睡觉
睡觉 en 30 segundos
- 睡觉 (shuìjiào) is the primary Chinese verb for 'to sleep' or 'go to bed.'
- It is a 'separable verb' (VO), meaning you split it to add durations or details.
- The character '睡' shows an eye with drooping lids; '觉' here is pronounced 'jiào.'
- Used in all contexts from casual home life to formal medical discussions.
The Chinese word 睡觉 (shuìjiào) is the standard, most common way to say 'to sleep' in Mandarin Chinese. It is a fundamental verb that every beginner learns early in their journey. However, beneath its simple surface lies a crucial grammatical structure: it is a separable verb (离合词 - líhécí). This means the word is composed of a verb part, 睡 (shuì) meaning 'to sleep,' and an object part, 觉 (jiào) meaning 'a sleep' or 'a nap.' Understanding this distinction is vital because it dictates how you modify the word with durations, frequencies, or results.
- Core Meaning
- To engage in the natural state of rest; to go to bed; to be asleep.
- Grammatical Category
- Separable Verb (Verb-Object structure). You cannot place another object directly after it.
In daily life, 睡觉 is used in almost every context involving rest. Whether you are telling a child it is time for bed, complaining to a colleague about not getting enough rest, or discussing your weekend plans of 'sleeping in,' this is your go-to term. It covers the entire process from the moment you close your eyes to the moment you wake up. It is neutral in tone, making it appropriate for formal medical discussions, casual family chats, and professional settings alike.
太晚了,我该去睡觉了。(It's too late, I should go to sleep now.)
One interesting cultural aspect of 睡觉 in China is the concept of the 'afternoon nap' (午觉 - wǔjiào). In many Chinese schools and offices, a period of 睡觉 after lunch is not just accepted but encouraged. Therefore, you will often hear people specifically saying '睡午觉' (to take an afternoon nap). This highlights how the word is flexible; you can insert modifiers between '睡' and '觉' to specify what kind of sleep you are talking about.
他在睡觉,别吵醒他。(He is sleeping, don't wake him up.)
Furthermore, the character 睡 (shuì) itself is quite descriptive. It consists of the 'eye' radical (目) on the left and 'hanging' (垂) on the right. This visually represents the eyelids hanging down or drooping when one is tired. The second character 觉 (jiào) is a polyphone, meaning it has multiple pronunciations. When pronounced 'jué,' it means 'to feel' (如:觉得 - juéde), but in the context of sleep, it must be pronounced 'jiào.' This is a common pitfall for learners, so pay close attention to the tone and context.
我昨天晚上没睡觉。(I didn't sleep last night.)
- Common Collocations
- 去睡觉 (go to sleep), 想睡觉 (want to sleep/feel sleepy), 还没睡觉 (not yet asleep).
In summary, 睡觉 is the essential building block for any conversation regarding rest in Chinese. Its separable nature provides a gateway into understanding more complex Chinese grammar, while its visual character components offer a glimpse into the logic of the Chinese writing system. Whether you are a traveler needing to tell a hotel clerk you need rest or a student discussing health habits, mastering 睡觉 is a non-negotiable step in your language journey.
Using 睡觉 (睡觉) correctly requires an understanding of its internal structure. As a Verb-Object (VO) compound, the verb is '睡' and the object is '觉'. This structure influences how we add details like 'how long,' 'how well,' or 'when.' Unlike English where 'sleep' is a single unit, Chinese often breaks 睡觉 apart to insert information in the middle.
- Pattern 1: Basic Action
- Subject + (Time) + 睡觉. This is for simple statements of fact or intent.
你什么时候睡觉?(When do you go to sleep?)
When you want to specify the duration of sleep, you must insert the time duration between 睡 and 觉. This is the most common mistake for English speakers. You do not say '睡觉八个小时.' You say '睡了八个小时的觉' or simply '睡了八个小时.' The '的' is optional but often used for emphasis or clarity.
我昨天睡了九个小时觉。(I slept for nine hours yesterday.)
