At the A1 level, you might not use '延长' (yáncháng) yourself, but you might hear it in very simple contexts. Think of it as 'making something more long.' For example, if a teacher says a class will be '延长' for 5 minutes, they are adding time. You can remember it by the character '长' (cháng), which you already know means 'long.' It's like saying 'plus long.' At this stage, focus on the idea that it's about adding time to something that is already happening. Don't worry about complex grammar; just recognize that '延长' + '时间' (time) means 'more time.'
At the A2 level, you can start using '延长' in basic sentences about your daily life. You might use it to talk about staying somewhere longer than planned. For example, '我想延长我的假期' (I want to extend my vacation). You will see this word in signs at shops, like '延长营业时间' (extended business hours). This is a great word to use when you need more of something that has a limit. Remember the pattern: [Thing] + 延长了 + [Amount of time]. For example, '电影延长了十分钟' (The movie was extended by 10 minutes).
At the B1 level, '延长' is a key vocabulary word, especially for exams like the HSK 4 or IELTS. You should be able to use it in formal letters and professional settings. You need to distinguish between '延长' (extending duration) and '延期' (postponing a deadline). For example, if you are writing to a professor to ask for more time on an essay, you are asking to '延长截止日期' (extend the deadline). You should also understand that '延长' can be used for physical things, like '延长这条路' (extend this road). Your goal at B1 is to use it accurately in the 'Verb + Object' and 'Verb + Duration' patterns.
At the B2 level, you should be comfortable using '延长' in abstract and complex contexts. You might discuss social issues like '延长退休年龄' (extending the retirement age) or scientific topics like '延长细胞寿命' (extending cell lifespan). You should be able to use resultative complements like '延长到...' (extend to...) or '延长至...' (extend until...) fluently. You should also be aware of its synonyms like '延续' or '展延' and know when to choose '延长' for its specific focus on lengthening rather than just continuing. Your sentences should look more like: '政府正考虑通过政策手段来延长经济增长的周期。'
At the C1 level, you use '延长' with precision and stylistic flair. You might use it in legal or academic writing to describe the 'extension of a contract' (合同的延长) or the 'extension of a concept' to a new field. You understand the subtle difference between '延长' and '延展' (extending/expanding into a wider scope). You can use it in passive structures or complex noun phrases effortlessly. You are also aware of the word's role in classical-sounding four-character phrases or formal reports. At this level, you are not just using the word; you are choosing it specifically for its formal, objective tone.
At the C2 level, you have a complete command of '延长' and its place in the broader Chinese lexicon. you can use it metaphorically or in highly specialized fields like philosophy or advanced physics. You might use it to discuss the 'extension of human consciousness' or in high-level diplomatic discourse. You can manipulate the word within various registers, from the highly colloquial '拉长' to the extremely formal '展延' or '延宕'. You understand the historical etymology of the characters and can appreciate how the word has evolved in modern bureaucratic and technical Chinese.

延长 en 30 segundos

  • 延长 (yáncháng) means to extend or lengthen in terms of time (deadlines, life) or space (roads, lines).
  • It is a formal, neutral verb commonly used in business, administration, and daily schedules.
  • Unlike '延期' (postpone), '延长' focuses on the duration or the length itself being increased.
  • Commonly paired with words like 寿命 (lifespan), 期限 (deadline), and 时间 (time).

The Chinese verb 延长 (yáncháng) is a versatile and essential term for any learner reaching the B1 level. At its heart, it signifies the act of making something longer. This 'lengthening' can occur in two distinct dimensions: space and time. Whether you are talking about extending a physical road or prolonging a meeting, 延长 is your go-to word. In modern life, you will most frequently encounter it in administrative contexts, such as extending a visa, prolonging a contract, or pushing back a deadline for a project. It carries a neutral to formal tone, making it perfect for both professional emails and news reports.

Temporal Extension (Time)
This is the most common usage. It refers to lengthening the duration of an event, a period, or a deadline. For example, '延长寿命' (extending lifespan) or '延长营业时间' (extending business hours). It implies that the original end point has been moved further into the future.
Spatial Extension (Space)
In a physical sense, 延长 describes making an object longer in length. If a city decides to '延长地铁线' (extend the subway line), they are physically adding more tracks and stations. It suggests a linear growth from an existing starting point.

