A2 Connective Endings 11 min read Easy

Giving Reasons: Because/Since ((으)니까)

Use (으)니까 for subjective reasons, especially when followed by commands, suggestions, or describing a new realization.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use (으)니까 to explain the reason for your action or a situation, focusing on the cause-effect relationship.

  • Use -으니까 after verb/adjective stems ending in a consonant (e.g., 먹으니까).
  • Use -니까 after verb/adjective stems ending in a vowel (e.g., 가니까).
  • Unlike -어서/아서, (으)니까 can be used with commands and suggestions.
Reason (Verb/Adj + (으)니까) + Result (Action/Suggestion)

Overview

-(으)니까 (romanized: -(eu)nikka) is a core Korean connective ending that expresses a reason or basis for the following clause. Unlike other 'because' forms, -(으)니까 often carries a subjective tone, signaling that the reason is based on the speaker's personal observation, feeling, or immediate realization, leading directly to a command, suggestion, or a newly discovered fact. It functions as a bridge between an existing situation and a subsequent action or proposal.

This grammar point is essential at the A2 level for articulating a logical flow in conversation, particularly when you need to justify an action you are about to take, make a strong suggestion, or give a direct command. It allows you to ground your statements in a perceived reality, making your communication more persuasive and natural. Mastering -(으)니까 enables you to move beyond simply stating facts and into expressing personal agency and interaction.

How This Grammar Works

At its fundamental level, -(으)니까 connects a preceding clause, which states the reason or background situation, to a succeeding clause, which expresses a consequence, command, suggestion, or discovery. The relationship implies a direct and often immediate link between the reason given and the action or state that follows. This structure allows for dynamic conversational exchanges where one's current state or observation directly informs the next step.
A key characteristic of -(으)니까 is its compatibility with commands (-(으)세요, -십시오), suggestions (-자, -읍시다), and propositions (-(으)ㄹ까요). This is a critical distinction from -아/어서, which cannot be followed by such imperative or propositive endings. For example, 비가 오니까 우산을 가져가세요. (Since it's raining, please take an umbrella.) directly advises based on the weather.
Furthermore, -(으)니까 can attach to past tense verb or adjective stems (-았/었/였-), allowing you to provide a reason based on a completed action or past state. This flexibility in tense is another significant differentiator from -아/어서. For instance, 밥을 먹었으니까 배가 불러요. (Since I ate, I'm full.) clearly links a past action to a present state.
The ending also serves to express a discovery or realization that occurs after performing an initial action. This conveys an 'aha!' moment, where the speaker undertakes an action and then finds out something new or unexpected. 도서관에 가니까 친구를 만났어요. (I went to the library, and [as a result/upon arriving] I met my friend.) This usage highlights the unexpected outcome of an action.

