At the A1 level, you don't really need to use the word 'sammanhang' yourself. It is a bit too complex for absolute beginners. However, you might hear it in very simple phrases like 'i det här sammanhanget' (in this context) when a teacher is explaining a new word. At this stage, you should focus on the idea that words belong together. Think of it like a puzzle. One piece of the puzzle doesn't mean much alone, but when you put it with other pieces, you see the picture. That picture is the 'sammanhang'. For now, just try to remember that Swedish words often change their meaning depending on the other words around them. This is the very beginning of understanding context. You might also see the word in simple reading exercises where you have to match a sentence to a picture. The picture provides the 'sammanhang' for the sentence. Don't worry about the grammar of the word yet; just recognize that it means 'how things fit together'. As you learn more Swedish, you will see this word more often, and it will become a very useful tool for your learning journey. For an A1 student, the most important thing is to realize that language is not just a list of words, but a system where everything is connected.
At the A2 level, you are starting to build more complex sentences and understand more about how Swedish works. You might encounter 'sammanhang' in your textbooks or in simple news articles. You should start to recognize the phrase 'i ett sammanhang' (in a context). This is often used when learning new vocabulary. For example, your teacher might say, 'Det är lättare att lära sig ord i ett sammanhang' (It is easier to learn words in a context). This means it's better to learn words in sentences rather than in a list. At this level, you can also start to use the word in simple ways to ask for clarification. If you don't understand a story, you could say, 'Jag förstår inte sammanhanget' (I don't understand the context). This is a great way to show that you are trying to follow the conversation. You should also be aware that 'sammanhang' is an 'ett' word. This means you say 'ett sammanhang' and 'sammanhanget'. Learning these basic grammatical facts now will help you a lot as you move to the B1 level. You might also start to see how 'sammanhang' is used to describe the 'red thread' in a story, making sure that everything makes sense from start to finish.
At the B1 level, 'sammanhang' becomes a key word in your vocabulary. You are now expected to understand and use it in various situations. You should be able to discuss the 'sammanhang' of a news story, a book, or a social situation. This is the level where you start using phrases like 'ryckt ur sitt sammanhang' (taken out of context). This is very useful when you want to explain that a quote or an action has been misunderstood. You should also be comfortable using adjectives with 'sammanhang', such as 'historiskt sammanhang' (historical context) or 'socialt sammanhang' (social context). At B1, you are also learning to make your own writing and speaking more coherent. You want your ideas to have a good 'sammanhang'. This means using transition words like 'därför' (therefore), 'eftersom' (because), and 'dessutom' (besides) to create a logical flow. If someone tells you that your essay 'saknar sammanhang' (lacks coherence), they mean that your ideas are not well-connected. You should also be able to distinguish 'sammanhang' from 'samband' (connection/correlation). 'Sammanhang' is about the environment, while 'samband' is about the link between two specific things. Mastering this distinction is a big step forward in your Swedish journey.
At the B2 level, you should be using 'sammanhang' with confidence in both formal and informal settings. You can use it to analyze complex topics, such as politics, sociology, or literature. You might say, 'Vi måste analysera detta problem i ett globalt sammanhang' (We must analyze this problem in a global context). You should also be familiar with the present participle 'sammanhängande' (coherent/connected). For example, you can describe a 'sammanhängande text' (a coherent text) or 'sammanhängande tankar' (coherent thoughts). At this level, you are expected to understand the nuances of the word. You know that 'sammanhang' is not just about context, but also about the structural integrity of an argument. You can use it to critique a speech or an article, pointing out where the 'sammanhang' is strong or weak. You are also more aware of the cultural importance of the word in Sweden. Swedes value clarity and logic, and 'sammanhang' is the word they use to describe those qualities. You might also start using the word in professional contexts, such as describing how your work fits into the 'övergripande sammanhanget' (the overall context) of your company's goals. Your ability to use 'sammanhang' precisely shows that you have a high level of linguistic and cultural competence.
At the C1 level, your understanding of 'sammanhang' is deep and sophisticated. You can use it in highly academic or professional environments to discuss complex frameworks of meaning. You might explore the 'filosofiska sammanhanget' (the philosophical context) of a theory or the 'socioekonomiska sammanhanget' (the socio-economic context) of a historical event. You are also able to use the word in more abstract ways, such as discussing the 'existentiella sammanhanget' (the existential context) of human life. At this level, you are expected to have a perfect command of the word's grammar and its idiomatic expressions. You can use 'sammanhang' to create subtle distinctions in your arguments. For example, you might argue that while there is a 'samband' (connection) between two events, they belong to entirely different 'sammanhang' (contexts). You are also very sensitive to how the word is used in the media and in public discourse. You can identify when a politician is using 'sammanhang' to frame an issue in a certain way. Your own writing is characterized by a high degree of 'sammanhang', where every sentence and paragraph follows logically from the previous one. You are a master of the 'röd tråd' (red thread), and 'sammanhang' is the canvas on which you weave your complex ideas.
At the C2 level, you use 'sammanhang' as naturally and precisely as a highly educated native speaker. You have a complete grasp of its etymology, its various meanings, and its many idiomatic uses. You can use it to engage in high-level intellectual debates, providing nuanced analyses of context and coherence in any field. You might discuss the 'sammanhang' of a complex legal case, a scientific breakthrough, or a classic work of Swedish literature. You are also able to play with the word, using it in creative or ironical ways. For example, you might describe a chaotic situation as 'ett sammanhang av total oreda' (a context of total disorder). Your understanding of 'sammanhang' is not just linguistic, but also deeply cultural. You understand how the concept of 'sammanhang' shapes Swedish society, from its emphasis on consensus and transparency to its pedagogical methods. You can navigate any social or professional situation in Sweden with ease, always aware of the 'sammanhang' that dictates the appropriate behavior and communication style. For you, 'sammanhang' is no longer just a word to be learned; it is a fundamental part of how you perceive and interact with the world through the Swedish language. You are able to synthesize information from various contexts to form a coherent and sophisticated worldview.