由于天气原因,我们的假期将延长两天。
(Due to weather reasons, our vacation will be extended by two days.)

Understanding the nuance of 延长 requires looking at its components. The first character, 延 (yán), conveys the idea of stretching out or delaying. The second character, 长 (cháng), simply means long. When combined, they literally mean 'to make long by stretching.' This is why the word is so frequently used for things that have a defined 'length'—be it a length of time on a clock or a length of meters on a map. In the context of IELTS or other proficiency exams, 延长 is often the 'academic' version of simpler words like '增加' (add) or '多' (more) when talking about time limits.

这条公路将被延长到市中心。
(This highway will be extended to the city center.)

Common Objects of 延长
1. 寿命 (lifespan) - 延长人类的寿命。
2. 期限 (deadline/period) - 延长签证的期限。
3. 时间 (time) - 延长会议的时间。
4. 距离 (distance) - 延长跑道的距离。

In summary, use 延长 whenever you want to express that a process, a period, or a physical line is getting longer than originally planned or existing. It is a word that suggests progression and continuation. It is rarely used for negative 'dragging' of time (where you might use 拖延), but rather for the objective lengthening of a duration or physical span.

Using 延长 (yáncháng) correctly in a sentence involves understanding its role as a transitive verb. It typically follows the structure: Subject + 延长 + Object. However, it often appears with resultative complements or duration markers to specify exactly how much longer something has become. Let's break down the grammatical patterns that will make your Chinese sound natural and sophisticated.

Pattern 1: Direct Object
The simplest way is to follow the verb with the thing being extended.
Example: '超市延长了营业时间。' (The supermarket extended its business hours.) Here, '营业时间' is the direct object.
Pattern 2: Expressing the Amount (延长 + Duration/Length)
When you want to say 'extended BY a certain amount,' place the duration or length immediately after the verb.
Example: '会议延长了半个小时。' (The meeting was extended [by] half an hour.) Note that Chinese does not require a word for 'by' in this structure.

医生建议通过运动来延长寿命。
(Doctors suggest exercising to extend one's lifespan.)

Another important structure involves the use of 到 (dào) to indicate the new end point. The pattern is 延长到 + [New Time/Location]. This is extremely common when discussing dates. For instance, if a deadline was originally Monday but is now Wednesday, you would say '截止日期延长到了周三' (The deadline has been extended to Wednesday). This is much more precise than just saying it was extended.

我们正在申请延长签证的有效期。
(We are applying to extend the validity of the visa.)

Pattern 3: With '至' (Formal)
In very formal or academic contexts, '到' is often replaced by '至' (zhì).
Example: '工期延长至明年六月。' (The construction period is extended until June next year.)

When using 延长 for physical space, it often pairs with directional verbs. For example, '向北延长' (extend toward the north). This helps the listener visualize the direction of the growth. Remember that 延长 is a positive or neutral action; it implies adding value or necessity. If you are 'extending' something because of laziness or procrastination, you should switch to 拖延 (tuōyán), which has a negative connotation of 'stalling.'

The word 延长 (yáncháng) is ubiquitous in Chinese-speaking environments, appearing in settings ranging from government offices to shopping malls. Understanding the specific scenarios where it pops up will help you recognize it instantly. It is a 'high-yield' word because it bridges the gap between daily conversation and professional jargon.

1. At the Immigration Office (EE/Visa)
If you are an expat in China, this is the word you will hear most often. '延长签证' (Extend a visa) or '延长居留许可' (Extend a residence permit) are standard phrases. You will see this on forms and hear it from officers discussing your stay duration.
2. In Public Transport Announcements
During holidays like Chinese New Year or Mid-Autumn Festival, subways in cities like Beijing or Shanghai often run later. You will hear announcements like: '为了方便乘客,今晚地铁一号线将延长运营时间一小时。' (To facilitate passengers, Subway Line 1 will extend its operating time by one hour tonight.)

政府决定延长退休年龄。
(The government has decided to extend the retirement age.)