Formation Pattern

1
Forming -(으)니까 is straightforward, depending on whether the verb or adjective stem ends in a vowel or a consonant. It integrates seamlessly with various verb tenses and forms, including nouns followed by 이다 (to be).
2
Identify the verb or adjective stem: Remove the from the dictionary form.
3
Check for a final consonant (batchim):
4
If the stem ends in a vowel or batchim: Attach -니까.
5
가다 (to go) → + 니까가니까
6
오다 (to come) → + 니까오니까
7
irregular verbs/adjectives: When the stem ends in , the drops before , , sounds. In this case, it drops before 니까's . 알다 (to know) → + 니까아니까 (Since I know...)
8
만들다 (to make) → 만드 + 니까만드니까 (Since I make...)
9
If the stem ends in a consonant (except ): Attach -으니까.
10
먹다 (to eat) → + 으니까먹으니까
11
좋다 (to be good) → + 으니까좋으니까
12
irregular verbs/adjectives: The changes to (or in some cases) before a vowel. Thus, 춥다 (to be cold) → 추우 + 니까추우니까.
13
Past Tense: Attach -(으)니까 to the past tense stem (-았/었/였-).
14
하다 (to do) → 했어요 (did) → 했으니까 (Since I did...)
15
보다 (to see) → 봤어요 (saw) → 봤으니까 (Since I saw...)
16
Nouns + 이다 (to be):
17
If the noun ends in a vowel: Noun + 니까
18
의사 (doctor) → 의사 + 니까의사니까 (Since he/she is a doctor...)
19
If the noun ends in a consonant: Noun + 이니까
20
학생 (student) → 학생 + 이니까학생이니까 (Since he/she is a student...)
21
Here is a summary table for clarity:
22
| Type | Ending | Example | Translation | Notes |
23
| :---- | :----- | :------ | :---------- | :---- |
24
| Verb/Adjective Stem (Vowel) | -(으)니까 | 가다가니까 | Since (one) goes... | |
25
| Verb/Adjective Stem (Consonant) | -(으)니까 | 먹다먹으니까 | Since (one) eats... | |
26
| irregular (stem ends in ) | -(으)니까 | 살다사니까 | Since (one) lives... | drops |
27
| irregular (stem ends in ) | -(으)니까 | 춥다추우니까 | Since (it) is cold... | changes to |
28
| Past Tense Stem (-았/었/였-) | -(으)니까 | 봤다봤으니까 | Since (one) saw... | |
29
| Noun (Vowel) + 이다 | 니까 | 친구친구니까 | Since (it) is a friend... | |
30
| Noun (Consonant) + 이다 | 이니까 | 선생님선생님이니까 | Since (it) is a teacher... | |
31
For expressing a future reason or intention, you can use the structure -(으)ㄹ 거니까. For example, 내일 시험이 있을 거니까 오늘 밤새워 공부해야 해요. (Since there will be an exam tomorrow, I have to study all night tonight.)

When To Use It

-(으)니까 is employed in specific contexts where the reason provided is not merely an objective cause but often influences a subsequent, more personal or directed action. Understanding these nuances is crucial for its appropriate application.
  1. 1To provide a reason for a Command or Suggestion: This is perhaps the most defining use of -(으)니까. When you are asking or telling someone to do something, or proposing an action, -(으)니까 provides the immediate justification.
  • 지금 바쁘니까 나중에 이야기해요. (I'm busy now, so let's talk later.)
  • 날씨가 추우니까 따뜻하게 입으세요. (Since the weather is cold, please dress warmly.)
  • 배가 고프니까 뭐 좀 먹을까요? (Since I'm hungry, shall we eat something?)
  1. 1To express a Subjective Reason or Personal Judgment: When the reason stems from the speaker's own feelings, opinion, or current state, -(으)니까 is suitable. It conveys 'because I feel/think this way,' rather than a universally acknowledged fact.
  • 이 책은 정말 재미있으니까 꼭 읽어 보세요. (This book is really interesting, so you should definitely read it.)
  • 저는 매운 음식을 못 먹으니까 다른 것을 시킬게요. (Since I can't eat spicy food, I'll order something else.)
  • 오늘은 피곤하니까 일찍 집에 갈래요. (Since I'm tired today, I think I'll go home early.)
  1. 1To report a Discovery or Realization: This usage occurs when performing an action leads to an unexpected or newly realized fact. The first clause describes the action, and the second describes what was discovered.
  • 창문을 여니까 시원한 바람이 들어왔어요. (I opened the window, and a cool breeze came in.)
  • 가게에 가 보니까 문을 닫았더라고요. (I went to the store, and found out it was closed.)
  • 시험 결과를 확인해 보니까 합격했어요! (I checked the test results, and I passed!)
  1. 1To set the background for a subsequent state or action: Similar to subjective reasons, -(으)니까 can provide the immediate context or cause for a speaker's current physical or emotional state.
  • 오래 걸었으니까 다리가 아파요. (Since I walked for a long time, my legs hurt.)
  • 영화를 보니까 슬퍼졌어요. (Since I watched the movie, I became sad.)