To describe the quality of sleep, we use the complement of degree. This involves repeating the verb '睡' and adding '得' (de). For example, '睡得好' (sleep well) or '睡得晚' (sleep late/go to bed late). Notice that in these cases, the object '觉' is often dropped entirely because the verb '睡' is doing all the work.
你昨晚睡得怎么样?(How did you sleep last night?)
Another important usage is expressing the desire or need to sleep. The word '想' (xiǎng - want) or '要' (yào - need/will) is placed before 睡觉. If you are feeling sleepy (as an adjective), you use '困' (kùn), but to express the action you want to take, you use '想睡觉'.
我很困,想去睡觉。(I am very sleepy, I want to go to sleep.)
Finally, let's look at negatives. To say you didn't sleep, use '没(有)睡觉'. To say you don't sleep (as a habit or refusal), use '不睡觉'. For example, '他不爱睡觉' (He doesn't like sleeping). Because it is a VO verb, you can also say '没睡好' (didn't sleep well), where the '觉' is implied but not necessary.
- Advanced Usage: Separability
- 睡一个好觉 (Have a good sleep). Here, '一个好' is inserted between the verb and object.
In conclusion, while 睡觉 seems like a simple word, its 'separable' nature is a core feature of Chinese grammar. By practicing splitting the word to insert durations and qualities, you move from a beginner 'word-for-word' translation style to a more natural, native-like command of the language. Always remember: if you're adding details, look for the gap between 睡 and 觉!
You will encounter 睡觉 (shuìjiào) in virtually every corner of Chinese-speaking life. It is one of the most high-frequency words in the language because it relates to a universal human need. However, the way you hear it can vary significantly depending on the environment, the relationship between speakers, and the time of day.
- At Home
- Parents frequently use it with children. You'll hear '快去睡觉!' (Go to sleep quickly!) or '该睡觉了' (It's time for bed). It's the standard term for the nightly routine.
In the workplace, 睡觉 takes on a slightly different cultural flavor. China has a strong culture of the 'noon break' (午休 - wǔxiū). During this time, it is very common to hear colleagues say, '我先睡个觉' (I'm going to take a nap first). You might see people sleeping at their desks or on foldable cots. In this context, 睡觉 is a respected and necessary part of maintaining productivity, not a sign of laziness.
午饭后,很多中国员工会在办公室睡觉。(After lunch, many Chinese employees will sleep in the office.)
In social settings, 睡觉 is often discussed in terms of health and lifestyle. Friends might ask each other, '你每天睡几个小时觉?' (How many hours do you sleep every day?). If someone looks tired, a friend might suggest, '你早点儿睡觉吧' (You should go to sleep a bit earlier). It is a way of showing care and concern for someone's well-being.
In medical or formal contexts, 睡觉 is still used, though it might be paired with more formal terms like '睡眠' (shuìmián - sleep as a noun). A doctor might ask, '你的睡觉质量怎么样?' (How is your sleep quality?). Even in these professional settings, 睡觉 remains the core verb used to describe the act of resting.
医生建议我每天睡觉八小时。(The doctor suggests I sleep eight hours a day.)
You will also hear it in public transport or travel scenarios. On long-distance 'sleeper trains' (卧铺 - wòpù), the announcement might remind passengers that it is time to turn off the lights and 睡觉. In hotels, you might tell the front desk, '请不要打扰,我在睡觉' (Please don't disturb, I am sleeping).
- Media and Pop Culture
- In TV dramas or movies, characters often use 睡觉 to signal the end of a scene or a change in time. It is a very common 'functional' word in scripts.
Ultimately, 睡觉 is a word that bridges the gap between the private and public spheres in China. From the quiet of a bedroom to the bustling environment of a midday office, it is a constant presence. Hearing it used in different contexts will help you understand not just the language, but the rhythm of daily life in Chinese society.
While 睡觉 (shuìjiào) is an A1-level word, it is also a 'trap' word for many beginners due to its grammatical structure. The most frequent errors stem from treating it exactly like the English verb 'to sleep.' Here are the most common pitfalls to avoid.
