A1 Collocation Neutral

Cudzia reč

Foreign language

Significado

A language other than one's native.

🌍

Contexto cultural

Slovaks often feel that their language is a 'secret code' because so few people speak it. Learning a 'cudzia reč' is seen as the key to escaping this isolation. As part of the EU, Slovakia promotes the 'Mother Tongue + 2' initiative, encouraging citizens to speak two 'cudzie reči' in addition to their native one. In the past, German was the 'cudzia reč' of the elite, while Slovak was the 'reč ľudu' (speech of the people). This created a complex social hierarchy based on language. English has become such a dominant 'cudzia reč' in Slovak tech and gaming that many English words are being integrated directly into Slovak speech.

💡

Gender Agreement

Always remember that 'reč' is feminine. This is the most common mistake for beginners.

⚠️

Don't over-formalize

In a bar or cafe, use 'reč'. Using 'jazyk' might make you sound like a textbook.

Significado

A language other than one's native.

💡

Gender Agreement

Always remember that 'reč' is feminine. This is the most common mistake for beginners.

⚠️

Don't over-formalize

In a bar or cafe, use 'reč'. Using 'jazyk' might make you sound like a textbook.

💬

The Human Element

Using 'reč' implies you are interested in talking to people, not just studying grammar.

Ponte a prueba

Fill in the correct form of 'cudzia reč'.

Učím sa novú ______ (accusative).

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: cudziu reč

The verb 'učiť sa' requires the accusative case for the object being learned.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Hovorím cudzou rečou.

The verb 'hovoriť' takes the instrumental case when expressing the language spoken.

Match the Slovak phrase with its English translation.

Match the following:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

These are essential related terms for any learner.

Complete the dialogue.

A: Koľko ______ ovládaš? B: Hovorím po anglicky a nemecky.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: cudzích rečí

After 'koľko' (how many), we use the genitive plural.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Reč vs. Jazyk

Cudzia Reč
Spoken Hovorená
Informal Neformálna
Cudzí Jazyk
System Systém
Formal Formálny

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the correct form of 'cudzia reč'. Fill Blank A1

Učím sa novú ______ (accusative).

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: cudziu reč

The verb 'učiť sa' requires the accusative case for the object being learned.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Hovorím cudzou rečou.

The verb 'hovoriť' takes the instrumental case when expressing the language spoken.

Match the Slovak phrase with its English translation. Match A1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

These are essential related terms for any learner.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Koľko ______ ovládaš? B: Hovorím po anglicky a nemecky.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: cudzích rečí

After 'koľko' (how many), we use the genitive plural.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Mostly, yes. 'Cudzia reč' is more common in speech, while 'cudzí jazyk' is more formal.

You say 'Hovorím cudzou rečou.'

No, for dialects use the word 'nárečie'.

The plural is 'cudzie reči'.

Yes, it is a very common and polite question in Slovakia.

That is the accusative case, used when the phrase is the direct object of a verb like 'učiť sa'.

Yes, but in the context of 'cudzia reč', it almost always means a language.

The opposite is 'materinská reč' (mother tongue).

Yes, but 'cudzí jazyk' is slightly more common in formal contracts.

It's like the 'ds' in 'roads', but treated as one sound.

Frases relacionadas

🔗

cudzí jazyk

similar

foreign language (formal)

🔗

materinský jazyk

contrast

mother tongue

🔗

rečová bariéra

builds on

language barrier

🔗

svetový jazyk

specialized form

world language

🔗

mŕtvy jazyk

similar

dead language

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!