Common Mistakes

Misusing -(으)니까 can lead to unnatural or even impolite expressions. Learners commonly confuse it with other 'because' forms, particularly -아/어서, or misapply its subjective nature.
  1. 1Using -(으)니까 for Apologies and Thanks: This is a frequent and significant error. Using -(으)니까 with 미안하다 (to be sorry) or 고맙다 (to be thankful) sounds like you are justifying your apology or thanks, rather than simply expressing it. It can come across as rude or defensive.
  • Incorrect: 늦었으니까 죄송합니다. (Sounds like: "Since I'm late, I'm sorry – what do you expect?")
  • Correct: 늦어서 죄송합니다. (I am sorry because I am late.)
  • Incorrect: 도와줬으니까 고마워요. (Sounds like: "Since you helped, I'm grateful – but you had to help.")
  • Correct: 도와줘서 고마워요. (Thank you for helping.)
Always use -아/어서 for apologies and expressions of gratitude, as it implies a direct, natural cause-and-effect without the subjective 'judgment' tone of -(으)니까.
  1. 1Using -(으)니까 for Objective, Universal Reasons: While -(으)니까 can express cause, it is generally unsuitable for scientific facts, universal truths, or objective cause-and-effect where no personal judgment or immediate action is implied. In such cases, -아/어서 or -기 때문에 are more appropriate.
  • Awkward: 지구는 둥그니까 중력이 있어요. (The earth is round, so there is gravity.) – This sounds overly casual or a personal observation for a universal truth.
  • Better: 지구는 둥글기 때문에 중력이 있어요.
  • When the reason is purely informational and not leading to a command/suggestion, -아/어서 often fits better, especially if the consequence is a natural outcome.
  1. 1Incorrect Irregular Conjugation: Many learners forget the drop rule. When a verb or adjective stem ending in meets -(으)니까, the is dropped, and 니까 is directly attached.
  • Incorrect: 만들으니까 (from 만들다)
  • Correct: 만드니까 (Since I make/made...)
  • Incorrect: 열으니까 (from 열다)
  • Correct: 여니까 (Since I open/opened...)
  1. 1Over-reliance on -(으)니까 for simple cause-and-effect: If the two clauses simply describe a natural sequence of events or a simple, unquestionable cause-and-effect, -아/어서 is often more natural and less imposing than -(으)니까.
  • 머리가 아프니까 약을 먹었어요. (My head hurt, so I took medicine.) – This is acceptable, but 머리가 아파서 약을 먹었어요. is equally natural for a simple statement of fact.
  • The choice often depends on whether you want to emphasize the direct, subjective reason for taking action (use -(으)니까) or simply state a sequence (use -아/어서).

Real Conversations

Understanding how -(으)니까 is used in everyday dialogue reveals its versatility in expressing reasons that drive action or explanation. It's prevalent in both formal and casual settings.

E

Example 1

Casual Suggestion (friends)
A

A

우리 주말에 뭐 할까? (What should we do this weekend?)
B

B

날씨가 좋으니까 공원에 가서 자전거 탈까? (Since the weather's good, shall we go to the park and ride bikes?)
E

Explanation

B uses -(으)니까 to propose an activity based on a current observation (good weather), linking the reason directly to a suggestion (-ㄹ까?).*
E

Example 2

Command/Instruction (workplace, junior to senior)
A

A

팀장님, 이 서류 오늘까지 제출해야 하나요? (Team leader, do I need to submit this document by today?)
B

B

네, 오늘이 마감일이니까 오늘까지 꼭 제출해 주세요. (Yes, today is the deadline, so please submit it by today.)
E

Explanation

B uses -(으)니까 to state the reason (deadline) for a polite but firm command (-해 주세요). Even in a formal context, -(으)니까 can provide direct rationale for an instruction.*
E