In the corporate world, 延长 is the standard term for project management. When a deadline cannot be met, the manager might say '延长截止日期' (extend the deadline). In business contracts, you might see a clause about '延长合同' (extending the contract). It sounds much more professional than saying '继续' (continue) or '再给点时间' (give a bit more time).

因为下雨,网球比赛不得不延长
(Because of the rain, the tennis match had to be extended.)

Finally, you will hear it in the context of urban development. China is famous for its rapid infrastructure growth. News reports frequently mention '延长道路' (extending roads) or '延长铁路线' (extending railway lines). In these cases, the word represents progress and the physical expansion of a city's reach. Whether you are reading a newspaper or listening to a radio broadcast, 延长 is a marker of things growing, lasting longer, or reaching further.

While 延长 (yáncháng) seems straightforward, English speakers often stumble over its specific usage boundaries. The most common errors involve confusing it with other 'time' or 'length' related verbs, or using the wrong grammatical structure when specifying the amount of extension.

Mistake 1: Confusing 延长 (yáncháng) with 延期 (yánqī)
This is the #1 mistake. 延长 refers to the duration (how long a period is), while 延期 refers to the start time or a specific point in time (postponing).
Incorrect: '把会议延长到明天。' (This sounds like the meeting will last from now until tomorrow).
Correct: '把会议延期到明天。' (Postpone the meeting to tomorrow).
Mistake 2: Using '延长' for Negative Stalling
If someone is being lazy and putting off work, do not use 延长. Use 拖延 (tuōyán). 延长 is usually an objective or positive extension of a limit.
Incorrect: '他在延长做作业。' (He is extending doing homework—sounds weird).
Correct: '他在拖延做作业。' (He is procrastinating on his homework).

延长我学习的时间。
延长我的学习时间。
(Grammar note: Keep the verb and object close; possessives like '我的' should modify the whole object.)

Another common error is the placement of the duration. In English, we say 'extend for two hours.' In Chinese, you do NOT need a preposition like '为' or '给'. Just put the time right after the verb. Saying '延长为两个小时' is a common 'Chinglish' error that sounds unnatural.

这条路延长了五公里。
(This road was extended [by] five kilometers. Don't add extra words!)

Lastly, remember that 延长 is a verb. Beginners sometimes try to use it as an adjective or a noun without the proper support. For example, '这是一个延长的假期' (This is an extended holiday) is okay, but it's more common to say '假期延长了' (The holiday was extended). Always check if you are describing the action of lengthening or the result of being long.

To truly master 延长 (yáncháng), you must see how it fits into the family of Chinese words that deal with time and extension. Choosing the right synonym can make the difference between a 'good' and a 'native-like' sentence. Here is a comparison with its closest relatives.

延长 (yáncháng) vs. 延期 (yánqī)
延长: To lengthen a duration (e.g., '延长生命' - make life longer).
延期: To postpone a date (e.g., '会议延期了' - the meeting is moved to a later date).
Example: If a 1-hour meeting becomes 2 hours, it is 延长. If a 2 PM meeting becomes a 4 PM meeting, it is 延期.
延长 (yáncháng) vs. 延续 (yánxù)
延长: Focuses on the added length.
延续: Focuses on the unbroken flow or continuation of a state/tradition.
Example: '这种风格延续了三百年' (This style has continued for 300 years).

我们决定延长优惠活动的期限。
(We decided to extend the duration of the promotion.)

There are also more specific alternatives depending on the context:

  • 伸长 (shēncháng): To physically stretch something out (like a neck or an elastic band). '伸长脖子' (Stretching one's neck).
  • 展延 (zhǎnyán): A more formal/legal term for 'extension,' often used in banking or high-level administration.
  • 拉长 (lācháng): Literally 'pull long.' Used for physical stretching or colloquially for making a process take longer than it should.

When in doubt, 延长 is the safest choice for most 'extension' scenarios. It is formal enough for business but common enough for daily life. Just remember the 'Space vs. Time' rule, and you will use it correctly 99% of the time.

How Formal Is It?

Dato curioso

The character '长' is one of the most famous 'polyphonic' characters in Chinese. When pronounced 'cháng', it means 'long'. When pronounced 'zhǎng', it means 'to grow' or 'elder'. In 延长, it preserves its original meaning of physical length.