- Mistake 1: Adding a Direct Object
- In English, we might say 'I sleep the bed' (though rare) or 'I sleep eight hours.' In Chinese, 睡觉 already contains its own object (觉). You cannot add another object after it. Incorrect: *我睡觉床 (I sleep bed). Correct: 我在床上睡觉 (I sleep on the bed).
The 'separable verb' issue is the biggest hurdle. When you want to add a duration, you must place it between 睡 and 觉. Many students mistakenly put the duration at the end of the word.
❌ 错误 (Wrong): 我睡觉了八个小时。
✅ 正确 (Right): 我睡了八个小时觉。
Another common mistake involves the use of '了' (le). Because 睡觉 is a VO verb, the '了' indicating a completed action usually follows the verb part (睡). If you put '了' at the very end (睡觉了), it often functions as a 'change of state' particle, meaning 'I am going to sleep now' or 'It has become time to sleep,' rather than 'I have slept.'
Mispronunciation of '觉' is also frequent. As mentioned before, 觉 is a polyphone. In 睡觉, it is always jiào (4th tone). In 觉得 (to feel), it is jué (2nd tone). Beginners often mix these up, which can lead to confusion, although context usually helps listeners understand.
❌ 错误 (Wrong): 我觉得 (shuìjiào) 很好。
✅ 正确 (Right): 我睡觉 (jiào) 睡得很好。
- Mistake 2: Confusing 'Sleepy' and 'Sleep'
- In English, 'I am sleep' is wrong, but 'I am sleepy' is right. In Chinese, students often say '我是睡觉' to mean 'I am sleepy.' This is incorrect. To say you are sleepy, use the adjective '困' (kùn). 睡觉 is the action of sleeping.
Finally, watch out for the placement of 'adverbs of place.' In English, we say 'I sleep in the bedroom.' In Chinese, the location must come before the verb. Incorrect: *我睡觉在卧室. Correct: 我在卧室睡觉. This is a general rule for Chinese verbs, but it is frequently forgotten when using common words like 睡觉.
By keeping these five points in mind—don't add a direct object, split for duration, place '了' correctly, pronounce 'jiào' properly, and put the location first—you will avoid 90% of the mistakes learners make with this word.
While 睡觉 (shuìjiào) is the most versatile term for sleeping, Chinese offers a rich variety of alternatives depending on the formality, the specific type of sleep, or the literary tone you wish to convey. Knowing these will make your Chinese sound more nuanced and natural.
- 1. 睡眠 (shuìmián)
- This is the noun form of 'sleep.' It is used in scientific, medical, or formal contexts. You don't '睡眠,' you 'have' 睡眠. Example: 睡眠充足 (adequate sleep).
- 2. 入睡 (rùshuì)
- This specifically means 'to fall asleep.' While 睡觉 covers the whole duration, 入睡 is the moment of transition. Example: 他很难入睡 (He has trouble falling asleep).
比较 (Comparison):
我睡觉了八小时。(I slept for 8 hours.)
我十点才入睡。(I didn't fall asleep until 10.)
For short periods of rest, you might use 打盹 (dǎdǔn) or 眯一会儿 (mī yīhuìr). '打盹' is 'to doze off' or 'to nod off,' often unintentionally. '眯一会儿' is more intentional, like 'taking a quick catnap' or 'closing one's eyes for a bit.'
In formal or written Chinese, you might encounter 就寝 (jiùqǐn). This is a very formal way to say 'to go to bed' or 'to retire for the night.' You will see this in literature or formal announcements (like on a ship or in a military barracks). Another formal term is 歇息 (xiēxi), which means 'to rest' or 'to go to sleep,' often used in older literature or by older generations.
周末我喜欢睡懒觉。(I like to sleep in on weekends.)
- 3. 补觉 (bǔjiào)
- This means 'to catch up on sleep.' If you stayed up late studying, you might need to 补觉 the next day. '补' means to repair or supplement.
Finally, there is the slang 见周公 (jiàn Zhōugōng). As mentioned, this is a humorous way to say someone is sleeping. It refers to the Duke of Zhou, who was said to appear in dreams to impart wisdom. If someone is nodding off in class, a teacher might joke, '你又去见周公了?' (Are you going to see the Duke of Zhou again?).