Example 3

Discovery/Realization (family, informal)
A

A

아침에 냉장고 열어 보니까 우유가 없던데? (I opened the fridge this morning, and there was no milk.)
B

B

아, 어제 제가 다 마셨으니까 새로 사 와야겠네요. (Oh, I drank it all yesterday, so I guess I'll have to buy some new [milk].)
E

Explanation

A uses -(으)니까 (implied 열어 보니까) to convey the discovery of no milk. B uses it to explain why the milk is gone and what action should follow.*
E

Example 4

Subjective Reason for Action (texting)
A

A

오늘 저녁 같이 먹을래? (Want to eat dinner together tonight?)
B

B

오늘은 좀 피곤하니까 다음에 만나자. (I'm a bit tired today, so let's meet next time.)
E

Explanation

B provides a personal reason (tiredness) using -(으)니까 to politely decline and suggest an alternative, showing how personal states often inform decisions.*

Quick FAQ

Q: What is the difference between -(으)니까 and -아/어서?

This is the most crucial distinction. The main differences are:

  • Commands/Suggestions: -(으)니까 can precede commands (-(으)세요), suggestions (-자), and propositions (-(으)ㄹ까요?). -아/어서 cannot.
  • Past Tense: -(으)니까 can attach to past tense stems (-았/었/였으니까). -아/어서 cannot be directly preceded by a past tense marker (you don't say 먹었어서).
  • Subjectivity vs. Objectivity: -(으)니까 often implies a personal judgment, immediate observation, or newly discovered fact by the speaker. -아/어서 tends to describe a more objective, natural, or inherent cause-and-effect relationship. It is used for universal truths, thanks, and apologies.
  • Sequencing: -아/어서 can imply a sequence of events where the first action directly leads to the second, without necessarily being a 'reason' for it (e.g., 밥을 먹어서 배가 불러요.I ate, so I'm full vs. 밥을 먹었으니까 배가 불러요.Since I ate, I'm full). -(으)니까 is more pointedly about the reason for the consequence or action.
Q: Can -(으)니까 be used in formal speech?

Yes, it can. When used with formal sentence endings like -ㅂ니다/습니다 or -(으)십시오, it is perfectly formal. However, because it expresses a direct reason often leading to a command or strong suggestion, it can sound more direct than other reason-giving expressions. When addressing someone much higher in status, -아/어서 or -기 때문에 might sometimes be preferred for a softer approach, especially if the reason is not a direct instruction.

Q: Is -(으)니깐 the same as -(으)니까?

-(으)니깐 is a more emphatic and often more casual variation of -(으)니까. The addition of (-으니까으)니깐 or 니까니깐) adds a slight nuance of insistence or stronger emphasis to the reason. You will frequently hear -(으)니깐 in spoken, casual Korean, especially when someone wants to make their reason very clear or persuasive, like 내가 먼저 왔으니까 내가 먹을게! (I came first, so I'll eat it!). It's less common in formal writing.

Q: Can -(으)니까 combine with the future tense?

Yes, you can express future reasons using the -(으)ㄹ 거니까 structure. This indicates that a future event or intention serves as the reason for the current or subsequent action. For example, 내일 회의가 있으니까 오늘 미리 준비해야 해요. (Since there's a meeting tomorrow, I need to prepare in advance today.) Here, the future meeting is the reason for the present preparation.

Q: When should I use -(으)니까 versus -기 때문에?

-기 때문에 (because of/due to) is generally more objective and formal than -(으)니까. It places stronger emphasis on the cause itself, similar to 'the reason is...' or 'due to the fact that...'. While -(으)니까 often leads to commands/suggestions and expresses subjective reasons or discoveries, -기 때문에 typically states a more neutral, undeniable cause-and-effect, and does not generally precede commands or suggestions. It is also commonly used in written contexts or for formal reports. For instance, 교통 체증 때문에 늦었어요. (I was late because of traffic congestion.) is a factual statement of cause.