Guía de pronunciación

UK /jæn tʃæŋ/
US /jæn tʃæŋ/
Equal stress on both syllables in Mandarin.
Rima con
船 (chuán) 蓝 (lán) 难 (nán) 糖 (táng) 忙 (máng) 房 (fáng) 光 (guāng) 强 (qiáng)
Errores comunes
  • Pronouncing 'cháng' as 'zhǎng' (which is the other pronunciation of this character, meaning 'to grow' or 'leader'). In '延长', it MUST be 'cháng' (long).
  • Failing to use the rising tone on both syllables, making it sound flat or like a different word.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Characters are relatively common but '延' can be tricky for beginners.

Escritura 4/5

Writing '延' correctly requires attention to stroke order.

Expresión oral 2/5

Pronunciation is easy if you master the second tone.

Escucha 3/5

Needs to be distinguished from '延期' in fast speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

长 (long) 时间 (time) 增加 (increase) 开始 (start) 结束 (end)

Aprende después

延期 (postpone) 延续 (continue) 有效期 (validity period) 截止日期 (deadline)

Avanzado

延宕 (procrastinate) 延展性 (malleability) 苟延残喘 (struggle for breath)

Gramática que debes saber

Duration Complements

延长(了) + [Duration] (延长了三天)

Resultative Complements

延长 + 到/至 + [Point in time] (延长到周五)

The 'Ba' Structure

把 + [Object] + 延长 (把会议延长)

Passive Voice with 'Bei'

[Object] + 被 + 延长了 (工期被延长了)

Purpose Clauses

为了...延长... (为了完成任务,他延长了工作时间)

Ejemplos por nivel

1

时间延长了。

The time was extended.

Subject + Verb + Particle 'le'.

2

我们要延长五分钟。

We need to extend for five minutes.

Verb + duration.

3

路延长了。

The road was lengthened.

Physical extension.

4

假期延长了。

The holiday was extended.

Abstract duration.

5

别延长太久。

Don't extend it for too long.

Negative command.

6

比赛延长了。

The game was extended.

Common sports context.

7

他延长了时间。

He extended the time.

S-V-O structure.

8

我想延长。

I want to extend (it).

Simple desire.

1

商店延长了营业时间。

The shop extended its business hours.

Standard business usage.

2

我们把假期延长了两天。

We extended the holiday by two days.

Using 'ba' structure.

3

医生想延长他的寿命。

The doctor wants to extend his life.

Common collocation with life.

4

这条线可以延长吗?

Can this line be extended?

Asking for possibility.

5

晚会延长了一个小时。

The party was extended by an hour.

Verb + duration.

6

他申请延长签证。

He applied to extend his visa.

Formal request.

7

请延长一下截止日期。

Please extend the deadline a bit.

Polite request.

8

这条裙子需要延长。

This skirt needs to be lengthened.

Physical length.

1

由于天气恶劣,航班的等待时间被延长了。

Due to bad weather, the flight's waiting time was extended.

Passive voice with 'bei'.

2

为了完成项目,我们必须延长工作时间。

In order to finish the project, we must extend our working hours.

Purpose clause + verb.

3

这种药物可以有效延长患者的生命。

This medicine can effectively extend the life of patients.

Adverbial 'effectively' modifying the verb.

4

政府决定将这条地铁线延长至郊区。

The government decided to extend this subway line to the suburbs.

Using 'zhi' (to/until) in a formal way.

5

如果情况没有改善,封锁时间可能会延长。

If the situation doesn't improve, the lockdown time might be extended.

Conditional sentence.

6

他们把合同延长了一年。

They extended the contract by one year.

'Ba' structure with specific duration.

7

我们需要延长保修期。

We need to extend the warranty period.

Consumer context.

8

这场讨论延长到了深夜。

The discussion extended into the late night.

Verb + resultative 'dao'.

1

科学家们正在研究如何延长人类的健康寿命。

Scientists are researching how to extend human healthy lifespan.

Complex noun phrase as object.

2

公司决定延长优惠活动的期限以吸引更多客户。

The company decided to extend the duration of the promotion to attract more customers.

Verb + complex object + purpose clause.