By choosing the right word—whether it's the standard 睡觉, the formal 就寝, the lazy 睡懒觉, or the medical 睡眠—you demonstrate a deeper understanding of Chinese social cues and linguistic variety.
How Formal Is It?
"请问您昨晚的睡眠质量如何?"
"我每天晚上十一点睡觉。"
"我先去眯一会儿觉啊。"
"小宝贝,乖乖睡觉啦。"
"他去见周公了。"
Dato curioso
In ancient Chinese, the word for sleep was often '寐' (mèi) or '眠' (mián). '睡' originally meant specifically to nod off while sitting up. Over time, it replaced the other words to become the general term for all types of sleeping.
Guía de pronunciación
- Pronouncing '觉' as 'jué' (like in 觉得) instead of 'jiào'.
- Using the wrong tone for 'shuì' (it should be 4th tone, falling).
- Failing to glide the 'ui' sound properly in 'shuì'.
- Pronouncing 'j' as 'zh' or 'z'.
- Shortening 'iao' too much.
Nivel de dificultad
The characters are relatively simple and very common.
The character '睡' has many strokes but follows a logical radical structure.
Requires correct tones and understanding of the separable verb structure.
Very easy to recognize in daily conversation.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Separable Verbs (离合词)
我睡了八个小时觉。 (I slept for eight hours.)
Complement of Degree with '得'
他睡觉睡得很死。 (He sleeps very soundly.)
Aspect Particle '了' with VO Verbs
他睡了觉就走了。 (He left after sleeping.)
Duration of Time
我想再睡一会儿。 (I want to sleep a bit longer.)
Negative '没' for past actions
我昨晚没睡觉。 (I didn't sleep last night.)
Ejemplos por nivel
我想睡觉。
I want to sleep.
Simple Subject + Verb structure.
他在睡觉吗?
Is he sleeping?
Question with '吗'.
我去睡觉了。
I'm going to sleep now.
'了' indicates a change of state/action starting.
我不睡觉。
I am not sleeping.
Negative with '不'.
你睡觉了吗?
Did you sleep?
Past action question.
猫在睡觉。
The cat is sleeping.
Present continuous with '在'.
该睡觉了。
It's time to sleep.
'该...了' structure for 'it is time to'.
晚安,去睡觉吧。
Goodnight, go to sleep.
'吧' for suggestion.
我昨天睡了八个小时觉。
I slept for eight hours yesterday.
Separable verb with duration in the middle.
你昨晚睡得好吗?
Did you sleep well last night?
Verb + 得 + Adjective (Complement of degree).
我睡得不晚。
I didn't sleep late.
Negative complement of degree.
他正在睡觉呢。
He is sleeping right now.
'正在...呢' for emphasis on ongoing action.
我想睡一会儿觉。
I want to sleep for a little while.
Duration '一会儿' inserted.
你喜欢在什么时候睡觉?
When do you like to sleep?
Time phrase before the verb.
别在课上睡觉。
Don't sleep in class.
Imperative '别' (don't).
我睡了一个好觉。
I had a good sleep.
Inserting '一个好' between 睡 and 觉.
我习惯早起早睡觉。
I am used to waking up early and sleeping early.
Habitual action.
因为太累了,我一回家就睡觉了。
Because I was too tired, I went to sleep as soon as I got home.
'一...就...' (as soon as... then...).
睡午觉对身体有好处。
Taking an afternoon nap is good for the body.
Using '睡午觉' as a noun phrase/subject.
即使不困,你也应该去睡觉。
Even if you're not sleepy, you should go to sleep.
'即使...也...' (even if...).
他睡觉的时候喜欢听音乐。
He likes to listen to music when he sleeps.
'...的时候' (when/during).
我已经睡了三个小时了。
I have already been sleeping for three hours.
Double '了' for duration of ongoing action.
你打算睡到几点?
Until what time do you plan to sleep?
'睡到' (sleep until).
我昨晚没睡好,头有点疼。
I didn't sleep well last night, my head hurts a bit.