Formation Table

Stem Type Ending Example Meaning
Vowel
-니까
가다 -> 가니까
Because I go
Consonant
-으니까
먹다 -> 먹으니까
Because I eat
ㄹ-ending
-니까
만들다 -> 만드니까
Because I make
Past Tense
-었/았으니까
먹었다 -> 먹었으니까
Because I ate
Negative (안)
-으니까
안 가다 -> 안 가니까
Because I don't go

Meanings

This connective ending indicates the reason or cause for the following clause. It is highly versatile and frequently used in both formal and informal speech.

1

Objective Reason

Explaining a cause for a situation.

“배가 고프니까 밥을 먹자.”

“시간이 없으니까 빨리 가요.”

2

Subjective Justification

Providing a reason for a personal request or command.

“제가 하니까 걱정 마세요.”

“내일 쉬니까 오늘 놀아요.”

Reference Table

Reference table for Giving Reasons: Because/Since ((으)니까)
Form Structure Example
Affirmative
Stem + (으)니까
바쁘니까
Negative
안 + Stem + (으)니까
안 바쁘니까
Past
Stem + 었/았으니까
바빴으니까
Question
Stem + (으)니까?
바쁘니까?
Command
Stem + (으)니까 + Imperative
바쁘니까 가세요
Suggestion
Stem + (으)니까 + Propositive
바쁘니까 갑시다

Formality Spectrum

Formal
추우니까 코트를 입으십시오.

추우니까 코트를 입으십시오. (Giving advice to a friend.)

Neutral
추우니까 코트를 입으세요.

추우니까 코트를 입으세요. (Giving advice to a friend.)

Informal
추우니까 코트 입어.

추우니까 코트 입어. (Giving advice to a friend.)

Slang
추우니까 코트 입어라.

추우니까 코트 입어라. (Giving advice to a friend.)

The Logic of (으)니까

(으)니까

Function

  • 이유 Reason
  • 근거 Basis

Usage

  • 명령 Command
  • 제안 Suggestion

Examples by Level

1

배가 고프니까 먹어요.

Because I am hungry, I eat.

2

비가 오니까 집에 있어요.

Because it is raining, I am at home.

3

피곤하니까 자요.

Because I am tired, I sleep.

4

시간이 없으니까 가요.

Because there is no time, I go.

1

내일 시험이 있으니까 공부하세요.

Because there is an exam tomorrow, please study.

2

맛있으니까 많이 드세요.

Because it is delicious, please eat a lot.

3

제가 하니까 걱정 마세요.

Because I am doing it, don't worry.

4

오늘 바쁘니까 내일 만나요.

Because I am busy today, let's meet tomorrow.

1

이 영화는 유명하니까 꼭 보세요.

Because this movie is famous, you must watch it.

2

길이 막히니까 지하철을 타는 게 좋아요.

Because the road is blocked, it is better to take the subway.

3

한국어를 배우니까 재미있어요.

Because I am learning Korean, it is fun.

4

가격이 비싸니까 다른 것을 살게요.

Because the price is expensive, I will buy something else.

1

상황이 급박하니까 바로 결정해야 합니다.

Because the situation is urgent, we must decide immediately.

2

경험이 부족하니까 더 노력해야 해요.

Because I lack experience, I must work harder.

3

건강을 생각하니까 채소를 많이 먹어요.

Because I think about my health, I eat lots of vegetables.

4

의견이 다르니까 토론을 해 봅시다.

Because our opinions differ, let's have a discussion.

1

제도가 바뀌었으니까 규정을 다시 확인하세요.

Because the system has changed, please re-check the regulations.

2

역사적 맥락을 이해하니까 더 깊게 보입니다.

Because I understand the historical context, I see it more deeply.

3

예산이 한정되어 있으니까 우선순위를 정합시다.

Because the budget is limited, let's set priorities.

