voy a jugar). Es muy común para indicar que una acción pasada es la base de la actual.-(으)니까 muy formal?-아/어) y formales (-ㅂ니다/습니다). Solo asegúrate de que el nivel de cortesía del final de la oración coincida con el contexto.-(으)니까 enfatiza la razón como un argumento. Al agradecer, no quieres argumentar, quieres expresar un sentimiento. -아/어서 es el conector que une naturalmente el hecho (tu ayuda) con el sentimiento (mi gratitud).지금 바쁘니까... (Como estoy ocupado ahora... [se entiende que no puedes hablar]). Es muy natural, pero úsalo solo con amigos cercanos.Formation Table
| Stem Type | Ending | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Vowel
|
-니까
|
가다 -> 가니까
|
Because I go
|
|
Consonant
|
-으니까
|
먹다 -> 먹으니까
|
Because I eat
|
|
ㄹ-ending
|
-니까
|
만들다 -> 만드니까
|
Because I make
|
|
Past Tense
|
-었/았으니까
|
먹었다 -> 먹었으니까
|
Because I ate
|
|
Negative (안)
|
-으니까
|
안 가다 -> 안 가니까
|
Because I don't go
|
Meanings
This connective ending indicates the reason or cause for the following clause. It is highly versatile and frequently used in both formal and informal speech.
Objective Reason
Explaining a cause for a situation.
“배가 고프니까 밥을 먹자.”
“시간이 없으니까 빨리 가요.”
Subjective Justification
Providing a reason for a personal request or command.
“제가 하니까 걱정 마세요.”
“내일 쉬니까 오늘 놀아요.”
Reference Table
| Tipo de raíz | Conexión | Ejemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Raíz en Vocal
|
-니까
|
자다 -> 자니까
|
Como estoy durmiendo
|
|
Raíz en Consonante
|
-으니까
|
씻다 -> 씻으니까
|
Como me estoy lavando
|
|
Batchim ㄹ
|
-니까 (ㄹ desaparece)
|
알다 -> 아니까
|
Como ya sé
|
|
Tiempo Pasado
|
-았/었으니까
|
봤으니까
|
Como ya lo vi
|
|
Sustantivo (Vocal)
|
-니까
|
휴일이니까
|
Como es día libre
|
|
Sustantivo (Consonante)
|
-이니까
|
생일이니까
|
Como es mi cumple
|
|
Irregular ㅂ
|
-(우)니까
|
맵다 -> 매우니까
|
Como está picante
|
Espectro de formalidad
추우니까 코트를 입으십시오. (Giving advice to a friend.)
추우니까 코트를 입으세요. (Giving advice to a friend.)
추우니까 코트 입어. (Giving advice to a friend.)
추우니까 코트 입어라. (Giving advice to a friend.)
Los 3 mundos de (으)니까
Razón para Órdenes
- 비가 오니까 우산을 쓰세요 Como llueve, use paraguas
Razón para Sugerencias
- 배고프니까 밥 먹자 Como hay hambre, comamos
Nuevo Descubrimiento
- 먹어 보니까 맛있어요 Lo probé y (vi que) está rico
(으)니까 vs. -아/어서
Cómo conjugar (으)니까
¿La raíz termina en Batchim?
¿El batchim es ㄹ?
¿Es cualquier otra consonante?
Formas Irregulares Comunes
Irregular ㅂ (우니까)
- • 매우니까 (Picante)
- • 더우니까 (Calor)
- • 추우니까 (Frío)
Irregular ㄷ (ㄹ으니까)
- • 들으니까 (Escuchar)
- • 물으니까 (Preguntar)
- • 걸으니까 (Caminar)
Caída de ㄹ (니까)
- • 만드니까 (Hacer)
- • 아니까 (Saber)
- • 사니까 (Vivir)
Ejemplos por nivel
배가 고프니까 먹어요.
Because I am hungry, I eat.
비가 오니까 집에 있어요.
Because it is raining, I am at home.
피곤하니까 자요.
Because I am tired, I sleep.
시간이 없으니까 가요.
Because there is no time, I go.
내일 시험이 있으니까 공부하세요.
Because there is an exam tomorrow, please study.
맛있으니까 많이 드세요.
Because it is delicious, please eat a lot.
제가 하니까 걱정 마세요.
Because I am doing it, don't worry.
오늘 바쁘니까 내일 만나요.
Because I am busy today, let's meet tomorrow.
이 영화는 유명하니까 꼭 보세요.
Because this movie is famous, you must watch it.
길이 막히니까 지하철을 타는 게 좋아요.
Because the road is blocked, it is better to take the subway.
한국어를 배우니까 재미있어요.
Because I am learning Korean, it is fun.
가격이 비싸니까 다른 것을 살게요.
Because the price is expensive, I will buy something else.
상황이 급박하니까 바로 결정해야 합니다.
Because the situation is urgent, we must decide immediately.
경험이 부족하니까 더 노력해야 해요.
Because I lack experience, I must work harder.
건강을 생각하니까 채소를 많이 먹어요.
Because I think about my health, I eat lots of vegetables.
의견이 다르니까 토론을 해 봅시다.
Because our opinions differ, let's have a discussion.
제도가 바뀌었으니까 규정을 다시 확인하세요.
Because the system has changed, please re-check the regulations.
역사적 맥락을 이해하니까 더 깊게 보입니다.
Because I understand the historical context, I see it more deeply.