The Swedish noun sammanhang is a fundamental concept for anyone reaching an intermediate level of Swedish. At its core, it translates to context, coherence, or connection. It is derived from the prefix samman- meaning together and the root hang which relates to hanging or connection. Therefore, the literal sense is how things hang together. This word is not just a technical term used in linguistics; it is a vital part of everyday communication, academic discourse, and professional analysis. When you use this word, you are referring to the broader picture that gives meaning to individual parts. Without a proper sammanhang, words are just sounds, and actions are just movements. Understanding this word allows you to navigate complex social situations and professional environments where the meaning of a statement often depends entirely on the circumstances surrounding it.

Linguistic Context
In linguistics, sammanhang refers to the textual or situational environment in which a word or phrase occurs. It is what allows a listener to distinguish between different meanings of a homonym.
Social Context
In social settings, it refers to the social norms, history, and relationships that dictate how a message should be interpreted. For example, a joke might be appropriate in one sammanhang but offensive in another.

The word is frequently used in the definite form, sammanhanget, especially when referring to the specific situation at hand. Swedes often use the phrase i det här sammanhanget (in this context) to narrow down the scope of a discussion. This is particularly useful in debates or meetings where multiple topics are being discussed simultaneously. It acts as a logical anchor, ensuring that everyone is on the same page regarding what is being analyzed. Furthermore, the word carries a sense of logical flow. If a speech or an essay saknar sammanhang, it means it lacks coherence; the ideas do not follow each other in a way that makes sense to the reader or listener.

Det är svårt att förstå hans beslut om man inte känner till hela sammanhanget.

In professional environments, such as law or medicine, sammanhang is critical. A legal professional might argue that a piece of evidence must be viewed in its historical sammanhang to be properly understood. Similarly, a doctor looks at a patient's symptoms within the sammanhang of their overall medical history. This holistic approach is baked into the very meaning of the word. It encourages the observer to look beyond the immediate and the obvious to find the deeper connections that bind different elements together. It is a word that invites complexity and discourages oversimplification.

Culturally, the Swedish appreciation for sammanhang reflects a broader societal value for clarity and consensus. In Swedish communication styles, which often lean towards being direct yet inclusive, establishing the sammanhang is a way of ensuring that no one is left behind in a conversation. It is about transparency. When someone provides the sammanhang, they are providing the 'why' and the 'how' behind the 'what'. This transparency is highly valued in Swedish workplaces and educational institutions. Consequently, mastering the use of this word will not only improve your vocabulary but also your ability to communicate in a way that resonates with Swedish cultural norms of logic and thoroughness.

Citatet var helt ryckt ur sitt sammanhang.

