A1 Collocation Neutral

แต่งหน้า

แตงหนา

Put on makeup

Significado

Applying cosmetics to the face.

🌍

Contexto cultural

In Thai offices, 'แต่งหน้า' is often seen as a sign of professionalism. A 'bare face' might be interpreted as being tired or unwell. Thailand's 'Kathoey' culture has made 'แต่งหน้า' a highly developed art form. Many of the country's top makeup artists are from the LGBTQ+ community. During Songkran, people apply 'Din Sor Pong' to each other's faces. While not 'makeup' in the modern sense, it uses the same 'decorate the face' logic. Bridal makeup is a massive industry. It often takes 3-4 hours and involves changing the face to look like a 'Nang Fah' (Angel).

💡

Add 'เป็น' for skill

Say 'แต่งหน้าเป็น' (tàng-nâa pen) to mean 'I know how to do makeup'.

⚠️

Tone matters

If you say 'หน้า' (nâa) with a high tone, it means 'uncle' (น้า). Be careful!

Significado

Applying cosmetics to the face.

💡

Add 'เป็น' for skill

Say 'แต่งหน้าเป็น' (tàng-nâa pen) to mean 'I know how to do makeup'.

⚠️

Tone matters

If you say 'หน้า' (nâa) with a high tone, it means 'uncle' (น้า). Be careful!

🎯

Use with 'จัด'

Add 'จัด' (jàt) at the end to describe someone wearing a lot of makeup. It's very common.

💬

Complimenting

Complimenting someone's 'แต่งหน้า' is a very safe and effective way to build rapport in Thailand.

Ponte a prueba

Fill in the missing word to say 'I am doing my makeup.'

ฉันกำลัง____หน้าอยู่

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: แต่ง

The correct verb for 'decorating' the face is 'แต่ง'.

Which phrase means 'Makeup Artist'?

...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ช่างแต่งหน้า

'ช่าง' (Châng) is the prefix used for skilled craftsmen or professionals.

Match the Thai phrase with its English meaning.

Match these:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These are common modifiers for the phrase.

Complete the dialogue.

A: วันนี้คุณสวยจัง B: ขอบคุณค่ะ ฉันเพิ่งไป____มา

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: แต่งหน้า

If someone looks beautiful, they likely just 'did their makeup'.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Makeup Intensity

Light
แต่งหน้าอ่อนๆ Natural look
Heavy
แต่งหน้าจัด Full glam

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing word to say 'I am doing my makeup.' Fill Blank A1

ฉันกำลัง____หน้าอยู่

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: แต่ง

The correct verb for 'decorating' the face is 'แต่ง'.

Which phrase means 'Makeup Artist'? Choose A2

...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ช่างแต่งหน้า

'ช่าง' (Châng) is the prefix used for skilled craftsmen or professionals.

Match the Thai phrase with its English meaning. Match A2

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These are common modifiers for the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: วันนี้คุณสวยจัง B: ขอบคุณค่ะ ฉันเพิ่งไป____มา

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: แต่งหน้า

If someone looks beautiful, they likely just 'did their makeup'.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, absolutely. It is gender-neutral.

A 'ช่างแต่งหน้า' (Châng tàng nâa).

Use 'เช็ดเครื่องสำอาง' (chét khruang-sam-ang) or 'ล้างหน้า' (láng-nâa).

It can be slightly critical. Use 'แต่งหน้าเข้ม' (dark/intense makeup) to be more neutral.

No, hair is 'ทำผม' (tham phom).

We call it 'แต่งเหมือนไม่แต่ง' (tàng muean mâi tàng) - looks like you didn't do it.

Yes, as a noun for the products, but 'แต่งหน้า' is the verb.

กำลังหัดแต่งหน้าอยู่ (Kam-lang hàt tàng nâa yùu).

Only if you are literally putting makeup on a pet for a show!

แต่งหน้าเจ้าสาว (Tàng nâa jâo-sǎao).

Frases relacionadas

🔗

แต่งตัว

similar

To get dressed

🔗

ล้างหน้า

contrast

To wash the face

🔗

เครื่องสำอาง

builds on

Cosmetics

🔗

เสริมสวย

specialized form

To beautify

🔗

หน้าสด

contrast

Fresh face / No makeup

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!