3

面对老龄化社会,延长退休年龄成为了一个热门话题。

Facing an aging society, extending the retirement age has become a hot topic.

Verb phrase as the subject of the sentence.

4

由于技术问题,太空舱的对接过程被延长了数小时。

Due to technical issues, the docking process of the space capsule was extended by several hours.

Passive voice with duration.

5

他试图通过这种方式来延长他在政坛的生命。

He tried to extend his life in politics through this method.

Metaphorical use of 'life'.

6

这条公路的延长将极大促进当地经济的发展。

The extension of this highway will greatly promote the local economy.

Using the verb phrase as a noun (The extension of...).

7

我们应当尽量延长电子产品的使用寿命。

We should try our best to extend the service life of electronic products.

Moral obligation + verb phrase.

8

会议的延长导致许多人错过了最后一班车。

The extension of the meeting caused many people to miss the last bus.

Causality with nominalized verb.

1

这项政策的实施有效地延长了产业链,增加了附加值。

The implementation of this policy effectively extended the industrial chain and increased added value.

Economic terminology: industrial chain extension.

2

作者通过细腻的描写,延长了读者对那个瞬间的审美体验。

Through delicate descriptions, the author extended the reader's aesthetic experience of that moment.

Abstract aesthetic context.

3

在法律上,延长诉讼时效需要符合特定的法定条件。

Legally, extending the statute of limitations requires meeting specific statutory conditions.

Legal terminology: statute of limitations.

4

这种艺术形式将传统文化的魅力延长到了现代社会。

This art form has extended the charm of traditional culture into modern society.

Cultural continuity.

5

该项目的延期并非因为资金不足,而是为了进一步延长调研周期。

The postponement of the project was not due to lack of funds, but to further extend the research cycle.

Contrastive structure (not because... but to...).

6

通过技术革新,我们成功地将电池的续航时间延长了一倍。

Through technological innovation, we successfully doubled the battery life.

Expressing 'doubling' with extension.

7

这种外交策略旨在延长谈判的缓冲期,以寻求更好的解决方案。

This diplomatic strategy aims to extend the buffer period of negotiations to seek a better solution.

Diplomatic terminology.

8

他的作品在时间的长河中不断延长着其影响力。

His works continuously extend their influence in the long river of time.

Highly metaphorical and literary.

1

延长人类寿命的伦理困境是当代生物伦理学核心的辩题之一。

The ethical dilemma of extending human lifespan is one of the core debates in contemporary bioethics.

Academic/Philosophical register.

2

该建筑的设计理念在于通过视觉错觉延长空间的深邃感。

The design concept of the building lies in extending the sense of spatial depth through visual illusions.

Architecture/Design terminology.

3

在某些量子实验中,科学家们设法延长了粒子的相干时间。

In certain quantum experiments, scientists managed to extend the coherence time of particles.

Scientific/Technical register.

4

这种叙事手段巧妙地延长了悬念,使读者的紧张感达到了顶点。

This narrative technique cleverly extended the suspense, bringing the reader's tension to a climax.

Literary criticism.

5

历史学家认为,那场战争的延长从根本上改变了该地区的政治版图。

Historians believe that the extension of that war fundamentally changed the political landscape of the region.

Historical analysis.

6

通过对经典文本的现代诠释,我们实际上在延长其文化生命。

Through modern interpretations of classic texts, we are actually extending their cultural life.

Hermeneutic/Cultural analysis.

7

法律条文的延长适用往往需要最高法院的司法解释。

The extended application of legal provisions often requires judicial interpretation by the Supreme Court.

High-level legal discourse.

8

在宏观经济调控中,延长降息周期的效果往往具有滞后性。

In macroeconomic regulation, the effect of extending the interest rate cut cycle often has a time lag.

Economics/Finance register.

Sinónimos

伸长 延期 拉长 展延

Colocaciones comunes

延长寿命
延长签证
延长营业时间
延长截止日期
延长保修期
延长距离
延长退休年龄
延长合同
延长任期
延长服务

Frases Comunes

无限延长

— To extend indefinitely. Used when something keeps getting longer without a set end.

会议被无限延长了。

适当延长

— To extend appropriately. A common polite phrasing in requests.