Another common usage is in the phrase i samband med, which is related but distinct. While samband refers to a connection or correlation, sammanhang refers more to the environment or framework. If you are describing how two events are linked, you use samband. If you are describing the setting or the circumstances that make an event understandable, you use sammanhang. This distinction is subtle but important for B1 learners to grasp as they move toward more advanced proficiency. By using sammanhang correctly, you demonstrate a sophisticated understanding of how meaning is constructed in the Swedish language.

Historical Context
Historians use sammanhang to explain how past events were influenced by the prevailing ideologies and economic conditions of their time.

Finally, let us consider the negative form: osammanhängande (incoherent). This adjective is derived from the same root and describes something that does not hang together. A person who is very tired or intoxicated might speak in an osammanhängande manner. This further illustrates that sammanhang is essentially the quality of being logically and structurally sound. Whether you are reading a book, watching a movie, or listening to a lecture, you are constantly looking for the sammanhang that makes the experience meaningful. In summary, sammanhang is the framework of reality that allows us to interpret the world around us with clarity and purpose.

Using sammanhang correctly involves understanding its grammatical role as a neuter noun (ett-word) and its common prepositional pairings. Because it is an abstract noun, it often appears in the definite singular form sammanhanget or in prepositional phrases like i... sammanhang. The most common preposition used with this word is i (in). You will frequently hear i detta sammanhang (in this context) or i ett större sammanhang (in a larger context). These phrases function as transitions in both spoken and written Swedish, helping the speaker to frame their next point within a specific boundary of meaning. Mastery of these transitions is a key indicator of B1 and B2 level fluency.

Vi måste se elevens prestationer i ett större sammanhang.

When you want to describe something that has been unfairly isolated from its original meaning, the phrase ryckt ur sitt sammanhang is indispensable. This literally means 'torn out of its context'. It is a common defense used by politicians or public figures who feel their words have been misrepresented by the media. By using this phrase, you are arguing that the specific words spoken cannot be understood without the surrounding sentences or the situation in which they were uttered. This highlights the word's role in protecting the integrity of communication. It suggests that meaning is not just in the words themselves, but in the space between them and the world they inhabit.

Prepositional Usage
The preposition ur (out of) is used when something is removed from context. The preposition i (in) is used when something is placed within a context. The preposition utan (without) is used to describe a lack of context.

In academic writing, sammanhang is used to establish the relevance of a study. A researcher might write, Detta resultat är intressant i sammanhanget av tidigare forskning (This result is interesting in the context of previous research). Here, the word acts as a bridge between the new data and the existing body of knowledge. It provides the necessary background for the reader to evaluate the significance of the findings. Without this sammanhang, the research would appear isolated and its value would be difficult to ascertain. This usage is very formal and is a hallmark of academic Swedish.

Hon förklarade problemet på ett sätt som gav det ett helt nytt sammanhang.

Another important aspect of using sammanhang is its relationship with adjectives. You can have a historiskt sammanhang (historical context), a socialt sammanhang (social context), or a kulturellt sammanhang (cultural context). These adjectives modify the type of setting you are referring to. For instance, if you are discussing a painting, you might talk about the konstnärliga sammanhanget (the artistic context) in which it was created. This allows for a very precise description of the influences and circumstances involved. In Swedish, the adjective precedes the noun and must agree in gender and number, though since sammanhang is a neuter noun, the adjective will usually take the -t ending (e.g., viktigt sammanhang).

Furthermore, the word can be used to describe the coherence of a narrative or argument. If a story is logiskt sammanhängande, it means it makes sense from beginning to end. If it is bristande i sammanhang, it means there are gaps in the logic. This is a common critique in literature and film reviews. A critic might say that a movie had great scenes but lacked sammanhang, meaning the scenes didn't feel like they belonged to the same story. This usage transitions from the noun to the present participle sammanhängande, which functions like an adjective. Understanding this relationship helps you build a larger word family around the root.

Det saknas ett tydligt sammanhang mellan de olika kapitlen i boken.

Finally, consider the use of sammanhang in common social inquiries. You might ask someone, I vilket sammanhang träffades ni? (In what context/circumstances did you meet?). This is a more formal and precise way of asking how two people know each other. It invites a story about the setting—perhaps a job, a school, or a mutual friend's party. Using the word in this way shows that you are interested in the structural details of their relationship. It is a sophisticated way to engage in conversation and shows a high level of linguistic control. As you practice, try to incorporate these phrases into your daily Swedish to sound more natural and precise.