Resultative/degree complement with negative.
为了补觉,他周末一直睡到中午。
In order to catch up on sleep, he slept until noon all weekend.
Using '补觉' (catch up on sleep).
由于工作压力大,他经常失眠,睡不着觉。
Due to high work pressure, he often suffers from insomnia and can't fall asleep.
Potential complement '睡不着' (cannot sleep).
他这人就爱睡懒觉,谁也叫不醒。
He just loves sleeping in; nobody can wake him up.
Using '睡懒觉' (sleep in).
充足的睡觉能提高学习效率。
Sufficient sleep can improve learning efficiency.
Using '睡觉' as a noun-like subject.
如果你再不睡觉,明天就没精神了。
If you still don't sleep, you won't have energy tomorrow.
Conditional '如果...就...'.
他在沙发上打了个盹儿,结果睡着了。
He took a nap on the sofa and ended up falling asleep.
Distinction between '打盹' and '睡着'.
医生建议他调整睡觉时间。
The doctor suggested he adjust his sleep time.
Formal suggestion context.
我昨晚睡得正香,被电话吵醒了。
I was sleeping soundly last night when I was woken up by the phone.
'睡得正香' (sleeping soundly).
他总是说要去见周公,其实就是想去睡觉。
He always says he's going to see the Duke of Zhou, but he actually just wants to sleep.
Idiomatic expression '见周公'.
在这个快节奏的社会,能安稳地睡个觉都是奢侈。
In this fast-paced society, being able to sleep peacefully is a luxury.
Abstract usage in social commentary.
他睡觉打呼噜的声音简直震天动地。
The sound of his snoring while sleeping is simply earth-shattering.
Exaggeration/Idiom '震天动地'.
即便环境再吵,他也能倒头就睡。
Even if the environment is noisy, he can fall asleep the moment his head hits the pillow.
Idiom '倒头就睡'.
睡眠质量直接影响到一个人的身心健康。
Sleep quality directly affects a person's physical and mental health.
Formal '睡眠' used in professional context.
他整晚都在翻来覆去,怎么也睡不着觉。
He was tossing and turning all night, unable to sleep no matter what.
Idiom '翻来覆去' (tossing and turning).
别看他平时不怎么睡觉,精力却异常充沛。
Don't be fooled by the fact that he doesn't sleep much; his energy is unusually abundant.
'别看...' (don't be fooled by...).
这种药有副作用,吃完后会特别想睡觉。
This medicine has side effects; you will feel very sleepy after taking it.
Medical context.
古人云:‘高枕无忧’,意指平安无事,可以安稳睡觉。
The ancients said: 'Rest on a high pillow without worries,' meaning all is well and one can sleep soundly.
Quoting idioms/classical thought.
他已进入了永恒的睡眠,再也不会醒来。
He has entered eternal sleep and will never wake again.
Euphemism for death.
在这静谧的深夜,万物似乎都已沉沉睡觉。
In this quiet late night, all things seem to have fallen into a deep sleep.
Personification and literary tone.
他试图通过长时间的睡觉来逃避现实的残酷。
He tried to escape the cruelty of reality through long periods of sleep.
Psychological nuance.
这种‘半梦半醒’的状态,比完全睡觉还要难受。
This 'half-dreaming, half-awake' state is even more uncomfortable than being fully asleep.
Describing complex states of consciousness.
他的诗作中常以‘睡觉’喻指灵魂的暂时安息。
In his poems, 'sleep' is often used as a metaphor for the temporary rest of the soul.
Literary analysis.
与其说他在睡觉,不如说他在冥想。
It's not so much that he is sleeping as it is that he is meditating.
'与其说...不如说...' (not so much... as...).
睡觉之于人类,犹如充电之于机器,是生命存续的必然。
Sleep is to humans as charging is to machines; it is a necessity for the continuation of life.
Complex analogy structure.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
该睡觉了
睡觉中
睡个觉
睡不着觉
睡过头
睡死
睡眼惺忪
半梦半醒
长眠
陪睡
Se confunde a menudo con
Same second character, different pronunciation and meaning ('to feel').
