B2 noun Neutral 1 min de lectura

考验

kaoyan /kǎoyàn/

考验 signifies a challenging situation that tests and ultimately reveals one's true qualities or strength.

Palabra en 30 segundos

  • A test or trial, often involving difficulty.
  • Proves character, ability, or worth.
  • Implies overcoming challenges for growth.

Overview

“考验” (kǎoyàn) 是一个汉语词语,用作名词时,意为对某人或某事的品格、能力、耐力、决心或真实性进行的检验、测试或磨难。它通常暗示着一种具有挑战性或困难的局面,需要通过努力、坚持或智慧来克服,最终以证明价值或获得成长。这个词语可以指一次性的事件,也可以指一个持续的过程。

“考验”常与“经受”、“面临”、“接受”、“通过”、“禁受”等动词搭配使用。它也可以作为“…的考验”,例如“爱情的考验”、“人生的考验”。此外,“考验”还可以指一种测试或测验,尤其是在非正式语境中,但其核心含义仍偏向于“磨难”或“挑战”。

这个词语常见于描述个人成长、情感关系、职业发展、道德抉择等情境。例如:

**道德困境**: “在金钱和原则之间,他面临着一个艰难的考验。”

与“考验”相似的词语包括“测试”(cèshì)、“检验”(jiǎnyàn)、“磨难”(mónàn)和“挑战”(tiǎozhàn)。

  • 测试 (cèshì):更侧重于科学、客观的测量或检查,例如考试、软件测试。
  • 检验 (jiǎnyàn):强调检查、验证某物的真伪、质量或效果,如产品检验、医学检验。
  • 磨难 (mónàn):指艰难困苦的遭遇,强调痛苦和不幸的经历,比“考验”更具负面色彩。
  • 挑战 (tiǎozhàn):指激发斗志、需要努力去应对的困难局面,侧重于竞争或攻克,而“考验”更侧重于证明或经受。

Ejemplos

1

这次突如其来的疫情是对我们所有人的一场严峻考验。

everyday

This sudden epidemic is a severe test for all of us.

2

在逆境中,他展现出了非凡的勇气和坚韧,成功经受住了考验。

formal

In adversity, he displayed extraordinary courage and resilience, successfully withstanding the ordeal.

3

别担心,这点小事算不上什么考验。

informal

Don't worry, this little thing doesn't count as much of a trial.

4

学术研究的道路并非坦途,它需要研究者具备持续的探索精神和面对失败的考验。

academic

The path of academic research is not smooth; it requires researchers to possess a spirit of continuous exploration and the ability to face trials of failure.

Colocaciones comunes

经受考验 withstand a test/trial
面临考验 face a test/trial
严峻的考验 severe test/ordeal
人生的考验 life's trials

Frases Comunes

人生考验

trials of life

爱情的考验

test of love

金钱的考验

test of money

Se confunde a menudo con

考验 vs 测试 (cèshì)

'测试' is more about objective measurement or examination, like a quiz or a software test. '考验' often implies a more subjective or arduous trial, focusing on character or resilience.

考验 vs 挑战 (tiǎozhàn)

'挑战' emphasizes a difficult task or competition that one actively confronts to overcome or achieve something. '考验' focuses more on enduring a situation to prove one's worth or quality.

Patrones gramaticales

(某事/某人)是(一个)考验 经受/面临/接受 考验 …的考验

How to Use It

Notas de uso

While '考验' can refer to a formal test, its core meaning often carries a sense of hardship, difficulty, or a test of character. It's frequently used in contexts discussing personal growth, relationships, or moral dilemmas. Avoid using it for simple, everyday checks unless there's an underlying implication of difficulty or proving something.


Errores comunes

Using '考验' where a simple '测试' (test/quiz) or '检查' (check/inspection) would be more appropriate. For instance, saying '数学考验' instead of '数学测试' can sound unnatural. Also, ensure the context implies a genuine trial rather than just a routine procedure.

Tips

💡

Embrace Challenges for Growth

View '考验' not just as hardship, but as an opportunity to prove yourself and develop.

⚠️

Distinguish from Simple Tests

Remember '考验' often implies emotional or character-based trials, not just factual checks.

🌍

Resilience in Chinese Culture

The concept of enduring '考验' is deeply valued in Chinese culture, often linked to wisdom and strength.

Origen de la palabra

The character '考' (kǎo) originally meant to strike or beat, later evolving to mean examine or test. '验' (yàn) means to verify or check. Together, '考验' strongly implies a process of thorough examination or testing, often under pressure.

Contexto cultural

Enduring hardship and proving one's worth through difficult trials is a recurring theme in Chinese culture, often associated with moral integrity and strength of character.

Truco para recordar

Imagine someone standing strong against a harsh wind – that wind is a '考验' (kǎoyàn), testing their resolve.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

“考验”通常指对品格、能力或耐力的艰苦检验,常带有困难或磨难的意味。而“测试”则更偏向于科学、客观的测量或检查,如考试或实验。

“考验”可以用在个人成长、情感关系、职业发展、道德困境等多种情境中,泛指任何需要被检验或证明的局面。

不一定。虽然“考验”常常意味着困难和挑战,但它也蕴含着成长的机会。成功通过考验往往能带来进步和价值的肯定。

你可以说“经受考验”、“面临考验”或“这是对…的考验”。例如:“这次经历是对他毅力的考验。”

Ponte a prueba

fill blank

真正的友谊能够经受住时间的______。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 考验

“经受考验”是固定搭配,指经受住困难或时间的检验,体现友谊的稳固性。

multiple choice

以下哪句使用“考验”不恰当?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 他正在接受一项关于数学的考验。

虽然“考验”可以指测试,但用在这里不如“数学测试”或“数学考试”自然,显得有些牵强,更侧重于品格或能力的磨难。

sentence building

请用“面临”、“考验”、“巨大”、“挑战”、“团队”、“能力”组成一个句子。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 这个项目对团队的能力是一个巨大的考验。

该句子结构完整,逻辑清晰,符合“考验”的用法,指项目给团队能力带来了挑战和检验。

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!