Common Adjective Pairings
Tydligt sammanhang (Clear context), Naturligt sammanhang (Natural context), Rätt sammanhang (Right context), Fel sammanhang (Wrong context).

In conclusion, sammanhang is a versatile tool in the Swedish language. It allows you to frame your thoughts, defend your statements, analyze complex information, and engage in meaningful social interactions. By paying attention to the prepositions and adjectives that accompany it, you can master its usage and significantly enhance your communicative competence in Swedish.

You will encounter the word sammanhang in a wide variety of settings in Sweden, ranging from the evening news to the university classroom and even in casual conversations among friends. It is a word that bridges the gap between formal and informal Swedish, though it leans slightly towards the analytical. If you watch Swedish news programs like Rapport or Aktuellt, you will hear journalists and experts using it constantly. They use it to provide background for complex political events or economic shifts. For instance, an economist might explain a rise in inflation i ett globalt sammanhang (in a global context). In this setting, the word is used to help the audience understand that local events are part of a much larger, interconnected system.

Nyhetsuppläsaren betonade vikten av att se händelsen i sitt historiska sammanhang.

In the Swedish education system, from secondary school through university, sammanhang is a key concept. Teachers and professors emphasize the importance of sammanhangsförståelse (understanding of context/coherence). Students are often graded on their ability to put facts into a coherent framework rather than just memorizing them. You will hear it during lectures, in essay prompts, and during seminar discussions. A teacher might say, Det är viktigt att ni sätter in dessa årtal i ett sammanhang (It is important that you put these dates into a context). This reflects the Swedish pedagogical focus on deep learning and critical thinking. If you are studying in Sweden, this is a word you must become very comfortable with.

In the Workplace
During project meetings, colleagues might discuss how a specific task fits into the övergripande sammanhanget (the overall context) of the company's goals. It helps in aligning individual efforts with the collective mission.
In Legal Settings
Lawyers and judges use the word to describe the circumstances surrounding a crime or a contract. The sammanhang can often determine the severity of a sentence or the validity of a claim.

In the world of Swedish literature and film criticism, the word is ubiquitous. Reviewers often discuss whether a character's actions make sense within the berättelsens sammanhang (the context of the story). They might praise a film for its visuella sammanhang (visual coherence) or criticize a novel for having a plot that feels utan sammanhang (without context/fragmented). If you enjoy reading Swedish culture blogs or listening to podcasts about arts and entertainment, you will hear this word used to analyze the structure and meaning of creative works. It is the go-to word for discussing how the pieces of an artistic puzzle fit together.

Even in casual, everyday life, the word pops up. When friends are gossiping or telling stories, one might interrupt to ask for more sammanhang if they don't understand why a certain person reacted the way they did. You might hear someone say, Vänta, jag förstår inte sammanhanget. Vem är den här personen? (Wait, I don't understand the context. Who is this person?). In this way, the word is used to clarify the 'who, what, where, and why' of a story. It is a polite way to ask for background information without implying that the storyteller is doing a poor job. It shows that the listener is actively trying to construct a mental model of the situation being described.

Jag kände mig helt utanför eftersom jag inte förstod sammanhanget i deras skämt.

Furthermore, you will see it in written form on social media, especially in debates. When someone's post is criticized, they might respond by saying their words were tagna ur sitt sammanhang (taken out of context). This is the digital age's version of the phrase we discussed earlier. It is a common part of the discourse on platforms like Twitter (X) and Facebook in Sweden. Understanding this word helps you navigate the often-heated world of Swedish social media, where context is frequently the subject of intense debate. It allows you to see through the noise and look for the underlying logic of an argument.

In Scientific Research
Scientists use sammanhang to describe how their specific experiments fit into broader theories. It is about the vetenskapliga sammanhanget (the scientific context).

In summary, sammanhang is everywhere in Sweden. It is a word that reflects the Swedish desire for order, logic, and transparency. Whether you are in a formal meeting, a university lecture, or a casual coffee chat (fika), you will find that establishing and understanding the sammanhang is a vital part of effective communication. By listening for this word in various environments, you will gain a deeper appreciation for how Swedes structure their thoughts and their world.

For English speakers learning Swedish, the word sammanhang can be tricky because while it often translates to 'context', it also covers 'coherence' and 'connection' in ways that the English word 'context' does not always do. One of the most common mistakes is using the word kontext exclusively. While kontext is a valid Swedish word and is often synonymous with sammanhang, it is much more formal and technical. In everyday conversation, sammanhang is the more natural choice. Overusing kontext can make your Swedish sound a bit stiff or academic in casual settings. Learning to favor sammanhang will help you sound more like a native speaker.