Confusing 'sleepy' (adjective) with 'to sleep' (verb).
General 'rest' vs. specific 'sleep'.
Modismos y expresiones
"高枕无忧"
To sleep on a high pillow without worries; to be totally at ease.
只要解决了这个问题,你就可以高枕无忧了。
Literary"废寝忘食"
To forget to eat and sleep; to be completely absorbed in work/study.
他为了准备考试,简直是废寝忘食。
Formal"夜不能寐"
Unable to sleep at night due to worry or excitement.
想到明天的比赛,他兴奋得夜不能寐。
Literary"同床异梦"
Sharing the same bed but having different dreams; to be close physically but have different goals.
这对夫妻虽然住在一起,却是同床异梦。
Formal"昏昏欲睡"
Drowsy; feeling very sleepy.
下午的课听得我昏昏欲睡。
Neutral"梦寐以求"
To crave something even in one's sleep; a long-cherished dream.
这是我梦寐以求的机会。
Formal"睡意朦胧"
Dazed with sleep; half-asleep.
他睡意朦胧地接了电话。
Neutral"卧薪尝胆"
To sleep on brushwood and taste gall; to undergo self-imposed hardships to strengthen one's resolve.
他卧薪尝胆十年,终于复仇成功。
Historical"倒头就睡"
To fall asleep as soon as one's head hits the pillow.
他太累了,一进屋就倒头就睡。
Informal"睡大觉"
To have a long, deep sleep (often used to imply someone is ignoring responsibilities).
大家都在忙,你却在这里睡大觉!
InformalFácil de confundir
Both mean sleep.
睡觉 is a verb (to sleep); 睡眠 is a noun (sleep). You use 睡眠 for quality, science, or formal reports.
我们需要充足的睡眠 (noun). 我要去睡觉 (verb).
Both relate to sleeping.
睡觉 is the act/process; 睡着 is the result (falling asleep).
我躺下睡觉,但没睡着。
Opposite actions.
睡觉 is going to bed; 起床 is getting out of bed.
我十点睡觉,七点起床。
Sleeping is a form of rest.
休息 can mean sitting down, taking a break, or sleeping. 睡觉 is specifically sleeping.
累了就休息一下,不一定要睡觉。
Both are types of sleep.
打盹 is a short, often unintentional nap while sitting. 睡觉 is usually intentional and in a bed.
他在开会时打盹。
Patrones de oraciones
Subject + 睡觉。
他在睡觉。
Subject + 想/要 + 睡觉。
我想睡觉。
Subject + 睡了 + [Duration] + (的) + 觉。
我睡了八个小时的觉。
Subject + 睡得 + [Adjective]。
你睡得好吗?
Subject + 一 + [Action] + 就 + 睡觉。
他一回家就睡觉。
Subject + [Time] + 才 + 睡觉。
我昨晚十二点才睡觉。
Subject + 正在 + 睡觉 + 呢。
别吵,他正在睡觉呢。
Subject + 睡不着 + 觉。
我最近总是睡不着觉。
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely High (Top 500 words).
-
我睡觉八个小时。
→
我睡了八个小时觉。
You must split the separable verb to insert the duration.
-
我睡觉在床上。
→
我在床上睡觉。
In Chinese, the location (prepositional phrase) must come before the verb.
-
我是睡觉。
→
我很困 / 我想睡觉。
Don't use 'is' (是) with verbs to describe a state; use an adjective or a 'want' verb.
-
我睡觉了很好。
→
我睡觉睡得很好。
To describe how an action was performed, use the 'verb + 得 + adjective' structure.
-
他觉得 (shuìjiào) 很累。
→
他想睡觉,因为他很累。
Confusing the pronunciation of '觉' (jiào vs jué).
Consejos
The VO Rule
Always remember 睡觉 is Verb-Object. This is why you say '睡好觉' (sleep a good sleep) and not '睡觉好'.
The Noon Nap
If you are in China, don't be surprised to see people sleeping in public or at work between 1 PM and 2 PM. It's a standard part of the day.
