Significado
Sleeping very soundly.
Contexto cultural
In Pakistani households, the 'Charpai' (woven bed) is often placed in courtyards. Sleeping in 'Gahri neend' under the stars is a common poetic and real-life image. Sufi poets often use 'Gahri neend' as a metaphor for the soul's state before spiritual awakening. With the rise of noisy cities, 'Gahri neend' is often discussed as a luxury. People frequently exchange tips on how to achieve it. Traditional practitioners emphasize 'Gahri neend' as one of the pillars of health, often prescribing herbal teas to induce it.
Gender Match
Always remember 'Neend' is a girl! Use 'Gahri' (ending in 'i').
Don't use for naps
If it's under an hour, it's probably not 'Gahri neend'.
Significado
Sleeping very soundly.
Gender Match
Always remember 'Neend' is a girl! Use 'Gahri' (ending in 'i').
Don't use for naps
If it's under an hour, it's probably not 'Gahri neend'.
Verb choice
Use 'aana' (to come) for the feeling and 'sona' (to sleep) for the action.
Politeness
If someone is in 'Gahri neend', it's polite to wait for them to wake up naturally.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct form of 'Gahra'.
وہ کل رات ______ نیند سویا۔
Because 'Neend' is feminine, we use 'Gahri'.
Which sentence means 'I was in a deep sleep'?
Choose the correct translation:
'Tha' indicates past tense (was).
Match the phrase to the situation.
Situation: You missed your alarm and are late for work.
This is the most common excuse for missing an alarm.
Complete the dialogue.
A: Bacha kyun nahi ro raha? B: Kyunke wo ______ mein hai.
A baby not crying despite noise suggests a deep sleep.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Gahri vs. Kachi Neend
Banco de ejercicios
4 ejerciciosوہ کل رات ______ نیند سویا۔
Because 'Neend' is feminine, we use 'Gahri'.
Choose the correct translation:
'Tha' indicates past tense (was).
Situation: You missed your alarm and are late for work.
This is the most common excuse for missing an alarm.
A: Bacha kyun nahi ro raha? B: Kyunke wo ______ mein hai.
A baby not crying despite noise suggests a deep sleep.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
12 preguntasUsually no. It implies a long, restorative period of sleep. For a nap, use 'Qailulah' or 'Thori der ki neend'.
No, it is grammatically incorrect because 'Neend' is feminine.
'Kachi neend' (light sleep) is the most common opposite.
You can say 'Meri neend bohat gahri hai' (My sleep is very deep).
Metaphorically yes, but 'Abdi neend' (eternal sleep) is more respectful and common.
Not exactly. 'Bhari neend' is more about feeling sleepy/drowsy, while 'Gahri neend' is the state of being soundly asleep.
It is neutral and can be used in both formal and informal settings.
Example: 'Main thkawat ki wajah se gahri neend soya.'
Yes, 'Ghode bech kar sona' is the idiomatic/slang way to describe this.
Yes! 'Gahri dosti' (deep friendship), 'Gahra rang' (dark color), 'Gahri soch' (deep thought).
It's a metaphor for being far away from the surface of consciousness.
Yes, very often in lullabies (Lories) to wish a child a sound sleep.
Frases relacionadas
گھوڑے بیچ کر سونا
idiomTo sleep like a log.
پر سکون نیند
synonymPeaceful sleep.
کچی نیند
contrastLight sleep.
بے خبر نیند
similarUnaware sleep.
نیند کا غلبہ
builds onOverpowered by sleep.