Fel: Det är en bra sammanhang. Rätt: Det är ett bra sammanhang.

Another frequent error involves the gender of the word. Sammanhang is a neuter noun (ett-word). Many learners mistakenly treat it as a common noun (en-word), likely because many other abstract nouns in Swedish end in -ing or -het and are en-words. Remember: ett sammanhang, sammanhanget. This mistake affects the adjectives you use with it. You must say ett tydligt sammanhang, not en tydlig sammanhang. Getting the gender right is crucial for maintaining the grammatical harmony of your sentences. It is one of those small details that distinguishes an intermediate learner from an advanced speaker.

Confusion with 'Samband'
Learners often confuse sammanhang with samband. Remember that samband is about the link between two specific things (correlation), while sammanhang is about the overall setting or framework (context).
Confusion with 'Innehåll'
Sometimes learners use sammanhang when they actually mean innehåll (content). Innehåll is what is inside something (like the chapters in a book), while sammanhang is how those things relate to each other and the outside world.

A third common mistake is the incorrect use of prepositions. English speakers might try to translate 'in the context of' literally as i kontexten av. While understandable, it is much more idiomatic in Swedish to say i sammanhanget or i samband med depending on the exact meaning. Also, be careful with the phrase ur sitt sammanhang. Some learners forget the sitt and just say ur sammanhang. While this is sometimes used, ur sitt sammanhang is the standard idiomatic way to express that something has been taken out of its specific context. These small prepositional nuances are what give your Swedish its 'flavor'.

Furthermore, learners sometimes struggle with the plural form. Since sammanhang is a neuter noun ending in a consonant, the indefinite plural is the same as the indefinite singular: flera sammanhang. The definite plural is sammanhangen. A common mistake is to try and add an -ar or -er ending (e.g., sammanhanger), which is incorrect. This rule applies to many common Swedish nouns (like ett hus, flera hus), and sammanhang is no exception. Keeping this plural rule in mind will save you from making basic morphological errors in more complex discussions.

Det finns många olika sammanhang där detta ord kan användas.

Finally, there is the mistake of using sammanhang when referring to physical space or environment, where miljö or omgivning would be more appropriate. Sammanhang is primarily an abstract, logical, or situational concept. You wouldn't say the sammanhang of the forest is beautiful; you would say the miljö of the forest is beautiful. However, you could say that the forest provides a unique sammanhang for a story about survival. The key is to ask yourself: am I talking about the physical surroundings or the logical framework of meaning? If it is the latter, then sammanhang is your word. By avoiding these common pitfalls, you will use sammanhang with the precision and confidence of a native Swedish speaker.

Preposition Recap
I sammanhanget (In the context), Ur sammanhanget (Out of context), Utan sammanhang (Without context/coherence), I ett annat sammanhang (In another context).

In conclusion, while sammanhang is a powerful and frequently used word, it requires careful attention to gender, pluralization, and prepositional usage. By being aware of its differences from samband, kontext, and miljö, you can avoid common learner mistakes and communicate more effectively. Practice using it in its definite form and within established phrases to build your intuition for how it 'hangs together' in the Swedish language.

To truly master sammanhang, it is helpful to explore its synonyms and related terms. Swedish has several words that touch on the idea of connection and context, each with its own specific nuance. Understanding these differences will allow you to choose the most precise word for any given situation. The most direct synonym is kontext. As mentioned before, kontext is used in more formal, academic, or technical discussions. If you are writing a university thesis or a technical report, kontext is perfectly appropriate. However, in almost all other situations, sammanhang is the more versatile and natural-sounding choice. It carries a broader sense of how things logically relate to each other.

Sammanhang vs. Samband
Sammanhang refers to the overall setting or framework (context). Samband refers to a specific link, correlation, or relationship between two or more things (connection). Example: 'Det finns ett samband mellan rökning och lungcancer' vs. 'Vi måste se detta i ett större sammanhang'.
Sammanhang vs. Situation
Situation refers to a specific moment or set of circumstances (situation). Sammanhang is more about the logical or structural framework that gives that situation meaning. You are in a 'situation', but you understand it through its 'sammanhang'.