请适当延长我们的讨论时间。

自动延长

— To extend automatically. Common in subscription services.

会员资格到期后会自动延长。

申请延长

— To apply for an extension. Standard bureaucratic phrase.

他正在申请延长居留时间。

延长线

— An extension cord or an extension line. A very common noun phrase.

我需要一根电源延长线。

工期延长

— Extension of construction period. Common in project management.

由于大雨,工期延长了一个月。

寿命延长

— Life extension. Used in medicine and biology.

科技进步使人类的平均寿命延长了。

延长至...

— Extended until... (Formal). Used for dates.

活动时间延长至本月底。

延长到...

— Extended until... (Neutral). Used for dates and times.

我们要延长到晚上十点。

被迫延长

— Forced to extend. Used when external factors cause a delay.

由于罢工,旅程被迫延长。

Se confunde a menudo con

延长 vs 延期

延长 is for duration; 延期 is for postponing a start time or deadline.

延长 vs 延续

延长 is for adding length; 延续 is for maintaining continuity.

延长 vs 拖延

延长 is neutral/positive; 拖延 is negative (stalling/procrastinating).

Modismos y expresiones

"苟延残喘"

— To prolong one's gasping breath; to barely survive or struggle to live a bit longer.

这家公司已经倒闭边缘,只是在苟延残喘。

Negative/Literary
"延年益寿"

— To prolong life and increase longevity. Very positive.

这种草药据信可以延年益寿。

Positive/Formal
"绵延不断"

— Continuous and stretching for a long distance (usually mountains or roads).

长城在山间绵延不断。

Descriptive/Literary
"迟延不决"

— To delay and remain undecided.

这个问题已经迟延不决好几个月了。

Formal
"延宕不前"

— To delay and make no progress.

项目因为资金问题而延宕不前。

Formal
"拖延时间"

— To stall for time (often with a clever or negative intent).

他在场上故意受伤以拖延时间。

Neutral
"长命百岁"

— Live to be a hundred (a wish for longevity, related to the concept of extending life).

祝您长命百岁!

Informal/Greeting
"万寿无疆"

— Boundless longevity (historically used for emperors).

古代大臣常祝皇帝万寿无疆。

Archaic/Formal
"日久天长"

— As time goes on; over a long period.

日久天长,你就会习惯这里的。

Neutral
"源远流长"

— Of long standing and well established (literally 'source is far and stream is long').

中法友谊源远流长。

Formal/Diplomatic

Fácil de confundir

延长 vs 延期

Both involve moving a time limit.

延长 means to make a period of time longer (e.g., a 1-week stay becomes 2 weeks). 延期 means to move a scheduled event to a later date (e.g., a Monday meeting becomes a Tuesday meeting).

会议延期了 (The meeting is postponed). 会议延长了 (The meeting lasted longer than planned).

延长 vs 延续

Both involve time continuing.

延续 focuses on the 'unbroken' nature of a state or tradition. 延长 focuses on the 'addition' of more length or time.

这种传统延续至今 (This tradition continues to today).

延长 vs 伸长

Both involve making something longer.

伸长 is almost exclusively used for physical bodies or elastic materials stretching out.

伸长脖子 (Stretch the neck).

延长 vs 拉长

Both involve physical length.

拉长 is more colloquial and can imply an unnatural or forced lengthening.

他拉长了脸 (He pulled a long face/looked unhappy).

延长 vs 增广

Both involve adding more.

增广 is for abstract 'broadening' (like knowledge), while 延长 is for 'lengthening' (time/space).

增广见闻 (Broaden one's horizons).

Patrones de oraciones

A2

我想延长[Time].

我想延长假期。

B1

[Subject]把[Object]延长了[Duration].

他把会议延长了半小时。

B1

由于[Reason],[Object]被延长了。

由于大雨,工期被延长了。

B2

延长[Object]有利于[Benefit].

延长寿命有利于人类的发展。

B2

[Subject]决定延长[Object]至[Date].

公司决定延长优惠期至月底。

C1

通过[Method]来延长[Object]的[Property].

通过技术手段来延长电池的续航时间。

C1

[Object]的延长意味着[Consequence].