Tone Check
Make sure 'shuì' is a sharp falling tone. If it's flat, it might sound like 'water' (shuǐ) to an untrained ear.
睡 vs. 睡觉
In many cases, you can just use '睡' to simplify your sentences, especially when adding complements: '我睡得很香'.
Radical Logic
The 'eye' radical in 睡 is a great way to remember the character. It's all about what the eyes are doing!
Careful with Slang
Using '见周公' is a great way to impress native speakers with your cultural knowledge.
Change of State
Adding '了' to the end (睡觉了) often signals you are leaving to go to bed now.
No Direct Objects
Never put a location or person directly after 睡觉. Use '在...睡觉' for locations.
Practice Splitting
Practice saying '睡一个小时觉', '睡两个小时觉' to get used to the separable verb rhythm.
Sleep Quality
Learn the phrase '睡眠质量' (sleep quality) to talk about health more accurately.
Memorízalo
Mnemotecnia
Look at the character 睡: The 'eye' (目) is on the left, and on the right, something is 'hanging down' (垂). When your eyes hang down, you are 睡觉!
Asociación visual
Imagine a person sitting in a chair, their head nodding and their eyes (目) slowly drooping (垂) until they fall into a deep 睡觉.
Word Web
Desafío
Try to use 睡觉 in three different ways today: once for yourself ('我要睡觉'), once for someone else ('他在睡觉'), and once with a duration ('我睡了八小时觉').
Origen de la palabra
The character 睡 (shuì) is a phono-semantic compound. The left side '目' (mù) represents the eye, indicating the meaning is related to sight or the eyes. The right side '垂' (chuí) means 'to hang down' or 'droop,' which also provides the phonetic hint. Together, they depict the eyelids drooping, which is the physical manifestation of being tired or sleeping.
Significado original: To sit and nap; eyelids drooping.
Sino-TibetanContexto cultural
Be careful when using '陪睡' (péishuì); while it usually means a parent sleeping with a child, it can have sexual connotations in adult contexts.
In the West, napping at work is often seen as lazy, whereas in China, it is seen as a sign of a hard worker recharging.
Practica en la vida real
Contextos reales
Daily Routine
- 早点睡觉
- 晚点睡觉
- 睡个懒觉
- 该睡觉了
Health and Wellness
- 睡眠不足
- 睡眠充足
- 睡得香
- 睡不着
Work/Office
- 午休睡觉
- 趴着睡觉
- 补个觉
- 困得想睡觉
Travel/Hotels
- 正在睡觉,请勿打扰
- 睡得舒服
- 换个地方睡觉
- 睡过头了
Family Life
- 哄孩子睡觉
- 陪睡觉
- 快去睡觉
- 睡觉故事
Inicios de conversación
"你昨晚睡得怎么样? (How did you sleep last night?)"
"你平时几点睡觉? (What time do you usually go to sleep?)"
"你每天睡几个小时觉? (How many hours do you sleep every day?)"
"你喜欢睡午觉吗? (Do you like taking afternoon naps?)"
"如果睡不着觉,你会做什么? (What do you do if you can't fall asleep?)"
Temas para diario
描述一下你昨晚睡觉的情况。你做了梦吗? (Describe your sleep last night. Did you have any dreams?)
你觉得每天睡觉几个小时最合适?为什么? (How many hours of sleep do you think is best? Why?)
写一写你对中国‘午觉’文化的看法。 (Write about your thoughts on the Chinese 'afternoon nap' culture.)
你曾经因为什么事情而睡不着觉? (What has caused you to be unable to sleep before?)
描述一个你最理想的睡觉环境。 (Describe your ideal sleeping environment.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt is a single word (a compound), but it is 'separable.' This means you can treat '睡' as the verb and '觉' as the object, allowing you to put words in between them.
The most natural way is '我睡了七个小时' or '我睡了七个小时觉.' Do not say '我睡觉了七个小时.'
睡觉 is the action of sleeping. 睡着 (shuìzháo) means you have successfully fallen asleep. For example: '我十点开始睡觉,但十一点才睡着' (I started sleeping at 10, but didn't fall asleep until 11).
