At the A1 level, you can think of 评语 (píngyǔ) as 'the teacher's words.' When you get your homework back, the teacher might write 'Good job!' or 'Well done!' In Chinese, those words are called 评语. You don't need to know how to write long ones yet, but you should recognize that this word is about feedback in school. It's a noun. You can say '好的评语' (good remark) or '老师的评语' (teacher's remark). It is one of the first words you might see on a test paper or a report card.
At the A2 level, you should know that 评语 (píngyǔ) is used when someone evaluates your work. You can use it with the verb '写' (xiě - write). For example, '老师给我写了评语' (The teacher wrote a remark for me). You can also use simple adjectives to describe it, like '长' (cháng - long) or '短' (duǎn - short). It's important to know that it is a thing you receive, like a gift or a letter, usually from someone who is teaching you or leading you.
At the B1 level, you should understand that 评语 (píngyǔ) is a formal evaluative remark. It's not just a casual comment; it's an assessment. You should be able to use it in workplace contexts, like '经理的评语' (manager's remarks). You should also start using more specific verbs like '给' (gěi - give) or '得到' (dédào - receive). At this level, you should distinguish 评语 from 评价 (píngjià - evaluation/rating). 评语 is the actual text or spoken words of the feedback.
At the B2 level, 评语 (píngyǔ) should be part of your professional vocabulary. You can use it to talk about performance reviews, literary critiques, or official assessments. You should be comfortable using the structure '对...的评语' (remarks regarding...). For example, '专家对这个计划的评语很中肯' (The expert's remarks on this plan are very pertinent). You should also understand that a 评语 can be '正面' (positive) or '负面' (negative) and can affect a person's career or reputation.
At the C1 level, you can use 评语 (píngyǔ) to discuss the nuances of feedback. You might analyze the '措辞' (cuòcí - wording) of a 评语 or discuss its '客观性' (kèguānxìng - objectivity). You should know related terms like '批语' (marginal notes) or '鉴定' (official appraisal). You can use it in complex sentences to describe social dynamics, such as how a 评语 might influence public opinion or a student's self-esteem. Your usage should reflect an understanding of the word's formal and authoritative connotations.
At the C2 level, you master 评语 (píngyǔ) in all its stylistic variations. You can use it in academic writing to discuss the history of literary criticism (文学评语) or in high-level management to discuss 360-degree feedback systems. You understand the subtle difference between 评语 and other terms like '按语' or '提要'. You can also use it metaphorically to describe the 'verdict' of history or society on an event. Your command of the word includes its placement in highly formal, classical-inflected modern Chinese.

评语 en 30 segundos

  • 评语 refers to formal evaluative remarks, typically from a teacher or manager.
  • It is a noun and cannot be used directly as a verb.
  • Commonly found on report cards, performance reviews, and in artistic critiques.
  • It differs from 评论 (social media comments) and 评价 (general evaluation/rating).

The Chinese word 评语 (píngyǔ) is a noun that translates most directly to 'comment,' 'remark,' or 'evaluation.' However, its usage is much more specific than the general English word 'comment.' It refers to a formal or semi-formal evaluative statement made by someone in a position of authority or expertise regarding the quality, performance, or character of another person or a piece of work. In the Chinese-speaking world, you encounter this word most frequently in educational settings, professional performance reviews, and artistic or literary critiques. Unlike a casual 'remark' (话), a 评语 is usually written down and carries weight in a person's record or assessment.

Academic Context
In schools, teachers write a 评语 at the end of a semester on a student's report card. This isn't just a grade; it's a paragraph describing the student's behavior, progress, and areas for improvement. Parents often focus more on the 评语 than the numbers.

老师在我的成绩单上写了一段很高的评语。 (The teacher wrote a very high comment/praise on my report card.)

Beyond school, in a corporate environment, a manager provides a 评语 during an annual review. This feedback is crucial for promotions and salary increases. It signifies a structured judgment rather than an offhand opinion. In literary or artistic circles, a critic's 评语 can make or break the reputation of a new book or film. It implies a level of analysis and reasoned judgment. When you use this word, you are highlighting the evaluative nature of the words being spoken or written.