4

관점이 명확하니까 설득력이 있습니다.

Because the perspective is clear, it is persuasive.

1

언어의 본질을 탐구하니까 철학적 사유가 가능해집니다.

Because I explore the essence of language, philosophical thought becomes possible.

2

사회적 합의가 이루어졌으니까 정책을 시행하겠습니다.

Because social consensus has been reached, we will implement the policy.

3

미학적 가치를 중시하니까 예술을 사랑합니다.

Because I value aesthetic worth, I love art.

4

본질적 모순이 존재하니까 해결이 어렵습니다.

Because an inherent contradiction exists, resolution is difficult.

Easily Confused

Giving Reasons: Because/Since ((으)니까) vs -어서/아서

Both mean 'because'.

Giving Reasons: Because/Since ((으)니까) vs -기 때문에

Both mean 'because'.

Giving Reasons: Because/Since ((으)니까) vs -느라고

Both explain reasons.

Common Mistakes

비가 와서 우산 가져가세요.

비가 오니까 우산 가져가세요.

Cannot use -어서 with commands.

배가 고프니까 먹었다.

배가 고파서 먹었다.

For simple past facts, -어서 is more natural.

가으니까

가니까

Incorrect conjugation.

먹니까

먹으니까

Missing the vowel.

바쁘니까 안 가요.

바빠서 안 가요.

Objective state uses -어서.

춥으니까

추우니까

Irregular conjugation error.

예쁘니까 사세요.

예쁘니까 사세요 (Correct, but context dependent).

Nuance check.

그것을 아니까 말해줬다.

그것을 알아서 말해줬다.

Past tense narrative prefers -어서.

비가 오니까 집에 갔어.

비가 와서 집에 갔어.

Narrative past.

공부하니까 합격했다.

공부해서 합격했다.

Result of effort.

이유를 아니까 설명할 수 있다.

이유를 알아서 설명할 수 있다.

State of knowledge.

상황이 좋으니까 성공했다.

상황이 좋아서 성공했다.

Objective outcome.

그가 오니까 기뻤다.

그가 와서 기뻤다.

Emotional reaction.

Sentence Patterns

___(으)니까 ___(으)세요.

___(으)니까 ___합시다.

___(으)니까 ___것 같아요.

___(으)니까 ___수 있어요.

Real World Usage

Texting very common

바쁘니까 나중에 연락해!

Food Delivery common

맛있으니까 또 시킬게요.

Job Interview common

경험이 많으니까 잘 할 수 있습니다.

Travel common

시간이 없으니까 택시를 탑시다.

Social Media common

예쁘니까 좋아요 눌러주세요!

Classroom very common

모르니까 다시 설명해주세요.

⚠️

The Apology Trap

Never use (으)니까 for 'Sorry' or 'Thank you'. It sounds like you are making a defensive excuse. Stick to -아/어서.
🎯

Discovery Mode

When using (으)니까 for discovery, the first clause is almost always in the present tense (e.g., 보니까, 하니까), even if the discovery happened in the past.
💬

Casual Vibes

In texting, you'll often see '니까' shortened to '니깐' or even just '-니까' used to end a sentence to give a reason without finishing the thought.

Smart Tips

Always put the reason first with (으)니까 to soften the request.

문을 닫으세요. 추우니까 문을 닫으세요.

Combine (으)니까 with -ㅂ시다 for a persuasive suggestion.

영화 봅시다. 재미있으니까 영화 봅시다.

Use (으)니까 to justify why you are late.

늦었어요. 차가 막히니까 늦었어요.

Use (으)니까 to explain the 'why' behind your advice.

이거 사세요. 싸니까 이거 사세요.

Pronunciation

먹으니까 [머그니까]

Linking

The 'ㄴ' sound in 니까 often links to the previous consonant.

Reason-Result

Reason (rising) + Result (falling)

Logical flow.