예산이 한정되어 있으니까 우선순위를 정합시다.
Because the budget is limited, let's set priorities.
관점이 명확하니까 설득력이 있습니다.
Because the perspective is clear, it is persuasive.
언어의 본질을 탐구하니까 철학적 사유가 가능해집니다.
Because I explore the essence of language, philosophical thought becomes possible.
사회적 합의가 이루어졌으니까 정책을 시행하겠습니다.
Because social consensus has been reached, we will implement the policy.
미학적 가치를 중시하니까 예술을 사랑합니다.
Because I value aesthetic worth, I love art.
본질적 모순이 존재하니까 해결이 어렵습니다.
Because an inherent contradiction exists, resolution is difficult.
Fácil de confundir
Both mean 'because'.
Both mean 'because'.
Both explain reasons.
Errores comunes
비가 와서 우산 가져가세요.
비가 오니까 우산 가져가세요.
배가 고프니까 먹었다.
배가 고파서 먹었다.
가으니까
가니까
먹니까
먹으니까
바쁘니까 안 가요.
바빠서 안 가요.
춥으니까
추우니까
예쁘니까 사세요.
예쁘니까 사세요 (Correct, but context dependent).
그것을 아니까 말해줬다.
그것을 알아서 말해줬다.
비가 오니까 집에 갔어.
비가 와서 집에 갔어.
공부하니까 합격했다.
공부해서 합격했다.
이유를 아니까 설명할 수 있다.
이유를 알아서 설명할 수 있다.
상황이 좋으니까 성공했다.
상황이 좋아서 성공했다.
그가 오니까 기뻤다.
그가 와서 기뻤다.
Patrones de oraciones
___(으)니까 ___(으)세요.
___(으)니까 ___합시다.
___(으)니까 ___것 같아요.
___(으)니까 ___수 있어요.
Real World Usage
바쁘니까 나중에 연락해!
맛있으니까 또 시킬게요.
경험이 많으니까 잘 할 수 있습니다.
시간이 없으니까 택시를 탑시다.
예쁘니까 좋아요 눌러주세요!
모르니까 다시 설명해주세요.
La trampa de las disculpas
Modo Descubrimiento
Vibras relajadas
Smart Tips
Always put the reason first with (으)니까 to soften the request.
Combine (으)니까 with -ㅂ시다 for a persuasive suggestion.
Use (으)니까 to justify why you are late.
Use (으)니까 to explain the 'why' behind your advice.
Pronunciación
Linking
The 'ㄴ' sound in 니까 often links to the previous consonant.
Reason-Result
Reason (rising) + Result (falling)
Logical flow.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of (으)니까 as 'Since-a' (Since-a, because I said so!).
Asociación visual
Imagine a bridge labeled '(으)니까' connecting a 'Reason' island to an 'Action' island.
Rhyme
When you want to say 'because' and give a command, (으)니까 is the best in the land.
Story
Min-su is hungry. He says, 'I am hungry, so let's eat.' In Korean, he uses (으)니까: '배가 고프니까 먹자!' His friend agrees because the reason is clear.
Word Web
Desafío
Write 3 sentences explaining why you are learning Korean using (으)니까.
Notas culturales
Koreans value logical justification before requests to maintain harmony.
Derived from the verb '이다' (to be) and the particle '니까'.
Inicios de conversación
왜 한국어를 공부해요?
오늘 왜 바빠요?
왜 이 식당을 좋아해요?
왜 한국 문화에 관심이 있어요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises배가 고프___ 밥을 먹자.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
춥으니까 문을 닫으세요.
가요 / 바쁘니까 / 빨리
Because it's delicious, eat it.
Match: 비가 오니까 / 배가 고프니까
만들다 + 니까
A: 왜 안 가요? B: ___
Score: /8
Practice Bank
5 exercises저는 ___ 돈이 없어요.
Traduce: 'Como es tarde, vamos a casa'.
Como ya vi esa película...
Empareja estos verbos:
피곤하다 / 먼저 / -니까 / 자다 / -ㄹ게요
Score: /5
Preguntas frecuentes (8)
Yes, but -기 때문에 is often preferred for formal reports.
No, it works with adjectives too.
The 'ㄹ' is dropped before 'ㄴ'.
Yes, '먹었으니까' is perfectly fine.
Not at all, it is standard Korean.
Just add '니까'.
'왜냐하면' starts the sentence, '(으)니까' is an ending.
Yes, it is the best way to suggest something based on a reason.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
porque
Korean (으)니까 is a suffix, Spanish 'porque' is a conjunction.
parce que
Korean (으)니까 is attached to the verb.
weil
German 'weil' changes word order.
kara
Japanese 'kara' is a particle, (으)니까 is an ending.
yinwei
Chinese 'yinwei' comes before the reason clause.
li-anna
Arabic uses prepositions/conjunctions.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Por estar haciendo (Excusa): -느라고
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante, seguramente te has encontrado con situaciones en las que necesitas explicar p...
Ir a hacer algo (러/으러)
Overview ¿Por qué acabas de pasar cuarenta minutos en un metro abarrotado? ¿Por qué estás haciendo una fila de dos horas...
Ir a hacer algo (-(으)러 가다/오다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en uno de los pilares de la comunicación cotidiana en...
Gramática de Resultado Coreana: Para que y Hasta que (-도록)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en una de las estructuras más elegantes y útiles del c...
Observando cambios y resultados (-더니)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna y tu pasión por el coreano, sé per...