Yes, but it's more common to say '睡午觉' (shuì wǔjiào) for an afternoon nap or '睡个觉' (shuì ge jiào) for a general nap.
This is a polyphonic character. In the context of sleep, it is always 'jiào.' In the context of feeling or sensing (觉得, 感觉), it is 'jué.'
It is neutral. It's used in everyday speech, but it's also perfectly fine in most professional settings. For very formal writing, '睡眠' or '就寝' might be used.
Use '我困了' (Wǒ kùn le). '我想睡觉' (I want to sleep) also works, but '我是睡觉' is grammatically incorrect.
No. 睡觉 is intransitive (it already has an object, '觉'). You cannot put another person or object after it.
It means to 'sleep in' or stay in bed late on purpose, usually on a weekend or holiday.
It means 'to catch up on sleep' after a period of not sleeping enough.
Ponte a prueba 187 preguntas
Translate: 'I want to sleep for eight hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is sleeping in the bedroom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is time to sleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Did you sleep well last night?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like to sleep in on weekends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I didn't sleep yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't wake him up, he is sleeping.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I can't fall asleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am very sleepy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to catch up on sleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '睡午觉'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '睡得晚'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '睡觉时间'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '睡眠质量'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '见周公'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have already slept for three hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Even if I'm tired, I can't sleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He oversleeps every morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to take a quick nap.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Goodnight, have a good sleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I'm going to sleep' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What time do you go to sleep?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I slept for nine hours' correctly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Did you sleep well?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to take a nap.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't sleep in class.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am very sleepy right now.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's time for bed.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I had a good sleep.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I can't sleep because it's too noisy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your weekend sleep habit.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to sleep earlier.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm going to see the Duke of Zhou' (slang).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I didn't sleep at all last night.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask about someone's sleep quality.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I overslept this morning.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to catch up on some sleep.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The baby is sleeping, please be quiet.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I usually sleep at 11 PM.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Goodnight' to a friend.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the action: '他累了,回房间睡觉了。'
Listen and identify the duration: '我昨晚只睡了四个小时。'
Listen and identify the feeling: '我好困啊,想睡觉。'
Listen and identify the time: '你该睡觉了,已经十二点了。'
Listen and identify the quality: '他昨晚睡得不太好。'
Listen and identify the type of sleep: '中国人有睡午觉的习惯。'
Listen and identify the habit: '他周末总是睡懒觉。'
Listen and identify the problem: '我最近总是失眠,睡不着觉。'
Listen and identify the slang: '别叫他,他见周公去了。'
Listen and identify the suggestion: '你感冒了,多睡觉,多喝水。'
Listen and identify the location: '他在沙发上睡觉。'
Listen and identify the reason: '因为太吵,我没睡好。'
Listen and identify the object: '这是我的睡衣。'
Listen and identify the state: '他正在睡觉呢,别打电话。'
Listen and identify the person: '妈妈在哄宝宝睡觉。'
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
The most important thing to remember is that 睡觉 is a separable verb. To say 'sleep for 8 hours,' you must say '睡了八个小时觉' or '睡了八个小时,' never '睡觉八个小时.'
- 睡觉 (shuìjiào) is the primary Chinese verb for 'to sleep' or 'go to bed.'
- It is a 'separable verb' (VO), meaning you split it to add durations or details.
- The character '睡' shows an eye with drooping lids; '觉' here is pronounced 'jiào.'
- Used in all contexts from casual home life to formal medical discussions.
The VO Rule
Always remember 睡觉 is Verb-Object. This is why you say '睡好觉' (sleep a good sleep) and not '睡觉好'.
The Noon Nap
If you are in China, don't be surprised to see people sleeping in public or at work between 1 PM and 2 PM. It's a standard part of the day.
Tone Check
Make sure 'shuì' is a sharp falling tone. If it's flat, it might sound like 'water' (shuǐ) to an untrained ear.
睡 vs. 睡觉
In many cases, you can just use '睡' to simplify your sentences, especially when adding complements: '我睡得很香'.
Ejemplo
我晚上十点睡觉。
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.