Significado
Everything is sorted out or safe.
Contexto cultural
In Slovak villages, 'v suchu' is still used literally for wood and hay. If your winter wood is 'v suchu', you will be warm. Many neighboring countries (Czechia, Poland, Germany) have similar 'dryness' idioms, reflecting a shared agricultural history. Commentators often use this when a team is winning by a large margin near the end of the game. Younger generations use it frequently in gaming and texting to mean 'Mission accomplished'.
Use it for relief
This phrase is best used when you feel a weight has been lifted off your shoulders.
Check the preposition
Always use 'v'. Using 'na' changes the meaning to being broke or stuck.
Significado
Everything is sorted out or safe.
Use it for relief
This phrase is best used when you feel a weight has been lifted off your shoulders.
Check the preposition
Always use 'v'. Using 'na' changes the meaning to being broke or stuck.
Combine with 'Sme'
Use 'Sme v suchu' when you are with a group of friends to build team spirit.
Sports context
Listen for this during Slovak ice hockey games; it's a favorite of commentators.
Ponte a prueba
Fill in the missing word to complete the idiom.
Mám tú prácu! Už je to v _______.
The correct form is 'v suchu'.
Match the situation to the correct phrase.
You just found out you passed your driving test.
'Je to v suchu' is used for successful completion of a goal.
Which sentence is grammatically correct and natural?
Choose one:
'V suchu' is the correct idiom; 'na suchu' means something else, and 'v sucho' is grammatically wrong.
Complete the dialogue.
A: 'Kúpil si tie lístky na hokej?' B: 'Áno, _______.'
'Je to v suchu' confirms the task is successfully done.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
V Suchu vs. Na Suchu
Banco de ejercicios
4 ejerciciosMám tú prácu! Už je to v _______.
The correct form is 'v suchu'.
You just found out you passed your driving test.
'Je to v suchu' is used for successful completion of a goal.
Choose one:
'V suchu' is the correct idiom; 'na suchu' means something else, and 'v sucho' is grammatically wrong.
A: 'Kúpil si tie lístky na hokej?' B: 'Áno, _______.'
'Je to v suchu' confirms the task is successfully done.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasLiterally, yes, but people will think you are making a joke. For laundry, just say 'Bielizeň je suchá.'
Not at all, but it is informal. Don't use it with your professor or a judge.
There isn't a direct idiomatic opposite like 'v mokru'. You would just say 'Je to v háji' (It's in the grove/ruined) or 'Sme v problémoch'.
No, 'v suchu' is a fixed phrase. It stays the same.
Only if the interviewer is very casual and you have already been offered the job. Otherwise, stay formal.
Yes, it is identical in Czech and used the same way.
Yes, this is very common and means 'I have it sorted.'
It means to be without something essential, usually money or water. 'Som na suchu' = 'I am broke.'
It's more of an idiom than slang. Most adults use it, not just kids.
It's like the 'ch' in 'Loch Ness' or the German 'Bach'. A soft scraping in the back of the throat.
Frases relacionadas
Máme to vo vrecku
synonymWe have it in the bag.
Je to vybavené
similarIt's settled.
Ostať na suchu
contrastTo be left high and dry.
Išlo to ako po masle
builds onIt went like clockwork/butter.