Professional Context
Managers use 评语 to document employee performance. It is often paired with specific metrics but provides the qualitative context that numbers cannot capture.

领导对他的工作表现给出了正面的评语。 (The leader gave positive remarks on his work performance.)

Furthermore, in the digital age, 评语 is sometimes used for product reviews or user comments on platforms like Taobao or Meituan, though '评价' (píngjià) is more common there. When someone asks for your 评语 on a proposal or a draft, they are asking for your professional critique, not just whether you liked it. It suggests a need for constructive feedback that examines strengths and weaknesses.

Artistic Context
Critics provide 评语 on exhibitions or performances. These are usually published and read by the public to understand the value of the art.

这部电影得到了影评人一致的好评语。 (This movie received consistently good remarks from film critics.)

Using 评语 (píngyǔ) correctly requires understanding its role as a noun and the verbs that typically accompany it. Because it represents a 'statement' or 'piece of feedback,' it is often the object of verbs like 写 (xiě - write), 给 (gěi - give), 留下 (liúxià - leave behind), and 作出 (zuòchū - make/issue). It is rarely used as a verb itself; you don't '评语' something, you '写评语' for it.

Verb Pairing: 写 (To Write)
This is the most common pairing. Teachers write comments on papers; bosses write comments on reviews.

请在表格底部写下您的评语。 (Please write your comments at the bottom of the form.)

When describing the nature of the 评语, we use adjectives like 正面 (zhèngmiàn - positive), 负面 (fùmiàn - negative), 简短 (jiǎnduǎn - brief), or 中肯 (zhòngkěn - pertinent/to the point). If a comment is particularly insightful, we might call it a 精彩的评语 (jīngcǎi de píngyǔ - brilliant remark). Note that 评语 is a countable noun, often used with the classifier 段 (duàn - section/paragraph) or 条 (tiáo - item/line).

Classifier Usage: 段 (Section)
Use '一段' when the comment is a paragraph or a longer narrative feedback.

教授给我的论文写了一段非常有用的评语。 (The professor wrote a section of very useful remarks for my thesis.)

Another important grammatical structure involves the recipient. We use the preposition 对 (duì - toward/regarding) to indicate what or who is being commented on. The structure is: [Person/Authority] + 对 + [Subject] + 的评语. For example, 'Manager's comment on the plan' would be '经理对计划的评语'. This structure is essential for formal reports and discussions.

Verb Pairing: 作出 (To Make/Issue)
This is used in more formal or official contexts, like a court or a committee issuing a statement.

委员会对这项提议作出了最终的评语。 (The committee made the final remarks on this proposal.)

Finally, 评语 can be used in the subject position of a sentence. For instance, 'The comment was very encouraging' would be '这个评语非常令人鼓舞'. Using it this way allows you to discuss the impact or quality of the feedback itself. It is a versatile word that bridges the gap between simple feedback and formal appraisal.

You will hear 评语 (píngyǔ) in environments where performance is being tracked and analyzed. The most ubiquitous setting is the school (学校). Every semester, millions of Chinese students receive their 'student handbook' (学生手册), which contains a section specifically titled 'Teacher's Remarks' (教师评语). This is a ritualistic part of the Chinese education system. Teachers spend hours crafting these comments to balance praise with guidance. You might hear a parent ask their child, '老师给你写了什么样的评语?' (What kind of remarks did the teacher write for you?)

The Workplace (职场)
During performance review season (绩效考核), employees and managers discuss '年度评语' (annual remarks). This is a high-stakes environment where every word in the 评语 is scrutinized.

HR正在整理员工的年终评语。 (HR is organizing the employees' year-end remarks.)

In the world of media and entertainment, professional critics (影评人, 书评人) provide 评语 on new releases. If you watch a talent show like 'The Voice of China' or 'Produce 101,' the judges' feedback after a performance is often referred to as their 评语. These remarks are meant to be constructive but can also be quite sharp for the sake of television drama. You will hear the host say, '让我们听听评委的评语' (Let's hear the judges' remarks).

Art and Literature (艺术与文学)
When a famous author writes a short blurb on the back of another author's book, this is a type of 评语. It serves as a professional endorsement or critique.

书后附有几位著名作家的评语。 (The back of the book includes remarks from several famous authors.)

Finally, you might encounter this word in legal or administrative documents. For instance, when a government body reviews a project proposal, the official feedback document will contain a '审查评语' (review remark). This usage highlights the word's association with authority and official record-keeping. Whether it's a teacher's red ink or a manager's digital feedback, 评语 is the word for the 'voice of judgment' in Chinese society.

The most common mistake learners make with 评语 (píngyǔ) is confusing it with its close relatives: 评价 (píngjià), 评论 (pínglùn), and 意见 (yìjiàn). While they all relate to giving feedback, they are not interchangeable. 评语 is strictly a noun meaning the specific words of evaluation. 评价 can be both a noun and a verb, and it often refers to the 'valuation' or 'rating' of something (e.g., 'high evaluation'). 评论 usually refers to a 'commentary' or 'review' (like a movie review article) or the act of commenting on social media.

Mistake 1: Using 评语 as a Verb
Incorrect: 老师评语了我的作业。 (The teacher 'remarked' my homework.) Correct: 老师给我的作业写了评语。 (The teacher wrote a remark for my homework.)

Don't say: 我想评语一下。 Say: 我想评价一下 or 我想写一段评语

Another mistake is using 评语 for casual, non-evaluative comments. If you are just 'saying something' about a friend's new shoes, that is an 意见 (yìjiàn - opinion) or just 话 (huà - words). 评语 implies a certain level of formality and authority. You wouldn't usually give a 评语 to your boss; you would give them your 意见 (opinion/suggestion). 评语 typically flows from 'high to low' (teacher to student, boss to employee, critic to art).

Mistake 2: Confusing with 意见 (Opinion)
意见 is a personal view or a suggestion for change. 评语 is a summary judgment of performance. If you want to suggest a change, use 意见. If you are summarizing how someone did, use 评语.

Finally, watch out for the difference between 评语 and 评论 (pínglùn). On YouTube or TikTok, the 'comments section' is the 评论区 (pínglùn qū). These are individual 'comments' (评论). A 评语 is more like the 'Teacher's Feedback' at the top of a graded essay. It is a holistic summary rather than a single reaction to a specific moment.

Social media comment = 评论 (pínglùn). Formal appraisal = 评语 (píngyǔ).

To truly master 评语 (píngyǔ), you must understand where it sits in the landscape of 'feedback' words in Chinese. Let's compare it with its most frequent competitors. This will help you choose the precise word for the situation.

评语 (píngyǔ) vs. 评价 (píngjià)
评语 is a noun referring to the specific text of a comment. 评价 is broader; it means 'to evaluate' (verb) or 'evaluation/reputation' (noun). You can have a 'high 评价' (high reputation), but you 'write a 评语' (write a comment).
评语 (píngyǔ) vs. 评论 (pínglùn)
评论 often refers to 'commentary' or 'discussion.' It is the standard word for online comments. 评语 is more formal and usually involves a judgment of quality or performance by an authority.

There are also more specialized alternatives. For example, 鉴定 (jiàndìng) is used for official 'appraisals' or 'identifications,' such as an expert identifying a piece of antique art or a medical assessment. 批语 (pīyǔ) is a more traditional or old-fashioned term for a teacher's or supervisor's written remarks on a document, often written in the margins. If you are in a very formal academic setting, you might encounter 按语 (ànyǔ), which refers to an editor's or author's note.

If you want to say 'Customer Review,' use 评价 (píngjià). If you want to say 'Teacher's Remark,' use 评语 (píngyǔ).

In summary, while English might use 'comment' for all these things, Chinese differentiates by the context of the feedback. 评语 is the 'official evaluation text.' By using it correctly, you signal that you understand the formal structures of Chinese social and professional life.

How Formal Is It?

Dato curioso

In ancient China, '评' was often used in '人物志' (Character Records) to provide brief, poetic summaries of a person's moral character and talent.

Guía de pronunciación

UK /pʰiŋ³⁵ y²¹⁴⁻²¹/
US /pʰiŋ³⁵ y²¹⁴⁻²¹/
The primary stress is usually on the first syllable 'píng'.
Rima con
明语 (míngyǔ) 警语 (jǐngyǔ) 成语 (chéngyǔ) 外语 (wàiyǔ) 口语 (kǒuyǔ) 术语 (shùyǔ) 寄语 (jìyǔ) 标语 (biāoyǔ)
Errores comunes
  • Pronouncing 'yǔ' like the English 'you' (it should be the 'ü' sound).
  • Misplacing the tone on 'píng' as a flat first tone.
  • Confusing the 'p' sound with a 'b' sound (it must be aspirated).
  • Failing to perform the 3rd tone dip on 'yǔ'.
  • Treating it as a verb instead of a noun.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The characters are relatively common for B1 learners.

Escritura 4/5

Writing '评' and '语' correctly requires attention to the radicals.

Expresión oral 2/5

Easy to pronounce if you know the 'ü' sound.

Escucha 3/5

Must distinguish from '评价' and '评论' in fast speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

评价 说话 老师 成绩

Aprende después

鉴定 批改 反馈 总结 考核

Avanzado

辞藻 中肯 犀利 褒贬 春秋笔法

Ejemplos por nivel

1

老师写了评语。

The teacher wrote a remark.

Subject + Verb + Object.

2

这是我的评语。

This is my remark.

Simple identification sentence.

3

评语很短。

The remark is very short.

Subject + Adjective.

4

我喜欢这个评语。

I like this remark.

Expressing preference.

5

评语在哪里?

Where is the remark?

Question with '在哪里'.

6

他的评语是“好”。

His remark is 'good'.

Using '是' to define the content.

7

看老师的评语。

Look at the teacher's remark.

Imperative sentence.

8

没有评语。

There are no remarks.

Negative existence.

1

老师给我写了很好的评语。

The teacher wrote a very good remark for me.

Using '给' as a preposition.

2

你的成绩单上有评语吗?

Are there remarks on your report card?

Question with '吗'.

3

我看不懂这个评语。

I can't understand this remark.

Potential complement '看不懂'.

4

请写下您的评语。

Please write down your remarks.

Polite request with '请'.

5

这段评语很有用。

This section of remarks is very useful.

Using classifier '段'.

6

他在我的书上写了评语。

He wrote a remark in my book.

Location '在...上'.

7

我们都需要老师的评语。

We all need the teacher's remarks.

Using '都' for 'all'.

8

爸爸看了我的评语。

Dad looked at my remarks.

Simple past action with '了'.

1

经理对我的表现给出了正面的评语。

The manager gave positive remarks on my performance.

Structure: 对...给出...评语.

2

你可以给我的作文写一段评语吗?

Can you write a remark for my essay?

Asking for a favor.

3

这些评语对他很有帮助。

These remarks are very helpful to him.

Preposition '对...有帮助'.

4

他的评语总是非常中肯。

His remarks are always very pertinent.

Adverb '总是' + Adjective '中肯'.

5

我收到了教练的年终评语。

I received the coach's year-end remarks.

Compound noun '年终评语'.

6

请把你的评语发到我的邮箱。

Please send your remarks to my email.

Ba-sentence structure.

7

这篇文章的评语非常精彩。

The remarks on this article are very brilliant.

Describing quality.

8

他因为那段负面评语感到难过。

He felt sad because of that negative remark.

Cause and effect with '因为'.

1

专家对该项目的技术评语非常详尽。

The expert's technical remarks on the project are very detailed.

Using formal adjective '详尽'.

2

我们需要综合各方面的评语再做决定。

We need to synthesize remarks from all sides before making a decision.

Verb '综合' (synthesize).

3

他在学术界得到了很高的评语。

He received very high remarks in the academic world.

Abstract usage of '得到...评语'.

4

这段评语指出了我们工作的不足之处。

This remark pointed out the shortcomings of our work.

Verb '指出' (point out).

5

影评人的评语直接影响了电影的票房。

The film critics' remarks directly influenced the movie's box office.

Subject as a cause.

6

领导作出的评语具有权威性。

The remarks made by the leader are authoritative.

Using '具有' (to possess).

7

即使评语很严厉,他也能虚心接受。

Even if the remarks are harsh, he can accept them with an open mind.

Conjunction '即使...也'.

8

请在反馈表中填写具体的评语。

Please fill in specific remarks in the feedback form.

Formal instruction.

1

这篇论文的导师评语字字珠玑,受益匪浅。

The supervisor's remarks on this thesis are every word a gem; I've benefited greatly.

Using idioms '字字珠玑' and '受益匪浅'.

2

他在评语中微妙地表达了对该政策的不满。

He subtly expressed dissatisfaction with the policy in his remarks.

Adverb '微妙地' (subtly).

3

审查委员会的评语对该申请的成败至关重要。

The review committee's remarks are crucial to the success or failure of the application.

Adjective '至关重要' (crucial).

4

其作品所获评语之杂,反映了当代审美的多元化。

The variety of remarks his work received reflects the diversification of contemporary aesthetics.

Classical '之' structure.

5

我们要学会从负面评语中汲取成长的力量。

We must learn to draw strength for growth from negative remarks.

Metaphorical verb '汲取' (draw/absorb).

6

历史对他的一生作出了公正的评语。

History has made a fair remark on his life.

Personification of '历史'.

7

这份报告的评语部分需要重新润色。

The remarks section of this report needs to be polished again.

Verb '润色' (polish/refine).

8

他对自己作品的评语往往比外界还要苛刻。

His own remarks on his work are often more harsh than those from the outside.

Comparison with '比...还要'.

1

这番评语虽辞藻华丽,却未能切中要害。

Although these remarks are rhetorically ornate, they fail to hit the mark.

Contrast '虽...却' with high-level idioms.

2

其评语不仅是对作品的剖析,更是对其创作灵魂的拷问。

His remarks are not only an analysis of the work, but also a questioning of its creative soul.

Progressive structure '不仅是...更是'.

3

纵观其职业生涯,此类高度赞誉的评语实属罕见。

Looking across his career, such highly complimentary remarks are truly rare.

Formal phrase '实属罕见'.

4

评语的客观性往往受限于评价者的主观偏见。

The objectivity of remarks is often limited by the subjective biases of the evaluator.

Abstract philosophical statement.

5

他将这些刻薄的评语视为通往成功之路的磨刀石。

He viewed these acerbic remarks as a whetstone on the path to success.

Metaphorical '视为...磨刀石'.

6

在那个动荡的年代,一段小小的评语可能决定一个人的生死。

In those turbulent times, a small remark could determine a person's life or death.

Historical context.

7

此番评语字里行间透露出一种难以言说的悲凉。

Between the lines of these remarks, an indescribable desolation is revealed.

Idiom '字里行间' (between the lines).

8

他拒绝为那部平庸的作品撰写任何形式的评语。

He refused to write any form of remark for that mediocre work.

Formal verb '撰写' (compose/write).

Colocaciones comunes

写评语
正面评语
中肯的评语
教师评语
年终评语
给出评语
负面评语
精彩的评语
简短的评语
官方评语

Frases Comunes

评语区

— The section of a form or webpage designated for evaluative remarks.

请在评语区签名。

一句话评语

— A one-sentence summary remark.

你能给这部电影一个一句话评语吗?

综合评语

— A comprehensive or overall remark covering multiple aspects.

这是对该生三年的综合评语。

高度评语

— High praise or a very positive evaluation.

领导对他给出了高度评语。

结业评语

— Remarks given upon completion of a course or project.

这是我的结业评语。

操作评语

— Remarks regarding the operation or execution of a task.

手册里有详细的操作评语。

书面评语

— Written remarks (as opposed to oral).

我们需要一份正式的书面评语。

导师评语

— Remarks from a thesis advisor or mentor.

导师评语对论文答辩很重要。

公开评语

— Remarks that are made public.

他并不在意那些公开评语。

匿名评语

— Anonymous remarks.

公司收集了员工的匿名评语。

Modismos y expresiones

"字字珠玑"

— Every word is a gem; used to describe a brilliant评语.

老师的评语字字珠玑。

Literary
"一针见血"

— To hit the nail on the head; used for a very sharp and accurate评语.

他的评语一针见血。

Neutral
"微言大义"

— Subtle words with profound meaning.

这段评语微言大义,值得深思。

Formal
"口诛笔伐"

— To condemn both in speech and in writing; extreme negative评语.

那部烂片遭到了影评人的口诛笔伐。

Formal
"赞不绝口"

— To praise unceasingly; high positive remarks.

观众对他的表演赞不绝口。

Informal
"评头论足"

— To find fault with; often used for unsolicited or overly critical remarks.

不要对别人的生活评头论足。

Informal
"语重心长"

— Sincere and meaningful words; used for a mentor's helpful remarks.

长辈的评语语重心长。

Neutral
"言之凿凿"

— To say something with certainty; used for a well-supported remark.

他的评语言之凿凿,不容置疑。

Formal
"指点迷津"

— To point out the way; used for remarks that provide guidance.

这番评语为我指点迷津。

Literary
"不予置评"

— No comment; refusing to give a remark.

对于这个传闻,他表示不予置评。

Formal

Familia de palabras

Sustantivos

评价 (píngjià)
评论 (pínglùn)
评委 (píngwěi)
评判 (píngpàn)

Verbos

评分 (píngfēn)
评审 (píngshěn)
评选 (píngxuǎn)
评议 (píngyì)

Adjetivos

评判性的 (píngpànxìng de)

Relacionado

分数 (fēnshù)
成绩 (chéngjì)
反馈 (fǎnkuì)
意见 (yìjiàn)
心得 (xīndé)

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Ping' as the sound of a bell being judged for its tone, and 'Yu' as the words used to describe that tone.

Asociación visual

Imagine a teacher with a red pen (评) writing words (语) on a paper.

Word Web

Teacher Student Report Card Feedback Judgment Writing Manager Review

Desafío

Try to write a one-sentence '评语' in Chinese for your favorite movie.

Origen de la palabra

The word is composed of two characters: '评' (píng) and '语' (yǔ). '评' originally meant to discuss and weigh the merits of something. '语' means language or words. Together, they form 'words of evaluation.'

Significado original: Evaluative words or critical remarks.

Sino-Tibetan (Chinese).

Contexto cultural

Be careful when giving 'negative' 评语 to someone older or in a higher position; it is usually culturally inappropriate.

In the West, feedback is often more direct and 'sandwich' styled (praise-critique-praise). Chinese '评语' can sometimes be more authoritative.

The 'Teacher's Remarks' in the classic novel 'Fortress Besieged' (围城). Imperial examinations often featured complex '评语' from the examiners. Modern talent shows like 'Sisters Who Make Waves' feature famous '评语' from judges.

Practica en la vida real

Contextos reales

Education

  • 期末评语
  • 操行评语
  • 老师的期望
  • 改进意见

Workplace

  • 绩效评语
  • 转正评语
  • 晋升评估
  • 工作表现

Arts/Media

  • 专家评语
  • 观众评语
  • 影评人
  • 艺术鉴赏

Online Shopping

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!