工期的延长意味着成本的增加。

C2

在[Context]下,延长[Object]显得尤为重要。

在老龄化背景下,延长健康寿命显得尤为重要。

Familia de palabras

Sustantivos

延长线 (Extension cord)
延长期 (Extension period)

Verbos

延期 (Postpone)
延续 (Continue)
延宕 (Delay)

Adjetivos

延长的 (Extended)

Relacionado

时间 (Time)
长度 (Length)
期限 (Deadline)
寿命 (Lifespan)
增加 (Increase)

Cómo usarlo

frequency

Very Common in business and news.

Errores comunes
  • 把会议延长到明天。 把会议延期到明天。

    You are moving the start time, not making the meeting last 24 hours.

  • 他在延长做作业。 他在拖延做作业。

    延长 is not used for laziness or stalling; use 拖延.

  • 延长为三天。 延长了三天。

    The preposition '为' is usually incorrect here; use '了' or nothing.

  • 我想延长我的高。 我想长高。

    You can't use 延长 for human height; use '长高' (grow tall).

  • 延续截止日期。 延长截止日期。

    延续 is for continuous states; 延长 is for moving a limit.

Consejos

No Prepositions Needed

When saying 'extend by [amount]', don't use 'by' (为/被). Just say '延长' + [Amount]. For example: '延长一小时'.

The 'Long' Connection

Always look at the second character '长' (long). If you are making something 'long', you are likely using 延长.

Business Etiquette

Use 延长 when asking for more time on a task. It sounds more professional and respectful of the original limit.

Stroke Order for 延

The left part (the 'walking' radical) should be written last in many styles, but check the standard stroke order to make it look balanced.

Visa Offices

If you hear 'yáncháng' at a government office, they are almost certainly talking about extending your stay or permit.

Soften the Request

Add '能不能' (can or can't) before 延长 to make a polite request: '能不能延长一下?'

IELTS/HSK Tip

In writing tasks, use 延长 to describe trends in graphs where a period of growth is getting longer.

Longevity Wishes

While 延长 is for life extension, use specific idioms like '延年益寿' when making formal wishes for elders.

Don't say 延长为

Avoid '延长为两个小时' (extended to be two hours). Just say '延长到两个小时' or '延长了两个小时'.

The Road Metaphor

Imagine a road getting longer. That is the physical root of 延长, which then applies to time.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of the '延' (yán) as a 'Yawn'—when you yawn, you stretch your mouth and the moment feels 'longer' (长 - cháng). So, Yán-Cháng is to stretch and make long.

Asociación visual

Imagine a rubber band being pulled by two hands. The act of pulling it is '延', and the resulting state is '长'.

Word Web

时间 寿命 签证 道路 合同 期限 截止日期 保修

Desafío

Try to use '延长' in three different contexts today: one about time (like a meeting), one about a document (like a visa), and one physical object (like a string).

Origen de la palabra

The word is composed of two ancient Chinese characters. '延' (yán) originally depicted a person walking, combined with a symbol for 'stretching,' signifying movement that continues or protracts. '长' (cháng) is a pictograph of a person with long hair, representing the concept of 'long' or 'length.'

Significado original: To stretch out the length of something.

Sino-Tibetan (Sinitic).

Contexto cultural

Be careful when using '延长' regarding work hours in China, as it can be a sensitive topic related to labor rights.

In English-speaking countries, 'extending' a deadline is often seen as a sign of flexibility or a failure to plan. In China, it is often a standard bureaucratic procedure.

The movie 'Tenet' (Chinese title mentions time concepts). Traditional Chinese medicine (TCM) texts focusing on '延年益寿'. News reports on the '延长退休年龄' policy.

Practica en la vida real

Contextos reales

Visa/Immigration

  • 延长签证
  • 延长有效期
  • 申请延长
  • 延长居留许可

Work/Project

  • 延长截止日期
  • 延长工期
  • 延长会议
  • 延长加班时间

Daily Life

  • 延长假期
  • 延长营业时间
  • 延长保修
  • 延长寿命

Sports

  • 延长赛
  • 伤停补时延长
  • 延长比赛时间
  • 加时赛

Infrastructure

  • 延长道路
  • 延长铁路线
  • 延长管道
  • 延长线路

Inicios de conversación

"你的签证需要延长吗? (Does your visa need to be extended?)"