Another related word is koppling. This word literally means 'coupling' or 'connection' and is often used for physical or technical connections, but it can also be used metaphorically. For example, you might talk about a koppling between two different ideas. Compared to sammanhang, koppling is more focused on the point of contact between two things, whereas sammanhang is about the whole environment. If you say two things have a koppling, you are saying they are linked. If you say they belong to the same sammanhang, you are saying they are part of the same bigger picture.

Det finns en tydlig koppling mellan dessa två händelser, men de skedde i olika sammanhang.

Then there is bakgrund (background). While sammanhang is the current framework of meaning, bakgrund refers to what happened before or the underlying facts. Often, you need the bakgrund to understand the sammanhang. For example, if you are reading a news story, the bakgrund might be the history of a conflict, while the sammanhang is the current political climate in which a new development is occurring. Using these words together can help you provide a very thorough explanation of a complex topic. You might say, Med tanke på bakgrunden är detta sammanhang lättare att förstå (Given the background, this context is easier to understand).

For the idea of 'coherence', you might also use the word logik (logic) or struktur (structure). If an argument lacks sammanhang, it often also lacks logik. However, sammanhang is a broader term. An argument could be logically sound but still feel out of place if it doesn't fit the sammanhang of the conversation. This shows how sammanhang incorporates both internal logic and external relevance. It is the ultimate word for 'fitting in'—not just for people, but for ideas, words, and events. Understanding this breadth of meaning is key to using the word effectively.

Hennes argument saknade både logik och sammanhang.

Finally, let's consider the word ram (frame) or ramverk (framework). These are often used as metaphors for sammanhang. You might talk about doing something inom ramen för (within the framework of) a project or a law. This is very similar to saying i sammanhanget av. However, ram implies a more rigid or defined boundary, while sammanhang is more about the organic connections and meaning. Both are useful for intermediate and advanced learners to have in their vocabulary arsenal. By knowing these alternatives, you can avoid repetition and express yourself with greater nuance.

Quick Comparison Table
- Kontext: Formal/Academic context. - Samband: Specific link/correlation. - Koppling: Physical or metaphorical connection. - Bakgrund: History/Underlying facts. - Sammanhang: General context/coherence.

In summary, while sammanhang is a very powerful and common word, knowing its 'neighbors' in the Swedish language will help you become a more sophisticated communicator. Whether you are distinguishing between a correlation and a context, or choosing between a formal and a natural term, having a deep understanding of these similar words will greatly enhance your Swedish proficiency.

Ejemplos por nivel

1

Se på bilden för att förstå ordet i sitt sammanhang.

Look at the picture to understand the word in its context.

Definite singular form 'sammanhanget' with the possessive 'sitt'.

2

Ett ord behöver ett sammanhang.

A word needs a context.

Indefinite singular 'ett sammanhang'.

3

Vad är sammanhanget här?

What is the context here?

Definite singular 'sammanhanget'.

4

Jag läser boken i ett sammanhang.

I am reading the book in a context.

Preposition 'i' followed by indefinite singular.

5

De pratar om ett viktigt sammanhang.

They are talking about an important context.

Adjective agreement: 'viktigt' (neuter) matches 'sammanhang'.

6

Det här är ett bra sammanhang.

This is a good context.

Adjective 'bra' is the same for all genders.

7

Lär dig ord i sitt sammanhang.

Learn words in their context.

Imperative verb 'Lär'.

8

Jag förstår inte detta sammanhang.

I don't understand this context.

Demonstrative 'detta' matches the neuter noun.

1

Det är lättare att förstå om du ser hela sammanhanget.

It is easier to understand if you see the whole context.

Adjective 'hela' (whole) in the definite form.

2

Hon förklarade sammanhanget för oss.

She explained the context to us.

Past tense verb 'förklarade'.

3

I det här sammanhanget betyder ordet något annat.

In this context, the word means something else.

Common phrase 'I det här sammanhanget'.

4

Vi måste titta på sammanhanget.

We must look at the context.

Modal verb 'måste' followed by infinitive.

5

Det saknas ett tydligt sammanhang i texten.

A clear context is missing in the text.

Verb 'saknas' (to be missing/lacked).

6

Kan du ge mig lite mer sammanhang?

Can you give me a bit more context?

Adverb 'mer' (more) modifying the noun.

7

Historien har ett bra sammanhang.

The story has a good context/coherence.

Possessive 'har' with indefinite noun.

8

Det är viktigt för sammanhanget.

It is important for the context.

Preposition 'för' (for).

1

Citatet var helt ryck

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!