A1 Idiom Neutral

کان پر جوں نہ رینگنا

کان پر جوں نہ رینگنا

To pay no heed

Significado

To completely ignore advice or warnings.

🌍

Contexto cultural

In Pakistan, this idiom is frequently used in political talk shows to criticize the 'ruling elite' for being disconnected from the struggles of the common man. Classical poets often used this to describe the 'Sitam-gar' (oppressor) or the beloved who is indifferent to the lover's pain. It is a very common 'motherly' complaint in South Asian households regarding children who are addicted to screens or video games. Teachers use it to describe students who repeatedly fail to bring their books or complete assignments despite warnings.

🎯

Use 'Tak' for Emphasis

Adding 'tak' (اس کے کان پر جوں **تک** نہ رینگی) makes you sound much more like a native speaker and adds a layer of 'not even a little bit'.

⚠️

Gender Agreement

Remember that 'Joon' is feminine. Even if you are talking about a man, the verb must be feminine (Reng-i / Reng-ti).

Significado

To completely ignore advice or warnings.

🎯

Use 'Tak' for Emphasis

Adding 'tak' (اس کے کان پر جوں **تک** نہ رینگی) makes you sound much more like a native speaker and adds a layer of 'not even a little bit'.

⚠️

Gender Agreement

Remember that 'Joon' is feminine. Even if you are talking about a man, the verb must be feminine (Reng-i / Reng-ti).

💬

Social Sensitivity

While common, using this about a superior (like your boss) to their face is very risky. It's better used when talking *about* them to someone else.

Ponte a prueba

Fill in the missing word to complete the idiom.

اس کے کان پر ______ نہ رینگی۔

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: جوں

The idiom specifically uses 'جوں' (louse).

Which sentence correctly uses the idiom to describe someone ignoring a warning?

Choose the correct sentence:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: میں نے اسے خطرہ بتایا، پر اس کے کان پر جوں نہ رینگی۔

The idiom must be negative and used in a context of ignoring something.

Match the situation to the idiom's meaning.

Situation: A boss ignores all employee complaints about a broken AC for a month.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Boss کے کان پر جوں نہیں رینگ رہی۔

This situation perfectly describes the indifference the idiom conveys.

Complete the dialogue.

احمد: کیا تم نے سارہ کو بتایا کہ کل کلاس نہیں ہے؟ علی: ہاں، پر وہ پھر بھی اسکول چلی گئی۔ اس کے ______۔

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: کان پر جوں نہ رینگی

Sarah ignored the information and went to school anyway.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A1

اس کے کان پر ______ نہ رینگی۔

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: جوں

The idiom specifically uses 'جوں' (louse).

Which sentence correctly uses the idiom to describe someone ignoring a warning? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: میں نے اسے خطرہ بتایا، پر اس کے کان پر جوں نہ رینگی۔

The idiom must be negative and used in a context of ignoring something.

Match the situation to the idiom's meaning. situation_matching B1

Situation: A boss ignores all employee complaints about a broken AC for a month.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Boss کے کان پر جوں نہیں رینگ رہی۔

This situation perfectly describes the indifference the idiom conveys.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

احمد: کیا تم نے سارہ کو بتایا کہ کل کلاس نہیں ہے؟ علی: ہاں، پر وہ پھر بھی اسکول چلی گئی۔ اس کے ______۔

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: کان پر جوں نہ رینگی

Sarah ignored the information and went to school anyway.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

4 preguntas

No, it just means 'louse'. In this idiom, it's not offensive, though the idiom itself is a criticism.

No, it is strictly for negative situations where someone is ignoring something they should listen to.

Because the idiom refers to the physical sensation on the skin of the ear, which is very sensitive.

Yes, 'Kaan par joon na rengna' is identical in Hindi and Urdu.

Frases relacionadas

🔄

ان سنی کرنا

synonym

To turn a deaf ear / to ignore.

🔗

دیوار سے باتیں کرنا

similar

Talking to a wall.

🔗

ٹال مٹول کرنا

similar

To procrastinate or make excuses.

🔗

کان دھرنا

contrast

To listen carefully.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!