"你觉得延长退休年龄是好事吗? (Do you think extending the retirement age is a good thing?)"

"如果可以延长寿命,你最想做什么? (If you could extend your life, what would you most want to do?)"

"这家超市为什么延长了营业时间? (Why did this supermarket extend its business hours?)"

"我们能延长一下这次讨论吗? (Can we extend this discussion a bit?)"

Temas para diario

写一写你曾经申请延长截止日期的经历。 (Write about a time you applied to extend a deadline.)

讨论一下延长寿命对社会的影响。 (Discuss the impact of life extension on society.)

如果你可以延长一天的某个小时,你会选择哪一个?为什么? (If you could extend one hour of the day, which would you choose and why?)

描述一个你希望被延长的假期。 (Describe a vacation you wish could be extended.)

关于延长退休年龄,你的看法是什么? (What is your opinion on extending the retirement age?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, you can say '延长截止日期' (extend the deadline). This is very common in school and work contexts.

延长 means 'to make longer' (duration). 延期 means 'to postpone' (start time). If your 1-hour class becomes 2 hours, use 延长. If your 1 PM class is moved to 3 PM, use 延期.

Yes, it is considered a standard formal word. In casual speech, you might just say '多加点时间' (add some more time), but 延长 is always appropriate.

Yes, you can extend a road (延长道路), a line (延长线), or even a piece of string.

You say '延长了两天'. You don't need a word for 'by'.

Yes! An 'extra time' period in soccer or other sports is called '延长赛' (yáncháng sài).

No, for procrastination use '拖延' (tuōyán). 延长 implies an objective lengthening.

It is '延'. Be careful not to confuse it with '言' (speech) or '岩' (rock).

Yes, it is a key word in HSK 4 and above (B1 level).

Yes, this is the standard way to say 'extend life' or 'longevity' in a medical or healthy context.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence using '延长' to ask for a visa extension.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The meeting was extended by 20 minutes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'extending life' using healthy habits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The subway line will be extended to the airport.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '延长' in a sentence with the 'ba' (把) structure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about extending a deadline to next Friday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe why a shop might '延长营业时间'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Technology can extend the storage life of food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'overtime' in a sports game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We need to extend the contract for another two years.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence explaining the difference between '延长' and '延期'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The construction period was forced to be extended due to rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'extending a road' in your city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The teacher extended the discussion time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'extending a warranty'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The government decided to extend the retirement age.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'extending an industrial chain' (C1 level).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I need an extension cord for my lamp.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'extending the influence of a culture'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The party extended into the late night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I want to extend my vacation' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The meeting was extended for an hour' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Can I extend the deadline?' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Exercising every day can extend life' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The shop extended its business hours' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I need an extension cord' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The road is being extended by 5 kilometers' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We decided to extend the contract' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The visa needs to be extended' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The game went into overtime' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain (in Chinese) why someone might '延长截止日期'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Please extend it until next Monday' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Technology extends battery life' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The discussion was extended by 10 minutes' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I want to apply for an extension' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The subway line will be extended' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Don't extend the time too much' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The warranty is extended' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He is extending his stay' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The government is discussing extending the retirement age' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '会议延长了三十分钟。' How long was the extension?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '我想申请延长我的签证。' What does the person want to extend?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '由于大雨,工期被迫延长。' What caused the extension?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '商店决定延长营业时间到晚上十点。' What is the new closing time?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '这条路延长了五公里。' How many kilometers was the road extended?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '截止日期延长到下周五。' When is the new deadline?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '我们需要买一根延长线。' What do they need to buy?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '这场比赛有延长赛吗?' What are they asking about?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '这种药可以延长寿命。' What is the drug for?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '合同被延长了两年。' How long was the contract extended?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '为了完成任务,他延长了工作时间。' Why did he extend his work hours?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '保修期可以延长吗?' What are they asking about?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '地铁一号线将延长运营时间。' Which subway line is being mentioned?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '他正在申请延长居留许可。' What is he applying for?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '讨论延长到了深夜。' When did the discussion end?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!