Memorize It

Mnemonic

Think of (으)니까 as 'Since-a' (Since-a, because I said so!).

Visual Association

Imagine a bridge labeled '(으)니까' connecting a 'Reason' island to an 'Action' island.

Rhyme

When you want to say 'because' and give a command, (으)니까 is the best in the land.

Story

Min-su is hungry. He says, 'I am hungry, so let's eat.' In Korean, he uses (으)니까: '배가 고프니까 먹자!' His friend agrees because the reason is clear.

Word Web

이유원인결과명령제안왜냐하면

Challenge

Write 3 sentences explaining why you are learning Korean using (으)니까.

Cultural Notes

Koreans value logical justification before requests to maintain harmony.

Derived from the verb '이다' (to be) and the particle '니까'.

Conversation Starters

왜 한국어를 공부해요?

오늘 왜 바빠요?

왜 이 식당을 좋아해요?

왜 한국 문화에 관심이 있어요?

Journal Prompts

Write about why you chose your current job.
Explain why you want to visit Korea.
Describe a time you had to change plans.
Argue for a change in your daily routine.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

배가 고프___ 밥을 먹자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 프니까
Vowel ending.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오니까 우산 가져가세요
Command rule.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

춥으니까 문을 닫으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추우니까
Irregular conjugation.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁘니까 빨리 가요
Logical order.
Translate to Korean. Translation

Because it's delicious, eat it.

Answer starts with: 맛있으...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 맛있으니까 드세요
Correct causal marker.
Match the reason to the result. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우산을 쓰세요 / 밥을 먹자
Logical matching.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

만들다 + 니까

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만드니까
ㄹ-ending rule.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 안 가요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁘니까요
Natural response.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

배가 고프___ 밥을 먹자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 프니까
Vowel ending.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오니까 우산 가져가세요
Command rule.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

춥으니까 문을 닫으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추우니까
Irregular conjugation.
Reorder the words. Sentence Reorder

가요 / 바쁘니까 / 빨리

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁘니까 빨리 가요
Logical order.
Translate to Korean. Translation

Because it's delicious, eat it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 맛있으니까 드세요
Correct causal marker.
Match the reason to the result. Match Pairs

Match: 비가 오니까 / 배가 고프니까

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우산을 쓰세요 / 밥을 먹자
Logical matching.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

만들다 + 니까

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만드니까
ㄹ-ending rule.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 안 가요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁘니까요
Natural response.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
Complete the sentence: 'Since I am a student, I don't have money.' Fill in the Blank

저는 ___ 돈이 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생이니까
Translate into Korean: 'Since it's late, let's go home.' Translation

Translate: 'Since it's late, let's go home.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦으니까 집에 가자.
Which is the correct past tense form? Multiple Choice

Since I already saw that movie...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 영화를 봤으니까...
Match the verb to its (으)니까 form. Match Pairs

Match these verbs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
Reorder to say: 'Since I'm tired, I'll sleep first.' Sentence Reorder

피곤하다 / 먼저 / -니까 / 자다 / -ㄹ게요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤하니까 먼저 잘게요.

Score: /5

FAQ (8)

Yes, but -기 때문에 is often preferred for formal reports.

No, it works with adjectives too.

The 'ㄹ' is dropped before 'ㄴ'.

Yes, '먹었으니까' is perfectly fine.

Not at all, it is standard Korean.

Just add '니까'.

'왜냐하면' starts the sentence, '(으)니까' is an ending.

Yes, it is the best way to suggest something based on a reason.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

porque

Korean (으)니까 is a suffix, Spanish 'porque' is a conjunction.

French high

parce que

Korean (으)니까 is attached to the verb.

German high

weil

German 'weil' changes word order.

Japanese high

kara

Japanese 'kara' is a particle, (으)니까 is an ending.

Chinese high

yinwei

Chinese 'yinwei' comes before the reason clause.

Arabic moderate

li-anna

Arabic uses prepositions/conjunctions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!