A1 Collocation Neutre

Cudzia reč

Foreign language

Signification

A language other than one's native.

🌍

Contexte culturel

Slovaks often feel that their language is a 'secret code' because so few people speak it. Learning a 'cudzia reč' is seen as the key to escaping this isolation. As part of the EU, Slovakia promotes the 'Mother Tongue + 2' initiative, encouraging citizens to speak two 'cudzie reči' in addition to their native one. In the past, German was the 'cudzia reč' of the elite, while Slovak was the 'reč ľudu' (speech of the people). This created a complex social hierarchy based on language. English has become such a dominant 'cudzia reč' in Slovak tech and gaming that many English words are being integrated directly into Slovak speech.

💡

Gender Agreement

Always remember that 'reč' is feminine. This is the most common mistake for beginners.

⚠️

Don't over-formalize

In a bar or cafe, use 'reč'. Using 'jazyk' might make you sound like a textbook.

Signification

A language other than one's native.

💡

Gender Agreement

Always remember that 'reč' is feminine. This is the most common mistake for beginners.

⚠️

Don't over-formalize

In a bar or cafe, use 'reč'. Using 'jazyk' might make you sound like a textbook.

💬

The Human Element

Using 'reč' implies you are interested in talking to people, not just studying grammar.

Teste-toi

Fill in the correct form of 'cudzia reč'.

Učím sa novú ______ (accusative).

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : cudziu reč

The verb 'učiť sa' requires the accusative case for the object being learned.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Hovorím cudzou rečou.

The verb 'hovoriť' takes the instrumental case when expressing the language spoken.

Match the Slovak phrase with its English translation.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

These are essential related terms for any learner.

Complete the dialogue.

A: Koľko ______ ovládaš? B: Hovorím po anglicky a nemecky.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : cudzích rečí

After 'koľko' (how many), we use the genitive plural.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Reč vs. Jazyk

Cudzia Reč
Spoken Hovorená
Informal Neformálna
Cudzí Jazyk
System Systém
Formal Formálny

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of 'cudzia reč'. Fill Blank A1

Učím sa novú ______ (accusative).

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : cudziu reč

The verb 'učiť sa' requires the accusative case for the object being learned.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Hovorím cudzou rečou.

The verb 'hovoriť' takes the instrumental case when expressing the language spoken.

Match the Slovak phrase with its English translation. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

These are essential related terms for any learner.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Koľko ______ ovládaš? B: Hovorím po anglicky a nemecky.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : cudzích rečí

After 'koľko' (how many), we use the genitive plural.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Mostly, yes. 'Cudzia reč' is more common in speech, while 'cudzí jazyk' is more formal.

You say 'Hovorím cudzou rečou.'

No, for dialects use the word 'nárečie'.

The plural is 'cudzie reči'.

Yes, it is a very common and polite question in Slovakia.

That is the accusative case, used when the phrase is the direct object of a verb like 'učiť sa'.

Yes, but in the context of 'cudzia reč', it almost always means a language.

The opposite is 'materinská reč' (mother tongue).

Yes, but 'cudzí jazyk' is slightly more common in formal contracts.

It's like the 'ds' in 'roads', but treated as one sound.

Expressions liées

🔗

cudzí jazyk

similar

foreign language (formal)

🔗

materinský jazyk

contrast

mother tongue

🔗

rečová bariéra

builds on

language barrier

🔗

svetový jazyk

specialized form

world language

🔗

mŕtvy jazyk

similar

dead language

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !