At the A1 level, you don't need to use the word '高效的' (gāoxiào de) yet, but it is helpful to understand its basic building blocks. You likely know the word '高' (gāo), which means 'high'—like a tall person or a high mountain. You also know '的' (de), which we use to describe things (like '红色的' for 'red'). '高效的' is just a more advanced way of saying something is 'very good and fast.' At this stage, you would probably just say '很快' (hěn kuài - very fast) or '很好' (hěn hǎo - very good). However, if you see '高效的' in a simple sentence, just think of it as 'High Efficiency.' Imagine a robot that finishes its work very quickly without making any mistakes; that is what '高效的' means. You might see it on a sign for a fast train or a quick service window. Even though it is a B1 word, knowing that '高' means 'high' helps you guess that this is a positive word about doing something at a high level. In A1, you focus on simple nouns and verbs, so '高效的' is like a 'bonus' word that makes your Chinese sound more professional. If you want to try using it, you can say '这个电脑很高效' (This computer is very efficient/fast). It's a great way to start moving from basic descriptions to more specific ones. Remember, '高效的' is always a compliment. You are saying that a person or a thing is doing a great job without wasting time. This is a very important idea in Chinese culture, so even at A1, recognizing the characters '高' and '效' will give you a head start in understanding how people talk about work and technology in China.
At the A2 level, you are starting to describe your daily routine and work life. This is where '高效的' (gāoxiào de) becomes very useful. You already know how to use '的' to connect adjectives to nouns, such as '漂亮的书' (beautiful book). Now, you can use '高效的' to describe your tools or your habits. For example, '一个高效的学习计划' (an efficient study plan). In A2, we often talk about how we do things. You might use '高效' to explain why you like a certain app or a specific way of traveling. Instead of just saying 'I like this app because it is fast,' you can say '这个软件很高效' (This software is very efficient). This shows that you understand not just speed, but also the quality of the work. You will often hear this word in the context of 'efficiency' in modern Chinese cities. When you take the subway or use a delivery service, those are '高效的' systems. At this level, you should practice using '高效' with '很' (hěn) or '非常' (fēicháng). For example: '他的工作非常高效' (His work is extremely efficient). This is a step up from '他工作很快' (He works fast). Using '高效' makes you sound more like an adult and less like a student. You should also notice that '高效' is the opposite of '慢' (màn - slow) and '麻烦' (máfan - troublesome). If something is '高效', it is usually not '麻烦'. Practice identifying '高效的' in advertisements and news headlines, as it is one of the most common adjectives used to describe new technology and business services in China.
As a B1 learner, '高效的' (gāoxiào de) should become a regular part of your vocabulary. At this intermediate stage, you are expected to discuss work, education, and social issues in more detail. '高效的' is the perfect word for these topics. It allows you to move beyond simple descriptions of 'good' or 'bad' and start evaluating how systems and people function. You should be able to use '高效的' as an attributive adjective (e.g., '高效的沟通方式' - an efficient way of communication) and as a predicate (e.g., '这个团队非常高效' - this team is very efficient). You should also begin to understand the difference between '高效' (efficient) and '有效' (effective). While '有效' means something works, '高效' means it works with the best use of time and energy. This distinction is crucial for B1 level exams and conversations. You might be asked to compare two different ways of solving a problem; using '高效' will help you argue which one is better. Additionally, you can start using the adverbial form '高效地' (gāoxiào de) to describe actions. For example, '我们必须高效地利用资源' (We must use resources efficiently). This shows a higher level of grammatical control. In B1, you will also encounter this word in reading passages about China's economic development, technology, and 'smart cities.' The concept of 'efficiency' is a core value in modern Chinese society, often linked to the idea of 'modernization' (现代化). By using '高效的', you are tapping into a significant cultural theme. Practice using it in your writing assignments, especially when writing emails or reports about work or school projects. It is a 'power word' that adds professional weight to your speech.
At the B2 level, you should be using '高效的' (gāoxiào de) with precision and variety. You are now moving into more abstract and professional domains where 'efficiency' is a key metric. You should be comfortable using '高效' in complex sentence structures, such as '为了实现高效的资源配置,政府采取了新政策' (In order to achieve efficient resource allocation, the government adopted new policies). At this level, you should also be familiar with related technical terms and idioms. For example, the idiom '事半功倍' (shì bàn gōng bèi) is a high-level way to express the concept of being '高效'. You should be able to explain *why* something is efficient, using connectors like '由于...,因此...' (Because..., therefore...). You should also understand the nuances of '高效' in different registers. In a formal business report, '高效' is expected. In a casual conversation, you might use it to praise a friend's organization skills. You should also be aware of its antonym '低效' (dīxiào - inefficient) and use it to critique systems or methods. B2 learners should also recognize how '高效' is used in the context of environmentalism, such as '高效能' (high energy efficiency) or '节能高效' (energy-saving and efficient). This reflects the global trend toward sustainable development, which is a common topic in B2 level readings and discussions. Your goal at this level is to not just use the word, but to use it in a way that shows you understand the systemic implications of efficiency. Whether you are discussing the '996' work culture or the benefits of high-speed rail, '高效的' is your primary tool for evaluating the functionality of the modern world.
For C1 learners, '高效的' (gāoxiào de) is a word you likely know well, but now you must master its use in highly specialized and formal contexts. You should be able to integrate it into discussions about macroeconomics, public policy, and advanced philosophy. At this level, '高效' is often part of more complex compound words and phrases, such as '高效能计算' (high-performance computing) or '行政高效化' (the pursuit of administrative efficiency). You should be able to use it to discuss the 'opportunity cost' (机会成本) of inefficient systems. In academic writing, you might use '高效' to describe the 'mechanism' (机制) of a biological process or a social phenomenon. You should also be able to distinguish between '高效' and more literary synonyms like '捷' (jié - quick/prompt) or '敏' (mǐn - agile). For example, in classical-leaning modern Chinese, you might see '快捷' (kuàijié) used for services. Your usage should reflect a deep understanding of the 'efficiency-equity tradeoff' (效率与公平的权衡), a common topic in Chinese political and economic discourse. You should be able to argue whether a 'highly efficient' (高效的) society might sacrifice other values like leisure or social welfare. At C1, you are not just describing a tool as efficient; you are analyzing the *nature* of efficiency as a societal driver. You should also be able to use the word in rhetorical ways, perhaps questioning the 'cult of efficiency' in modern life. Your ability to use '高效的' in such a nuanced, critical, and context-aware manner is what separates a C1 learner from an intermediate speaker. You should be reading editorials and academic papers where '高效' is used to evaluate national strategies and technological breakthroughs.
At the C2 level, '高效的' (gāoxiào de) is a tool you wield with the finesse of a native speaker, understanding its every connotation and historical echo. You recognize that '高效' is not just a modern buzzword but part of a long linguistic evolution of the character '效' (xiào), which originally meant to 'imitate' or 'produce a result.' You can use the word in high-level diplomatic, legal, and literary contexts. For instance, you might discuss the '高效的司法程序' (efficient judicial procedures) in a legal brief or the '高效的叙事结构' (efficient narrative structure) in a literary critique. You are comfortable using '高效' in its most abstract forms, perhaps discussing the '高效的进化' (efficient evolution) of a species or the '高效的能量转换' (efficient energy conversion) in a physics lecture. You also understand the subtle irony or sarcasm that can be conveyed with the word—for example, using '高效' to describe a bureaucracy that is 'efficient' only at creating more red tape. Your vocabulary includes all the related four-character idioms (Chengyu) like '雷厉风行' (acting with vigor and speed) which implies a type of '高效'. At this level, you might even contribute to discussions in Chinese about how to '提高行政效率' (improve administrative efficiency) at a governmental level. You can use '高效' to synthesize complex ideas, such as how '高效的物流' (efficient logistics) is the backbone of the global digital economy. Your mastery is such that you don't just use the word; you understand its role in the 'zeitgeist' of contemporary China. You can navigate the tension between '高效' and '匠心' (craftsmanship), discussing how modern efficiency sometimes conflicts with traditional attention to detail. In short, at C2, '高效的' is a fundamental concept that you can analyze, critique, and apply across the entire spectrum of human knowledge and experience.

高效的 en 30 segundos

  • Efficient and productive; doing things well without waste.
  • Commonly used in business, tech, and study contexts.
  • Formed by 'High' (高) and 'Effect/Efficiency' (效).
  • A positive attribute for both people and inanimate systems.
The Chinese term 高效的 (gāoxiào de) is an essential adjective in modern Mandarin, specifically tailored to describe systems, methods, or individuals that achieve maximum productivity with minimum wasted effort or expense. Composed of two characters, (gāo), meaning 'high,' and (xiào), meaning 'effect' or 'efficiency,' the word literally translates to 'highly efficient.' In a rapidly developing society like China, where the pace of life and economic growth is notoriously fast, this word has become a cornerstone of daily communication. Whether you are in a boardroom in Shanghai discussing the latest supply chain optimization or in a classroom in Beijing talking about study habits, 高效的 is the gold standard for success. It is not just about being fast; it is about the ratio of output to input. A 'fast' worker might make many mistakes, but an 'efficient' (高效的) worker produces high-quality results without squandering resources.
Workplace Context
In professional settings, this word is used to praise software, management styles, and logistics. It implies a sense of modernization and technological prowess.
Personal Development
Individuals often use it to describe their learning processes or time management skills, often appearing in self-help literature and productivity apps.

我们需要一套更高效的管理系统来提升产出。(We need a more efficient management system to boost output.)

The cultural weight of 高效的 cannot be overstated. In the context of the 'China Speed' (中国速度) phenomenon, being efficient is seen as a civic duty and a competitive necessity. It contrasts with '拖拉' (tuōlā), which means to procrastinate or be sluggish. To be called an 'efficient person' (高效的人) is a high compliment in the Chinese corporate world, suggesting that you are reliable and capable of handling high-pressure environments. Furthermore, the word is frequently applied to inanimate objects like engines, algorithms, and infrastructure. For instance, the High-Speed Rail (高铁) is often described as an 'efficient way to travel' (高效的出行方式). This versatility makes it a high-frequency word for B1 learners who are moving beyond simple descriptions into more nuanced evaluations of quality and performance. Understanding 高效的 also requires understanding the suffix '的' (de). While '高效' can stand alone as a noun (efficiency), adding '的' transforms it into an adjective that can modify other nouns directly. This is a crucial grammatical distinction for learners. In academic writing, you might see it paired with terms like '资源配置' (resource allocation) to discuss how a market functions. In casual speech, it might be used to describe a new kitchen appliance that saves time. The breadth of its application—from the macro-economic to the micro-personal—is what makes it so vital. By mastering this word, you gain the ability to express a core value of modern Chinese life: the relentless pursuit of better, faster, and smarter ways of doing things.

这种高效的学习方法让我省了很多时间。(This efficient study method saved me a lot of time.)

Social Implication
Being efficient is often linked to the concept of '面子' (face) in a professional setting; an efficient worker gains respect and prestige.
Finally, consider the visual aspect of the characters. '高' looks like a tall building, suggesting high standards, while '效' contains the component for 'power' or 'effort' (力), suggesting that the effect is driven by active energy. Together, they create a powerful image of high-performance output.
Using 高效的 correctly in a sentence requires a solid understanding of Chinese adjective placement and the use of the particle '的'. As an attributive adjective, it almost always precedes the noun it modifies. For example, in the phrase '高效的方法' (efficient method), '高效的' provides the specific quality of the '方法'. This structure is the most common way to use the word. However, if you want to use it as a predicate to describe a subject, you would typically use the structure 'Subject + 很/非常 + 高效'. Notice that when used as a predicate, the '的' is often omitted, though it can remain if you are emphasizing the category (e.g., '他是高效的').
Attributive Usage
Placement: Before the noun. Example: '高效的团队' (An efficient team). This is used when you want to define the nature of the noun permanently or as a key characteristic.
Predicative Usage
Placement: After the verb 'to be' (是) or an intensifier (很). Example: '这个软件很高效' (This software is very efficient). Use this when describing the current state or performance of something.

为了完成项目,我们必须保持高效的沟通。(To complete the project, we must maintain efficient communication.)

Another important aspect is its interaction with adverbs of degree. Because 高效 is a gradable adjective, you can use words like '非常' (fēicháng - extremely), '相当' (xiāngdāng - quite), or '极度' (jídù - extremely) to modify it. For instance, '非常高效的流程' (an extremely efficient process). This allows for precise expression of just how effective a system is. In more formal or written contexts, you might see the word paired with '运作' (yùnzuò - operation) or '协同' (xiétóng - coordination). For example, '实现部门间的高效协同' (to achieve efficient coordination between departments). Furthermore, the word can be used in comparative structures. You can say 'A 比 B 更高效' (A is more efficient than B). This is particularly useful in business proposals or product reviews. Imagine comparing two different coding languages or two different logistics providers; '高效' becomes your primary metric for comparison. It is also worth noting that '高效' can be transformed into an adverb by adding '地' (de), as in '高效地工作' (to work efficiently). This describes the *manner* in which an action is performed.

他总能高效地解决突发问题。(He can always efficiently solve unexpected problems.)

Negation
To say something is not efficient, use '不' (bù). Example: '这个方法不高效' (This method is not efficient). In formal reports, you might use '低效' (dīxiào - low efficiency) instead.
In summary, mastering the sentence patterns involving 高效的 involves balancing its role as a descriptive marker (with '的'), a state description (with '很'), and a manner description (with '地'). This versatility allows you to discuss productivity across all facets of life with the precision of a native speaker.
In the real world, you will encounter 高效的 in a variety of high-stakes and professional environments. One of the most common places is within the Chinese corporate office. During morning meetings (晨会) or project post-mortems, managers frequently use this word to evaluate performance. You might hear a CEO say, '我们需要构建一个高效的执行团队' (We need to build an efficient execution team). In this context, it isn't just a compliment; it is a strategic requirement. It signals that the company is looking to reduce '内耗' (nèihào - internal friction or waste).
Tech and Innovation
In tech hubs like Shenzhen or Beijing's Zhongguancun, '高效' is a buzzword. It appears in advertisements for cloud computing services, AI algorithms, and new smartphone processors. '高效的芯片' (efficient chips) is a major selling point.
Education and Self-Help
The Chinese education system is intensely competitive. Students are constantly searching for '高效的学习法' (efficient study methods) to prepare for the Gaokao. You will see this word on the covers of countless books in the 'Successology' (成功学) section of bookstores.

政府正在推广高效的农业技术。(The government is promoting efficient agricultural technologies.)

You will also hear this word in the news, especially when discussing infrastructure projects. China's ability to build hospitals in days or massive bridge networks in months is often described by domestic and international media as '高效的建设' (efficient construction). This gives the word a patriotic and aspirational connotation. On social media platforms like Xiaohongshu (Little Red Book) or Bilibili, influencers often post videos titled '如何过上高效的一天' (How to live an efficient day), focusing on time-blocking, meal prepping, and digital minimalism. In these contexts, 高效的 represents a lifestyle choice—one that values discipline and purpose. Even in daily life, such as using a delivery app like Meituan or Ele.me, the backend algorithms that determine the fastest route for a driver are celebrated as '高效的配送系统' (efficient delivery systems).

这种高效的办事效率让市民非常满意。(This high level of efficiency in handling affairs has made the citizens very satisfied.)

Public Service
When you visit a bank or a government office and the service is quick, you might tell a friend, '那里的服务很高效' (The service there is very efficient).
Ultimately, 高效的 is everywhere because the concept it represents—the maximization of time and resources—is the engine of modern Chinese society. Whether it's in a formal report or a casual conversation about a new app, the word serves as a shorthand for 'quality that doesn't waste my time.'
One of the most frequent errors English speakers make when using 高效的 is confusing it with '快' (kuài - fast). While efficiency often involves speed, speed does not always imply efficiency. If a chef cooks a meal quickly but burns it, he is '快' but not '高效'. Learners often say '他工作很快' when they actually mean '他工作很高效'. The latter implies that the work is not only fast but also correct and uses resources wisely. Another common mistake is the confusion between '高效' (efficient) and '有效' (yǒuxiào - effective). '有效' simply means that something works or produces a result, regardless of how much time or energy it takes. For example, a medicine might be '有效' (effective) because it cures a cold, but it isn't '高效' (efficient) unless it works faster or better than other medicines.
Confusing '高效' and '有效'
Mistake: '这个药很高效' (The medicine is very efficient). Correction: Usually '这个药很有效' (The medicine is very effective). Use '高效' for processes and systems, '有效' for results and functions.
Misuse of '的' and '地'
Mistake: '他高效的工作' (He efficient work). Correction: If you mean 'He works efficiently', use '他高效地工作'. If you mean 'His efficient work', use '他高效的工作'.

错误:他是一个快的人。正确:他是一个高效的人。(Error: He is a fast person. Correct: He is an efficient person.)

Learners also struggle with the placement of '高效的' when there are multiple adjectives. In Chinese, the order of adjectives follows a specific hierarchy. Generally, '高效的' as a subjective evaluation adjective comes before more objective qualities. For example, '一个高效的电子系统' (an efficient electronic system). If you reverse them, it sounds unnatural. Furthermore, some students try to use '高效' as a verb. You cannot say '我们要高效这个流程' (We need to efficient this process). Instead, you must use a verb like '优化' (yōuhuà - optimize) or '提高...的效率' (improve the efficiency of...).

不推荐:他的效率很高效率。推荐:他的效率很。(Not recommended: His efficiency is very high-efficiency. Recommended: His efficiency is very high.)

Redundancy
Avoid saying '高效的效率' (efficient efficiency). Simply say '高效率' (high efficiency) or '很高效' (is very efficient).
Lastly, be careful with the formal tone. While 高效的 is common, in extremely casual street slang, people might just say '利索' (lìsuo) to mean someone is quick and neat with their work. Using '高效的' in a very casual setting among close friends might sound a bit too 'corporate' or formal, though it's never technically wrong. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and avoid the 'translation-ese' that often plagues intermediate learners.
To truly master 高效的, you should understand how it sits within a family of related terms. The most direct synonym is 高效率的 (gāo xiàolǜ de), which specifically emphasizes the 'rate of efficiency.' While '高效' is more general, '高效率' is more technical. Another close relative is 有效的 (yǒuxiào de), meaning 'effective.' As discussed, '有效' focuses on the result (Did it work?), while '高效' focuses on the process (Did it work without waste?).
高效 vs. 有效
'有效' is for effectiveness. A heavy hammer is effective for breaking a nut, but not efficient compared to a nutcracker.
高效 vs. 捷径 (jiéjìng)
A '捷径' is a shortcut. While shortcuts can be efficient, '高效' implies a proper, optimized process rather than just skipping steps.

这个新系统不仅有效,而且非常高效。(This new system is not only effective but also very efficient.)

If you want to describe a person who is quick and efficient in a more colloquial way, you can use 利索 (lìsuo) or 干脆 (gāncuì). '利索' suggests someone is nimble and doesn't waste movements, often used for manual tasks or chores. '干脆' suggests someone is decisive and doesn't hesitate, which leads to efficiency in decision-making. On the other hand, if you are talking about a machine or a tool that is highly responsive, you might use 灵敏 (língmǐn - sensitive/agile). For example, a '灵敏的传感器' (a sensitive sensor) contributes to an '高效的系统' (an efficient system).

相比于老旧的机器,这台机器更加节能高效。(Compared to the old machine, this one is more energy-saving and efficient.)

节能 (jiénéng)
Energy-saving. Often paired with '高效' to describe green technology (节能高效).
优化 (yōuhuà)
Optimize. This is the verb form of making something '高效'.
In academic contexts, you might encounter 精简 (jīngjiǎn), which means 'streamlined' or 'concise.' An 'efficient' organization is often a '精简' one because it has removed unnecessary layers of bureaucracy. Finally, the idiom 事半功倍 (shì bàn gōng bèi - half the effort, twice the result) is the ultimate idiomatic expression for being '高效'. Learning when to use these alternatives will allow you to describe different shades of productivity, from the mechanical efficiency of an engine to the decisive efficiency of a leader.

How Formal Is It?

Dato curioso

The character '效' contains the '力' (lì) radical, which means 'strength' or 'power', emphasizing that efficiency requires active energy.

Guía de pronunciación

UK ɡáʊ.ɕjâʊ dɤ
US ɡaʊ.ɕjaʊ dɛ
The primary stress is on the first syllable 'Gāo', with a secondary falling stress on 'Xiào'.
Rima con
学校 (xuéxiào) 微笑 (wēixiào) 技巧 (jìqiǎo) 有效 (yǒuxiào) 比较 (bǐjiào) 资料 (zīliào) 需要 (xūyào) 重要 (zhòngyào)
Errores comunes
  • Pronouncing 'x' like English 'z' or 's'.
  • Failing to distinguish the high flat tone of 'Gāo' and the falling tone of 'Xiào'.
  • Over-emphasizing the 'de' particle.
  • Mispronouncing the 'iao' triphthong as a simple 'o' sound.
  • Confusing 'xiao' with 'shao'.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The characters are common, but the context can be technical.

Escritura 4/5

Writing '效' requires attention to stroke order (especially the right side '攵').

Expresión oral 3/5

Pronunciation of 'xiao' can be tricky for beginners.

Escucha 2/5

It is a very distinct-sounding word in business contexts.

Qué aprender después

Requisitos previos

高 (High) 效果 (Effect) 快 (Fast) 工作 (Work) 的 (Particle)

Aprende después

优化 (Optimize) 资源 (Resource) 配置 (Allocation) 事半功倍 (Idiom) 生产力 (Productivity)

Avanzado

边际效用 (Marginal utility) 帕累托最优 (Pareto efficiency) 集约化 (Intensification)

Gramática que debes saber

Adjective + 的 + Noun

高效的系统 (Efficient system)

Adjective + 地 + Verb

高效地学习 (To study efficiently)

很/非常 + Adjective

他很高效 (He is very efficient)

A 比 B + 更 + Adjective

新方法比旧方法更高效。

Noun + 的 + 效率 + 很 + 高

他的工作效率很高。

Ejemplos por nivel

1

这个电脑很高效。

This computer is very efficient.

Using '很' (hěn) as an intensifier before the adjective.

2

他是一个高效的人。

He is an efficient person.

Adjective + '的' (de) + Noun structure.

3

高效的工作很重要。

Efficient work is very important.

Subject is a noun phrase '高效的工作'.

4

我们要学习高效的方法。

We need to learn efficient methods.

Object of the verb '学习' is '高效的方法'.

5

这种方式很高效。

This way is very efficient.

Predicate adjective structure.

6

高效的老师教得好。

Efficient teachers teach well.

Adjective modifying the subject '老师'.

7

我的手机很高效。

My phone is very efficient.

Simple Subject-Adverb-Adjective sentence.

8

我们要一个高效的团队。

We want an efficient team.

Using '要' (yào) to express a desire for an 'efficient team'.

1

这种高效的软件帮了我很多。

This efficient software helped me a lot.

Using '这种' (this kind of) to specify the noun.

2

为了省时间,我需要高效的工具。

To save time, I need efficient tools.

Purpose clause '为了省时间' followed by the main clause.

3

高效的学习计划能提高成绩。

An efficient study plan can improve grades.

Subject-Verb-Object where the subject is a complex noun phrase.

4

大家都喜欢高效的服务。

Everyone likes efficient service.

Using '大家' (everyone) as the subject.

5

他的办事效率很高效。

His efficiency in handling things is very high.

Note: '办事效率' is a common compound noun.

6

我们要找一个高效的方法去机场。

We need to find an efficient way to go to the airport.

Using '找' (to find) with a descriptive object.

7

新机器比旧机器更高效。

The new machine is more efficient than the old one.

Comparative structure 'A 比 B 更 + Adjective'.

8

这个高效的系统减少了错误。

This efficient system reduced errors.

Verb '减少' (reduce) with the result '错误'.

1

保持高效的沟通是项目成功的关键。

Maintaining efficient communication is the key to project success.

Gerund-like subject '保持高效的沟通'.

2

他学会了如何高效地管理时间。

He learned how to manage time efficiently.

Using '高效地' as an adverb with the particle '地'.

3

这家公司以其高效的管理闻名。

This company is famous for its efficient management.

Structure '以...闻名' (famous for...).

4

我们需要一套更高效的能源系统。

We need a more efficient energy system.

Using '一套' as a classifier for '系统'.

5

高效的物流系统对电商非常重要。

An efficient logistics system is very important for e-commerce.

Subject-Adjective-Object relationship.

6

通过高效的训练,他提高了体能。

Through efficient training, he improved his physical fitness.

Prepositional phrase '通过...' (Through...).

7

这个新算法非常高效,节省了算力。

This new algorithm is very efficient and saves computing power.

Compound sentence with two results.

8

我们要建立一个高效的反馈机制。

We need to establish an efficient feedback mechanism.

Verb '建立' (establish) with a formal noun phrase.

1

实现高效的资源配置是经济发展的目标。

Achieving efficient resource allocation is the goal of economic development.

Formal academic subject structure.

2

该政策旨在促进高效的农业现代化。

The policy aims to promote efficient agricultural modernization.

Using '旨在' (aims to) and '促进' (promote).

3

只有通过高效的协作,我们才能克服困难。

Only through efficient collaboration can we overcome difficulties.

Conditional structure '只有...才...' (Only if... then...).

4

高效的搜索引擎极大地便利了我们的生活。

Efficient search engines have greatly facilitated our lives.

Adverb '极大地' (greatly) modifying the verb '便利'.

5

这种高效的生产模式降低了成本。

This efficient production model has lowered costs.

Cause and effect relationship.

6

政府致力于打造高效的政务服务平台。

The government is committed to building an efficient government service platform.

Verb '致力于' (be committed to).

7

高效的思维方式有助于解决复杂问题。

An efficient way of thinking helps in solving complex problems.

Abstract noun '思维方式' (way of thinking).

8

医生们采取了高效的救治方案。

The doctors adopted an efficient treatment plan.

Verb '采取' (adopt/take) with a specific '方案' (plan).

1

高效的行政体系是国家竞争力的核心。

An efficient administrative system is the core of national competitiveness.

Abstract political terminology.

2

我们需要在高效与公平之间找到平衡。

We need to find a balance between efficiency and equity.

Using '在...之间' (between...).

3

这种高效的叙事手法增强了小说的感染力。

This efficient narrative technique enhanced the novel's appeal.

Literary criticism context.

4

高效的能源转化率是该技术的最大优势。

The efficient energy conversion rate is the greatest advantage of this technology.

Technical scientific terminology.

5

企业通过数字化转型实现了高效运作。

The enterprise achieved efficient operation through digital transformation.

Business strategy context.

6

高效的资本流动对金融市场的稳定至关重要。

Efficient capital flow is crucial to the stability of financial markets.

Economic terminology '资本流动' (capital flow).

7

这种高效的催化剂缩短了化学反应时间。

This efficient catalyst shortened the chemical reaction time.

Scientific context '催化剂' (catalyst).

8

高效的社会动员能力是应对危机的关键。

The ability for efficient social mobilization is key to responding to crises.

Sociological terminology '社会动员' (social mobilization).

1

高效的资源整合能力彰显了该组织的领导力。

The ability for efficient resource integration highlights the organization's leadership.

Advanced verb '彰显' (to highlight/manifest).

2

在全球化背景下,构建高效的供应链体系迫在眉睫。

In the context of globalization, building an efficient supply chain system is urgent.

Idiom '迫在眉睫' (extremely urgent).

3

高效的法律救济机制是维护社会正义的基石。

An efficient legal remedy mechanism is the cornerstone of maintaining social justice.

Legal terminology '法律救济' (legal remedy).

4

这种高效的算法优化策略极大地提升了系统的鲁棒性。

This efficient algorithm optimization strategy greatly improved the system's robustness.

Technical term '鲁棒性' (robustness).

5

高效的跨文化沟通不仅是技巧,更是一种艺术。

Efficient cross-cultural communication is not just a skill, but an art.

Rhetorical structure '不仅是...更是...'.

6

为了应对气候变化,各国必须转向高效的低碳经济。

To address climate change, countries must shift to an efficient low-carbon economy.

Environmental policy context.

7

高效的知识转化过程是科技创新的核心动力。

An efficient knowledge transformation process is the core driving force of technological innovation.

Abstract process description.

8

这种高效的分配制度有效缓解了贫富差距。

This efficient distribution system effectively alleviated the wealth gap.

Socio-economic analysis.

Colocaciones comunes

高效的工作
高效的方法
高效的沟通
高效的系统
高效的团队
高效的学习
高效的利用
高效的运作
高效的解决方案
高效的能源

Frases Comunes

高效节能

— High efficiency and energy saving. Frequently seen on home appliances.

这款空调主打高效节能。

高效协作

— Efficient collaboration. Used in team-building and project management.

各部门之间实现了高效协作。

高效执行

— Efficient execution. Emphasizes getting tasks done quickly and correctly.

高效执行是我们的核心竞争力。

高效办公

— Efficient office work. Often used for software or office furniture.

这些工具能助你实现高效办公。

高效管理

— Efficient management. A standard goal for any organization.

高效管理能降低运营成本。

高效产出

— High efficiency output. Focuses on the volume of results.

我们需要更高水平的高效产出。

高效课堂

— Efficient classroom. Refers to teaching methods that maximize student learning.

学校正在推广高效课堂模式。

高效配置

— Efficient allocation. Usually refers to resources or capital.

实现社会资源的高效配置。

高效物流

— Efficient logistics. Key to modern e-commerce.

高效物流缩短了配送时间。

高效环保

— Efficient and environmentally friendly.

这是一种高效环保的处理方式。

Se confunde a menudo con

高效的 vs 快 (kuài)

Fast. Only refers to speed, not necessarily quality or resource use.

高效的 vs 有效 (yǒuxiào)

Effective. Means it works, but doesn't specify if it was done with minimal waste.

高效的 vs 灵敏 (língmǐn)

Sensitive/Agile. Used for reactions and sensors, whereas '高效' is for processes.

Modismos y expresiones

"事半功倍"

— Half the work, double the result. The classic idiom for efficiency.

掌握了正确的方法,就能事半功倍。

Neutral/Formal
"雷厉风行"

— To act with the speed of lightning and the force of wind. Implies high efficiency in execution.

他做事雷厉风行,从不拖泥带水。

Formal
"一举两得"

— To kill two birds with one stone. A form of situational efficiency.

这样做可以一举两得,既省钱又省力。

Neutral
"游刃有余"

— To do something with skill and ease. Implies efficient mastery.

他对这项工作已经游刃有余了。

Literary
"立竿见影"

— Set up a pole and see its shadow. Describes something that is immediately effective/efficient.

这种新药的效果立竿见影。

Neutral
"快马加鞭"

— To spur on a swift horse. To make an already efficient process even faster.

我们要快马加鞭,争取提前完工。

Neutral/Literary
"精益求精"

— To constantly strive for perfection. Often leads to higher efficiency.

他在技术上精益求精。

Formal
"简明扼要"

— Brief and to the point. Efficiency in speech or writing.

他的报告简明扼要。

Formal
"不遗余力"

— To spare no effort. While focusing on effort, it usually results in efficient outcomes.

政府不遗余力地推动高效能源的使用。

Formal
"点石成金"

— To turn stone into gold. Describes a highly efficient, transformative touch.

他那高效的管理方法简直是点石成金。

Literary/Metaphorical

Fácil de confundir

高效的 vs

Both imply getting things done in a short time.

'快' is just speed. '高效' is speed + quality + low waste. A 'fast' car is '快', but an 'efficient' engine is '高效'.

他跑得很快,但他的训练方法不一定高效。

高效的 vs 有效

Both are positive evaluations of a method.

'有效' means it produces the desired effect. '高效' means it produces that effect with the least amount of effort/time.

这个药很有效,但它见效慢,所以不够高效。

高效的 vs 高产

Both relate to output.

'高产' (high yield) focuses strictly on the amount produced (usually agriculture/writing). '高效' focuses on the process.

这位作家很高产,但他写作的过程并不高效。

高效的 vs 快捷

Often used in logistics.

'快捷' emphasizes 'fast and convenient'. '高效' emphasizes 'high performance/low waste'.

快递很快捷,但物流系统的高效才是背后的原因。

高效的 vs 利索

Both describe working well.

'利索' is colloquial and usually describes physical movements or simple tasks. '高效' is more formal and systemic.

她干家务很利索,但她管理公司很高效。

Patrones de oraciones

A1

这个 [Noun] 很高效。

这个工具很高效。

A2

我需要一个高效的 [Noun]。

我需要一个高效的学习计划。

B1

为了 [Goal],我们需要高效地 [Verb]。

为了省钱,我们需要高效地利用资源。

B1

[Noun] 是 [Noun] 高效运作的关键。

沟通是团队高效运作的关键。

B2

通过 [Method],我们实现了高效的 [Noun]。

通过优化流程,我们实现了高效的生产。

B2

该系统以其高效的 [Noun] 著称。

该系统以其高效的数据处理能力著称。

C1

在 [Context] 下,追求高效的 [Noun] 至关重要。

在全球化背景下,追求高效的供应链至关重要。

C2

高效的 [Noun] 与 [Noun] 之间存在着紧密的联系。

高效的资源整合与企业的创新能力之间存在着紧密的联系。

Familia de palabras

Sustantivos

效率 (xiàolǜ) - Efficiency
效果 (xiàoguǒ) - Effect/Result
效能 (xiàonéng) - Efficacy/Performance
效益 (xiàoyì) - Benefit/Profit

Verbos

生效 (shēngxiào) - To take effect
效仿 (xiàofǎng) - To imitate/follow suit
优化 (yōuhuà) - To optimize (leads to being高效)

Adjetivos

有效的 (yǒuxiào de) - Effective
低效的 (dīxiào de) - Inefficient
失效的 (shīxiào de) - Expired/Invalid

Relacionado

生产力 (shēngchǎnlì) - Productivity
资源 (zīyuán) - Resources
配置 (pèizhì) - Allocation
流程 (liúchéng) - Process
优化 (yōuhuà) - Optimization

Cómo usarlo

frequency

Extremely high in business and news; moderate in casual conversation.

Errores comunes
  • 他是一个快的人。 他是一个高效的人。

    In Chinese, '快的人' sounds a bit weird. '高效的人' is the correct way to describe someone who works efficiently.

  • 这个药很高效。 这个药很有效。

    Medicine is 'effective' (有效), not usually 'efficient' (高效), unless you are talking about the manufacturing process.

  • 我们要高效这个流程。 我们要优化这个流程。

    '高效' is an adjective, not a verb. You need a verb like '优化' (optimize) to change a process.

  • 他工作很高效的。 他工作很高效。

    When used as a predicate after '很', the '的' is usually omitted unless you are using the '是...的' structure for emphasis.

  • 高效的效率 高效率 / 很高效

    This is redundant. 'Efficiency of efficiency'. Choose one form or the other.

Consejos

Pair with Verbs

Always pair '高效' with verbs like '沟通' (communicate), '运作' (operate), or '执行' (execute) to sound professional.

The '地' Particle

Don't forget to use '地' (de) when you want to use '高效' as an adverb. '高效地工作' is the correct way to say 'work efficiently'.

Beyond 'Fast'

Try to replace '快' with '高效' in your writing when you mean that the work was done well, not just quickly.

Business Context

In Chinese business culture, being '高效' is often more valued than being creative. Keep this in mind during interviews.

High Effect

Think of '高效' as 'High Effect'. High + Effect = High Efficiency.

Tone Accuracy

Practice the 1st tone (Gāo) and 4th tone (Xiào) combination. It creates a 'high-to-low' drop that sounds very dynamic.

Character '效'

The right side of '效' is '攵' (tap/action). Remember that efficiency requires action!

News Keywords

Listen for '高效' in news reports about the economy. It's usually followed by '发展' (development).

Tech Specs

Look at the back of Chinese electronics boxes. You will likely see '高效' describing the battery or the processor.

Avoid Redundancy

Don't say '很高效的效率'. Choose either '很高效' or '效率很高'.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'High' (高) building where everyone is 'Effective' (效) at their jobs. The 'de' (的) is the glue that makes it a description.

Asociación visual

Imagine a high-speed train (高铁) zooming past a slow bicycle. The train is '高效的'.

Word Web

Work Speed Quality Money Time Success Technology Optimization

Desafío

Try to describe three things in your room that are '高效的' (e.g., a fast charger, a microwave, or a well-organized shelf).

Origen de la palabra

The term is a modern compound. '高' (gāo) is a pictograph of a tall building. '效' (xiào) originally combined 'imitate' and 'power/effort'.

Significado original: The character '效' historically meant to emulate or to yield a result through effort.

Sino-Tibetan (Sinitic).

Contexto cultural

Be careful when using it to pressure subordinates; it can imply a demand for overtime in some corporate cultures.

In English, 'efficient' is often a neutral business term. In Chinese, it carries a stronger sense of 'modernity' and 'progress'.

The term '中国速度' (China Speed). Business books like '高效能人士的七个习惯' (7 Habits of Highly Effective People). Government slogans about '高效廉洁' (Efficient and clean government).

Practica en la vida real

Contextos reales

At the Office

  • 高效的团队
  • 提高工作效率
  • 高效的会议
  • 高效地完成任务

At School

  • 高效的学习法
  • 高效地复习
  • 高效的笔记
  • 高效利用时间

Technology/Apps

  • 高效的算法
  • 高效的处理器
  • 高效节能
  • 高效的软件

Logistics/Transport

  • 高效的配送
  • 高效的交通网
  • 高效的供应链
  • 高效的运输方式

Environment

  • 高效的清洁能源
  • 高效的水资源利用
  • 高效的垃圾分类
  • 高效的环保技术

Inicios de conversación

"你觉得哪种学习方法最高效?"

"在你的公司,大家是如何保持高效工作的?"

"你认为人工智能会让我们的生活变得更高效吗?"

"你有没有什么高效管理时间的小窍门?"

"你觉得在中国,什么事情让你觉得特别高效?"

Temas para diario

描述你最高效的一天。你做了什么,为什么觉得高效?

讨论效率在现代社会中的重要性。我们是否太追求高效了?

如果你可以优化一个日常流程使其变得高效,你会选哪一个?

比较‘高效’和‘慢生活’。你更倾向于哪种方式?

写一封信给你的团队,建议如何建立更高效的沟通机制。

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, it is very common. '他是一个高效的人' means he is an efficient person who gets things done well and quickly. It is a high compliment in professional settings.

They are almost the same. '高效' is the adjective 'efficient'. '高效率' literally means 'high efficiency' (noun phrase). You can say '他的工作很高效' or '他的工作效率很高'.

It is neutral to formal. It is the standard word in business and news, but you can also use it in daily life without sounding too stiff.

The most direct word is '低效' (dīxiào). You can also say '没有效率' (not having efficiency).

No, it cannot be a verb. You cannot say 'to efficient something'. You must use '优化' (optimize) or '提高...的效率' (improve the efficiency of).

Both! You can have an '高效的' engine, '高效的' computer, '高效的' worker, or '高效的' government.

No, that is redundant and grammatically incorrect. Just use '高效' to imply both speed and quality.

The opposite is '低效地' or '拖拉地' (sluggishly/procrastinatingly).

Yes, they share the character '效'. '效果' is the result, while '高效' is the high quality of the process leading to that result.

Yes, it is typically introduced at the B1 level because it involves more abstract evaluation of work and systems beyond simple A1/A2 descriptions.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Translate: 'We need an efficient method.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He works very efficiently.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Efficient communication is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'This software is efficient and fast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I want to improve my study efficiency.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '高效的团队'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '高效节能'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'This is an efficient way to travel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'To save time, we must be efficient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The government is very efficient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '高效地'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He is an efficient manager.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'This system is more efficient than the old one.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Efficient resource allocation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '高效的解决方案'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'High efficiency leads to success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The team's collaboration is efficient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I like this efficient app.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We should work in an efficient way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The machine is highly efficient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: '高效的' (Gāoxiào de)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: '高效地工作' (Gāoxiào de gōngzuò)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: '高效的方法' (Gāoxiào de fāngfǎ)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: '效率很高' (Xiàolǜ hěn gāo)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: '高效节能' (Gāoxiào jiénéng)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This team is very efficient.' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I need an efficient study plan.' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Efficient communication is key.' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'He is an efficient person.' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'We must work efficiently.' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: '事半功倍' (Shì bàn gōng bèi)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: '高效率' (Gāo xiàolǜ)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: '优化流程' (Yōuhuà liúchéng)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The software is very efficient.' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Efficient resource allocation.' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: '快捷高效' (Kuàijié gāoxiào)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I like efficient service.' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The computer is highly efficient.' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'We need an efficient solution.' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Time is money, be efficient!' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Gāoxiào'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'Tā gōngzuò hěn gāoxiào.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'Gāoxiào de fāngfǎ.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'Wǒmen xūyào gāoxiào de tuánduì.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the tone of 'Gāo'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the tone of 'Xiào'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'Gāoxiào jiénéng'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'Tí gāo xiàolǜ'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the speaker's intent: 'Zhège fāngfǎ bù gāoxiào.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'Gāoxiào de gōutōng.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'Dīxiào'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'Gāoxiào de lǜsè néngyuán'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'Shì bàn gōng bèi'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'Gāoxiào de xìtǒng'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'Kuàijié gāoxiào'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!